به گزارش پارس نیوز، بهمن بابازاده، کارشناس و تهیه‌کننده موسیقی درباره نسبت رپ و سیاست و سرنوشت رپرهای ایرانی یک رشته توئیت دارد که در ادامه می خوانید.

او در رشته توئیتی نوشت:

کنسرت یاس در استانبول برگزار شد و این یعنی کوچ غمگین آخرین بازمانده رپ فارسی از ایران. به ویدئوی کنسرت یاس در استانبول دقت کنید. او بعد از کلی تهدید و آزار هنوز داد میزند: زنده باد ایران...

بعد از هیچکس، تهی، تتلو و پیشرو، خروج یاس از ایران یعنی قطع امید کامل از مجاز شدن رپ فارسی و این حسرت مُدام که بالاخره آخرین بازمانده هم از ماندن و تلاش ناامید شد و کوچ کرد و رفت. درباره موج رپ فارسی و تاثیرات اجتماعی و سیاسی آن چقدر میدانید؟

رپ فارسی اواسط دهه هشتاد اوج گرفت. کلام گستاخ و بی سانسور بودن رپ به یک باره موج جدیدی از موسیقی را در ایران به راه انداخت و به انتخاب اول نوجوانان تبدیل شد. میتینگهای پارک بزریلِ ونک خیلی زود همگانی شد و جامعه موسیقی بالاجبار پدیده جدید خود را باید میپذیرفت. موج رپ فارسی...

موج هیچکس با «اینجا تهرانه» و یاس با «سی دی رو بشکن» جوری ترکید که لقب پدر رپ فارسی از همان ابتدا روی این رپرها ماند. هیچکس با لحن عاصی، تند و بعضا گستاخ، و یاس با نگاه جدی و تلخ و بدون سانسور پیشروان رپ فارسی شدند. حالا نوبت موج بعدی رپرها بود که سرو و کله شان پیدا شود...

تهی و تتلو آمدند. زدبازی با فحش های رکیک متولد شد و فلاکت و پیشرو. به مرور ساسی مانکن و  قاف و بهرام و عرفان. رپرهای شهرستان هم اعلام موجودیت کردند و با کُد هر استان شروع به فعالیت کردند. 051 و 021 بزرگترین دشمنان هم شدند. رپ فارسی بزرگ و بزرگ تر شد و بازارشان سکه...

بازداشت رپرها با شروع موج فحاشی در رپ، ترکید. استودیو کرگدن پلمپ شد. شایعه اعدام ومجازاتهای سخت، پیروان رپ فارسی را جری تر کرد. رپ فارسی گستاختر شد. افسار گسیخته تر. پدران رپ فارسی در سکوتی خود خواسته؟ علامت سوال...

مغز متفکر جریان رپ فارسی در دو نام خلاصه می شد. #مهرک_گلستان (پسر کاوه گلستان و نوه ابراهیم گلستان) با نام هنری ریویل و مهدیار آقاحانی که کمپانی صامت را پایه گذاری کردند. جریان رپ به شدت امنیتی شد. داریم به انتخابات 88 نزدیک میشویم...

صدای انتخابات 88 که بلند شد خبر حمایت «ساسی مانکن» از کروبی قیامتی به پا کرد. دیدار و ترانه ای در حمایت از کروبی: «دوست داریم از بس خوبی/ مهربونی محبوبی/ رای ما، رای شما.. وای وای وای مهدی کروبی....». تمام، تیرخلاص

کارناوالهای انتخاباتی همیشه برای رپرها بازار حواشی زیادی بوده. ساسی باکروبی، بروبکس با روحانی و این آخری تتلو با رئیسی. 
جنگ سیاسیون در زمین زیرزمینی ها با وعده مجوز . که هیچوقت عملی نشد و نمیشوند. افشاگریهای بروبکس، ساسی و تتلو از این دیدارها را تاریخ فراموش نخواهد کرد

ولی تاریخی ترین ترانه رپ برای انتخابات بی شک «یه روزخوب میاد» سروش هیچکس بود که به معنی واقعی خون به پا کرد و سروش هم بعد از انتشار این اثر با آغاز آتشینِ: «یه روز خوب میاد/ که ما همو نکشیم...»، برای همیشه ازایران رفت...  اثری که سروش سالهای بعد در کنسرتش خواند و گریه کرد.

