Web Analytics Made Easy - Statcounter

هیأت‌داوران جایزه مهرگان ادب با خواندن و ارزیابی ۹۳۴ مجموعه داستان که چاپ اول آن‌ها در سال‌های ۱۳۹۶ و ۱۳۹۷ در ایران منتشر شده، برندگان نهایی مهرگان ادب در بخش مجموعه داستان کوتاه را برگزیده است.
هیأت‌داوران در بخش مجموعه داستان کوتاه از میان هفت مجموعه داستان راه‌یافته به مرحله نهایی با اکثریت آرا مجموعه داستان «آه ای مامان» نوشته احمد حسن‌زاده از نشر نون را به دلیل تاثیر پیرامتن‌هایی مانند عناوین داستانی و فصل‌بندی در خوانش اثر و ایجاد روایتی ناگفته به منظور فعال کردن نقش مخاطب، شباهت ساختار و معنا به لحاظ دستور زبانی و مفهوم‌سازی که نمایانگر ارتباط اثر با هستی‌شناسی انسان است، انتخاب دقیق واژه‌ها و دلالت‌مندی آن‌ها در ساختار کلی اثر، رابطه بینامتنی با آثار کلاسیک جهان و ایجاد تغییر شناختی به واسطه هنجارشکنی‌های زبانی و مفهومی، به عنوان بهترین مجموعه داستان کوتاه انتخاب کرده و شایسته دریافت تندیس مهرگان ادب، جایزه نقدی و لوح تقدیر دانسته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


هیأت‌داوران همچنین با اکثریت آرا مجموعه داستان «او» نوشته محمد کلباسی از نشر چشمه را به دلیل پیرنگ محکم و منسجم داستان‌ها، پرداختی مناسب و قابل باور جهت ساخت جهانی رئالیستی و همچنین نثری استوار و بی‌پیرایه و پایبندی به زبان و ادبیات کهن این سرزمین، به‌کارگیری هوشمندانه و دقیق عناصر توصیف، تصویر و رویداد، به عنوان اولین مجموعه داستان تحسین‌شده هیأت داوران انتخاب کرده و شایسته دریافت لوح تقدیر مهرگان ادب دانسته است.

مجموعه داستان «خاطرات یک دروغگو» نوشته نسیم وهابی از نشر مرکز را نیز به دلیل شکستن هنجارهای داستان‌نویسی و پیشنهاد ساختاری نو در روایت، استفاده از امکانات ادبیات تجربه‌گرا برای ساخت داستان موفق بدون پیرنگ که در ایران سابقه چندانی نداشته است، ایجاد روایت‌های چندگانه و ذهنی برای انعکاس زیرساخت فرهنگی به واسطه تمرکز بر امور در ظاهر بدیهی و ساده مانند خوراک و استفاده از زبانی موجز برای ساخت روایت‌های تودرتو و متراکم، به عنوان دومین مجموعه داستان تحسین‌شده هیأت‌داوران انتخاب کرده و شایسته دریافت لوح تقدیر مهرگان ادب دانسته است.

هیأت داوران مجموعه داستان «دوازده نت برای سکوت» نوشته کیوان صادقی از نشر نیماژ را به دلیل بازنمایی رنج‌های ناشی از مهاجرت در ابعادی انسانی و گسترش‌یافته، زبان و روایتی هماهنگ با زیست انسان معاصر و دغدغه‌های او، استفاده از تکنیک روایی ساده و هماهنگ با ضرباهنگ زندگی و روان شخصیت‌های درگیر در داستان‌ها، تأمین وجه ادبی و زیبایی‌شناسانه اثر با فضاسازی عالی داستانی درکنار بازنمایی ساده‌ترین عواطف انسانی و نیز مجموعه داستان «بوطیقای شیطان» نوشته علیرضا لبش از نشر هیلا را به دلیل تخیلی خلاقانه و به کارگیری امر غریب همراه با آغازهایی فرامتنی، جذاب و متناسب با اتمسفر هر داستان، استفاده از طنزی عمیق که علاوه بر انسجام ساختاری در پایان‌بندی، مسیر معنایی اثر را نزد مخاطب معکوس می‌کند، به عنوان مجموعه داستان‌های تقدیرشده جایزه مهرگان ادب انتخاب کرده و شایسته دریافت لوح تقدیر مهرگان ادب می‌داند.

جایزه ویژه مهرگان ادب برای رمان زبان مادری

 در میان ۱۰۲۴ عنوان رمان که در دوره بیستم جایزه‌ مهرگان ادب به دبیرخانه جایزه رسیده بود، چندین اثر از نویسندگان ایرانی وجود داشت که ابتدا به زبان‌های غیرفارسی حوزه فرهنگ ایران - زبان مادری نویسنده - منتشر شده و سپس از سوی مترجمان به فارسی برگردانده و توسط ناشران داخل کشور در بازه‌ زمانی جایزه به چاپ رسیده بود.

