Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-23@06:06:43 GMT

مترجم بوکانی جایزه «مهرگان ادب» را دریافت کرد

تاریخ انتشار: ۱۲ خرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۱۴۳۱۹۴

مترجم بوکانی جایزه «مهرگان ادب» را دریافت کرد

منصور احمدی روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: در دوره‌ نوزدهم و بیستم جایزه مهرگان ادب، یک‌هزار و ۹۵۸ اثر چاپ اول سال‌های ۱۳۹۶ و ۱۳۹۷ به دبیرخانه ارسال شده بود که با مشارکت ۱۲ داور (پنج داور در مرحله مقدماتی و هفت داور در مرحله نهایی) مورد بررسی قرار گرفت.

وی اضافه کرد: طبق بیانیه هیات داوران جایزه مهرگان ادب در بخش رمان زبان مادری (بخش ویژه)، تندیس مهرگان ادب به رمان «آخرین روزهای زندگی هلاله» که توسط «رضا کریم‌مجاور» از کُردی به فارسی ترجمه شده بود، اختصاص یافت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی افزود: هیأت داوران با اکثریت آرا رمان آخرین «روزهای زندگی هلاله» نوشته «عطا نهایی» اثر نویسنده اهل بانه را که «رضا کریم‌مجاور» از زبان کُردی به زبان فارسی برگردانده و نشر افراز آن را انتشار داده به دلیل داشتن انسجام معنایی، رنگ محلی و بومی برجسته، دفاع از حقوق زنان، چندصدایی و ترسیم گفتمان انتقادی میان فرهنگ ایلیاتی و سنتی با مدرنیته‌ اروپایی و گزینش گفتمان و مبارزه فرهنگی بر مبارزه خشونت‌آمیز به عنوان بهترین رمان بخش ویژه بیستمین دوره جایزه مهرگان ادب انتخاب کرده و شایسته دریافت تندیس مهرگان ادب، جایزه نقدی و لوح تقدیر می‌داند.

رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بوکان افزود: در این دوره ترجمه فارسی ۲ رمان از زبان‌های کردی و ترکی آذربایجانی، نامزد دریافت جایزه مهرگان ادب در بخش ویژه شده و نویسندگان این رمان‌ها و اثرشان به حوزه فرهنگ ایران تعلق دارند، بنابراین نوشتن به زبان کردی و ترکی آذربایجانی نویسنده را از فرهنگ و ادب ایران جدا نخواهد کرد.

«رضا کریم مجاور»، دارای مدرک کارشناسی در رشتهٔ کشاورزی از دانشگاه بوعلی سینا همدان است و در حال حاضر ساکن شهر بوکان و کارمند جهاد کشاورزی این شهرستان است.

از این مترجم آثاری شامل «شلم‌شوربا» از عبدالرحمن شرفکندی، «ترانه‌های عاشقانهٔ غربت» از فرهاد پیربال، گورستان چراغان، سرودهای سنگی، میهمان خزانی و بوی نامه «شیرکو بی‌کس»، کوله‌بار یک عاشق مادرزاد اثر «عبدالله په‌شیو»، چشمانت چشمهٔ رنگ هاست از «رفیق صابر»، «گیسوانت سیه‌چادر گرمسیر و سردسیر من است» و «آیه‌های عاشقانه» اثر لطیف هلمت و ترجمه برخی از آثار بختیار علی از جمله (عمویم جمشیدخان، قصر پرندگان غمگین، شهر موسیقی‌دان‌های سفید) به فارسی ترجمه و چاپ شده است.

«عطا نهایی» نویسنده اهل بانه در استان کردستان است و تاکنون سه مجموعه داستان کوتاه با نام‌های «جیغ»، «تنگنا» و «آن پرنده زخمی که منم» و سه رمان «گل شوران»، «پرندگان در باد» و «آخرین روزهای زندگی هلاله» به چاپ رسیده است.

جواد اسحاقیان، هلن اولیایی‌نیا، حسین آتش‌پرور، پروین سلاجقه، سیاوش گلشیری، لیلی صادقی و ابوالفضل حسینی هفت داور مرحله نهایی جایزه مهرگان ادب بودند.

مهرگان، قدیمی‌ترین جایزه مستقل و خصوصی ایران است که همزمان با سومین دهه فعالیت خود نخستین دوره جایزه مهرگان ادب خارج از ایران را برای انتخاب بهترین «رمان» و بهترین «مجموعه داستان کوتاه» چاپ شده در خارج از ایران برگزار می‌کند.

این جایزه به آثاری که چاپ اول آن‌ها به زبان فارسی در سال‌های ٢٠١٧ و ٢٠١٨ میلادی به صورت نسخه چاپی یا الکترونیک منتشر شده است، تعلق می‌گیرد.

جایزه ادبی مهرگان یا جایزه مهرگان ادب که سابقه برگزاری آن به سال ۱۳۷۸ بازمی گردد، تنها جایزه غیردولتی است که علاوه بر بخش‌های داستان و رمان، در حوزه محیط زیست و علم نیز جایزه اهدا می‌کند.

برچسب‌ها جوایز ادبی جایزه مهرگان آذربایجان غربی بوکان

منبع: ایرنا

کلیدواژه: جوایز ادبی جایزه مهرگان آذربایجان غربی بوکان جوایز ادبی جایزه مهرگان آذربایجان غربی بوکان جایزه مهرگان ادب

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۱۴۳۱۹۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مستند «ایستاده با گرگ» نامزد جایزه جشنواره فیلم محیط زیستی آسیا ۲۰۲۴ 

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، به همت اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما، مستند «ایستاده با گرگ» به کارگردانی سعید نبی و مریم خدیوی، نامزد دریافت جایزه جشنواره محیط زیستی آسیا CMS VATAVARAN در سال ۲۰۲۴ در دهلی نو هند شد.
اسامی برندگان در ماه آینده میلادی اعلام می‌شود و زمان اهدای جوایز نیز هفته اول ماه ژوئن است.
این جشنواره در دسته‌بندی‌های حفاظت از آب، حفاظت از محیط زیست، حفاظت از حیات وحش، تغییر اقلیم و فناوری‌های پایدار جوایز خود را اهدا می‌کند.
این سومین حضور بین المللی مستند «ایستاده با گرگ»، پس از نامزدی دریافت نشان پاندای طلایی چین و همچنین SUNCINE BARCELONA اسپانیا محسوب می‌شود.
«ایستاده با گرگ» مستندی محیط زیستی ـ اجتماعی است که در شبکه یک سیما در قالب مجموعه مستند تنهایی تولید و پخش شد.

دیگر خبرها

  • پرتاب توپ بسکتبال از میانه میدان و دریافت جایزه 20 هزار دلاری توسط تماشاگر حاضر در سالن
  • پادشاه داستان‌های ترسناک چگونه اولین گام را برداشت؟
  • «ایستاده با گرگ» نامزد دریافت جایزه از جشنواره دهلی نو شد
  • کیلین مورفی اسکار ایرلند را هم برد
  • کیلین مورفی اسکار ایرلند را هم برد ؛ پیروزی کامل شد
  • جشنواره سراسری فیلم رفسنجان (شهرنما) برگزیدگان خود را شناخت
  • پادشاه داستان های ترسناک چگونه اولین گام را برداشت؟
  • «ایستاده با گرگ» نامزد دریافت جایزه جشنواره فیلم آسیا ۲۰۲۴ شد
  • اختتامیه جشنواره ملی فیلم شهرنما رفسنجان
  • مستند «ایستاده با گرگ» نامزد جایزه جشنواره فیلم محیط زیستی آسیا ۲۰۲۴