آنهایی که ماندند و برای مجوز جنگیدند سرخورده شدند. یاس به پیشنهاد قرارداد با شخص مدیرکل دفتر موسیقی ارشاد تن نداد و خسته از مبارزه، رفت. پیشرو هم همین طور. حالا فقط زمزمه های رسمیت آرمین دو سه سالی ست پیچیده ولی هنوز اتفاق مشخصی در اینباره نیفتاده و (احتمالا هم نمی افتد).

با خروج یاس، تتلو و پیشرو از ایران، باید رسما پایان جریان رپ فارسی را در ایران اعلام کرد. جریانی که رد آن همیشه در تاریخ موسیقی ایران خواهد ماند و با خروج مشاهیر اش از کشور، این جریان با آزادی بیشتر توانایی پیشرفت و پوست اندازی را با سیل بیشمار محاطبانش، در خود دارد

 

منبع: پارس نیوز

مطالب پیشنهادی:
خبر بعدی:

عبور از پل موسیقی برای ارتقای تلاوت/ چه شد به مالزی آمدم

به گزارش خبرنگار اعزامی ایکنا به مالزی، شصت‌ویکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی تا امسال چهره جدیدی را به جامعه قرآنی معرفی کرده است، چهره‌ای که شاید در نگاه رسانه‌ای جدید باشد..

اگر رفت و آمدی هر چند وقت یک بار به جلسات قرآن استاتید کشورمان داشته باشید، حتماً یک بار نقل قول‌های اساتید کشورمان در مورد تخصص این چهره در زمینه لحن را خواهید شنید.
هادی رحیمی، حافظ کل قرآن، کارشناس علوم قرآن و حدیث است که در حوزه مشغول تحصیل در سطح خارج فقه است. او امسال به عنوان استاد راهنمای نماینده ایران در مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی حضور یافته است، تا بعد از سال‌های سال که چهره‌های شناخته شده‌تری برای راهنمایی نماینده ایران به مالزی می‌آمدند، امسال این چهره جوان با هادی موحدامین همراه شود.
ورود هادی رحیمی به عرصه قرآنی از گذر موسیقی گذشته است، او ابتدا وارد فضای موسیقی شده، آن را کامل آموخته و بعد حضور در جلسات قرآن و عرصه قرائت را انتخاب کرده است. بعد از اینکه در دوران ابتدایی یادگیری موسیقی را به پایان رسانده است، رفته رفته علاقه به قرائت قرآن در او پیدا شد تا اینکه سر از عرصه قرائت درآورد. او از همان ابتدای ورود به این عرصه به بحث لحن و نغمات و تنوع فضای موسیقی قرآن گرایش پیدا کرد و همین باعث شد تا خیلی زود بر بحث لحن و بعد هم صوت و صداسازی تسلط یابد.

