Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-04-19@21:18:09 GMT

بختک روایتی‌ست مستند از قربانی شدن

تاریخ انتشار: ۱ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۸۵۵۳۹۶

بختک روایتی‌ست مستند از قربانی شدن

آناهیتا زینی‌وند مطرح کرد: "بختک" راوی داستان‌هایی مستند درباره تجاوزها جنسی از سوی محارم خانوادگی است.

تماشاخانه «مهرگان» از ۲۳ اردیبهشت میزبان نمایشی با موضوع تجاوزهای خانوادگی شده است. این نمایش که "بختک" نام دارد را آناهیتا زینی‌وند هرشب ساعت ۱۸ تا ۱۲ خرداد روی صحنه می‌برد.

کارگردان و تهیه‌کننده "بختک" در گفت‌وگویی با ایسنا، درباره این نمایش گفت: "بختک" حاصل پژوهش دو سال و اندی گروه نمایشی ماست.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این نمایش حول محور تجاوزهای جنسی از سوی محارم مطرح می‌شود.

او افزود: من به واسطه اینکه حدود ۱۶ سال است به عنوان فعال اجتماعی بر روی آسیب‌های اجتماعی فعالیت می‌کنم، با مددجوهای زیادی در ارتباطم و از این طریق با قربانیان این نوع از تجاوزهای جنسی ملاقات کردم و داستان‌های آنها را شنیدم و از میان این داستان‌ها در این نمایش هفت داستان روایت می‌شود.

زینی‌وند با بیان اینکه "این نمایش به سبک رئال و فرم است " بیان کرد: هفت داستان مستند ما به صورت اپیزودی روایت می‌شود و اپیزود آخر برگرفته از فیلم "هزاران زن چون من" است. ما بعد از تحقیقات، به تحلیل داستان‌های روایت شده و ریشه‌یابی آن‌ها می‌پرداختیم و تقریباً حدود یک سال است که به صورت جدی روی داستان‌های انتخابی کار کردیم.

او ادامه داد: ما در این نمایش سعی کردیم، طرح مسئله کنیم و این گام اولمان بود، امیدوارم که در گام‌های بعدی به حل مسئله در صحنه نمایش بپردازیم و این قدرت را داشته باشیم که مخاطب را به طور مستقیم درگیر کنیم تا این معضلات کمتر شود.

او درباره علت اجرا "بختک" در ماه رمضان توضیح داد: ما در ابتدا قصد داشتیم اواخر فروردین یا بعد از ماه رمضان "بختک" را اجرا کنیم، اما گرفتن مجوز و هماهنگی‌ها کمی طول کشید و به اجرای آخر فروردین نرسیدیم. همچنین یکی از بازیگران این نمایش که در طول دو سال پژوهش کنار ما بوده، قصد مهاجرت دارد و من علاقه‌مند بودم که ایشان حتماً در این نمایش حضور داشته باشد، بنابراین ما تصمیم گرفتیم بعد از اخذ مجوز سریع اجرا برویم.

او در پایان درباره استقبال تماشاگران از این نمایش گفت: با توجه به اینکه در ماه مبارک رمضان هستیم اما استقبال از نمایش خوب بوده است.

در خلاصه داستان این نمایش آمده است: "بختک" روایتی است مستند و خاطره‌ای زنده که همچون سایه شومی همه ابعاد زندگی دختران ما را دربرگرفته است. سکوت و تحمل تنهاییِ درد تنها چاره نیست. چاره فریاد است و ما روایت کنندگان این فریادیم...

"بختک" دارای محدودیت سنی است و ورود افراد زیر ۱۸ سال در این نمایش ممنوع است. همچنین عوائد یک شب اجرای این نمایش صرف جمع آوری دیه برای بچه‌های کانون اصلاح تربیت شده است.

زهرا اکبری، رقیه اسلامی، عاطفه خاوری، انجیلا سروری، فاطمه سلیمی، سحر قاسمی، فائزه السادات مصباحی، زهرا یعقوبی از بازیگران این نمایش ۴۵ دقیقه‌ای هستند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: اجرا در ماه رمضان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۸۵۵۳۹۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رقابت برای رام کردن اژدهای سینما

  چین پرجمعیت‌ترین کشور دنیاست که مردمش اشتیاق فراوانی برای پرکردن سالن‌های تاریک سینما دارند. اهل فن عقیده دارد جنب و جوش اهالی سینمای آسیا چندان هم بی‌دلیل نیست: بازار اکران عمومی فیلم‌ها در چین به شکل گسترده‌ای ادامه دارد و مسئولان‌شان درهای کشور را روی تولیدات خارجی گشوده‌اند و تماشاگران بومی هم استقبال بسیار زیادی از محصولات روی پرده سینماها می‌کنند.سیاست درهای باز که چند سالی است در چین اجرا می‌شود و رفع ممنوعیت و محدودیت از نمایش عمومی تولیدات خارجی (حتی هالیوود)، سالن‌های نمایش فیلم را در این کشور به‌عنوان مکانی برای فروش بیشتر و بالاتر تولیدات سینمایی درآورده و بازار متنوع و پرسود جذابی برای صنعت سینمای دیگر کشورها فراهم کرده است.حالا با حضور بازار چین، تهیه و تولیدکنندگان محصولات سینمایی می‌توانند روی سود بیشتر خود دراین بازار جدید حساب کنند.این درحالی است که نوع استقبال تماشاگران چینی از فیلم‌ها هم متفاوت از بقیه جهان است و آنها در صورت لذت بردن و پسندیدن فیلم‌ها، توانایی دارند که این تولیدات را به بلاک باسترهایی بسیار پرفروش تبدیل کنند. 
 
