پدیده رایج غیب شدن
تاریخ انتشار: ۲۹ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۴۱۱۳۲۹۳
«چانچال هیری» یک شعبده باز هندی که قصد اجرای تردستی به روش «هودینی» را داشت وقتی با 6 قفل و زنجیری که به دست و پایش زده بودند به رودخانه «هوگلی» انداخته شد تا زیر آب قفل و زنجیرها را باز و تماشاگران و طرفدارانش را حیرت زده کند، دیگر روی آب نیامد!
فؤاد آگاه/
«چانچال هیری» یک شعبده باز هندی که قصد اجرای تردستی به روش «هودینی» را داشت وقتی با 6 قفل و زنجیری که به دست و پایش زده بودند به رودخانه «هوگلی» انداخته شد تا زیر آب قفل و زنجیرها را باز و تماشاگران و طرفدارانش را حیرت زده کند، دیگر روی آب نیامد! خبرهای رسیده حاکی است تلاشهای تیم غواصی و نجات تاکنون به جایی نرسیده، اما تا زمانی که جنازه او پیدا نشود، نمیتوان مرگش را تأیید کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
تحلیل فوری/ کارشناسان و تحلیلگران معتقدند با عنایت به اینکه این روزها «غیب شدن، رفتن و برنگشتن، یواشکی رفتن و مرگ جعلی» در میان شعبدهبازان، سلبریتیها، آقازادهها و مفسدان اقتصادی پدیدهای رایج است، تا اطلاع ثانوی نمیتوان خبر مرگ این شعبدهباز را تأیید کرد.
این کارشناسان میافزایند: شاید «هیری» از راه رودخانه و برای خالی کردن محتویات رحم همسرش به کانادا رفته باشد. برخی منابع هم مدعی شدهاند «هیری» یا فردی شبیه به او را البته بدون قفل و زنجیر در یکی از کازینوهای کشور کانادا دیدهاند. گفتنی است «احسان علیخانی» نیز غیب شدن «هیری» با هدف حضور در بخش نهایی برنامه عصر جدید را تکذیب و اعلام کرده تا وقتی خودمان استعدادهایی داریم که میتوانند با دهها هزار میلیارد دلار پول مردم، نه در رودخانه که جلوی چشم همه و نه با قفل و زنجیر، بلکه با دکل نفتی غیب بشوند، محال است استعداد هندی به برنامهمان بیاوریم. وی افزوده است اگر هم «هیری» به برنامه عصر جدید میآمد، محال بود بتواند از داوران ما چهار رأی سفید بگیرد!
منبع: قدس آنلاین
کلیدواژه: شعبده بازی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۱۱۳۲۹۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
داستانهایی از کریستین اندرسون با لهجه فارسی + فیلم
کتاب «ملکه برفی» منتخبی است از ۱۳ داستان کوتاه کریستین اندرسون است که لیدا طرزی مترجم تلاش کرده تا با استفاده از تکیه کلامهای رایج در میان فارسی زبانان و مشترک میان تمامی لهجههای رایج آن را ترجمه کند. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، هانس کریستین آندرسن نویسنده معروف اهل دانمارک است که از معروفترین داستانهایش میتوان از پری دریایی کوچولو، بندانگشتی، جوجهاردک زشت، زندگی من، ملکه برفی، دخترک کبریتفروش و لباس جدید پادشاه نام برد.
کتاب «ملکه برفی» منتخبی است از 13 داستان کوتاه این نویسنده شهیر با ترجمه لیدا طرزی. این ترجمه به دلیل وفاداری قابل توجه به متن اصلی و تلاش مترجم برای خلق برگردانی فارسی از اثر بر اساس لهجه و خوانش و درک مخاطب فارسی زبان اثری است ستودنی.
طرزی در ترجمه خود سعی کرده با ظرافتی خاص و با استفاده از تکیه کلامهای رایج در میان فارسی زبانان و مشترک میان تمامی لهجههای رایج، اثری به یاد ماندنی از این نویسنده شهیر و ترجمهای ناب از داستانهای گاه مشهور و گاه کمتر خوانده شده از این نویسنده را ارائه کند. انتشارات کتاب نیستان این کتاب را منتشر کرده است.
دیدار محمدرضا بایرامی با مخاطبان در غرفه کتاب نیستانالهام اشرفی نویسنده و ویراستار در ویدئویی به معرفی این کتاب پرداخته است. وی دراین ویدئو اغلب داستانهای این مجموعه را هم مناسب بزرگسالان میداند و هم کودکان.
..
انتهای پیام/