از آندلس تا ایران؛ در جستوجوی زندگی شیخ اکبر
تاریخ انتشار: ۲۵ تیر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۶۴۱۱۱۰
«در جستوجوی کبریت احمر» از جمله معدود آثاری است که درباره زندگی ابن عربی نوشته شده است. برخی بر این باورند که کتاب کلود عداس در حوزه مطالعات و پژوهشهای ابن عربی ارمغانی است که باید قدر آن را دانست. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، محیالدین عربی با شهرت «ابوبکر محیالدین محمد» 560-638 ه ق از بزرگان و دانشمندان صوفیه است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
«فصوص الحکم» عنوان یکی دیگر از آثار تأثیرگذار ابن عربی است که مشتمل بر حقایق تصوف است. این اثر همواره مورد توجه محققان بوده و تاکنون عدهای از دانشمندان بر آن شرح و حاشیههای متعددی نوشتهاند که از آن جمله است: شرح ملا عبدالرزاق کاشی و شاگردش داوود بن محمد قیصری و شرح عبدالرحمن جامی.
با وجود آنکه آثار ابن عربی در طول تاریخ مورد توجه بسیاری از اندیشمندان بوده است، اما اثری مستقل که بتوان با مطالعه آن پی به زندگی او برد، کمتر نوشته و پرداخته شده است. کلود عداس، استاد دانشگاه سوربن، با نگارش کتاب «در جستوجوی کبریت احمر» تلاش دارد تا این خلأ را پر کند. زندگی ابن عربی مانند هر اندیشمندی از آثار او جدا نیست؛ از این منظر مطالعه کتاب عداس میتواند به کسانی که مشتاق در سیر آرای ابن عربی هستند، کمک شایانی کند.
«در جستوجوی کبریت احمر» دومین اثر از عداس است که در ایران منتشر میشود. پیش از این کتابی با عنوان «سفر بیبازگشت» از همین نویسنده با ترجمه فریدالدین رادمهر به چاپ رسیده بود. رادمهر در ترجمه «در جستوجوی کبریت احمر» از نسخه فرانسوی اثر بهره برده است.
یکی از مزیتهای کتاب حاضر مقدمهای است که مترجم بر کتاب افزوده و منتشر کرده است. رادمهر در این مقدمه با نکتهبینی سیر مطالعاتی درباره ابن عربی و آثار او را در جهان عرب و در میان محققان فارسیزبان بیان میکند. مترجم معتقد است پژوهش در آرا و اندیشههای ابن عربی در جهان عرب طی دهههای گذشته رشد چشمگیری داشته و آثار متعددی در این زمینه منتشر شده است. او در این رابطه معتقد است که «پژوهشگران عرب نه فقط به نشر آثار ابن عربی پرداختند، بلکه افزون بر این، به تحلیل آرا و عقاید وی نیز توجه داشتند و به تطبیق آرای وی با سایر متفکران نیز اقدام نمودند». رادمهر در ادامه از ابوالعلا عفیفی یاد میکند که آغازگر این راه بود و پس از آن از شخصیتهایی چون سهیله عبدالباعث الترجمان، یوسف زیدان، نصر حامد ابوزید، سعید عبدالفتاح و... یاد میکند و آثار هر یک را به تفکیک مورد بررسی اجمالی قرار میدهد.
مقدمه کتاب همچنین نگاهی انداخته است به آثاری که در ایران حول آثار و اندیشههای ابن عربی منتشر شده است. دریغ مترجم از عدم انتشار اثری از این اندیشمند جهان اسلام به قلم زندهیاد فروزانفر در آغاز این بحث خواندنی است: اما در ایران از استاد فرهیخته و دانایی مسموع افتاد که مرحوم بدیعالزمان فروزانفر قصد تألیفی در شرح حال ابن عربی داشت، ای کاش حضرتش را چنین فرصتی میبود و اجلش رخصتی میداد و این مهم به انجام میرسید و ختم غائله میشد، درست همانگونه که در شرح احوال مولانا جلالالدین، مطلبی نوشت که بیتردید با گذشت 70 سال از تاریخ تألیف آن، هنوز تازه مینماید و مرجع بیچون و چرای هر محققی در حوزه مولویشناسی است.
بیآنکه قصد در تمجید مبتنی بر دلسپردگی از کار فروزانفر باشد، باید به حق اذعان داشت که در حوزه زندگانی مولوی، اساسی گذاشت که با حفظ رعایت موازین علمی و تحقیقی جهان مدرن، آن هم در آن زمان، به ندرت کسی توانسته است، ولو اندکی بر آن بیافزاید. ای کاش استاد در خصوص ابن عربی نیت خویش را محقق میساخت.