الفبای این کار را نزد یکی از اساتید برجسته این حوزه یعنی «نصرت‌الله(عارف) حسینی» فراگرفته و پس از آن از محضر دو نفر اساتید اپرا که از سابقه درخشانی نیز برخوردار هستند، استفاده کرد. در حاشیه مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی، گفت‌وگویی با این چهره صورت گرفته است تا علاوه بر آشنا شدن بیشتر با او از انتخابش به عنوان استاد راهنمای نماینده ایران در مالزی و مسائلی از این دست بیشتر مطلع شویم.
هادی رحیمی در گفت‌وگو با خبرنگار ایکنا در مالزی با اشاره به اینکه از دوران راهنمایی با هادی موحدامین آشنا شده و طی این سال‌ها صمیمتی بین آنها ایجاد شده است، گفت:‌ لطف ایشان به بنده و آشنایی دیرینه‌ام از روحیات و توانایی‌های صوتی و لحنی هادی موحدامین باعث شد تا به من اعتماد و من را به عنوان مربی خود در مالزی انتخاب کند.
رحیمی در پاسخ به این سوال که از ابتدا شما انتخاب نماینده ایران در مالزی بوده‌‌اید یا خیر، گفت: از ابتدا تأکید ایشان بر حضور من بود، اما من توصیه‌هایی به ایشان داشتم که حتماً‌ شخصی که فضای مالزی و مسابقات را از نزدیک لمس کرده باشد و در آنجا نفوذ کلام داشته باشد، انتخاب شود که اینگونه مفیدتر خواهد بود. در نهایت زمانی که شورای عالی قرآن از آقای موحدامین، درخواست معرفی راهنما می‌کند، در کنار اسم آقای احمد ابوالقاسمی، اسم من را نیز مطرح می‌کند. در ادامه آقای ابوالقاسمی به خاطر فعالیت کاری امکان حضور نداشتند. مجدداً‌ توصیه من این بود که چهره دیگری که تجربه مالزی را دارد، معرفی کند که به اسم آقای امین پویا رسیدیم، ایشان نیز امکان حضور نیافتند و در نهایت به عنوان راهنما عازم مالزی شدم.
استاد راهنمای نماینده ایران در مسابقات مالزی اظهار کرد: با این وجود و با وجود توانایی‌هایی که در بحث صدا و راه‌حل‌های برطرف کردن مشکلات آن دارم،‌ به این نیت در مالزی حضور یافتم که اگر مشکلی برای صدای نماینده ایران پیش آمد، بحث ریکاوری صوت را انجام دهم. در بحث چیدن ردیف یا برای گرم کردن صدا کمک‌کننده باشم، خوشبختانه تاکنون هم کار به خوبی پیش رفته است. امیدوارم این حضور در نهایت منجر به کسب رتبه نماینده ایران شود.
رحیمی در بخش دیگری از گفت‌وگوی خود با خبرنگار ایکنا در مورد دلایل کمتر شناخته شده بودنش، بیان کرد:‌ به خاطر جو نامناسبی که در فضای مسابقات ایجاد شده است و توانایی‌های قاری‌های ما بیشتر به واسطه مسابقات اندازه‌گیری می‌شود، این فضا را نپسندیده و از آن کناره گرفتم و هنوز هم نمی‌پسندم. بسیاری از استعدادها در عرصه قرائت قرآن ایران حضور دارند که به خاطر آیین‌نامه‌های غیر حرفه‌ای و غیر اصولی که برای مسابقات نوشته می‌شود، نادیده گرفته می‌شوند.
وی اظهار کرد:‌ لذا ترجیح داده‌ام برای خودم، مهارت‌‌اندوزی کنم، خوشبختانه اساتید نیز نظرات خوبی بر روی تلاوت من به خصوص لحن دارند. به واسطه علاقه خاصی که به اساتید قدیمی مصری دارم، اصرار بنده بر روی فضای تلاوت اصیل مصری مانند اساتیدی همچون‌ علی محمود، مصطفی اسماعیل، رفعت، حصان و قدمایی که تلاوت‌های اصیل و عصر طلایی مصر بوده‌اند، است و از این باب در جلسات قرآن اساتید حضور می‌یابم که مورد لطف تعاریف این اساتید نسبت به لحن قرار می‌گیرم.
رحیمی با تأکید بر اینکه تقریباً‌ در هیچ رقابتی حضور نداشته است، بیان کرد: تعاریفی که اساتید برجسته کشور از من در جلسات داشتند باعث شد تا بیشتر دلگرم شوم و برای کار کردن و توجه و تمرین بیشتر وقت بگذارم.
وی در پاسخ به این سوال که توانمندی که در شما وجود دارد و اساتید برجسته کشور نیز بر آن تأکید کرده‌اند، چگونه به منصه ظهور خواهید رساند تا دیگران نیز از آن بهره‌مند شوند، گفت:‌ با توجه به توضیحاتی که در مورد مسابقات قرآن دادم، لذا صلاح را در این دیده‌ام که استعدادهای سرشاری که در این زمینه وجود دارد، پرورش دهم؛ چرا که کسی که با موسیقی بوده است، خوب می‌شنود و ضعف‌ها را بهتر می‌شناسد، بنابر این در این عرصه بهتر می‌تواند، اثرگذار باشد.
استاد راهنمای نماینده ایران در شصت و یکمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی در بخش دیگری از گفت‌وگوی خود با ایکنا، تأکید کرد:‌ این توانایی را در خودم دیده‌ام که استعدادهای توانمند و استعدادهای که می‌توانند اثر خوبی در روند قرائت قرآن کشور داشته باشند، شناسایی و پرورش دهم. در این راه هم اصرار بسیار زیادی بر بحث تقلید صحیح که من در متسابقین سطح بالای کشور نمی‌بینم، دارم.
رحیمی با اشاره به اینکه متسابقین سطح بالای کشور ضعف تقلید صحیح دارند، بیان کرد: در مقابل، برخی قاریان دیگر کشورها این ضعف را ندارد. در زمان تلاوت یک قاری مثلاً‌ مالایی به راحتی می‌توان متوجه شد که مصطفی اسماعیل را خوب درک، تقلید و اجرا کرده است. این کپی کردن را اینها دارند، اما در خودمان و استعدادهای کشور خودمان این ضعف را می‌بینم.
وی اذعان کرد: قاریان ایرانی همچنین بعد از اینکه رتبه بین‌المللی را کسب می‌کنند، در عرصه‌های اجرای مجلسی حرفی برای گفتن ندارند. لذا به همین خاطر است که به تعداد انگشت‌های دست، قاری تأثیرگذار داریم که واقعاً فضای مجالس و محافل را متحول می‌کنند.
استاد راهنمای نماینده ایران در مسابقات بین‌المللی قرآن کشور مالزی در پایان اظهار کرد: اساتیدی همچون احمد ابوالقاسمی یا حامد شاکرنژاد بیشتر در این فضا فعالیت دارند، در نسل جدید نیز سعید پرویزی اینگونه است که این باعث امیدواری است.

