Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-25@04:18:57 GMT

بلای کبوترها در کتابفروشی‌ها

تاریخ انتشار: ۲۸ اسفند ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۳۱۶۵۷۲۹

بلای کبوترها در کتابفروشی‌ها

تهران- ایرنا- رمان «بلای کبوترها» داستانی از زندگی بومیان آمریکا در اوایل قرن بیستم میلادی، به تازگی ترجمه و وارد بازار کتاب شد.

به گزارش روز سه شنبه گروه فرهنگی ایرنا، رمان «بلای کبوترها» (The Plogue of Doves) از لوئیز اردریک (Louise Erdrich) به ترجمه افشین رضاپور و به همت انتشارات ققنوس در آخرین روزهای سال 97 به بازار آمد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این کتاب 384 صفحه ای روی پیشخوان کتابفروشی ها در انتظار نگاه کتاب دوستان است.

** کوتاه از نویسنده
لوئیز اردریک نویسنده 65 ساله آمریکایی است که از پدری آلمانی- آمریکایی و مادری فرانسوی و سرخپوست از نژاد اوجیبوا/Ojibwe در شهر لیتل فالز ایالت مینه سوتا به دنیا آمد.
اردریک به عنوان یکی از مهمترین اعضای موج دوم نویسندگان سرخپوست آمریکا مطرح است، وی در مجموع 12 رمان نوشته و آثاری در زمینه شعر و کتاب کودک دارد.
رمان بلای کبوترها در سال 2009، در فهرست نهایی جایزه پولیتزر جای گرفت و توانست جایزه آنزیفیلد/ Anisfield-Wolf Book Award را از آن خود کند. جایزه ای که به بهترین اثر سال در حوزه نژادها و تنوع فرهنگ ها داده می شود.
وی همچنین در ماه نوامبر 2012 توانست جایزه ملی داستان همچنین جایزه کتابخانه کنگره برای داستان را برای رمان «خانه گرد» (The Round House) در سال 2015 کسب کند.
میراث نژادی پدر و مادری تاثیر فراوانی در زندگی اردریک گذاشته است؛ طوری که در آثارش شیوه های روایتی سرخپوستان را با روش های جدید روایت در هم می آمیزد. داستان های وی بیشتر شنیدنی است تا خواندنی؛ شخصیت های او نیز معمولا سرخپوستان تبعیدی، مهاجران، آوارگان، غریبگان با خود و سرزمین، گرفتاران در دستان سفیدپوستان حیله گر و دورگه هایی در جست وجوی هویت هستند. مفاهیم هویتی و فرهنگی از عناصر مهم داستان های وی به شمار می آیند.
از وی پیش از این نیز دو اثر به فارسی برگردانده شده است؛ خانه گردان به ترجمه مانا کوشانفر از انتشارات مسافر (1392) و لارز (La Rose) به برگردان سید سعید کلاتی از نشر نون (1396).
وی ساکن شهر مینه پلیس در ایالت مینه سوتاست و در کنار نویسندگی کتابفرشی کوچکی را نیز اداره می کند.
افشین رضاپور مترجم بلای کبوترها نیز در عرصه ترجمه ادبیات داستانی آمریکا تجربه آزمایی کرده و پیش از این آثاری از ویلیام استایرون و فیلیپ راث (هر دو نویسنده معاصر آمریکایی) به ترجمه وی به بازار آمده است.

