Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-25@07:54:01 GMT

کتاب خواندن؛ معجزه‌ای برای سلامت روان

تاریخ انتشار: ۵ خرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۰۶۵۲۷۳

کتاب خواندن؛ معجزه‌ای برای سلامت روان

دانیل میسون (Daniel Mason) روانشناس و استاد دانشگاه استنفورد نویسنده رمان‌های پرطرفداری چون کوک پیانو (The Piano Tuner)، کشور دور (A Far Country) و سرباز زمستان (The Winter Soldier) است. کتاب جدید او که با عنوان نگاشتنامه سیر من در زمین (A Registry of My Passage Upon the Earth) منتشر شده، مجموعه‌ای از داستان‌ها با موضوع پایداری، جسارت و حماسه است که مخاطب را از مصر در زمان فرمانروایی فرعون‌ها به مجمع‌الجزایر مالایی در قرن نوزدهم می‌برد، کتابی که این روزها و در بحبوحه کرونا روانه بازار شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

ریچل کوک خبرنگار روزنامه گاردین در مصاحبه با این پزشک اهل قلم به موضوعاتی از قبیل تاثیر کرونا بر دنیای کتاب و کتابخوانی و نقش مطالعه بر حفظ سلامت روان می‌پردازد.

تاثیر شیوع کرونا بر استقبال مخاطبان از کتابهای جدید

میسون در پاسخ به این که تعطیلی کتابفروشی‌ها چه تاثیری بر استقبال عمومی از کتاب جدیدش خواهد داشت، گفت: احساس می‌کنم همه کتاب‌ها در دل یک سیاهچاله منتشر می‌شوند. یادم می‌آید در سال ۲۰۰۲ که اولین کتابم به بازار آمد مدام به دنبال آن لحظه بزرگ بودم. انتظار آتش‌بازی دارید اما این اتفاق هرگز نمی‌افتد. بنابراین دیگر به این شرایط عادت کرده‌ام. (در مورد کرونا هم همینطور است)، تور کتابم لغو شده اما از بسیاری جهات تفاوت زیادی نمی‌کند.    

نگاه کردن به داستان‌ها از لنز کرونا

به گفته میسون اگرچه کتابش مجموعه‌ای از داستان کوتاه‌های تاریخی است اما با بحران کنونی چندان بی‌ارتباط هم نیست.

این رمان‌نویس آمریکایی می‌گوید: کتاب نوشتن زمان و انرژی زیادی می‌طلبد. می‌خواهید چیزی بنویسید که معنا داشته باشد، که تفسیری باشد از شرح حال انسان بودن در این جهان. اما حالا چالش‌های خاصی بر سر راه این انسان بودن ایجاد شده است. نمی‌توان به این مجموعه داستانی از لنز کرونا نگاه نکرد. چیزی که غافلگیرم می‌کند این است که اگرچه در این کتاب به ویروس کرونا هیچ اشاره‌ای نشده است اما برخی از داستان‌های آن به نظرم داستان کوویدی می‌آیند.

پزشکی و رمان‌نویسی از هم اثر می‌گیرند

این روانشناس آمریکایی در پاسخ به پیوند میان حرفه روانشناسی و نویسندگی گفت: فکر کردن به انگیزه‌های شخصیت‌های داستان‌هایم تجربه من در برخورد با بیماران را تغییر داده و به آن عمق بخشیده است. من در بیمارستان روزانه ۱۰ بیمار ویزیت می‌کنم و این جلسات مشاوره به نوبه خود یک مجموعه داستانی هستند. هر بیمار شرایط بحرانی خود را دارد و فکر کردن به سابقه داستان آن‌ها و این که چه چیزی بیمار را به این نقطه رسانده جالب‌تر و مفیدتر از تمرکز بر معیارهای تشخیص است که البته نمی‌توان منکر اهمیت آنها شد.

فرهنگ یکی از مولفه‌های عمده سلامت روان است

میسون درباره تاثیر شیوع کرونا و قوانین قرنطینه بر سلامت روان افراد نیز گفت: هنوز چیزی نمی‌دانیم. هیچ داده‌ای وجود ندارد و هرچه هست تنها اظهارنظر کارشناسان است. جدا بودن از دیگر افراد و قرار گرفتن در بلاتکلیفی، بالاخص بلاتکلیفی اقتصادی، تاثیرات گسترده‌ای بر سلامت روان خواهد داشت. اما افراد واکنش‌های متفاوتی به این شرایط دارند.

کتاب خواندن برای سلامت روان مفید است

میسون در بخش دیگری از این مصاحبه گفت: کتاب خواندن برای سلامت روان شخص من معجزه می‌کند و تحقیقات متعددی انجام شده که تاثیر مثبت مطالعه را بر سلامت روان دیگر افراد نیز اثبات می‌کند. فکر نمی‌کنم این تاثیر ربطی به موضوع کتاب داشته باشد؛ خاطرم هست یک سال پیش رمان‌های آناکارنینا و مادام بوواری را مجددا خواندم و با خودم فکر کردم که چقدر خدا را شاکرم که بعد از تولستوی و فلوبر متولد شدم و این کتابها هستند تا مرا در سفر زندگی همراهی کنند. هیچکدام از این دو رمان شاد یا آرامبخش نیستند اما زبان و غنای شخصیت‌های آن‌ها به من حس سرزندگی داد.  

برچسب‌ها ویروس کرونا روزنامه گاردین کتاب کتابخوانی

منبع: ایرنا

کلیدواژه: ویروس کرونا روزنامه گاردین کتاب کتابخوانی ویروس کرونا روزنامه گاردین کتاب کتابخوانی سلامت روان داستان ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۰۶۵۲۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

معرفی نامزدهای ایرانی کتاب‌ برای کودکان با نیازهای ویژه

هشت اثر از ایران به عنوان نامزد فهرست کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه معرفی شدند. 

