سارق روح به آذری دوبله میشود
تاریخ انتشار: ۱۹ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۹۰۹۲۱۱
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، رحمان مفاتحی ـ مدیر دوبلاژ آذری سریال «سارق روح» ـ با اعلام این خبر افزود: دوبله این سریال به زبان آذری در تبریز در حال انجام است.
او افزود: تعدادی از صداپیشگان آذری ایرانی در دوبله این اثر مشارکت دارند. همچنین ترجمه و صداگذاری ۱۰ قسمت ابتدایی این مجموعه به پایان رسیده است .
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این مدیر دوبلاژ ادامه داد: با اتمام ترجمه ۱۰ قسمت انتهایی، مرحله دوبله و صداگذاری آن نیز نزدیک است و امیدواریم مجموعه تلویزیونی «سارق روح» از نیمه شهریور در برنامه پخش کانال آذری شبکه سحر قرار گیرد.
محور اصلی «سارق روح» تلاش های دستگاه امنیتی ایران برای بررسی علمی و مقابله با پدیده گروه های شبه عرفانی و حلقه های شبه دینی جدید است.
دانیال حکیمی، محمود پاک نیت، متین ستوده، ساناز سعیدی، نگین معتضدی، بهرام ابراهیمی، شیوا خسرومهر، ساغر عزیزی، الهام طهوری، ابوالفضل همراه، سجاد دیرمینا، ایرج نوذری، بهنوش بختیاری، کمند امیرسلیمانی، ویدا جوان، محمد واشقانی، علیرام نورایی، حمیدرضا هدایتی، افسانه ناصری و محمد عمرانی در سریال «سارق روح» با تهیه کنندگی ابوالفضل صفری نقش آفرینی کرده اند.
در خلاصه داستان این مجموعه می خوانیم: «نادر عابدی» استاد دانشگاه و بازنشسته وزارت اطلاعات است که نگاهش به پدیده های اجتماعی نگاه پژوهشی و علت و معلولی است. به همین خاطر دوباره به محل کار خود باز می گردد و بررسی پرونده هایی را می پذیرد. در این میان تیمی که وی را در این ماموریت ها همراهی می کند، دانشجوهای خودش هستند و نگاه موشکافانه ای به پرونده ها دارند.
«سارق روح» از جمله آثار کارگردانی شده توسط احمد معظمی است.
کد خبر 538717 برچسبها تلویزیون سریالمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: تلویزیون سریال سارق روح
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۹۰۹۲۱۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
گناه فرشته یا گناه شهاب حسینی، لادن مستوفی، امیر آقایی و ...
سریال گناه فرشته به ایستگاه آخر رسید و برخلاف استقبالی که از قسمتهای اولیه صورت گرفت، مخاطبان از شکل تمام شدن و پایان این مجموعه راضی نبودند.
به گزارش عصرایران، در واقع از اواسط سریال این نارضایتی شکل گرفت و بیشتر هم به این دلیل بود که گرههای داستانی و معماهایی که مدام در طول سریال مطرح میشد به شکل مشخصی سرانجام پیدا نمیکرد و آخر سر هم به شکلی بسیار ساده و دم دستی گره افکنی از اتفاقات را انجام داد.
حال نکته مهم در این نوشتار، نقد یا تحلیل سریال گناه فرشته ساخته حامد عنقا نیست بلکه بیشتر به افرادی مربوط میشود که حضور آنها باعث توجه و استقبال از یک مجموعه نمایشی میشود و اکثریت مخاطبان به دلیل حضور بازیگرانی مانند شهاب حسینی، امیر آقایی، لادن مستوفی، مهدی سلطانی و حتی بهروز رضوی (دوبلور باسابقه) از همان ابتدا برای دیدن این سریال مینشینند.
در صنعت فیلم و سریال تمام جهان از هالیوود گرفته تا بالیوود و از شرق دور تا اروپا و ... بازیگران اولین قلاب برای به دست آوردن بیننده به شمار میروند به عبارتی ویترین جذب مخاطب هنرپیشگانی است که در آن مجموعه نمایشی حضور دارند.
تماشاگران همواره بیشتر از هرچیز دیگری در فیلم و سریال با بازگران هستند که آن را معرفی میکنند برای مثال میگویند: «یک سریال جدید اومده که شهاب حسینی، لادن مستوفی و ... توش بازی میکنند» حال در مراحل بعدی از کارگردان یا پلتفرم پخش کننده آن حرف به میان میآید. البته به غیر از کارگردانان صاحب نامی که خود برند معروفتری از هنرپیشهها هستند. مثل فرهادی و کیمیایی در ایران و یا اسکورسیزسی، فینچر، تارانتینو، وودی آلن و ... در جهان.
حال پرسش این است که آیا خود بازیگران هم خود به این نقطه اتصال آنها بین مخاطب و یک مجموعه نمایشی آگاه هستند یا خیر؟ بسیار بعید است که نقش آفرینان مهم سینمای ایران از درجه اهمیت حضور خودشان آگاه نباشند، حال که اصل را بر این آگاهی گذاشتهایم پس چرا حاضر به همکاریی میشوند که برند هنری آنها را خدشهدار میکند؟ فقط برای پول است یا خیر مناسبات دیگری در میان است؟
بعید است که بازیگرانی مانند شهاب حسینی یا امیر آقایی و ... فقط به دلیل دستمزد بالا حاضر به همکاری با یک مجموعه نمایشی شوند، چون برای آنها انواع و اقسام پیشنهادهای مختلف در دسترس است، از تبلیغات و همکاری با برندهای تجاری گرفته تا همین بازیگری و ...
آیا واقعا بازیگران فیلمنامه را تا آخر نخواندهاند؟ برخی اوقات هم در صنعت سینما و سریال سازی ایران از این اتفاقات هم رخ میدهد که چند قسمت ابتدایی سریال آماده است و بر اساس آن قرارداد بسته میشود، ولی بعدتر فیلمنامه سرانجام چندان موفقی پیدا نمیکند، اما بازگران قرارداد دارند و ناچارند تا آخر همراه سریال باشند. (البته این هم یکی از احتمالات است).
برخی اوقات هم پیش میآید که بازیگران به دلایل مختلف حاضر به همکاری میشوند مثل دوستی و رفاقت یا اعتماد کردن به شخصی که کارنامه موفقی داشته است و ...
بهرجهت هر کدام از حالتهای فوق باشد در نتیجه تاثیری ندارد زیراکه مخاطب نه در جریان این اتفاقات است و نه برایش اهمیتی دارد، برای او محصولی که در پیش روی است و برای آن وقت و هزینه گذاشته است ملاک است.
به این دلیل بازیگران باید مراقب این اهمیت و جایگاه خود یا بهتر است بگوییم مراقب این اعتماد تماشاگران به سابقه کاری و برند هنری خودشان باشند، چهبسا که تکرار این موضوع باعث میشود که جایگاهشان در نزد نگاه مخاطبان دچار خدشه شود و برای بازگرداندان این اعتماد راه سختی در پیش است.
در جهان امروز که روزانه از هر طرف جهان چندین فیلم و سریال در معرض دید تماشاگران به سادهترین شکل ممکن قرار میگیرد اهمیت این نکته بسیار بیش از پیش است. فرقی هم ندارد برای بازیگران، سازندگان، پلتفرمهای نمایش خانگی و ... همگی شامل این قانون اعتماد و یا سلب اعتماد مخاطب میشوند که باید از آن جلوگیری کنند و تنها راه هم ارتقا کیفیت محصول است.