ضعف سینمای اقتباسی در ایران بهخاطر ضعف ادبیات است/ فیلم مجید مجیدی فیلمنامه نداشت!
تاریخ انتشار: ۲۳ تیر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۶۱۰۰۷۳
منتقد سینما علت ضعف سینمای اقتباسی در ایران را بهخاطر ضعف ادبیات برشمرد.
سیدرضا اورنگ، فعال پیشکسوت رسانهای و منتقد سینما، در گفتوگو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا،با اشاره به ویژگیهای سینمای اقتباسی عنوان کرد: ما، در گذشته مردم قصهگو و قصهشنوی خوبی بودهایم درحالی که امروزه شرایط فرق کرده و دیگر چنین نیستیم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اورنگ درباره اقتباس در فیلمنامهها گفت: اثر باید قابل اقتباس باشد که مورد استفاده قرار بگیرد. کسی هم که میخواهد کار اقتباسی انجام بدهد باید به این مهم وارد باشد. نگاه کنید ادبیات قدیمی ما بیشتر تصویری است حتی شاهنامه را هم که نگاه کنید اصلا به شما دکوپاژ می دهد.
الان سریال های تلویزیونی را شما نگاه کنید یک صحنه نشستند هیچ اتفاقی نمی افتد یک ربع است که نشستند حرف می زنند که اصلا دیالوگ هم نیست نه اطلاعاتی به ببیننده می دهند نه افشاگری در راه باز گشایی گره های فیلمنامه انجام میشود هیچی نیست مشکل از ادبیات ما نیست ادبیات ما اتفاقا ادبیات قوی است منتهی نویسنده های قصه های ما فکر می کنند هر چی که می توانند حرف بزنند را باید بنویسند وقتی شما می خواهید یک فیلمنامه بنویسید تازه متوجه میشود در این کتاب ها هیچ ما به ازای تصویری وجود ندارد مخصوصا کتابهای گفتگو محور اصلا نمیشود تشخیص داد آدمی که حرف می زند چند سالش است ؟چه قیافه ای دارد؟کجا زندگی می کند؟
وی ادامه داد: اتفاقی که فارابی انجام داده و من به شدت به آن نقد دارم و اعتراض کردم فارابی قرار است از قصهها و اقتباس حمایت کند نقد من این است اصلا آدم هایی هستند که بدانند اقتباس یعنی چی؟ که بخواهند کارشناسی کنند و تصمیم بگیرند که اصلا فلان اثر قابل اقتباس هست یا نه؟ نزدیک هشتاد در صد از فیلم های سینمایی و سریال های آمریکایی از روی کتاب ها ساخته شده و می شود هنوز هم ادامه دارد در جایزه اسکار یک جایزه خاص برای فیلم های اقتباسی وجود دارد اینقدر جایگاه اقتباس مهم است.
این مدرس دانشگاه در ادامه افزود: اقتباس این نیست که واو به واو را بخواهی برگردان کنی و در فیلمنامه بیاوری فیلمنامه نویس می تواند شخصیت ها را کم و زیاد کند،فضا را عوض کند،تا جایی که به محتوای قصه صدمه ای وارد نشود ما الان در تئاترمان خوب از کتاب های مختلف اقتباس شده ولی کلا از کتاب های خارجی وکمتر از آثار ایرانی استفاده شده چون نمایشنامه نویس های تئاتر هم همین مشکل رو دارند. تئاتر بر اساس دیالوگ و حرکت است شما نمی توانید اگر قرار است مخاطب بیایید یک کتاب را نگاه کند خب چرا به تئاتر بیاید همان کتاب را می خواند به تئاتر آمده تا تصویر داشته باشد .می خواهد کتاب را متفاوت کند.
وی گفت: مثلا فیلمبرداری و کارگردانی فیلم محمد رسولالله بزرگترین ضعفی که دارد این است که اصلا فیلمنامه ندارد! چیزهایی که بارها در کتاب های درسی خواندهایم را یک ما به ازای تصویری ضعیف به جایش گذاشته خب این که نشد اقتباس، اقتباس باید جذاب باشد.
وی با اعلام اینکه اقتباس ازیک اثر ادبی به معنای کپیبرداری از آن اثر مکتوب نیست ادامه داد: الان کتاب بینوایان هم به صورت فیلم هم سریال هم نمایشنامه چندین بارتا به حال مورد استفاده کارگردانها قرارگرفته است.داستان همان داستان است محتوا همان محتوا است یک جاهایی تغییر پیدا کرده است. این تغییرات به اصل داستان ضربهای نمیزند این نوشتن فیلمنامه اقتباسی خیلی سخت است. دقیقا خیلی از نویسنده ها هم همین فکر را می کنند که یک کتاب را بر می دارند و از روی آن فیلمنامهشان را می نویسند نه اتفاقا این طور نیست نویسنده یک فیلمنامه باید شخصیت پردازی بداند و کلا هم چهار چوب فیلمنامه را بشناسد و هم با چارچوب داستان آشنایی داشته باشد.
