Web Analytics Made Easy - Statcounter

نماینده مردم تبریز گفت: تدریس زبان ترکی در مدارس، یکی از روش‌های تقویت انسجام ملی و شکوفایی استعدادها به شمار می‌رود.

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ محمد اسماعیل سعیدی نماینده مردم تبریز، آذرشهر و اسکو در مجلس شورای اسلامی در گفت‌وگو با آناج، با اشاره به حفظ آئین ها و سنن بومی کشور اظهار داشت:  اقوام مختلفی که در کشور حضور دارند به منزله زنجیرهای به هم پیوسته هستند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی گفت: حلقه‌های این زنجیره پشتیبان یکدیگرند و اگر یکی از این‌ها ضعیف شود بقیه زنجیره نیز آسیب خواهد دید، در مقابل هرچه گویش‌ها و فرهنگ اقوام مختلف ایرانی حفظ شود، باعث تقویت و همبستگی ملی خواهد شد.

سعیدی خاطرنشان کرد: تدریس زبان ترکی در مدارس، یکی از روش‌های تقویت انسجام ملی و شکوفایی استعدادها به شمار می‌رود. 15 قانون اساسی اتفاقا یکی از اصول مهم و نقطه قوت قانون گذاری در جمهوری اسلامی ایران است، جریانات خاصی که اغلب از خارج از کشور هدایت می‌شوند اینگونه به جامعه القا می کنند که جمهوری اسلامی مخالف تدریس زبان ترکی در مدارس است در حالی که هیچ حکومتی در جهان به اندازه جمهوری اسلامی به تنوع اقوام در کشور توجهی نمی‌کند.

نماینده مردم تبریز ادامه داد: با تدریس زبان ترکی در مدارس، هم انتظارات مردم تقویت می‌شود و هم ابزار دشمنی دشمن از دسترس او خارج می‌شود. یکی از راه‌های تقویت زبان ترکی، توجه ویژه به فرهنگستان زبان ترکی است. با تقویت این نهاد فرهنگی، نه تنها نیازهای منطقه ترک زبانان داخل کشور برطرف می‌شود بلکه سایر مناطق آذری زبان در جهان نیز می‌توانند از خدمات این فرهنگستان استفاده کنند. این فرهنگستان در سایه بی توجهی مسئولان فقط به چاپ تعداد انگشت‌شماری کتب ترکی و آذری اکتفا کرده است و گاها جلسات خنثی برگزار می کند.

وی اضافه کرد: در گذشته این موضوع را پیگیری کردیم و حتی در برهه‌ای از زمان، وزیرارشاد وقت هم مورد سوال قرار گرفت، استاندارآذربایجان‌شرقی و سایر مسئولان استانی و کشوری باید به این مسئله توجه ویژه داشته باشند.

سعیدی تاکید کرد: چارچوب تدریس زبان ترکی در مدارس باید توسط آموزش و پرورش ترسیم شود. تدریس زبان ترکی در مقاطع مختلف باید به شکل‌های گوناگون انجام شود. هر مقطع باید متناسب با نیازها و انتظارات تعریف شود چراکه باعث رشد علمی کشور خواهد شد. چارچوب مشخصی تعریف شده و باری به هر جهت نباشد.

انتهای پیام/

منبع: دانا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.dana.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «دانا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۲۲۰۹۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

یاد گرفتن زبان انگلیسی باید در چه سنی انجام شود؟

آفتاب‌‌نیوز :

محمدعلی خونساریان اظهار کرد: در بحث آموزش زبان انگلیسی آنچه مهم بوده این است که کودکان ظرفیت یادگیری چندین زبان را دارند اما باید به صورت مداوم و مستمر اتفاق بیفتد، یعنی اگر یادگیری زبان از طریق کلاس انجام شود، تاثیر آنچنانی را به همراه ندارد و ممکن است کودک تنها تعدادی کلمه، حرف و اعداد انگلیسی را فرا بگیرد.

وی افزود: توصیه می‌شود خانواده‌هایی که دارای فرزند کمتر از هفت سال هستند، برای یادگیری و حصول نتیجه مطلوب به صورت مستمر تکرار و تمرین صورت گیرد، به طور مثال در خانواده‌هایی که پدر و مادر زبان و گویش متفاوتی دارند کودکان هر دو زبان را فرا می‌گیرند که این امر به دلیل استفاده مداوم از کلمات است.

