Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «تسنیم»
2024-04-25@14:06:43 GMT

انتشار کتاب خون و باور: پ ک ک و جنگ کردها برای استقلال

تاریخ انتشار: ۱۰ فروردین ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۷۴۱۵۳۶۹

انتشار کتاب خون و باور: پ ک ک و جنگ کردها برای استقلال

خبرنگار سابق رویترز در ترکیه علاوه بر مطالعات کتابخانه‌ای، بر اساس مصاحبه با صدها عضو پ ک ک اعم از جدا شده، مخالف و موافق کتاب، "خون و باور: پ ک ک و جنگ کردها برای استقلال" را نوشته است. ۱۰ فروردين ۱۳۹۹ - ۱۴:۰۷ بین الملل ترکیه و اوراسیا نظرات - اخبار بین الملل -

به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم به نقل از دیدبان حقوق بشر کوردستان ایران، آلیزا مارکوس خبرنگار سابق رویترز در ترکیه علاوه بر مطالعات کتابخانه‌ای، بر اساس مصاحبه با صدها عضو پ ک ک اعم از جدا شده، مخالف، موافق و همچنین با حضور در بین اعضای این گروه در کوهستان کتاب، "خون و باور: پ ک ک و جنگ کردها برای استقلال" را نوشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

پس از انتشار کتاب، پ ک ک از آن استقبال نکرد چون خانم مارکوس عبدالله اوجالان را فردی بسیار خشن و دیکتاتور معرفی می‌کند. 

نویسنده با اشاره به تحولات سیاسی و به ویژه چپ ترکیه در دهه هفتاد میلادی در صفحه 24 نسخه انگلیسی کتاب می‌نویسد: عبدالله اوجالان نیز از جمله کسانی بود که به مدت هفت ماه به خاطر شرکت در تظاهرات زندانی شد اما ابراهیم آیدین یک دانشجوی رشته تربیت بدنی که هم خوابگاه اوجالان در زندان بود می‌گوید همه ما به اوجالان مشکوک بودیم و با این که وی فردی شناخته شده در جنبش انقلابی چپ‌ها نبود اما در زندان او را به صورت ویژه و با نوعی احترام بردند و این سبب شد تا او را عامل دولت بدانیم.

اظهارات بارزانی درباره راهبرد پ ک ک در شمال سوریه و عکس العمل ترکیهتجمع خانواده‌های ایرانی قربانی تروریسم پ ک ک در دریابکر

در صفحه 34 نیز به نقل از عبدالله اوجالان، ملامصطفی بارزانی فردی فئودال و وابسته به آمریکا و شاه ایران توصیف می‌شود که سبب شده کردها صدها سال عقب بمانند و اولین گام را مبارزه با تفکر فئودالی از نوع بارزانی می‌داند.

وی تفکر بارزانی را ایدئولوژی ابتدایی و عقب‌مانده می‌داند.

در همان آغاز، اوجالان رقیبان و مخالفان خود را افرادی فرصت‌طلب، جاسوس و دشمن کردها معرفی می‌کند و آنها را به خاطر عدم اعتقاد به استقلال کردستان به باد انتقاد می‌گیرد.

نویسنده، این استدلال‌های اوجالان را غیرمنطقی و بی‌اساس می‌داند چون خود اوجالان در دهه 90 از استقلال عقب نشینی و به خودمختاری بسنده کرد و پس از دستگیری در سال 1999 نیز با هر گونه وضعیت رسمی اعم از استقلال، خودمختاری/ فدرالیسم برای کردها مخالفت کرده و اکنون نیز هدف خود را دموکراتیک کرد ترکیه اعلام می‌کند یعنی مسئله کرد  در ترکیه را به حد مشکلات صنفی بازار تقلیل داد.

آلیزا مارکوس در صفحه 36 از ویژگی‌های شخصیتی عبدالله اوجالان از همان آغاز و از زبان صلاح الدین چلیک از اعضای اولیه و بنیانگذار پ ک ک می‌نویسد: اوجالان فردی متکبر است. مثلاً وقتی هنوز همگی دانشجو بودیم و فقط بحث می‌کردیم، برایش چایی می‌آوردیم. وی حتی یکبار هم برای دوستانش چایی نیاورد یعنی همه را به عنوان خدمتکار خود می‌دید! عضویت من در پ ک ک نیز نه به خاطر هنر اوجالان بلکه به خاطر ظلم و ستم ترکیه بود که از کودکی در روستا به چشم خود دیده بودم.

در ادامه در صفحه 37 می‌نویسد: افراد تحصیلکرده جذب پ ک ک نشدند و اوجالان فقط موفق شد افراد لمپن و سطح پایین را فریب دهد. این افراد نیز تصور می‌کردند اگر از روستا بروند زندگی بهتری خواهند داشت. دیدگاه اوجالان مبنی بر اصرار بر تکیه به اسلحه و خشونت مورد استقبال گروه‌ها و روشنفکران کرد قرار نگرفت و کمال بورکای رئیس حزب سوسیالیست کردستان از جمله مخالفان اصلی این رویکرد بود اما افراد لمپن تحت تاثیر این رویکرد اوجالان قرار گرفتند.