«در جستوجوی کبریت احمر» با استفاده از منابع متعدد به زبانهای مختلف نوشته شده است. با توجه به اینکه آثاری نیز در میان فارسیزبانان حول محور ابن عربی منتشر شده است، نویسنده از بهره بردن از این منابع نیز غافل نبوده است. به عنوان مثال عداس در بخش دیدار اوحدالدین کرمانی با ابن عربی از مناقب اوحدالدین کرمانی که به کوشش فروزانفر منتشر شده، بهره برده است.
از دیگر نکات حائز اهمیت در اثر حاضر، افزودن بخشهایی از آثار ابن عربی در خلال کار عداس است که توسط مترجم در پاورقی کتاب ذکر شده است. این کار به مخاطب این امکان را میدهد که در حین آشنایی با زندگی این اندیشمند، با بخشی از آثار و سبک کار او نیز آشنا شود. رادمهر در این زمینه مینویسد: مترجم تمامی مأخذ نویسنده را که از آثار ابن عربی گرفته بود، تا حد مقدور پیدا کرد و افزون بر ترجمه آن، عین متن را در پاورقیها ضبط کرد تا آنان که از عین گفتار ابن عربی حظ وافر میبرند بینصیب نمانند. استثنائاً چون کتاب دیوان المعارف ابن عربی هنوز چاپ نشده است و مؤلف از نسخ خطی استفاده کرده است و مترجم آن را در اختیار نداشت؛ لذا به ترجمه اکتفا شد.
شاید اولین نکتهای که ذهن مخاطب این اثر را به خود جلب میکند، عنوان کتاب باشد: «در جستوجوی کبریت احمر»؛ هم اشارهای به انتخاب این عنوان از اساطیر و باورهای گذشته دارد و هم اشارهای به یکی از آثار خود ابن عربی. مترجم در این رابطه نیز توضیحی مفصل ارائه کرده و نوشته است: قدما بر این باور بودند که کبریت یا گوگرد چهار نوع است، «یکی سرخ و شفاف لامع، و کبریت احمر نامند. و یکی زرد مایل به سبزی و آن را مصطکاوی و اصابعی نامند و یکی سفید و مسی به گوگرد فارسی است و قسم چهارم مایل به کبودی و او را کبریت اسود و کدر نامند و بهترین او احمر است و به اصطلاح اهل کیمیا اکسیر مصنوع در غایت سرخی و مسمی به گوگرد احمر است نه معدنی او» گویند که کبریت احمر به غایت کمیاب است. پس از طرفی کبریت احمر، همانا اکسیر اعظم کیمیاگران است که با آن مس به طلا تبدیل میشود و از سویی دیگر نماد هر چیز کمیابی است، چنانکه ضربالمثل شده است: «اعز من الکبریت الاحمر».
«در جستوجوی کبریت احمر» که برای اولینبار در دهه 80 منتشر شد، حالا با چاپ دوم در کتابفروشیها عرضه میشود. کتاب از همان ابتدا با انتشار به زبان انگلیسی و فرانسه، مورد توجه پژوهشگران و اسلامشناسان بسیاری قرار گرفت. به عنوان نمونه، ویلیام چیتیک، فیلسوف و پژوهشگر حوزه عرفان اسلامی که تاکنون آثاری نیز در رابطه با ابن عربی منتشر کرده است، درباره این کتاب میگوید: این اثر جامعترین، موثقترین و معتبرترین کتاب در شرح احوال و زندگانی ابن عربی است.
سایه آرای ابن عربی در آینه شعر بیدل/ «وحدت وجود» چه تأثیری بر هندوستان گذاشت؟«گاه ناچیزی مرگ»؛ زندگی ابن عربی در قالب رمان/ علوان: عرفان پلی است میان آدمهای امروزابن عربی از دیدگاه علی آقا قاضیانتشارات نیلوفر چاپ دوم کتاب حاضر را در 533 صفحه و به قیمت 75 هزار تومان در دسترس علاقهمندان قرار داده است.
