همکاری ایران و یونان برای استرداد آثار تاریخی
تاریخ انتشار: ۱۴ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۸۵۴۴۸۴
به گزارش سرویس سیاسی جام نیـوزٰ محمدحسن طالبیان با اشاره به بحث تشکیل مجمع تمدنهای کهن با حضور کشورهای صاحب تمدن مانند ایران، یونان و چین با موضوع اصلی مبارزه با قاچاق اشیای تاریخی و استرداد اموال فرهنگی تاریخی با تکیه بر دیپلماسی فرهنگی، ایران را یکی از موفقترین کشورها در استرداد بیش از ۳۴۰۰ اثر تاریخی فرهنگی تاریخی به ویژه از سال ۱۳۹۳ دانست.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
او اقدامات ایران را عاملی برای ناامن شدن بازار جهانی برای قاچاق و فروش اموال فرهنگی تاریخی دانست.
وی همچنین به اقدامات انجام شده از سوی کشورمان در بازگرداندن اموال فرهنگی تاریخی کشورهایی مانند عراق، افغانستان و برخی کشورهای همسایه اشاره کرد و گفت: با توجه به اینکه ایران مانند یونان با غارت، سرقت و قاچاق اموال تاریخی در دو قرن اخیر مواجه بوده است، امیدواریم بتوانیم با همکاری و اتخاذ راهکارهای مناسب بازگشت گنجینههای سرقت شده را فراهم کنیم.
او در این نشست از پیشنهاد مطرح شده از سوی معاونت میراث فرهنگی مبنی بر استفاده از ظرفیتهای مجمع در آغاز جنبشی مبنی بر همکاریهای هدفمند بین المللی با تمرکز بر استرداد اموال تاریخی فرهنگی مسروقه در چارچوب بیانیهها و در قالب طرح مشترک خبر داد.
طالبیان افزود: این پیشنهاد با اعلام موافقت وزیر فرهنگ یونان و درخواست وی از بازدید از ایران در ماههای سپتامبر یا اکتبر و برگزاری وبینار با مسوولان یونان در صورت ادامه شرایط کرونا همراه بوده است.
معاون میراث فرهنگی وزارتخانه در ادامه با معرفی اقدامات صورت گرفته همچون فراهم کردن بازدیدهای مجازی از موزهها و آثار تاریخی جهانی، وبینارهای پایگاههای جهانی با دیگر مراکز جهانی در شرایط محدودیتهای کرونا و روند پروندههای مشترک میراث ناملموس، آمادگی ایران برای همکاریهای موزهای و نمایشگاهی به صورت مجازی را اعلام کرد.
دیمیتری الکساندر اکیس - سفیر یونان در ایران - نیز با تاکید بر اینکه میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی در جهان پرچالش امروز، ابزار مهمی برای ترویج و تحکیم صلح میان جوامع و ملتهاست از علاقهمندی کشورش در استفاده از تجربیات ایران و همکاری در استرداد اموال فرهنگی تاریخی خبر داد.
وی با اشاره به اینکه در یونان، امور گردشگری و فرهنگی چارچوبهای جداگانه ای دارند و وزارت فرهنگ یونان صرفا به موضوعات فرهنگی میپردازد، افزود: به منظور گسترش همکاریهای فرهنگی در اموری مانند ایجاد موزههای مجازی، میراث فرهنگی ملموس و ناملموس، انعقاد تفاهمنامهای جامع با موضوع میراث فرهنگی را پیشنهاد میکنیم.
به گزارش روابط عمومی معاونت میراث فرهنگی وزارتخانه، برگزاری یک سمینار با تمرکز بر تختجمشید و اکروپلیس با هدف گسترش مشترکات فرهنگی دو ملت به ویژه در این دو مکان مهم از دیگر پیشنهادات سفیر یونان در این دیدار بود.
ایسنا
منبع: جام نیوز
کلیدواژه: همکاری یونان ایران اموال فرهنگی تاریخی میراث فرهنگی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.jamnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۸۵۴۴۸۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نسخههای خطی آثار سعدی در موزه بزرگ خراسان رونمایی شد
معاون میراث فرهنگی اداره کل میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی در حاشیه رونمایی از این آثار افزود: این مراسم با توجه به وجود نسخ خطی نفیس در گنجینه موزه بزرگ خراسان و به مناسبت روز بزرگداشت «ابومحمد مشرفالدین مصلح بنعبدالله بنمشرف» متخلص به سعدی، شاعر و نویسنده پارسیگوی ایرانی برگزار شد.
احسان زهره وندی ادامه داد: یکی از اولویتهای کاری معاونت میراث فرهنگی خراسان رضوی تبیین و معرفی مشاهیر ادبی ایران است که از اسفند سال گذشته با برنامه (بزرگداشت نظامی) شروع و در سالجاری نیز ادامه خواهد داشت و طبق تقویم فرهنگی اقدام به برپایی نمایشگاههای مشاهیر فرهنگی و هنری براساس آثار موجود در خراسان رضوی میکند.
وی بیان کرد: در این مراسم ۲ نسخه خطی نفیس سعدی از کلیات گلستان و یک رقعه متعلق به دوره تیموری رونمایی شده است.
معاون میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خراسان رضوی گفت: یکی از نسخه ها شامل غزلیات سعدی به ضمیمه غزلیات قاسم انوار و بخشی از دیوان حافظ است که با خط نستعلیق ۱۴ سطری نوشته شده و تاریخ تحریر آن مربوط به دوره تیموری و قرن ۱۰ هجری قمری است.
زهره وندی ادامه داد: نسخه دیگر کلیات سعدی شامل گلستان، بوستان و دیوان اشعار بوده که با خط نستعلیق تحریر شده است.
نسخه های خطی سعدی از سوم تا نهم اردیبهشت ماه در موزه بزرگ خراسان واقع در بوستان کوهسنگی مشهد از ساعت ۹ تا ۲۰ میزبان علاقهمندان به هنر، شعر و ادبیات فارسی است.
باشگاه خبرنگاران جوان خراسان رضوی مشهد