انتهای پیام 

حذف صفرهای پول ملی کلید خورد

تصاویر| حاشیه‎های جنجالی باخت تراکتورسازی

(تصاویر) درگیری در تبریز پس از باخت تراکتورسازی

کلیدواژه: موسیقی ایران اجتماعی و سیاسی جامعه پدر انتخابات زمین گریه پوست سیل موسیقی پارس فراری تتلو یاس پارس نیوز

منبع این خبر، وبسایت www.parsnews.com است و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه این خبر را شایسته تذکر می‌دانید، خواهشمند است کد ۲۳۴۴۷۵۱۹ را به همراه موضوع به آدرس info@porsyar.com ارسال فرمایید.
با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع مطلب و کاربران است.

دیگر خبرها

  • با مصرف این مواد سرطان را فراری دهید
  • رئیس‌جمهور: اثاثیه از بین رفته مردم باید تامین شود| هر کس بذر یاس می‌پاشد، بر خلاف دین خدا حرکت کرده است| دشمنان می‌گفتند خشکسالی ایران را از بین می‌برد؛ دست قدرت خدا این تفکر باطل را از بین برد
  • اثاثیه از بین رفته مردم، با حضور فعال بخش تولید باید تامین شود/هر کس بذر یاس می پاشد، بر خلاف دین خدا حرکت کرده است/بعد از توافق اخیر با دولت عراق، لایروبی سریعتر اروندرود از مهمترین برنامه های کشور است
  • رئیس جمهور: هر کس بذر یاس می پاشد، بر خلاف دین خدا حرکت کرده است/ دشمنان می‌گفتند خشکسالی ایران را از بین می‌برد؛ دست قدرت خدا این تفکر باطل را از بین برد
  • دومین رساله دکتری ادبیات فارسی دانشگاه آزاد خرم آباد دفاع شد
  • مد اکبر با موج‌های ۲ متری در حال رسیدن به خرمشهر
  • کتاب «السید البطل» به دو زبان فارسی و عربی منتشر شد
  • پایان 17سال زندگی مخفیانه قاتل فراری
  • دستگیری قاتل فراری زابل در استان مرکزی
  • یک روز وقفه در عرضه خودرو یعنی یک موج قیمت به بازار/ قیمت‌های سلیقه‌ای در بازار خودرو‌های خارجی/ لکسوس ۳ میلیاردی را ۵ میلیارد اعلام می‌کنند/ اجازه واردات خودرو‌های کارکرده زیر ۱۰ هزار دلار داده شود
  • اجرای طرح ترنم یاس در حمایت از سیل زدگان
  • شکایت کارگردان فراری از آکادمی اسکار!
  • موج جدید وبا در یمن به دلیل محاصره سعودی
  • جلوه‌های موعود در شعر فارسی
  • بدبینی و یاس در جامعه ثمره شایعه سازی /فضای مجازی سرعت انتشار شایعات را افزایش داده
  • چاپ دو کتاب با محوریت بُزیِ پرستار برای نوجوانان
  • کودکان غزه: اسباب بازیمان را برای یاس ایرانی می فرستیم
  • دو خواهر فراری سعودی در گرجستان: با ما مثل برده‌ها رفتار می‌شد
  • روش های مختلف آموزش زبان فارسی در سایر کشورها راه اندازی می شود