به گزارش ایسنا، گروه جوایز کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه شورای کتاب کودک در جلسه داوری اسفندماه ۱۴۰۲ از میان آثار رسیده، هشت اثر را برای معرفی به دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) انتخاب کرد. 

 در بخش کتاب‌ برای کودکان با نیازهای ویژه:  

«افسانه نمکی» (کتاب حسی – لمسی) طراحی و اجرای ستاره اقتداری. این کتاب براساس روایتی از روستای کبودر آهنگ همدان بازنویسی شده. برای فعال کردن کودکان نابینا و کم‌بینا درحین خواندن کتاب از المان‌های معماری ایرانی  و ابزارهای سنتی استفاده شده است. 

«خاله می‌بافه من می‌پوشم» (کتاب حسی – لمسی) طراحی و اجرای سودا آزادی، نویسنده خط بریل ناصر مرادی. از ویژگی‌های کتاب راویت داستان توسط ﮐودکی نابیناست. از بافت‌های متنوع و حجم‌های گوناگون در ساخت اثر استفاده شده است. ظرافت اجرا و تنوع در بافت‌ها برای کودک با آسیب بینایی جذاب است. 

«روباه و زاغ» (کتاب حسی – لمسی) طراحی و اجرای سمانه نادری. بازسازی یک روایت کلاسیک  به شکل حسی - لمسی. استفاده از بافت‌های متنوع برای نمایش شخصیت‌ها و فضای داستان. ابتکار عمل در ساخت کتاب برای حرکت شخصیت‌ها به وسیله مخاطب.

 «من مترسکم ولی می‌ترسم» نویسنده احمد اکبرپور، تصویرگر مریم طهماسبی، انتشارات فاطمی، کتاب‌های طوطی. (اثر صوتی گروه جیکو، وابسته به کمیته خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه) 

 «تو یک جهانگردی» نویسنده شهرزاد شهرجردی، تصویرگر غزل فتح الهی، انتشارات فاطمی، کتاب‌های طوطی. (اثر صوتی گروه جیکو، وابسته به کمیته خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه) 

 «موزی که می‌خندید» نویسنده حمیدرضا شاه‌آبادی، تصویرگر حسن موسوی، انتشارات افق.(اثر صوتی گروه جیکو، وابسته به کمیته خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه) 

در این سه اثر صوتی در کنار خواندن متن از موسیقی و جلوه‌های صوتی برای انتقال بهتر مفاهیم استفاده شده و برای شنونده‌ با آسیب بینایی فضایی ایجاد می‌کند که می‌تواند داستان و تصاویر کتاب را از طریق صدا در ذهن خود تصور کند. 

در بخش کتاب با شخصیت‌های معلول:   

 «جهان مال من است» نویسنده تهمینه حدادی، تصویرگر هاله قربانی، انتشارات فاطمی، کتاب‌های طوطی. داستان با روایتی ساده به جزئیاتی از تجربیات خیال‌انگیز کودکی می‌پردازد. شخصیت‌پردازی در متن پویاست و عدم آشکارسازی و عدم تمرکز بر معلولیت کودک دیده می‌شود. 

«ترسناک‌ترین کاری که تا حالا انجام دادی چه بوده؟» نویسنده سولماز خواجه‌وند، تصویرگر مرجان وفاییان، انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان. داستان با شخصیتی باورپذیر، به دور از کلیشه‌ها و با برانگیختن حس پذیرش معلولیت به موضوع ترس از دیدن و بینایی می‌پردازد. 
  
داوران گروه جوایز کودکان با نیازهای ویژه شورای کتاب کودک، مرضیه شاه کرمی، سوده کریمی، مرجان ریحانیان، ماندانا رضوی زاده، میترا مؤدب، فریبا کیهانی و طاهره بشیر هستند. مسعود طاهریان( عضو نابینای گروه‌ خدمات کتابداری برای کودکان با نیازهای ویژه) نیز به عنوان مشاور در گروه حضور دارد. 

دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان هر دو سال یک بار فهرستی از کتاب‌های مناسب برای کودکان ویژه را به منظور ایجاد فرصت لذت از کتاب برای کودکان ویژه، تشویق ناشران و توسعه این نوع محصولات منتشر می‌کند. داوری نهایی در تورنتو کانادا برگزار می‌شود و آثار برگزیده در فهرست دوسالانه‌ای تحت عنوان کتاب برای کودکان با نیازهای ویژه منتشر و در نمایشگاه کتاب کودک بولونیا ۲۰۲۵ به نمایش گذاشته می‌شوند.

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • «مه مغزی» عارضه جدید کرونا
  • جذب و به کارگیری پرستاران دوران کرونا
  • وضعیت استخدام پرستاران دوران کرونا
  • معرفی نامزدهای ایرانی کتاب‌ برای کودکان با نیازهای ویژه
  • جذب ۲۱ هزار پرستار بویژه نیروی طرحی دوران کرونا/ تدوین لایحه مادی و معنوی پرستاران
  • نق‌نق‌‌نویسی داستان اجتماعی نیست
  • معجزه انبه برای سلامت بدن
  • شایع‌ترین اختلالات روانی در مبتلایان به کرونا را بشناسید
  • بازشدن «پرونده قتل مرموز یک یا دو خفاش جوان» در بازار نشر
  • مجموعه داستان دوباره همان زخم‌ها را به صورتم بزن در کرمانشاه منتشر شد