بنا بر آیین‌نامه جایزه مهرگان، در دوره‌های پیشین جایزه این‌گونه آثار، ترجمه ادبی شناخته شده و از چرخه داوری کنار گذاشته می‌شد.

در بیستمین دوره جایزه مهرگان ادب به منظور رعایت حقوق معنوی این گروه از نویسندگان ایرانی که به زبان مادری خود نوشته‌اند، امکان داوری و ارزیابی این آثار در بخش ویژه جایزه فراهم شده است و دو رمان شایسته دریافت این جایزه به شرح زیر معرفی می‌شوند.

هیأت‌داوران با اکثریت آرا رمان «آخرین روزهای زندگی هلاله» نوشته عطا نهایی را که رضا کریم‌مجاور از زبان کردی به زبان فارسی برگردانده و نشر افراز آن را انتشار داده به دلیل داشتن انسجام معنایی، رنگ محلی و بومی برجسته، دفاع از حقوق زنان، چندصدایی و ترسیم گفتمان انتقادی میان فرهنگ ایلیاتی و سنتی با مدرنیته‌ اروپایی و گزینش گفتمان و مبارزه فرهنگی بر مبارزه خشونت‌آمیز به عنوان بهترین رمان بخش ویژه بیستمین دوره جایزه مهرگان ادب انتخاب کرده و شایسته دریافت تندیس مهرگان ادب، جایزه نقدی و لوح تقدیر می‌داند.

هیأت‌داوران همچنین با اکثریت آرا رمان «پرنده‌ها دیگر نمی‌ترسند» نوشته رقیه کبیری را که حمزه فراهتی از زبان ترکی آذربایجانی به فارسی برگردانده و نشر نشانه آن را انتشار داده به دلیل کاربست درست سازه‌های داستانی، پیوند خلاقانه میان دو مقطع تاریخی، صداقت در پرداخت شخصیت‌ها و روابط میان انسان‌ها در بستری از رخدادهای اجتماعی به عنوان رمان تقدیرشده بخش ویژه بیستمین دوره جایزه مهرگان ادب انتخاب کرده و شایسته دریافت لوح تقدیر مهرگان ادب می‌داند.

جواد اسحاقیان، هلن اولیائی‌نیا، حسین آتش‌پرور، پروین سلاجقه، سیاوش گلشیری، لیلا صادقی و ابوالفضل حسینی داوری این دوره از جایزه مهرگان ادب را بر عهده داشته‌اند.

جایزه ادبی مهرگان یا جایزه مهرگان ادب که سابقه برگزاری آن به سال ۱۳۷۸ بازمی گردد، تنها جایزه غیردولتی است که علاوه بر بخش های داستان و رمان، در حوزه محیط زیست و علم نیز جایزه اهدا می‌کند.

برچسب‌ها جوایز ادبی جایزه مهرگان احمد حسن زاده کتاب ادبیات

منبع: ایرنا

کلیدواژه: جوایز ادبی جایزه مهرگان احمد حسن زاده کتاب ادبیات جوایز ادبی جایزه مهرگان احمد حسن زاده کتاب ادبیات جایزه مهرگان ادب مجموعه داستان اکثریت آرا داستان کوتاه هیأت داوران

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۱۳۴۲۰۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

اوسنه‌؛‏ با قدمت پیدایش زبان و گویایی آدمیزاد

ایسنا/خراسان رضوی یک پژوهشگر بومی جنوب خراسان رضوی گفت: اوسنه‏ یا همان داستان‌های قدیمی برگرفته از مشاغل و زندگی اجتماعی روستائیان بوده و قدمتی از پیدایش زبان و گویایی آدمیزاد دارد.

جواد روشندل در گفت و گو با ایسنا اظهار کرد: مادران در قدیم افسانه‌ها و داستان‌هایی را برای ساعات خواب برای کودک و فرزندشان و هم باهدف تربیت و تعلیم نکات دینی و اسلامی می‌خواندند.

 وی اظهار کرد: معمولاً داستان‌ها و اشعار قدیمی که حالا به ‌عنوان افسانه روایت می‌کنند منظوم و یا منثور و حاوی یک ادب تعلیمی نیز بود یعنی به ‌عنوان اینکه یک داستانی بگویند و هیچ هدفی را دنبال نکند نبود.

پژوهشگر بومی جنوب خراسان رضوی اذعان کرد: اکثر افسانه‌های قدیمی که مادران و پدران روایت می‌کنند سینه ‌به ‌سینه منتقل ‌شده است و به دنبال این بوده‌اند که یک نکته تربیتی و ادب تعلیمی به فرزندان بیاموزند، ضمن این که رسالت آرامش و خواب کودک را دنبال می‌کرد.

