Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری میزان- نخستین روز از سی دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با استقبال بسیار خوب مخاطبان و اهالی کتاب روبرو شد. با وجود اینکه آغاز نمایشگاه امسال روز چهارشنبه بود انتظار می رفت از آخر هفته نمایشگاه شلوغ شود اما امسال از همان روز نخست با ازدحام مخاطبان روبرو شد.

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، نخستین روز از سی دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با استقبال بسیار خوب مخاطبان و اهالی کتاب روبرو شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

با وجود اینکه آغاز نمایشگاه امسال روز چهارشنبه بود انتظار می رفت از آخر هفته نمایشگاه شلوغ شود اما امسال از همان روز نخست با ازدحام مخاطبان روبرو شد.

به همین دلیل مسئولین نمایشگاه تصمیم گرفتند در برگزاری این دوره تغییراتی را از روز دوم اعمال کنند. مسئولان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران ساعت بازدید از نمایشگاه کتاب را یک ساعت تمدید کردند.

زمان بازدید از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران یک ساعت تمدید شد و نمایشگاه کتاب تا ساعت ۲۱ پذیرای بازدیدکنندگان خواهد بود. البته روز نخست جشنواره خالی از حواشی هم نبود. عمل نکردن بسیاری از دستگاه های خود پرداز در غرفه و همچنین عدم نصب نام ناشران بر سر در غرفه‌ها بسیاری از علاقمندان را در روز نخست با مشکل روبرو کرد.

از سلسله نشست‌های سرای اهل قلم در سی و دومین نمایشگاه بین‌االمللی کتاب تهران، سالن یادمان علامه دهخدا میزبان نشست "معرفی کتاب چین" بود. نشستی که از سوی موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی و گروه صادرات و واردات چین برگزار شد.

رئیس سی ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در نشست "معرفی کتاب چین" گفت: ترجمه آثار چینی به فارسی تاکنون از زبان‌های غربی اتفاق افتاده و باید به سمت ترجمه مستقیم آثار حرکت کنیم.


در این نشست ۵ کتاب برگزیده کشور جمهوری خلق چین از سوی سخنرانان معرفی شد. یکی از کتاب‌های مهمی که در این نشست معرفی شد کتاب «شی جین پینگ روایت می‌کند» نوشته رئیس جمهور چین و کتاب برتر سال ۲۰۱۷ چین بود.

محسن جوادی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مراسم با اشاره به فرهنگ چین و ایران ضمن خوشامدگویی به میهمانان چینی حاضر در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: سابقه آشنایی ایرانیان با ادبیات کلاسیک چین و چینی‌ها با ادبیات کلاسیک ایران مشهور و معروف است. همواره نشانی از چین و فرهنگ چینی در آثار کلاسیک ایران وجود داشته است. ما باید برای ارتباط فرهنگی جهت آشنایی نسل آینده تلاش کنیم.

وی افزود: تاکنون آثاری از چین به فارسی ترجمه شده است، اما متاسفانه این آثار اندک است و امیدوارم این نمایشگاه کاری ارزشمند برای گسترش ترجمه آثار چینی انجام دهد.

جوادی با اشاره به ترجمه‌هایی که تاکنون از زبان چینی به فارسی انجام شده، ادامه داد: ترجمه آثار چینی به فارسی تاکنون از زبان‌های غربی اتفاق افتاده و باید به سمت ترجمه مستقیم آثار حرکت کنیم.

رئیس سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تصریح کرد: در ایران جایزه شناخته شده‌ای با عنوان «کتاب سال» داریم در بخشی از این جایزه که آثار برگزیده می‌شود به نظر فرصتی خوبی است که تفاهم نامه‌ای بین ایران و چین صورت گیرد تا آثار برگزیده دو کشور ترجمه شود.

جوادی تصریح کرد: امیدوارم بعد از نمایشگاه زمینه این هدف فراهم شود. این امر می‌تواند ما را از گذشته عبور دهد و فرصت شناخت فرهنگ دو کشور برای نسل جدید فراهم آید.

همچنین اعلام شد که غرفه‌ آثار نویسندگان و اهالی قلم جنوب کرمان روز پنج‌شنبه (۵ اردیبهشت ماه) با حضور اهالی فرهنگ و بازدیدکنندگان افتتاح می‌شود.

سی‌و‌دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «خواندن توانستن است» از ۴ تا ۱۴ اردیبهشت ماه در مصلی امام خمینی (ره) برگزار می‌شود.

انتهای پیام/

منبع: خبرگزاری میزان

کلیدواژه: نمایشگاه کتاب نمایشگاه کتاب تهران نمایشگاه بین المللی اخبار نمایشگاه کتاب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۵۵۳۸۸۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

آغاز واریز وجه ناشران برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران

به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، محمد اله‌یاری با بیان اینکه ناشران متقاضی حضور در این نمایشگاه تا ۲۷ اسفند ماه ۱۴۰۲ برای ثبت‌نام فرصت داشتند، اظهارداشت: ناشرانی که برای شرکت در سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ثبت‌نام کرده‌اند، از امروز- چهارشنبه- ۲۹ فروردین ماه- تا پایان روز شنبه- اول اردیبهشت ماه- فرصت دارند با مراجعه به صفحه «ثبت‌نام ناشران داخلی» در سامانه ketab.ir در بخش «پیگیری ثبت‌نام نمایشگاه» نسبت به ثبت شماره حساب بانکی و واریز وجه علی الحساب دریافت غرفه اقدام کنند.

وی درباره متراژ و هزینه غرفه‌ها گفت: مبلغ دریافتی بر اساس قیمت مندرج در آیین نامه نمایشگاه است که ناشران در زمان ثبت نام اولیه آن را مشاهده کرده‌اند. متراژ تخصیص یافته و مجموع مبلغ دریافتی در این مرحله، به صورت علی الحساب خواهد بود. بنابراین در مرحله بعدی با جانمایی نهایی و تعیین متراژ نهایی غرفه، صورت حساب نهایی وجه غرفه صادر خواهد شد و با تکمیل وجه نهایی، غرفه‌های ناشران تحویل می‌شود.

اله‌یاری افزود: با توجه به حجم بسیار زیاد درخواست ناشران متقاضی حضور در نمایشگاه، در صورتی که ناشران نتوانند در مهلت مقرر نسبت به تکمیل وجه اقدام کنند، ناشران متقاضی موجود در فهرست رزرو جایگزین خواهند شد.

سی‌ و پنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت ماه در محل مصلای امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • شعار نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران انتخاب شد
  • «بخوانیم و بسازیم» شعار سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
  • شعار سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران انتخاب شد
  • «بخوانیم و بسازیم» شعار سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • «بخوانیم و بسازیم» شعار نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران شد
  • شعار نمایشگاه کتاب امسال اعلام شد
  • آغاز واریز وجه ناشران برای حضور در نمایشگاه کتاب تهران
  • آغاز ثبت‌نام ناشران دیجیتال برای نمایشگاه کتاب تهران
  • اعلام آمار بازدید از نمایشگاه نوروزی موزه هنرهای معاصر تهران
  • چرا ترجمه‌ها در حوزه کودک و نوجوان بر تألیف پیشی گرفت؟