Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-03-28@12:53:23 GMT

بررسی همکاری‌های فرهنگی بین ایران و روسیه

تاریخ انتشار: ۱۶ شهریور ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۵۰۳۹۶۵۹

بررسی همکاری‌های فرهنگی بین ایران و روسیه

مدیرعامل مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران و ولادیمیر گریگوریف، معاون آژانس فدرال چاپ و نشر روسیه در نشستی همکاری‌های فرهنگی میان ایران و روسیه را بررسی کردند. ۱۶ شهريور ۱۳۹۸ - ۱۳:۱۵ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم،‌ قادر آشنا، قائم‌مقام نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و مدیرعامل مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران در دیدار با ولادیمیر گریگوریف، معاون آژانس فدرال چاپ و نشر روسیه در نشستی همکاری‌های فرهنگی میان ایران و روسیه را بررسی کردند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در این دیدار که در مرکز فرهنگی شهرداری شهر مسکو برگزار شد، قادر آشنا به تبیین اشتراکات دیرینه فرهنگی دو کشور پرداخت و تأکید کرد: رویکرد مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران ارتباط با کشورهایی است که در حوزه تمدنی با جمهوری اسلامی ایران نزدیکی دارند و این موضوع در دستور کار بوده و برنامه‌‌ریزی ما، تقویت همکاری‌های فرهنگی با کشورهای همسایه به‌ویژه روسیه است.

آشنا با ابراز خرسندی از سفر آقای گریگوریف به ایران و بازدید ایشان از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نیز آشنایی وی با فضای صنعت نشر کشورمان تصریح کرد: ترجمه و چاپ کتاب‌های روسی با موضوعات مختلف به‌ویژه نمایشنامه در ایران از جایگاه قابل قبولی برخوردار است؛ ولی در حوزه ادبیات کودک و نوجوان با توجه به توانمندی ایران، ناشران دو کشور نیازمند حمایت و تقویت همکاری هستند. قائم‌مقام نمایشگاه کتاب تهران در این نشست با اشاره به جایگاه تصویرگری ایران در دنیا خواستار همکاری مشترک تصویرگران ایرانی و روسی شد.

قادر آشنا سرپرست مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی شد

ولادیمیر گریگوریف نیز با ابراز خوشحالی از حضور کشورمان در سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب روسیه، به نقش ایران در تمدن بشری پرداخت و تصریح کرد: بدون شک ایران سهم ارزنده‌ای در فرهنگ و تمدن بشری دارد و در روسیه هرآنچه مربوط به فرهنگ و تمدن ایران باشد، قطعاً مورد توجه مخاطبان قرار خواهد گرفت.

وی افزود: کشوری که تحت شدیدترین تحریم‌های ظالمانه قرار دارد، توانسته است در حوزه‌های مختلف پیشرفت داشته باشد و اینکه ایران بعد از انقلاب اسلامی قادر بوده مشکلات عدیده‌ای را پشت سر بگذارد، می‌تواند نمونه موفق برای جوامع بشری باشد و یقین دارم هیچ نوع تحریمی نمی‌تواند مانع پیشرفت‌های علمی و صنعتی ایران باشد.

گریگوریف همچنین با اشاره به تنوع زبانی کشور روسیه تصریح کرد: در روسیه یکصد زبان رسمی وجود دارد و 300 ناشر فعال روسی به 50 زبان در قالب هزار عنوان کتاب و تیراژ 50 میلیون نسخه در سال در بازار کتاب روسیه فعالیت می‌کنند.

معاون آژانس فدرال روسیه ضمن تشریح فعالیت‌های خود، از برگزاری کنگره بین‌المللی کتاب کودک و نیز کنگره بین‌المللی مترجمان در سپتامبر سال 2020 خبر داد و از تمامی فعالان ایرانی در این حوزه‌ها برای شرکت در این رویداد فرهنگی دعوت کرد.

قهرمان سلیمانی، رایزن فرهنگی کشورمان نیز در این نشست با اشاره به حضور پر شمار دانشجویان ایرانی در روسیه، تربیت نسل جدید مترجمان ایرانی را فرصت مغتنمی برای شناخت بی‌واسطه مردم ایران از فرهنگ و ادبیات روسیه دانست و پیشنهاد کرد ناشران استانی روسیه که هم‌جوار دریای خزر هستند در نمایشگاه کتاب استان گیلان (رشت) شرکت کنند که با استقبال طرف روسی قرار گرفت.

انتهای پیام/

R1013198/P/S4,35/CT12 واژه های کاربردی مرتبط موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی

منبع: تسنیم

کلیدواژه: موسسه نمایشگاه های فرهنگی موسسه نمایشگاه های فرهنگی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۰۳۹۶۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

راه‌های مقابله با شیطان در کتاب «بررسی تقابل شیطان با نماز»

کتاب «بررسی تقابل شیطان با نماز» از محمدعلی جابری و انتشارات جمکران در چهار فصل به چرایی و علل دشمنی شیطان با نماز پرداخته و راه کارهای مقابله با آن و چگونگی حضور قلب در نماز را بیان می‌کند.

 فصل اول درباره شیطان توضیح می‌دهد. فصل دوم به جایگاه نماز می‌پردازد. فصل سوم تقابل شیطان با نماز را توضیح می‌دهد. فصل چهارم به مقابله با راه‌های شیطانی می‌پردازد.

در مقدمه کتاب «بررسی تقابل شیطان با نماز» می‌خوانیم که شیطان از همان ابتدا به دنبال این است که ریشه نهال دینمان را از خاک ایمان بیرون بکشد؛ به فکر این است که همان ابتدا تیر خلاص را بزند و تبدیلمان کند به مرده‌ای متحرک و عمودی؛ به فکر این است که تمام خوبی‌هایمان را یک باره به تاراج ببرد؛ به فکر این است که شیره ایمان را از جانمان بمکد. 

این کتاب به دنبال آن است که دشمنی‌های شیطان با نماز را به تصویر بکشد و راه‌های مقابله با این دشمن قسم خورده را نشان دهد. 

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

دیگر خبرها

  • اویل پرایس: اتحاد گازی بین ایران و روسیه
  • زمینه‌های مناسب برای حضور ایران در بازار بزرگ اسباب بازی روسیه
  • راه‌های مقابله با شیطان در کتاب «بررسی تقابل شیطان با نماز»
  • رایزنی سفرای ایران و روسیه درباره همکاری‌های دو کشور در سازمان‌های بین‌المللی
  • زبان فارسی میراث مشترک ایران و افغانستان
  • رایزن فرهنگی ایران: زبان فارسی میراث مشترک با افغانستان است
  • استقبال از اسباب بازی‌های ایرانی در بازار‌های روسیه
  • آمادگی ایران برای همکاری با کشورهای مستقل در مبارزه با تروریسم
  • کرمانشاه مهد فرهنگ خوراک ایران است
  • افزایش ۲۸ درصدی صادرات به روسیه در ۱۴۰۲