یادداشت معاون ظریف در تسنیم|همکاری بینالمللی و شیوع ویروس کرونا
تاریخ انتشار: ۵ فروردین ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۷۳۶۶۸۰۷
معاون وزیر امور خارجه ایران معتقد است در زمانی که کشور تحت شدیدترین تحریمهای غیر انسانی آمریکا قرار دارد، کشورمان نیازمند همدلی همه نیروهای خود است تا بتواند این دوران سخت را بسلامت پشت سر بگذارد. ۰۵ فروردين ۱۳۹۹ - ۱۵:۲۱ بین الملل دیپلماسی ایران نظرات - اخبار بین الملل -
به گزارش خبرگزاری تسنیم، «محسن بهاروند»، معاون حقوقی و بین المللی وزارت امور خارجه کشورمان یادداشتی را در خبرگزاری تسنیم درباره همکاری های بین المللی در زمان شیوع ویروس کرونا نگاشته است که متن کامل آن به شرح زیر است:
سوال این است آیا باید در موضوع کرونا و یا مسائل مشابه از کمکهای بین المللی استفاده نماییم؟
پاسخ این سوال آنقدر بدیهی است که پرسیدن آن شاید بی مورد بنظر برسد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به لطف شبکه های اجتماعی عده ای از فعالان سیاسی با ساده سازی مسائل در مورد هر فعالیت بین المللی موجی ایجاد می کنند که کارگزاران دولت مجبور شوند بصورت روزمره بدیهیات را توضیح دهند. البته سر جمع این تلاش می تواند مثبت و سازنده باشد. جامعه بی منتقد جامعه ای مرده است. این پویایی می تواند نهایتا منجر به هم افزایی شود. ما نمی توانیم و نباید فعالان سیاسی و نهادهای مردمی را بخاطر طرح انتقاداتشان سرزنش کنیم. بلکه به عنوان کارگزاران دولت وظیفه داریم تا در اینگونه موارد موضوع را روشن نماییم آنگاه ملت می تواند در مورد درست یا غلط بودن نظرات مطروحه قضاوت نماید. این ویژگی یک جامعه سالم است.
بطور کلی در کشور ما بصورت عمومی نظر مثبتی در مورد تعاملات بین المللی وجود ندارد. تاریخ معاصر ایران تجربه های شیرینی از همکاری های بین المللی برای ما ثبت نکرده است. البته این نظر کلی است در یک بررسی تخصصی ممکن است به یک نظر متوازنتر برسیم. زیرا اگر دقیق بررسی کنیم خواهیم یافت که در عین زیان هایی که ما از تعاملات بین المللی دیده امتیازاتی نیز گرفته یا از خساراتی جلوگیری کرده ایم. وضعیت همه کشورهای دنیا نیز به همین صورت است. هیچ کشوری نیست که سود یا زیان مطلق در همکاری های بین المللی خود کرده باشد. اصولا دیپلماسی بده بستان است. ضمن اینکه تکیه صرف به تحلیل تاریخی در مورد قضایای جاری رویکرد کاملی نیست و در آن احتمال خطا زیاد است. فهم نگارنده از سیاست های نظام و اسناد بالا دستی این نیست که ما بر اساس این رویکرد تاریخی باید تعاملات بین المللی کشور را مختل کرده و دست به خود انزوایی بزنیم. انزوا امنیت ملی کشور ما را با مخاطره روبرو خواهد کرد. گر چه در سیاست و قانون ما چنین هدفی نداریم ولی متاسفانه در عمل تاثیر بعضی جریان سازی ها بیش از انتقاد است و موجب کارشکنی های مکرر در فعالیت های دستگاه دیپلماسی می شود.