وی به حجم بالای آثار اقتباسی سینمای هالیوود اشاره کرد و گفت: بخش فیلمنامه اقتباسی و فیلمنامه اورجینال همواره در سینمای هالیوود دارای اهمیت بوده و هست.
این مدرس سینما گفت: در فیلمنامه شخصیت وشخصیت پردازی خیلی مهم است . اگر شخصیت خوب نداشته باشید نمیتوانید قصه را درست تعریف کنید. شخصیتها مثل خود ما سه بعد ظاهری، درونی یا عاطفی و اجتماعی دارند.
اورنگ گفت: اقتباس مبحث مهمی در فیلمنامه است. چرا ما در سینمای ایران سینمای اقتباسی نداریم یا کم داریم؟ دو دلیل عمده دارد، اول اینکه اکثر کتابها و رمانهایی که ما داریم تصویری نیستند و حتی دیالوگ مناسب و جذابی نیز ندارند. دوم اینکه اقتباس به معنی برگرداندن نعل به نعل قصه به فیلمنامه نیست، می شود برخی از شخصیتها و قصههای فرعی را اضافه یا کم کرد، ولی فیلمنامه نویس حق ندارد محتوای قصه را تغییر دهد، در این صورت کل قصه از بین میرود.
این منتقد سینما عنوان کرد: در اقتباس اختیار کم و زیاد کردن شخصیتها و کاراکترها توسط فیلمنامه نویس وجود دارد، ولی حق ندارد به محتوا دست بزند،زیرا ساختار قصه بهم می ریزد. در فیلم «دزد کتاب» آشناییها توسط کتاب صورت میگیرد و جنگ در فیلم تنها بهانهای برای روایت قصه است.
این منتقد سینما دیالوگ نویسی را هنر برشمرد و ادامه داد: حرف زدن هنر نیست،اما دیالوگ نویسی هنر است.وظیفه دیالوگ دادن اطلاعات، افشای درون و بیرون شخصیتها و پیشبرد داستان است. بنابر این هر حرف زدنی در فیلمنامه یا فیلم را نمی توانیم دیالوگ بنامیم.
این مدرس سینما افزود:حرف زدن در کتاب به معنی دیالوگ نیست، دیالوگ چارچوب مشخصی دارد و باید شخصیت پردازی داشته باشد و داستان را پیش ببرد. رمانهای ما دیالوگ و تصویر ندارند، بنابراین نمیتوان از آنها اقتباس کرد.
اورنگ عنوان کرد: شاید یک شخصیت در کتاب اضافی باشد و لازم باشد فیلمنامهنویس آن را حذف کند و شخصیت دیگری اضافه کند. ما وقتی یک رمان میخوانیم باید بدانیم کجا و با چه کسی همراه هستیم و مکانها و افراد را به خوبی تصور کنیم./2
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: سریال های تلویزیونی سینمای اقتباسی سینمای اقتباسی فیلمنامه نویس کتاب ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۶۱۰۰۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
آثار برتر رویداد استارتآپی فیلمنامهنویسی باید تولید شود
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست هماندیشی فیلمنامه نویسی و هماهنگی برگزاری رویداد استارت آپی فیلمنامه نویسی با حضور رئیس پارک ملی علوم و فناوریهای نرم و صنایع فرهنگی، مدیران این رویداد و جمعی از مدیران، فیلمنامه نویسان و کارگردانهای مطرح کشور برگزار شد.
در این نشست که عصر روز سه شنبه ۲۸ فروردین ماه در پارک ملی علوم و فناوریهای نرم و صنایع فرهنگی برگزار شد، دکتر محمد حسین ایمانی خوشخو رئیس این پارک، مهدی سجاده چی رئیس کانون فیلمنامه نویسان سینما، پوران درخشنده نویسنده و کارگردان، دکتر محمود اربابی نویسنده و عضو هیات علمی دانشگاه، هومان فاضل عضو هیات مدیره کانون فیلمنامه نویسان، مهدی احمدی فیلمنامه نویس و تهیه کننده، حجت الاسلام حسین رحیمزاده عضو شورای پروانه ساخت و پروانه نمایش و همچنین مدیران بخشهای مختلف این رویداد حضور داشتند و در مورد مسائل مختلف فیلمنامه نویسی در سینمای ایران و فرایند برگزاری این رویداد سینمایی، هم اندیشی کردند.
رئیس پارک ملی علوم و فناوریهای نرم و صنایع فرهنگی با تشریح نحوه شکلگیری این پارک و ضرورت و اهمیتِ اقتصادِ فرهنگ، گفت: رشتههای علوم انسانی و هنر ظرفیت بسیار بالایی در کمک به تمدن سازی و توسعه اقتصاد فرهنگ در کشور دارند، اما کمتر مورد توجه قرار گرفتهاند. خوشبختانه امروز پارک ملی علوم و فناوریهای نرم و صنایع فرهنگی به محل رجوع دستگاههای مرتبط و صنوف مختلف تبدیل شده ست.
