Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «اقتصاد آنلاین»
2024-04-25@12:12:42 GMT

دعوت به همکاری مترجم دورکار در گروه سانا ترجمه

تاریخ انتشار: ۱۰ فروردین ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۷۴۱۱۱۷۲

1 مترجمین متون زبان انگلیسی به فارسی و بالعکس با مراجعه به سایت سانا ترجمه (لینک زیر) و مطالعه شرایط مربوطه، اقدام به ثبت نام نموده و سپس در آزمون های تخصصی متناسب با رشته های انتخابی که بلافاصله پس از ثبت نام نمایش داده خواهد شد، شرکت نمایند. 2 مترجمین غیر از زبان انگلیسی رزومه کاری خود را بصورت کامل به آدرس ایمیل sanatarjome@gmail.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

com ارسال نمایند. اطلاعات تماس: ردیف شغلی 1: تکمیل فرم استخدام در سایت موسسه جهت تکمیل فرم استخدام اینجا کلیک نمایید ردیف شغلی 2: ارسال رزومه به ایمیل:sanatarjome@gmail.com

 

منبع: اقتصاد آنلاین

کلیدواژه: استخدام استخدامی آگهی استخدام استخدام دولتی اخبار استخدامی استخدام کرج استخدام بانک استخدام اصفهان استخدام تهران استخدام حسابدار استخدام در تهران استخدام پاره وقت استخدام تمام وقت

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.eghtesadonline.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «اقتصاد آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۴۱۱۱۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

سامانه سنام قوه قضائیه پس از ۱۰ روز همچنان قطع است

در حالی قوه قضائیه هنوز توضیحی درباره چرایی قطعی"سامانه سنام" نداده که این وضعیت مشکلات متعددی را برای دارالترجمه‌های رسمی و شهروندانی که قصد عزیمت به خارج از کشور را دارند، ایجاد کرده است. - اخبار اجتماعی -

به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری تسنیم، پس از رشد خارج از عرف دارالترجمه‌های رسمی در یکی دو دهه اخیر که عامل بروز برخی کلاهبرداری‌ها و ارائه کارها و ترجمه‌های ضعیف از متون شد، معاونت حقوقی اداره‌کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه "سامانه سنام" را راه‌اندازی کرد که وظیفه تأیید و ثبت مدارک افرادی که برای تحصیل، اشتغال، اخذ اقامت و دلایلی مانند آن عازم خارج از کشور هستند را به‌عهده دارد.

بنابراین سامانه سنام با آنکه خیلی معروف نیست، وظیفه مهمی به‌عهده دارد و دارالترجمه‌ها برای آنکه بتوانند مدارک ترجمه شده را به متقاضی بدهند، باید حتماً تأییدیه این سامانه را بگیرند؛ پس هدف از راه‌اندازی سامانه سنام این بود که علاوه بر جلوگیری از سوء‌استفاده دارالترجمه‌های غیررسمی، به متن ترجمه شده اعتبار دهد.

طراحی بیش از 20 سامانه فناورانه در دوره جدید قوه قضائیه

اما "سامانه سنام" از تاریخ 27 فروردین یعنی از حدود 10 روز قبل قطع شده است که مشکلاتی برای مراجعه‌کنندگان و متقاضیان ترجمه مدارک و نیز دارالترجمه‌های رسمی ایجاد کرده است.

اهمیت مدارک ترجمه شده در این است که برای نمونه، افراد برای پیش‌ثبت‌نام در دانشگاه‌های خارج از کشور برای ادامه تحصیل در رشته‌های مورد علاقه باید مدارک ترجمه شده خود را به دانشگاه مورد تقاضا ارسال کنند که برای آن مدت زمان مشخصی تعیین می‌شود و اگر در آن بازه زمانی امکان ارسال مدارک تحصیلی ترجمه شده وجود نداشته باشد، فرصت تحصیل و بورسیه از بین می‌رود.

از سویی برخی افراد هم برای سفر (کاری، مسابقات ورزشی، تفریحی، تحصیلی یا اقامتی) به خارج از کشور باید برخی مدارک مورد درخواست سفارت کشور مقصد را در زمان مصاحبه به آن سفارتخانه تحویل دهند که عدم ارائه می‌تواند جلسه مصاحبه و تضمین صدور روادید را لغو کند.

همچنین ورزشکاران هم برای شرکت در مسابقات بین‌المللی برون‌مرزی هم باید ترجمه گواهینامه‌ها، اعتبارنامه‌ها و مستندات ورزشکاری خود را به کشور میزبان برای اخذ دعوت‌نامه شرکت در مسابقات ارائه دهند که این گروه از مخاطبان سامانه سنام هم از 10 روز گذشته تاکنون را با اضطراب رفع مشکل سامانه مذکور گذرانده‌اند.

زمان رفع اختلال سامانه سنام هنوز مشخص نیست و توضیح مشخصی نیز از سوی قوه قضاییه درباره رفع اختلال "سامانه سنام" ارائه نشده است.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • سامانه سنام قوه قضائیه پس از ۱۰ روز همچنان قطع است
  • آغاز بارگذاری مدارک پذیرفته‌شدگان آزمون آموزگاری از امروز
  • تمدید مهلت شرکت در جشنواره «خیمه شب بازی»
  • تاکید بر توسعه همکاری ایران و ترکمنستان در زمینه برق و انرژی
  • توسعه همکاری ایران و ترکمنستان در زمینه برق و انرژی
  • نشست نمایندگان ملی بریکس در روسیه
  • دعوت میزبان برنامه محفل برای تماشای مسابقه قرآنی‌ها
  • تمرکز ایران برای تبدیل شدن به بازیگر اصلی گازی منطقه/ از تمدید قرارداد گاز عراق تا تکمیل ساخت خط لوله صلح
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟
  • مایکروسافت ظاهراً به‌دنبال افزایش همکاری با سامسونگ در حوزه هوش مصنوعی است