انتهای پیام/
R1013197/P/S4,35/CT4 واژه های کاربردی مرتبط کتاب و ادبیات بیشتر بخوانید... سایه آرای ابن عربی در آینه شعر بیدل/ «وحدت وجود» چه تأثیری بر هندوستان گذاشت؟ «گاه ناچیزی مرگ»؛ زندگی ابن عربی در قالب رمان/ علوان: عرفان پلی است میان آدمهای امروزمنبع: تسنیم
کلیدواژه: کتاب و ادبیات کتاب و ادبیات زندگی ابن عربی آثار ابن عربی ابن عربی منتشر شده منتشر شد
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۶۴۱۱۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پادشاه داستانهای ترسناک چگونه اولین گام را برداشت؟
آفتابنیوز :
استیفن ادوین کینگ، نویسنده مشهور داستانهای ترسناک، فراطبیعی، علمیتخیلی و فانتری که استاد تعلیق در آثار داستانی است و او را پادشاه آثار ترسناک و فراطبیعی میشناسند، در اوایل نویسندگی هرگز تصور هم نمیکرد که روزی به یکی از پرکارترین نویسندگان جهان تبدیل شود و بیش از ۲۰۰ اثر داستانی موفق و اغلب پرفروش به قلم او نوشته و منتشر شود. بر اساس آمارهای رسمی و منتشر شده، تا سال ۲۰۱۸، مجموع آثار کینگ بیش از سیصد و پنجاه میلیون نسخه فروش داشته است که از این میان بسیاری از آثارش به فیلم سینمایی، فیلم کوتاه، سریال تلویزیونی و کتابهای کمیک اقتباس شده است.
او پنجاه و هشت رمان، شش کتاب غیر داستانی و تقریبا دویست داستان کوتاه در کارنامه نویسندگی خود دارد. او برای آثار ارزنده خود، پانزده بار جایزه برم استوکر، شش بار جایزه انجمن فانتزی بریتانیا، یک بار جایزه هوگو، پنج بار جایزه لوکس و چهار بار جایزه جهان فانتزی و دهها جایزه دیگر را به دست آورده است. حالا با این توضیح، شنیدن ماجراها و سرگذشت اولین کتاب استیفن کینگ خالی از لطف نیست. او وقتی اولین داستان خود را نوشت و آن را به اولین ناشر ارائه کرد پاسخ مثبتی نگرفت، اما به عنوان یک نویسنده نوقلم که به استعداد خودش ایمان داشت، سماجت کرد و به سراغ ناشران دیگری هم رفت و باز هم با پاسخ منفی ناشران مواجه شد.
استیفن کینگ در آن زمان و اکثر مواقع چنین پاسخی را از ناشران دریافت میکرد: «ما هیچ علاقهای به انتشار داستانهای علمی تخیلی که آرمانشهرهای منفی را به تصویر میکشند نداریم.» با این حال، کینگ به پیگیریها و سماجتهای خود ادامه داد و سرانجام اولین کتاب او با عنوان «کری» منتشر شد و توانست بیش از یک میلیون نسخه بفروشد. کتاب «کری» استیفن کینگ یک رمان ترسناک است در ۵ آوریل ۱۹۷۴ منتشر شد. داستان رمان که بیشتر در سال ۱۹۷۹ جریان دارد، روایتکننده داستان یک دختر دبیرستانی گوشه گیر، مظلوم و البته عجیب و غریب به نام «کری وایت» است که با به دست آوردن قدرتهای فراطبیعی، تصمیم میگیرد از تمام کسانی که به او اهانت کرده و او را آزرده اند، به سختی انتقام بگیرد. از همین رو، خیلی زود یکی از بدترین اتفاقات شهر، رقم میخورد.
این رمان یکی از معدود کتابهایی است که در مدارس ایالات متحده آمریکا ممنوع شد. برای نشان دادن و به تصویر کشیدن تخریب و نابودی شهر خیالی «چمبرلین» توسط «کری» و همچنین انتقام از همکلاسیهای بد ذات و مادرش، در سرتاسر کتاب از تکههای روزنامه، مقالات مجلات گوناگون، نامهها و گزیده کتابهای مختلف استفاده شده است. این تکنیک، وقایع داستان را به شدت رمزآلود و پیچیده ساخته است. اقتباسهای بسیاری از این رمان صورت گرفته است که برای نمونه میتوان به یک فیلم موفق و برجسته در سال ۱۹۷۶، یک نمایش موزیکال در سال ۱۹۸۸، یک فیلم تلویزیونی در سال ۲۰۰۲ و یک فیلم سینمایی دیگر در سال ۲۰۱۳ اشاره کرد.
منبع: همشهری آنلاین