Web Analytics Made Easy - Statcounter

خبرگزاری میزان- کتاب «طنز و رمز در الهی‌نامه» اثر پژوهشی از بهروز ثروتیان است که داستان‌های شیرین و پند آموز الهی نامه را به زبان نثر ساده با توضیح نکات طنز آمیز بیان می‌کند. تاریخ انتشار: 10:11 - 11 شهريور 1398 - کد خبر: ۵۴۶۴۷۴

به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، این کتاب بازنویسی «الهی‌نامه» عطار نیشابوری است که در بخش اول آن، عین متن داستان‌های الهی نامه در نه عنوان آمده است و در بخش دوم داستان‌های الهی نامه به نثر فارسی بازنویسی شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در این کتاب افراد و سوژه‌های مختلف الهی نامه تفکیک شده و نکات طنز آمیز و رمزگونه آن برای خوانندگان توضیح داده شده است.


نویسنده از متن «الهی نامه»‌ای که «هلموت ریتر» تصحیح انتقادی نموده، استفاده کرده و در بخش پیشگفتار نیز شرح حال مختصری از عطار نیشابوری ارائه کرده است.

در کتاب طنز و رمز الهی نامه، پس از معرفی کامل عطار نیشابوری و نگاهی اجمالی بر وقایع تاریخی دوران عطار نیشابوری به بررسی شگرد‌های هنری او در این اثر می‌پردازد. شوریدگان، فرستادگان، راهروان مکتب عشق و عرفان، فرمانروایان، زنان، شاعران گمراه، خردمندان و کوردلان، براساس متن الهی‌نامه، شناسایی و روش پرداخت شخصیت آن‌ها شرح داده شده است.

بهروز ثروتیان کتاب الهی نامه عطار را به این شکل در بخش پیشگفتار معرفی می‌کند: «الهی‌نامه فریاد شش قرن بیداد در خراسان است که از گلوی عطار نیشابوری بیرون می‌آید و در صفحات تاریخ ادبیات ایران ضبط می‌شود.»

نویسنده اثر در بخش اول این کتاب همچنین آورده است: «برای آگاهی همگان از داستان‌های الهی‌نامه، همه را به نثر ساده بازنویسی کردم که اگر کسی امکان و حوصله خواندن الهی‌نامه منظوم عطار را ندارد، از اندیشه عطار بی‌خبر نماند. ولیکن، این واقعیت باید بازگو شود که این بازنویسی لذت و هدایت الهی‌نامه منظوم را به همراه ندارد و یک نقد ناقص و نقل خشک داستانی است. اگر کسی بخواهد در وادی عرفان عطار گام بردارد، باید دست به دامن الهی‌نامه ببرد و همان را بخواند و بداند. بنده امیدمندم این سعی در نظر اهل ادب ناپسند ننماید و نقد آن پژوهندگان را به کار آید و نثر آن جوانان را در دل شوق و آگاهی افزاید.»

بخشی از کتاب: «بهلول در بغداد از دست کودکان به تنگ آمد که بر هر سوی می‌تاختند و سنگ بر وی می‌انداختند. چون از عهده ایشان برنیامد خم شد و سنگی کوچک از زمین برداشت و گفت حال که مرا می‌زنید با این چنین سنگی کوچک بزنید. چون سنگ‌های بزرگ پایم را زخمی می‌کند و نمی‌توانم ایستاده نماز بخوانم و ناچار نشسته می‌خوان …»

انتهای پیام/

منبع: خبرگزاری میزان

کلیدواژه: طنز الهی نامه کتاب سوره مهر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mizan.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری میزان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۴۹۷۹۱۸۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تجدیدچاپ پنج‌کتاب بنیاد فارابی برای نمایشگاه کتاب

به گزارش خبرگزاری مهر، حمیدرضا بشیری فراز مدیر مرکز انتشارات، آموزش و پژوهش فارابی از تجدید چاپ پنج کتاب انتشارات بنیاد سینمایی فارابی در آستانه برگزاری سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران خبر داد.

وی با اعلام این خبر گفت: یکی از نخستین کارها پس از اقدام برای احیای مرکز انتشارات، بررسی محتواهای از پیش موجود در راستای بازتولید و بازنشر این آثار بود. از این‌رو در کم‌ترین زمان باید سریع‌ترین اقدامات صورت می‌گرفت تا انتشارات بتواند با آمادگی پا به نمایشگاه کتاب بگذارد. از این رو آثاری که هنوز محتواهای آن‌ها قابل استفاده برای مخاطب بود و جزو کتاب‌های پرخواننده سینمایی محسوب می‌شوند برای بازنشر انتخاب و راهی چاپخانه شدند.

کتاب‌های «نیمه تاریک نابغه (زندگی نامه آلفرد هیچکاک)» نوشته دونالد اسپوتو و ترجمه محسن امیری؛ «فیلمنامه نویسی در قرن ۲۱» نوشته لیندا آرنسون و ترجمه شاپورعظیمی؛ «پیش درآمدی بر فیلم» نوشته ویلیام.اچ.فیلیپس و ترجمه فتاح محمدی؛ «در مسیر فیلم‌سازی؛ مقدمه‌ای بر مهارت کارگردان» نوشته الکساندر مکندریک با پیشگفتاری از مارتین اسکورسیزی و ترجمه نفیسه سادات و «کارگردانی داستان؛ داستان گویی حرفه‌ای و تکنیک‌های طراحی استوری بورد در فیلم زنده و انیمیشن» نوشته فرانسیس گله باس و ترجمه داریوش نوروزی و شیوا زنگنه عناوینی هستند که بازنشر شده‌اند.

به گفته مدیر مرکز انتشارات بنیاد سینمایی فارابی بالغ بر ۱۰۰ عنوان کتاب و فصلنامه در غرفه بنیاد فارابی در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به دو شکل حضوری و مجازی به دانشجویان، پژوهشگران، اساتید و عموم علاقمندان سینما عرضه می‌شود.

کد خبر 6084507 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • طرح تحول در انتشارات کانون پرورش فکری کلید خورد
  • «نقاشی قشنگ» با حدیثی از امام رضا(ع) برای بچه‌ها
  • مجموعه ویدئو کتاب‌های سلامت اجتماعی منتشر شد
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟
  • پلیس تراز به بازار نشر آمد
  • انتشارات سوره مهر با تمرکز بر ۲ کتاب در نمایشگاه کتاب حاضر خواهد شد
  • داستان شور نمکی‌ها و قصه شیرین کیک‌ و نوشابه بعدازظهر
  • تجدیدچاپ پنج‌کتاب بنیاد فارابی برای نمایشگاه کتاب
  • بازآفرینی تصویر عطار نیشابوری توسط عمار تفتی
  • جنایت در غزه نتیجه جاهلیت مدرن است