دوم اینکه رویکرد و برداشت ما از پدیده ای بعنوان "نظام بین الملل" مهم است و می تواند مبنای تفکر ما را بسازد. نظام بین الملل واقعا یک نظام یا سیستم است. البته این سیستم مقتضیات و مشخصات خود را دارد و با نظامهای ملی قابل مقایسه نیست. این سیستم قواعد بازی خود را دارد. فاکتور قدرت یا زور هنوز از این سیستم حذف نشده است. سیستم بین المللی ملغمه ای است از قدرت، حقوق و سیاست ولی قاعده بازی و سلسله مراتب در این سیستم وجود دارد. چقدر می توان از این سیستم به سود منافع ملی استفاده کرد بستگی به شناخت، مهارت و سرعت عمل دستگاه دیپلماسی دارد. البته هیچ دستگاه دیپلماتیکی در جهان از خود اقتدار و اختیاری ندارد بلکه کارکرد درست آن وابسته به حمایت، اعتماد و دستورالعمل درست نظام ملی خود است.
چه بخواهیم چه نخواهیم کشور یک عضو جامعه بین المللی است. اتفاقا یکی از فعالترین اعضا هم هست. ما حتی اگر هم بخواهیم نمی توانیم خود را از این جامعه جدا نماییم. در این جامعه اتفاقاتی رخ می دهد که همه اعضای آن را تحت تاثیر قرار می دهد. گاهی سرنوشت همه اعضای جامعه بین المللی به هم گره می خورد و چاره ای جز همکاری و همدلی نیست. مسائل زیست محیطی، تغییرات آب و هوا، تروریسم، مسائل بهداشت و سلامت از جمله شیوع ویروس کووید 19 از این دست مسائل هستند. این همان چیزی است که دولتمردان آمریکایی نه تنها در مورد ایران بلکه در مقابل سایر اعضای جامعه بین المللی حاضر به انقیاد به آن نیستند و دستگاه دیپلماسی کشور در حال تلاش است تا نفاق آنها را برملا کرده و فشار بین المللی بر آنها وارد نماید شاید مقید به این موضوع مهم شوند. یکجانبه گرایی آمریکا و عدم اعتنای دولت این کشور به قوانین و ارزشهای جامعه بین المللی به همه اعضای این جامعه لطمه خواهد زد. آنها بیش از سایرین فشار را بر کشور ما متمرکز کرده اند. هر یک از ما ایرانیان یا نهادهای مختلف کشور در حال مقابله با این فشارها هستند و دستگاه دیپلماسی هم سهم خود را انجام می دهد. فلسفه دیپلماسی این است که بیشترین منافع را با کمترین هزینه برای کشور کسب کند. نباید با فشار بر دستگاه دیپلماسی، خواسته یا ناخواسته باعث شویم که کشور راههای پرهزینه ای برای تامین منافع خود انتخاب کند.
ما کشوری هستیم که در این نظام حرف برای گفتن داریم. دیپلماتهای ما در سراسر جهان موجب غبطه همکاران خود هستند. حتی اگر یکجانبه گرایی آمریکا هم نبود ما در مورد مسائلی که گریبانگیر جامعه بین المللی شود با نظر مثبت مشارکت کرده و نسبت به آن حساس خواهیم بود.
این به معنی سادگی یا اعتماد مطلق به هیچ کس نیست. هر بازی قواعد خود را دارد ولی مشارکت در هر بازی به درصدی از حسن نیت محتاطانه نیازمند است وگرنه در هیچ بازی نمی توان مشارکت نمود و دچار تناقض درونی خواهیم شد.
سوم اینکه کشور ما از زمان تاسیس بسیاری از سازمانهای بین المللی از جمله سازمان ملل متحد و نهادهای تخصصی آن مانند سازمان جهانی بهداشت عضو این سازمانها بوده یا در زمره اعضای موسس آنها قرار داشته است. ما در طول حیات چهل ساله انقلاب شکوهمند اسلامی نه تنها از هیچ سازمان بین المللی خارج نشده ایم بلکه به تعداد دیگری هم پیوسته ایم. ما بیش از پنجاه سال است که به این سازمانهای بین المللی حق عضویت پرداخت می کنیم و برای شرکت در جلسات آنها هزینه می کنیم. این هزینه ها برای دو مقصود اصلی انجام می شود: استفاده از تجربه، علم و تخصص سایر کشورهای جهان و دوم دریافت کمکهای ضروری اعم از فنی، تخصص، کالا یا پول نقد در هر موردی که نیاز کشور است. آنچه ما از سازمانهای بین المللی دریافت می کنیم نتیجه عضویت ما در این سازمانها است و در واقع همان هزینه هایی است که انجام داده ایم را بنوعی پس می گیریم. اگر این کار نکنیم کوتاهی کرده ایم. ما دست التماس به کسی دراز نمی کنیم بلکه سعی می کنیم آنچه که پیامد طبیعی عضویت ما در سازمانهای بین المللی و کل جامعه بین المللی است را بدست آوریم. البته باید اذعان کرد که در موارد زیادی سازمانهای بین المللی مشارکت و تعامل خوبی با کشور ما داشته اند.