موفقیت عجیب ژاپنی
جدیدترین نمونه از این دست، انیمیشن تازه هایائو میازاکی «پسر و مرغ ماهیخوار» است که نوع برخورد تماشاگران چینی با آن، این کارتون تحسین شده را به یکی از موفق‌ترین محصولات صنعت سینمای ژاپن تبدیل کرده است. فیلم که ۳آوریل در چین اکران شد، چند هفته است که صدرنشین جدول گیشه فروش سینماهای این کشور است و تاکنون به رقم فروش عالی ۹۴ میلیون دلاری دست یافته است. منتقدان چینی از فیلم به‌عنوان یک اثر دوستانه خانوادگی اسم می‌برند که محبوب تماشاگران بومی و از آن دسته کارهایی است که کاملا به دل مردم چین می‌نشیند. تحلیلگران اقتصادی در این مکان هم به این نکته بسیار مهم اشاره می‌کنند که با این رقم فروش، پسر و مرغ ماهیخوار، بالاترین رقم فروش را در میان تمام کشورهایی کسب کند که آن‌ را به نمایش عمومی گذاشته‌اند. یعنی این انیمیشن در چین فروشی بالاتر از سرزمین مادری‌‌اش، ژاپن داشته است! فروش کلی ساخته جدید میازاکی در ژاپن ۶۱میلیون دلار بوده است.بی‌دلیل نیست که توزیع کنندگان سینمایی در ژاپن، سخت در تلاشند تا زمانی برای اکران عمومی فیلم‌های‌شان در سالن‌های سینمای چین پیدا کنند. به گفته تحلیلگران اقتصادی سینما، موفقیت در این زمینه به معنی دستیابی به یک گنج بزرگ است که هیچ‌گاه تمام نمی‌شود. این درحالی است که همین تحلیلگران به توزیع کنندگان ژاپنی و غیرژاپنی هشدار می‌دهند که برای کسب بازار سینمایی در چین به‌دنبال توزیع هر نوع فیلمی نباشند و تلاش خود را معطوف به درام‌های خانوادگی و جوان پسند و اکشن‌های پرتنش اجتماعی با پیام‌هایی روشن و مردم پسند کنند. براین اساس، تماشاگران چینی، میانه چندان خوبی با تولیدات ژانر چاقوکشی و قلع و قمع کردن آدم‌ها و لت و پار کردن دست و پا و این‌گونه چیزها ندارند. این نکته به معنی آن است که بخش مهمی از تولیدات ژاپنی که اختصاص به قطع کردن اعضای بدن و به راه انداختن خون و خونریزی روی پرده می‌شود، جایی روی پرده سینماهای چین ندارند و به‌جای آن، باید سراغ انیمیشن‌های خود بروند که محبوبیت بالایی در میان تماشاگران چینی دارد. 
     
«برقراری ارتباط» متفاوت کره‌ای
کره جنوبی کشور دیگری است که با وجود موانع سیاسی موجود بین روابط دو کشور و سردی این روابط، تلاش دارد از سینما به‌عنوان وسیله آشتی بهره‌‌گیری کرده و جایگاه ویژه‌ای برای خود در سالن‌ سینماهای چین فراهم کند. طی چند هفته گذشته سازندگان درام ترسناک «برقراری ارتباط» تلاش کرده‌اند تا امکان اکران عمومی آن را درچین فراهم کنند. این فیلم با داستانی که می‌تواند مورد پسند عموم تماشاگران چینی باشد و به فرهنگ بومی‌شان بسیار نزدیک است، یکی ازموفق‌ترین تولیدات سال جاری میلادی کره جنوبی بوده و تاکنون توانسته رقم فروش عالی ۸۲میلیون دلاری را در سرزمین مادری از آن خود کند.داستان فیلم درباره تلاش گروهی از افراد برای نبش قبر یکی از عزیزان درگذشته خود است تا پرده از رمزورازی بردارند که زندگی همه آنها را تحت تأثیر خود قرار داده است. محصولات کره‌ای در سینماهای داخلی معمولا با استقبال بالای تماشاگران قرار می‌گیرد و حالا هنرمندان کره‌ای به دنبال دومین بازار بزرگ و وسیع برای تولیدات‌شان  هستند. 
     