ایمانی خوشخو با اشاره به نقش و اهمیت ایده و فیلمنامه در صنعت سینما، گفت: رویداد استارت آپی فیلمنامه نویسی با شناسایی استعدادهای جدید و جوان و پرورش ایدهها تا رسیدن به فیلمنامه، به دنبال کمک به هنر - صنعت سینما است و انشالله این رویداد تا رسیدن به اهداف خود تداوم خواهد یافت.
در ادامه نشست محمود اربابی گفت: رویداد استارتآپی فیلم نامه نویسی کار مهم و مبارکی است و در صورتی موفق خواهد شد که بتواند مراکزی همچون سازمان سینمایی، رسانه ملی، حوزه هنری و سرمایه گذاران بخش خصوصی را پای کار بیاورد تا آثار برگزیده این رویداد به تولید برسند و یا حداقل طرحهای برگزیده توسط آنها خریداری شود.
در ادامه این نشست پوران درخشنده نویسنده و کارگردان سینما با اشاره به سوابق و اعتبار جهاد دانشگاهی، این سوابق را پشتیبان رویداد فیلمنامه نویسی قلمداد کرد و آنرا دلگرم کننده خواند و تاکید کرد: تجربههای قبلی در مورد جشنوارههای فیلم نامه نویسی نشان میدهد همیشه در مرحله تولید آثار برتر، سرمایهگذاران حضور نداشتهاند و کار به نتیجه نرسیده است.
وی ابراز امیدواری کرد با وجود روحیه پیگیری و جدیتی که در مدیران جهاد دانشگاهی وجود دارد این رویداد بتواند مدیران سینمایی، سازمانها، افراد سرمایه گذار و صاحبان آثار برگزیده را کنار هم جمع کند تا آثار برگزیده به تولید برسند.
این فیلم ساز مطرح کشور با اشاره به نگاه حاکم بر رسانه ملی، افزود: متاسفانه پژوهش و فیلمنامه ارزش چندانی در تلویزیون ندارد و این رسانه ملی تعامل و همکاری مطلوبی با سینما گران ندارد. امیدوارم پارک فناوریهای نرم بتواند مشارکت مدیران سینما و سایر سرمایه گذاران را جلب کند.
مهدی سجاده چی در ادامه این نشست سخن گفت. رئیس کانون فیلمنامه نویسان سینما با اشاره به تجربههای ناموفق قبلی در زمینه رویدادهای فیلمنامه نویسی، گفت: صرف وجود ایده لزوماً کافی نیست و ما باید همیشه به یک داستان قانع کننده و جذاب هم برسیم.
وی حلقه مفقوده این رویدادها را حضور و مشارکت جدی سرمایهگذارانی مثل فارابی، سازمان سینمایی، اوج و حوزه هنری و همچنین سرمایهگذاران حقیقی و بخش خصوص دانست و گفت: امروز دیگر ماموریتها و رویکردهای این سازمانها شفاف و مشخص است و این دستگاهها میتوانند درست در راستا و چارچوب ماموریتشان بیایند و آثار برگزیدهای که با آنها همسو و هماهنگ است را تولید کرده و یا مورد حمایت قرار دهند.
در ادامه نشست مهدی احمدی فیلمنامه نویس و تهیه کننده سینما رویداد فیلمنامه نویسی را مهم خواند و گفت: چنین رویدادهایی میتوانند سینمای ایران را نجات بدهند به شرط اینکه سرمایهگذاران دولتی و خصوصی همراه آن باشند.
در ادامه هومان فاضل عضو هیئت مدیره کانون فیلمنامه نویسان سینما موفقیت رویداد استارتآپی فیلمنامه نویسی را مستلزم دائمی شدن دبیرخانه و تداوم آن دانست و گفت: اگر مخاطبان ببینند دورههای قبلی، به ثمر رسیده و آثقاری به تولید رسیده، حتماً حضور و مشارکتشان روز به روز بیشتر خواهد شد.
حجت الاسلام حسین رحیمزاده نیز در این رویداد گفت این رویداد مسیر زایش، پرورش و گسترش ایدهها را هموار میکند و پیشنهاد داد: پارک فناوریهای نرم و صنایع فرهنگی بازار ایده تا تولید را در سینما شکل دهد.
این کارشناس فرهنگی و سینمایی با اشاره به مشکلات جوانان و هنرمندان حاضر در صنعت سینما، گفت: اگر چنین رویدادهایی بتوانند به این قشر کمک کنند آثار و برکات زیادی برای سینمای ایران خواهد داشت.
در ابتدای این نشست نیز برزین ضرغامی مدیر برگزاری رویداد، سید جلال چاوشیان دبیر هنری رویداد و بهزاد رشیدی مدیر روابط عمومی پارک علوم و فناوریهای نرم و صنایع فرهنگی هریک گزارشهایی در مورد فعالیتهای دبیرخانه و فرایند ارزیابی آثار و نحوه برگزاری آن ارائه کردند.
انتهای پیام/