Web Analytics Made Easy - Statcounter

رمان "لبه تاریکی" نوشته ی طیبه نجیب اثری با نثری ساده و کلاسیک همراه با واژگانی که یاداور ادبیات روستایی اواخر دهه چهل ایران است.

به گزارش عصرایران، امیر حیدری نوشت: این رمان با نگاهی انتقادی اجتماعی به واکاوی جامعه ای توده ای و عقب افتاده می پردازد. جامعه ای ایديولوژیک و واپس گرا که در معنای ژیژکی آن به مثابه ی یک آگاهی کاذبِ پذیرفته شده توسط افراد این گروه که هرگز  مورد بازنگری قرار نمی گیرد اتفاق می افتد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

و چند مفهوم -که انسان خاورمیانه ای ارتباط و چسبندگی زیادی با این مفاهیم پیدا می‌کند- بدین شرح است:

ناهید دختر نوذر عاشق پسری از آبادی پایین می شود با این که میداند این امر خلاف قوانین روستای خودشان است. ناهید طی این مسیر از او باردار می شود و پیرده به عنوان شَمَن روستا و به رسم دیرین دستور میدهد که او را به گرگ رود بسپارند تا اگر زنده ماند بی گناهی اش ثابت گردد و اگر ازبین رفت به عدالت از بین رفته.

شخصیت ناهید در این مقال از دو جهت قابل بررسی است. یکی نگاه جنسیت گرایانه و سایه نگاه مردسالارانه ای که تنها او را مجازات میکند و به ماندنی معشوقه ی او کاری ندارد که نگارنده این نگاه را فمینیست مابانه  و با نشان سلطه جویی جنس مذکر و طاماتی از این قبیل به خود راه نداده بلکه ناشی از جهل نشان داده  و در نگاه دوم با یک نگاه یونگی پی به این قضیه می بریم که ناهید به شکلی حوّاگونه تابوشکنی میکند و به توتم ها پشت پا می زند و آبستنی او نماد آگاهی اش و سرنوشت ش نشانه ای بر نتیجه یک آگاهی در جوامع عقب افتاده است.

در مرحله بعد که داماد و برادر ناهید به خانه پیرده می روند ایمان را هدف می گیرند؛ ایمانی ناشی از یک جهل متمرکز بر دهان پیرده که می تواند لزوم مجازات را انکار کند و ناهید را بی هیچ چون و چرا و تنها با یک استدلال نجات دهد اما قدرت به او اجازه عطوفت نمی دهد؛ همانطور که به مجازات درخت گردویی را از ریشه میزند تا درختان دیگر عبرت بگیرند و بدانند موجود بی ثمر را باید از ریشه خشکاند.

جهل به سان تمامی مفاهیم انتزاعی محتوی یک پیام نیست. جهل میتواند قهرمانِ یک فاجعه باشد یا گاهی بهترین بازیگر نقش مکمل؛ در جوامع امروز جهل به شکل پیشرفته ای خودخواسته هدایت شده است تا یک  جهلی کلاسیک.

در این رمان شرارت، "بوته" زن برادر ناهید است که با جهل در می آمیزد و صدای کینه، خواهر و برادر کشی را تحت لوای جهل در آسمان  به اهتزاز در می آورد.

دیگری نقش قدرت است. در قدیم و حتی اعصار ماقبل تاریخ افرادی به نام شَمَن  بودند که وظیفه ی هدایت گله انسانی را به سمت سعادت بر عهده داشتند؛ امری که شاید با اسطوره ای به نام زيوس هم نزدیک باشد. پیرده -که امر به حیات و ممات اهل آبادی اش، از دید اهالی، امر مطاع است و کاملا تشکیلات یافته و از این قدرت استفاده مینماید- نماد شمن هایی است که امروزه نیز به شکلی گسترده با عناوین جدید و جعلی در خدمت به بشریت بر همه چیز می تازند و همیشه دست بوس دارند.

 

منبع: عصر ایران

کلیدواژه: رمان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.asriran.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «عصر ایران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۳۹۹۱۶۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

چاپ یک‌رمان پلیسی دیگر از فردریک دار/«آموزش آدمکشی» در بازار نشر

به گزارش خبرنگار مهر، رمان پلیسی «آموزش آدمکشی» نوشته فردریک دار به‌تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب صدوهشتمین‌عنوان مجموعه پلیسی «نقاب» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

«آسانسور»، «مرگی که حرفش را می‌زدی»، «کابوس سحرگاهی»، «چمن»، «قیافه نکبت من»، «بزهکاران»، «بچه‌پُرروها»، «زهر تویی»، «قاتل غمگین»، «تصادف»، «تنگنا»، «دژخیم می‌گرید»، «اغما»، «نان حلال»، «مردِ خیابان»، «قتل عمد؟»، «دفتر حضور و غیاب»، «آغوش شب»، «آدم که نمی‌میرد»، «قرار ملاقات با یک نامرد»، «زندگی دوباره» و «سرب داغ برای این‌خانم‌ها» عناوین رمان‌هایی به‌قلم دار هستند که تا به‌حال با ترجمه عباس آگاهی در قالب مجموعه نقاب منتشر شده‌اند.