وی گفت: شعری که در ادامه مطلب آمده از اشعار منظومی است که هم می‌شود به‌ عنوان یکی از داستان‌ها و یا افسانه‌های قدیمی که مادران روایت می‌کردند یاد کرد و هم می‌توان نوع و گونه‌ای از لالایی‌ها برای خواب و آرامش کودک نام برد.

رفتم به‌سوی صحرا

دیدم سواری تنها

گفتم سوار، کیستی

گفتا سوار، قیصر

گفتم چه داری در بغل

گفتا کتابی پر غزل

گفتم بخوان تا گوش کنم

گفتا ندارم در بغل

آسمان آراسته  مؤمنان برخواسته

می‌زنم طبل اعلا

می‌روم پیش  خدا

ای خدای خوش‌نام صد هزارت یک نام

ما همه بنده تو

بنده شرمنده تو

دودست در حلقه تو

دو پا در کعبه تو

گفتم، ای حسن جانی

گفت، از بنده چه می‌خواهی

گفتم، محمد مصطفی را

علی شیر خدا را

فاطمه زهرا را

حسن را، حسین، شهید دشت کربلا را

گفت محمد مصطفی در نمازِ

نمازش دور و درازه

کلیدش زیر جانمازِ

درختی است در بهشت جاودان

برگش ورق قران

چوبش عصای دست پیمبران

هر کس این دعا را بخواند

نه عذاب گور ببیند نه عذاب این جهان

بخوابم امانت، صبح بلند شم سلامت

به‌حق خاتون قیامت

کمرم قفل و کلی * کلید دست حضرت علی

حضرت علی در منبره

تاج نورش بر سره

من غلام قنبرم، قنبر غلام یا علی

میر می‌کنم، میرسلیمان پیغمبر

دور من نگردد جک‌وجانور

اگر ونخستام *لا اله الا الله محمد رسول‌الله

این پهلو بسم‌الله، اون پهلو بسم‌الله

بالاسرم بسم‌الله پایین سرم بسم‌الله

سر گذارم بر سرین*

توفیق رب‌العالمین شکر خداوند کریم

هیچ‌کس نیاید بر سرم  غیر از امیرالمؤمنین

بخوابم امانت صبح بلند شم سلامت

به‌حق خاتون قیامت

پژوهشگر بومی جنوب خراسان رضوی ادامه داد: اوسنه ‏های قدیمی یک ویژگی دیگری هم داشت که برگرفته از مشاغل و زندگی اجتماعی مردمان روستائیان بود که غالباً در قالب سرگذشت و خاطراتی بود که از پیشینیانشان یاد می‌کردند و اهل ذوق و شعر و ادب و کسانی که زکاوت و هوش خوبی داشتند این‌ها را سینه‌به‌سینه روایت می‌کردند و به تواتر آن در واقع به نسل‌های آینده منتقل می‌شد.

وی گفت: از جمله اوسنه‌‏های بزک چنگل پا که ور میچست به هر دو پا، اوسنه بلدوم هیلکی پشت بوم گودلکی، موش موشوره می‏کرد بچه موش غلضه می‌کرد. اوسنه کره‌اسب یا کره‌الاغ بابابزرگ، اوسنه گرگ ناقلا را می‌توانیم نام ببریم.

روشندل خاطرنشان کرد: داستان و داستان‌گویی پدیده‌ای است که پیشینه آن، به قدمت پیدایش زبان و گویایی آدمیزاد است. آن چنان که تقریباً هیچ قوم و ملت کهنی را نمی‌توان یافت که دارای داستان‌ها و حکایت‌های مذهبی، حماسی، اجتماعی و امثال آنها نباشد.

وی با بیان اینکه علاقه به داستان، منحصر به طبقه و قشر خاصی از اجتماع نبوده است و از افراد پایین‌ترین قشرهای جامعه تا شاهان و امرا و از باسواد تا بی‌سواد، به داستان علاقه داشته‌اند، گفت: آن گونه که در تاریخ ثبت است، بسیاری از شاهان ندیمانی داشته‌اند که برای آنان داستان‌گویی می‌کرده‌اند.

انتهای پیام

دیگر خبرها

  • اوسنه‌؛‏ با قدمت پیدایش زبان و گویایی آدمیزاد
  • برگزیدگان ششمین کنگره مواهب در قم معرفی شدند
  • رمان «تارِ تاریکی» منتشر شد
  • بعضی مفسران نظر خود را بر ترجمه تفسیری قرآن تحمیل می‌کنند
  • گزارشی از نظر منتقدان درباره آخرین کتاب چاپ شده مارکز
  • اهدای یک جایزه ویژه به نویسنده «داستان آمریکایی»
  • معرفی داوران رقابت‌های بین المللی کشتی فرنگی جوانان
  • بیش از هر زمان دیگر به تقویت هویت جامعه نیاز داریم
  • معرفی برگزیدگان مرحله کشوری رویداد ملی مدرسه، منزل، تعالی محصل
  • معرفی داوران هفته بیست و پنجم لیگ دسته اول فوتبال