این مدرس زبان انگلیسی گفت: در حقیقت آموزش رسمی زبان از سن کمتر از ۶ سال توصیه نمی‌شود و بهتر است که فرزند در ابتدا زبان مادری را فرا بگیرد، زیرا آموزش پیش از آن کمی دشوار است و به نوعی آسیب به شمار می‌رود، یعنی فرزند باید به شناخت کامل از یادگیری رسیده باشد و حتی ممکن است یادگیری در سن کمتر از ۶ سال موجب دلزدگی کودک شود، البته این امر در بحث آموزش رسمی حروف و نوشتار است و در آموزش گفتاری و شنیداری مشکل آنچنانی ایجاد نمی‌کند.

خونساریان با اشاره به اینکه در هر سنی یادگرفتن یک زبان در کنار سایر زبان‌ها توصیه می‌شود، بیان کرد: در سنین بالای ۷ سال یادگیری زبان مشکلی ایجاد نمی‌کند بلکه توصیه می‌شود چرا که یادگیری زبان از نظر عصب شناسی کل مغز را درگیر می‌کند، از طرفی یادگیری زبان منتج به افزایش درک دانش‌آموز در دروس دیگر می‌شود، البته این مساله برای هر زبان به جز زبان مادری صادق است و همچون ورزش کاملی برای مغز به شمار می‌رود.

وی در خصوص مهمترین مشکل یادگیری زبان انگلیسی در مدارس، تصریح کرد: باتوجه به روش‌های آموزش و سیستم آموزشی، دانش‌آموز بعد از اتمام دوران مدرسه نمی‌تواند به خوبی آنچه را فرا گرفته پیاده‌سازی و به صورت روان صحبت کند که این امر به دلیل کم بودن ساعت‌های یادگیری زبان در مدارس و مطلوب نبودن روش تدریس است، البته در زبان عربی هم این مساله دیده می‌شود که می‌توان گفت مشکل از سیستم آموزشی و روش و کتب آموزشی است، البته سیستم آموزشی اندکی تغییر و ایرادات اندکی رفع شده اما به طور کامل تحولی اتفاق نیفتاده است.

این مترجم زبان انگلیسی در پایان در خصوص یادگیری مجازی زبان، خاطرنشان کرد: اگر روش کاملاً درست انجام شود یادگیری مجازی مشکلی ندارد، اما به نظر می‌رسد این موضوع در کشور به خوبی نهادینه نشده است، یعنی اگر تصور کنیم که تنها از طریق گوشی و تنها با یک صوت یادگیری انجام شود قطعاً تاثیر آن از کلاس حضوری بسیار کمتر است، باید مدرس در بحث تدریس مجازی کار کرده باشد یعنی آموزش در قالب مطالب کمک آموزشی و فیلم باشد، بنابراین مدرسی که به صورت مجازی تدریس می‌کند باید کاملاً با روش‌ها آشنا باشد.

منبع: خبرگزاری ایسنا

دیگر خبرها

  • فیلم| کارشناسان عرب‌زبان: حب و بغض را در مورد ایران کنار بگذاریم،راهبرد منطقه‌ای ایران باید در دانشگاه‌ها تدریس شود
  • بلاتکلیفی مسکن ملی نورآباد از زبان متقاضیان
  • دستمزد معلم خصوصی ابتدایی مشهد چقدر است؟
  • تقویت جایگاه مدارس مستلزم رفع محدودیت‌ها و تفویض برخی اختیارات است
  • فرجام گروه فرقان با پشیمانی و خسران
  • یاد گرفتن زبان انگلیسی باید در چه سنی انجام شود؟
  • شاعران ۱۰ کشور به جشنواره شعر رضوی ترکی می‌آیند
  • رسالت کانون تقویت ادبیات داستانی است
  • شماره تلفن بهترین معلم خصوصی اول دبستان
  • ارسال بیش از ۵۰۰ اثر به دبیرخانه هجدهمین جشنواره بین‌المللی شعر رضوی