در ادبیات معاصر فرانسوی و جهان نام فردریک دار به‌عنوان نویسنده‌ای توانا و پرکار ثبت شده است. او در سال ۱۹۲۱ متولد و در سال ۲۰۰۰ درگذشته است. زندگی پرماجرایش موضوع آثار متعدد بوده و مصاحبه‌های فراوان و آموزنده‌اش در سامانه‌های مختلف اجتماعی و فرهنگی در اختیار دوستداران قرار گرفته است. فردریک دار نه تنها با نام اصلی خود بلکه با استفاده از حدود بیست نام مستعار دیگر، نزدیک به ۳۰۰ رمان و داستان بلند و کوتاه، حدود ۲۰ نمایشنامه و ۱۶ اثر سینمایی خلق کرده است. ده‌ها رمان پلیسی او با نام مستعار «سن آنتونیو» و با لحنی ویژه و منحصر به فرد نوشته شده‌اند.

چاپ ترجمه آثار این‌نویسنده به قلم آگاهی از زمستان سال ۹۲ توسط انتشارات جهان کتاب آغاز شد.

رمان «آموزش آدمکشی» در یک‌پلاژ آرام در ساحل دریای مدیترانه و اواخر فصل مسافرت شروع می‌شود که پلاژ و هتل‌های ساحلی هنوز میزبان گردشگران هستند. شخصیت اصلی داستان پروفسوری انگلیسی به‌نام ناکس است که روی صندلی چرخدار می‌نشیند و حضورش در محل داستان، به‌خاطر یک‌الهام غیبی است که از یک‌جنایت خبر داده است. او باخبر شده جنایتی غریب‌الوقوع در پیش است. در این‌سفر منشی و مرید آشفته‌حال پروفسور هم حضور دارد و او را همراهی می‌کند. حادثه قتل توسط یک‌زوج فرانسوی رخ می‌دهد که به‌شدت از همدیگر تنفر دارند...

رمان پیش‌رو ۲ بخش اصلی دارد که «بخش یکم: آموزش» و «بخش دوم: قتل» هستند. هرکدام از این‌دوبخش هم فصل‌های مختلفی را شامل می‌شوند که مربوط به حوادث یک‌بازه زمانی ۳ روزه هستند؛ چهارشنبه ۲۸ اوت، پنجشنبه ۲۹ اوت و روز قتل که دوشنبه ۲ سپتامبر است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

ناکس ناگهان از جا پرید.

با دیدن صفحه برفکی تلویزیون متوجه شد که به خواب رفته بوده است. صدای سوت ملایمی از تلویزیون به گوش می‌رسید.

پروفسور به ساعتش، که صفحه‌ای نورانی داشت، نگاه کرد. ساعت دقیقا یک بود. به خود گفت که شاید از سروصدا بیدار شده است. هتل از همه نوع صدا، از غرغر لوله‌ها گرفته، تا صدای آسانسور و همهمه مسافران شب‌زنده‌دار پُر بود... او از سروصدا بیزار بود و در رویای سکوت باشکوه روستاهای انگلیسی به سر می‌بُرد.

چغچغه کوچکی روی میز کنار تختش قرار داشت. شبیه آن‌چیزی که در گذشته طاعونی‌ها وقتی به مردم سالم نزدیک می‌شدند، برای خبردار کردنشان به کار می‌بردند. آن را به صدا درآورد. این جغجغه برای طبیدن بانی، در طول شب به کار می‌رفت. ولی مرد جوان به این‌فراخوان پاسخی نداد و پروفسور فکر کرد: «او هنوز برنگشته است.» و غمگین شد. از روزی می‌ترسید که کُرایدُن، به دنبال یک زندگی فعال، وی را ترک کند و این امری کاملا طبیعی بود. ناکس آمادگی داشت با این‌صحنه آخر زندگی‌اش مواجه شود. تسلیم و رضا موثرترین نیروهاست زیرا به کمک آن می‌توان با بدترین گرفتاری‌ها کنار آمد.

این‌کتاب با ۱۸۲ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 6086166 صادق وفایی

دیگر خبرها

  • تبدیل ۴۶۳ فقره شناسه قدیم به شناسه جدید طی یک روز در گلستان
  • تظاهرات دانشجویان در آمریکا یادآور اعتراض‌ها به جنگ ویتنام است
  • ۲ شاخصه مهم «هیئت» از نگاه رهبر انقلاب/ جمعیت ملاک سنجش نیست
  • قابلیت جدیدی از اندروید 15 برای استفاده از گوشی در تاریکی
  • برترین قهرمانان ایران اعلام شدند / ناهید کیانی و امین میرزازاده بانو و آقای ورزش ایران
  • ناهید کیانی و امین میرزازاده بانو و آقای ورزش ایران
  • برترین قهرمانان ایران انتخاب شدند/ «ناهید کیانی و امین میرزازاده» بانو و آقای ورزش ایران
  • معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
  • موشک‌های مقاومت کریات شمونه را در تاریکی فرو برد
  • چاپ یک‌رمان پلیسی دیگر از فردریک دار/«آموزش آدمکشی» در بازار نشر