تلاش سینمایی «دوازدهم ردی» هندی
هند کشور دیگر قاره آسیاست که چشم امید زیادی به سالن‌های نمایش چین دارد و آن‌را ظرفیتی بزرگ برای تولیداتش تصور می‌کند. ویدهو وینود چوپرا، تهیه کننده و فیلمساز قدیمی هند بعد از موفقیت فراوان درام خانوادگی و اجتماعی خود «دوازدهم ردی» در هند، حالا امیدوار به تکرار این موفقیت بالا در سینماهای چین است. فیلم که با نگاهی به رمانی پرخواننده ساخته شده، داستان واقعی جوانی فقیر از یک دهکده دور را تعریف می‌کند که با سماجت در امتحانات ورودی اداره پلیس شرکت و در آن قبول می‌شود. او که دل خوشی از افسران فاسد اداره پلیس ندارد، می‌خواهد افسری شرافتمند و مدافع حقوق مردم فقیر باشد. داستان فیلم که با زبانی ملودرام تعریف می‌شود از آن دسته داستان‌هایی است که به قول رسانه‌های چینی خوراک تماشاگران بومی است!
به گفته چوپرا:«داستان فیلم و نوع ساخت آن به‌گونه‌ای است که کاملا موردرضایت مخاطبان چینی هم خواهدبود.همیشه داستان‌هایی که وجوه مشترک فراوانی با کشورهای همسایه و به‌ویژه چین دارند، می‌تواند مورد توجه آنها قرار ‌گیرد. دوازدهم ردی در اصل برای مخاطب هندی ساخته شده اما تماشاچی چینی هم می‌تواند به اندازه بیننده هندی ار دیدن آن لذت ببرد. علت را باید در مشابهات فرهنگی و اجتماعی دوطرف جست‌وجو کرد.هردوملت هندوچین دارای خصوصیات فرهنگی خانوادگی همسانی هستند که داستان‌های‌شان را به یکدیگر نزدیک می‌کند ومرزهارادرهم می‌شکند.»دوازدهم ردی تا کنون نزدیک ۹ میلیون دلار در هند فروش کرده که سه برابر رقم هزینه‌های تولید آن است و چوپرا امیدوار است بتواند همین رقم موفقیت فروش را در چین هم تجربه کند. او دلیل خوبی هم برای این خوشبینی دارد. سه تولید قبلی او «سه احمق»، «پی کی» (هر دو با بازی عامر خان) و «مونا بهای» با بازی سانجی دات نمایش عمومی بسیار موفقیت آمیزی در جدول گیشه نمایش سینماهای چین داشته‌اند. 

دورخیز حسابگرانه آسیایی
دورخیز صنعت سینمای سه کشور بزرگ قاره آسیا برای فتح جدول گیشه سینماهای چین در شرایطی است که اعداد و ارقام خبر از افت بسیار شدید موفقیت تولیدات هالیوودی در سینماهای چین در دو سال اخیر می‌دهد. عدم استقبال تماشاگران این کشور از بلاک باسترهای هالیوودی، باعث شکست تجاری شدید اکثر این محصولات شده و تولید و توزیع کنندگان هالیوودی در کمال حیرت شاهد آن هستند که فیلم‌های‌شان از سوی بخش بسیار بزرگی از تماشاگران پس زده می‌شود. در دورانی که بلاک باسترهای هالیوودی از چشم چینی‌ها افتاده‌اند و تولیدات کره‌ای، هندی و ژاپنی قرابت و نزدیکی‌های بیشتری با فرهنگ و سنن چینی‌ها دارند، طبیعی است که هنرمندان این کشورها به‌دنبال کسب جایگاه ویژه خود در سالن‌های سینماهای این کشور باشند. با چنین اوضاع و احوالی، این پرسش مطرح است که تولیدات سینمای ایران در کجای این معادله قرار می‌گیرد و سهم محصولات ایرانی در سالن‌های انبوه نمایش فیلم چین (که روز به‌روز گسترش بیشتری یافته و بر تعدادشان افزوده می‌شود) چقدر است. 

دیگر خبرها

  • روایتی از حضور رسانه‌ها و موفقیتی که در برابر رژیم غاصب رقم خورد
  • روایتی از حضور رسانه‌ها و موفقیتی که در برابر رژیم غاصب رقم زد
  • «پا به ماه» روایت کرد/ ۲ خواهر دوقلو که با هم باردار شدند
  • روایت زندگی شهدا از نگاه مستندسازان رادیویی
  • آغاز پخش فصل دوم برنامه «پا به ماه» از شبکه دو سیما
  • نمایش برخط دو فیلم سینمایی
  • رقابت برای رام کردن اژدهای سینما
  • روایت تجربه‌ای ۲ ساله در یک جشنواره رادیویی/ من یک مادر هستم
  • فصل دوم مستند «پا به ماه» از شبکه دو سیما
  • اکران آنلاین غیرمنصفانه و ناعادلانه است/ چرا «کاپیتان» قربانی شد؟