** کوتاه درباره کتاب
بلای کبوترها روایت زندگی چند نسل از سرخپوستانی است که در اردوگاهی در داکوتا زندگی می کنند. آنها همه چیز را غیر از خاطرات گذشته از دست داده اند؛ تراژدی چنان بر طبل خود می کوبد که بسیاری راهی غیر از پناه بردن به طنز و شوخی ندارند. جامعه سفید و مذهب مسیحیت غالب است و سرخپوستان برای حفظ هویت قومی خود تلاش می کنند.
کتاب در فصل های مختلف و از صدای راویان متفاوت؛ اولینا، قاضی آنتوان بازیل کوتس و مارل ولده روایت می شود. روایانی که با سفر در زمان هربار زوایای مختلفی از داستان را برای خواننده بیان می کنند.
اولینا اولین صدایی است که می شنویم؛ زنی امروزی که آثار کامو را به زبان فرانسه می خواند و کم و بیش با افسانه های بومیان آمریکایی بزرگ شده است. محور اصلی کتاب حادثه تاریخی قتل خانواده ای سفیدپوست در سال 1911است که در پی آن چند خانواده بومی آمریکا مقصر شناخته می شود و این گناه حتی روح نسل های بعدی را می آزارد.
در صفحه 287 این کتاب می خوانیم: «من مامور بخش بیمارانی شدم که حق خروج داشتند. اگر می خواستند، اسم خود را هنگام خروج می نوشتند و در زمین های پوشیده از یخ قدم می زدند. اگر تا ساعت خاموشی برمی گشتند، می توانستند هر جا که می خواهند بروند. من هم فرصت های زیادی برای نشستن داشتم. بخشی از کارم این بود که به صحبت های مردم گوش کنم، یخشان را باز کنم، پایشان را به سمت واقعیت بکشم و بگویم کجا گرفتار توهم می شوند.
کتاب بلای کبوترها به قیمت 38 هزار تومان و در یکهزار و 100 نسخه به بازار آمده، اگر می خواهید بدون هزینه و وقت، در زمان و مکان سفر کنید و به آمریکای چند دهه قبل بروید خواندن آن را از دست ندهید.
فراهنگ**9157**3009

منبع: ایرنا

کلیدواژه: علمي آموزشي فرهنگ و ادب كتاب تازه هاي نشر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۱۶۵۷۲۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

«خدای مهربانم سلام» برای بچه‌ها به کتابفروشی‌ها آمد

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «خدای مهربانم سلام» نوشته سنا ثقفی به‌تازگی با تصویرگری تهمینه سلیمانی توسط انتشارات به نشر (آستان قدس رضوی) منتشر و روانه بازار نشر شده است.

این کتاب روایتگر پنج داستان آم وزنده برای بیان رحمت و مهربانی پروردگار مناسب کودکان گروه سنی ب (دانش‌آموزان اول تا سوم دبستان) است. راوی قصه‌های این کتاب خود، کودک است. او هر داستان را با سلام به خدای مهربان آغاز می‌کند و در پایان از خدای توانا یک درخواست دارد. هریک از داستان‌ها براساس نیکوترین نام‌ها و صفات خداوند همچون؛ «یا جابِر»، «یا واهب العَطایا»، «یا خَیر المَرغوبین»، «یا اراف مِن کل رووف» نوشته شده است.

کتاب «خدای مهربانم سلام» طرحی ساده دارد و در قالب نامه نگاری یک کودک، نمونه‌ای از ارتباط ساده بچه‌ها با خداوند را به تصویر کشیده. در هر داستان می‌بینیم که کودک شخصیت قهرمان داستان، در تعدادی نامه، ماجراهایی را طی چند روز برای خداوند می‌نویسد که هر کدام پیرنگ و خط داستانی متفاوتی را دنبال می‌کند. در طول این داستان‌ها علاوه‌بر اینکه کودک ماجراهایی را دنبال می‌کند، با اسامی خداوند هم آشنا می‌شود که هر کدام از این اسامی برگرفته از اسامی خداوند در دعای جوشن کبیر است.

این کتاب با ۳۲ صفحه مصور و قیمت ۶۰ هزار تومان عرضه شده است.

کد خبر 6084279 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
  • ورود «مسافر و مهتاب» با «فرقه خودبینان» به کتابفروشی‌ها
  • «مواجهه‌ای نامتعارف با منطق هگل» در کتابفروشی‌ها
  • چاپ یک‌رمان پلیسی دیگر از فردریک دار/«آموزش آدمکشی» در بازار نشر
  • کتابفروشی که خبر تعطیلی اش را شیرین کرد
  • ثبت‌ نام کتابفروشی‌ ها در سامانه «بازار کتاب»
  • تعطیلی کتابستان در خیابان انقلاب
  • تعطیلی یک کتابفروشی در تهران
  • عرضه رمان ایرانی «باغ کَج» در بازار نشر
  • «خدای مهربانم سلام» برای بچه‌ها به کتابفروشی‌ها آمد