انتهای پیام/

R1396/P/S8,1414/CT1 واژه های کاربردی مرتبط ترکیه

منبع: تسنیم

کلیدواژه: ترکیه ترکیه عبدالله اوجالان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۴۱۵۳۶۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو

«زندگی‌ای که ارزش زیستن دارد،‌ آلبرکامو و تمنای معنا» نوشته رابرت زارتسکی را با ترجمه محمدرضا عشوری از سوی انتشارات ققنوس منتشر شد. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ انتشارات ققنوس کتاب «زندگی‌ای که ارزش زیستن دارد،‌ آلبرکامو و تمنای معنا» نوشته رابرت زارتسکی را با ترجمه محمدرضا عشوری منتشر و روانه بازار نشر کرد.

در مقدمه کتاب آمده است:‌ کامو درباره نویسنده و حرفه‌اش می‌گوید: نویسنده  نمی‌تواند در خدمت کسانی باشد که تاریخ را می‌سازند؛ بلکه باید در خدمت کسانی باشد که تاریخ را تحمل می‌کنند... سکوت یک زندانی ناشناس، رهاشده و تحقیرشده در گوشه‌ای از دنیا، کافی است تا نویسنده را از آوارگی‌اش نجات دهد، زمانی که نویسنده در میانه زندگی آزاد و ممتاز خود از فراموش کردن این سکوت امتناع بورزد و آن را با توسل به هنرش فریاد بزند.

درباره کامو کتاب‌های زیادی نوشته شده است،‌ در اکثر این کتاب‌ها 3 موضوع ثابت وجود دارد که عبارتند از عصیان، میانه‌روی و اسودر (بیهودگی) که به پوچی هم ترجمه می‌شود. این سه موضوع در این کتاب نیز نمود دارد،‌ چون شالوده اصلی تفکرات کامو برهمین‌ 3 اصل استوار است، اما این کتاب دو فصل دیگر هم دارد که در کتاب‌های دیگر وجود ندارند، یکی «سکوت» و دیگری «پایبندی» که کسی آثار کامو را از این دو منظر نگاه نکرده است. سکوتی که بر اثر حضور ساکت و خاموش مادر در آثار کامو بازتاب یافته، و تنها آرزوی کامو این بود که کاش مادرش می‌توانست هر آنچه نوشته بخواند. فصل «پایبندی» اما به تأثیر پدر در زندگی کامو اشاره دارد، پدری که او فرصت نکرد هیچ‌وقت بشناسدش اما در تمام عمر به تنها آموزه او پایبند ماند: پایبندی به انسان و ذات انسانی.

معمولا در آثار کامو اجزایی چون ساحل، دریا و آفتاب که به طور کلی مدیترانه و به طور اخص زادگاهش الجزایر را به خاطر می‌آورد، بسیار به کار رفته‌اند، اما نویسنده این کتاب می‌نویسد: شخصیت ساکت مادر بسیار بیشتر از دریا، بن‌مایه نوشته‌های کامو را تشکیل داده است. این خورشید یا شاید سیاه‌چاله همه چیز را به سمت خود می‌کشید.

حاشیه جدید برای جایزه جلال؛ «آلبر کامو در ایران» از کتابی رونویسی کرده که 8 سال پیش منتشر شده؟

این کتاب، کتاب نسبتاً جدیدی است که درباره کامو نوشته شده است و از اکثر آثاری که درباره او نوشته شده و بسیاری‌شان به فارسی ترجمه نشده‌اند، نقل قول می‌آورد. یا بین مسائل و اتفاقات جدید مثل بهار عربی و دیدگاه کامو پیوند برقرار می‌کند و نشان می‌دهد که کامو نه تنها قدیمی نشده بلکه دغدغه‌هایش روز به روز بیشتر با مسائل روز پیوند می‌یابد.

انتشارات ققنوس این کتاب را در 216 صفحه به قیمت 150 هزار تومان منتشر و روانه بازار نشر کرد.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • ۵ صفحه مجازی به دلیل انتشار محتویات خلاف اخلاق و عفت عمومی مسدود شد
  • حذف الهلال دامن خواننده کویتی را گرفت! (عکس)
  • انتشار فراخوان ششمین دوسالانه بین‌المللی «کارتون کتاب»
  • مهرداد صدقی با یک آبنبات جدید به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو
  • کتاب در فروردین؛ رشد ۱۵ درصدی تولید و انتشار ۲۸۲۵ عنوان جدید
  • سهم فرهنگ آب رفت
  • انتشار زندگینامه فرمانده گردان تبوک در «خواب‌های زنگ‌دار»
  • جزئیات دیدار اردوغان با مقامات اقلیم کردستان عراق
  • انتشار آگهی‌های غیر واقعی درباره فروش املاک