حال برگردیم به سخن اول. نقد و انتقاد خوب است. اما در زمانی که کشور تحت شدیدترین تحریمهای غیر انسانی است و سعی دارد بر دشمن اصلی خود برای برداشتن تحریمها فشار بیاورد و صداقت جامعه بین المللی در رابطه با شعارهای انساندوستانه آنها محک بزند. آیا روا است که فضای کشور چنان مسموم گردد که نهادهای ذیربط داخلی کشورمان مجبور شوند عطای تداوم یک فعالیت بین المللی را به لقای آن بخشیده و سر در گریبان فرو برند؟ آیا مخالفت و انتقاد از دولت باید باعث تحت فشار گذاشتن نهادهای داخلی باشد تا از کارهای خود در نیمه راه منصرف شده و چهره ای نامتعادل و مذبذب از کشور ما به جهان معرفی گردد؟
نگارنده با اینکه خود دارای دیدگاه انتقادی در بسیاری از مسائل است ولی فکر می کند که در این مقطع کشور ما بیش از آنکه نیازمند نقد باشد نیازمند همدلی همه نیروهای خود است تا بتواند این دوران سخت را بسلامت پشت سر بگذارد.
محسن بهاروند
معاون حقوقی و بین المللی وزارت امور خارجه
انتهای پیام/.
R36439/P/S8,95/CT4 واژه های کاربردی مرتبط وزارت خارجه ویروس کرونای جدید ویروس کرونامنبع: تسنیم
کلیدواژه: وزارت خارجه ویروس کرونای جدید ویروس کرونا وزارت خارجه ویروس کرونای جدید ویروس کرونا سازمانهای بین المللی جامعه بین المللی دستگاه دیپلماسی بین المللی بین المللی ویروس کرونا کشور ما
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۳۶۶۸۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند است
یاسر احمدوند رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفتگو کرد. در این دیدار علی رمضانی؛ قائم مقام و سخنگوی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلیپور؛ مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.
حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
در این دیدار یاسر احمدوند با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی میشود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.
رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خطاب به سفیر هند اشاره کرد: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است.
احمدوند در خصوص ترجمه کتابهای نویسندگان ایرانی و هندی نیز چنین توضیح داد: پیشنهادهایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارائه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهادهایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارائه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا میشود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقهمند هستند؛ بنابراین هند میتواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا کند.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش میشود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند؛ بنابراین ما نیز تلاش میکنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم.
بالاتر از انتظار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد
در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیتهای فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد، گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تاثیر آن را میتوانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایهای از تاثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده میشود. تصویر اکثر هندیها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و... این کشور است. این تاثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده میشود. این زبان در هند جزو ۹ زبان کلاسیک هند شناخته میشود و ما آن را جزو زبانهای خارجی نمیدانیم.
سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاههای کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود.
وی ادامه داد: هر ساله در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفا برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قویتری در این رویدادها داشته باشند؛ بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.
سفیر هند در ایران با اشاره به برنامههای پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: این برنامهها را میتوانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتابهای کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین میتوانیم تفاهمنامههایی در زمینههای مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی میتوانند در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفتگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و... آشنایی دارند، اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد.
رودرا گائوراو شرست در پایان بیان کرد: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاههای کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تلاش میکنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات