Web Analytics Made Easy - Statcounter

اگر بخواهیم از دو موضوع مهم برای مطالعه صحبت کنیم، بی‌شک می‌توان از کتاب های تاریخ و روانشناسی یاد کرد. دو موضوعی که حرف‌های بسیاری برای گفتن دارند و با مطالعه‌ در هر یک از این دو زمینه می‌توان به اطلاعات مفیدی دست یافت.

به گزارش ایسنا، بنابراعلام کتاب وب، مطالعه‌ی کتاب های تاریخ همیشه همراه با نکاتی آموزنده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

هنگام مطالعه‌ی تاریخ ایران و یا جهان می‌توانیم چشم‌اندازی به گذشته‌ داشته باشیم.

گذشته‌ای که سرشار از تلخی‌ها و شیرینی‌هاست. این طبیعتِ زمان است. گذر زمان در قاب تاریخ بیشتر نمود پیدا می‌کند. بسیار شنیده‌ایم که بزرگان، تاریخ را درس عبرت می‌دانند. تاریخ مانند معلمی است که نهایت تلاش خود را برای آگاهی دانش‌آموزانش می‌کند.

و اما همان‌طور که در ابتدا اشاره شد، کتاب ‌های روانشناسی نیز همیشه جزو عناوینی هستند که از سوی مخاطبان با استقبال مواجه می‌شوند.

شناخت افراد و شخصیت آن‌ها همیشه از جذابیت خاصی برخوردار است و از همین رو بسیاری از ما تمایل داریم برای بهبود روابط خود، با مطالعه و کسب آگاهی، در راستای داشتن زندگی سالم‌تر بکوشیم.

در ادامه درباره‌ی فواید مطالعه‌ی کتب تاریخی و روانشناسی مطالبی بیان خواهیم کرد.

کتاب های تاریخ ایران‌؛ آیینه‌ی عبرت نسل جدید

کتاب های تاریخ ایران (چه تاریخ معاصر و چه تاریخ پیشین) مملو از نکاتی پندآموز است. میهن‌ ما روزهایی را از سر گذرانده است که زیر سلطه‌ی شاهان عیاش و بی‌فکر بوده است. روزهایی که امضای قراردادهای ننگین موجب می‌شد منابع سرزمین‌مان به چنگ بیگانگان بیفتد.

از سوی دیگر روزهایی مملو از نور و امید نیز در تاریخ وجود داشته است. روزهایی که ایران عزیزمان از ظلم رهایی یافت تا شاهد به ثمر نشستن تلاش‌های بی‌وقفه‌ی مردمان شریفش باشد.

چه خون‌ها که برگ ‌برگ کتاب های تاریخ ایران را لاله‌گون کرد تا بتوانیم امروز با افتخار از روزگاری صحبت کنیم که مردمانی از خود گذشته‌، جان بر کف گذاشتند تا از این خاک مقدس پاسداری کنند.

تاریخ همین است. روزی غم و روزی شادی. صفحه‌ای لبخند و صفحه‌ای اشک. مطالعه‌ی کتاب های تاریخ ایران از این رو از اهمیت برخوردار است که موجب افزایش بینش ما می‌شود. با نگاهی به گذشته، درک بهتری از آینده‌ی پیش رو خواهیم داشت و همین امر موجب پختگی افکار و نگرش ما می‌شود.

چرا که با مطالعه‌ی سرگذشت پیشینیان و آن‌چه بر آنان گذشته است، در می‌یابیم که گذر زمان همیشه تغییراتی با خود به همراه دارد (خواه این تغییرات مثبت و سازنده باشند و خواه منفی و مخرب).

کتاب های تاریخ جهان؛ گنجینه‌ای ارزشمند از وقایع

تاریخ حرف‌های بسیاری برای گفتن دارد. کتاب‌ های تاریخ جهان نیز همانند تاریخ ایران نشان‌دهنده‌ی وقایعی هستند که سپری شده‌اند. بسیاری گمان می‌کنند که نیازی به مطالعه‌ی تاریخ ندارند و هر چه را که لازم است، می‌دانند.

اما باید این نکته را یادآور شد که تاریخ بخشی از هویت انسان است. تاریخ به ما می‌گوید که پیشنیان‌ ما از کجا آمده‌اند و در کجا ‌زیسته‌اند. تاریخ میراث نیاکان ماست. در نتیجه می‌توان گفت مطالعه‌ی تاریخ به خودشناسی نیز منجر می‌شود.

آشنایی با بزرگانی که در اتفاقات سرنوشت‌ساز جهان نقشی اساسی داشته‌اند و طی کردن طریق افراد موفق و پرهیز از تکرار اشتباهات افراد شکست‌خورده، از دستاوردهای مطالعه‌ی کتاب های تاریخ جهان محسوب می‌شود. پس نه تنها خودشناسی، بلکه شناخت سایرین نیز از جمله مزایای مطالعه‌ی تاریخ است.

تاریخ به ما می‌آموزد که چگونه می‌توان تغییر کرد و با در نظر گرفتن معیارهای فرهنگی و تفاوت‌های شخصی و اجتماعی از تغییراتی سخن می‌گوید که می‌تواند راهنمای ما باشد.

مطالعه‌ی کتاب‌ های تاریخ جهان ابزاری است که به ما کمک می‌کند خود را به عنوان شهروندی شایسته برای جامعه معرفی کنیم. شهروند آگاه، شهروندی است که از تاریخ جامعه‌ی خود مطلع است و از اهمیت نقش خود نیز باخبر است.

و اما شاید مهم‌ترین دستاورد مطالعه کتاب های تاریخ (چه تاریخ ایران و چه تاریخ جهان) این است که افراد را به انسان‌هایی تبدیل می‌کند که از قدرت تصمیم‌گیری برخوردارند. چرا که با دانشی که از مطالعه‌ی سرنوشت گذشتگان به دست می‌آید، می‌توان با در نظر گرفتن جوانب مختلف، بهترین تصمیم‌ها را اتخاذ کرد.

کتاب های روانشناسی و نقش اثرگذار آن‌ها در زندگی اجتماعی

در بند قبل از ارتباط میان مطالعه‌ی تاریخ و خودشناسی صحبت کردیم. اکنون اگر بخواهیم از منظری علمی به این قضیه نگاه کنیم طبیعتا می‌توانیم دست روی کتاب های روانشناسی بگذاریم.

کسب مهارت‌های تحلیلی از جمله فواید مطالعه در زمینه‌ی روانشناسی است. افزایش قدرت تحلیل، دستاورد عمده‌ و مهم این عمل است. تحلیلی که منجر به شناخت خود و سایرین خواهد شد. هنگامی که شناخت بهتر و عمیق‌تر صورت پذیرد بدیهی است که ارتباطات بهتری در جامعه شکل خواهند گرفت.

با خواندن کتاب های روانشناسی قدرت حل اختلافات نیز افزایش پیدا می‌کند. طبیعتا انسانی که قدرت تحلیل شخصیت داشته باشد، در پی آن توانایی حل اختلاف را نیز به میزان قابل قبولی کسب خواهد کرد.

روانشناسی ما را برای زندگی شخصی و اجتماعی آماده می‌کند. جامعه‌ی امروز نیازمند کسانی است که از شناخت کافی برخوردار هستند. معلم و یا مشاور شغلی که در زمینه‌ی روانشناسی مطالعه داشته باشد، در حرفه‌ی خود به موفقیت‌های بی‌شماری دست خواهد یافت.

پیوند میان جامعه و روانشناسی ناگسستنی است. همین امر است که موجب می‌شود کتاب های روانشناسی تا این حد پرمخاطب و اثرگذار باشند. برای داشتن جامعه‌ای سالم، نیازمند شهروندانی سالم هستیم. شهروندانی که هنر خودشناسی دارند و با اتکا به علم روان‌شناسی، روابطی صحیح را پایه‌گذاری می‌کنند.

انتهای رپرتاژ آگهی

منبع: ایسنا

کلیدواژه: سایت کتاب وب کتاب های روانشناسی کتاب تاریخ ایران کتاب های تاریخ ایران کتاب های روانشناسی تاریخ جهان مطالعه ی تاریخ مطالعه ی کتاب ی تاریخ ایران ی روانشناسی ی کتاب چه تاریخ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۲۲۰۰۸۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نمایشگاه کتاب فرصتی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند

احمدوند در دیداربا سفیر هند گفت: مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم و معتقدیم برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، یاسر احمدوند؛ رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سه‌شنبه (بیست‌وهشتم فروردین ماه 1403)  با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفت‌وگو کرد. در این دیدار علی رمضانی؛ قائم مقام و سخنگوی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلی‌پور؛ مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.

حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 

در این دیدار یاسر احمدوند با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی می‌شود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.

رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خطاب به سفیر هند اشاره کرد: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است. 

احمدوند در خصوص ترجمه کتاب‌های نویسندگان ایرانی و هندی نیز چنین توضیح داد: پیشنهادهایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارائه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهادهایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارائه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا می‌شود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقه‌مند هستند. بنابراین هند می‌تواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا کند.  

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش می‌شود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند. بنابراین ما نیز تلاش می‌کنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم. 

بالاتر از انتظار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد

در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیت‌های فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد،گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تاثیر آن را می‌توانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایه‌ای از تاثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده می‌شود. تصویر اکثر هندی‌ها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و... این کشور است. این تاثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده می‌شود. این زبان در هند جزو 9 زبان کلاسیک هند شناخته می‌شود و ما آن را جزو زبان‌های خارجی نمی‌دانیم. 

سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود. 

وی ادامه داد: هر ساله در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفا برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قوی‌تری در این رویدادها داشته باشند. بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.

سفیر مالزی: تطبیق "کتاب" با فناوری روز فرصتی طلایی برای انتقال فرهنگ در جهان

سفیر هند در ایران  با اشاره به برنامه‌های پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: این برنامه‌ها را می‌توانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتاب های کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین می‌توانیم تفاهم‌نامه‌هایی در زمینه‌های مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی می‌توانند در زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفت‌وگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و... آشنایی دارند اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد. 

رودرا گائوراو شرست در پایان بیان کرد: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو تلاش می‌کنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود. 

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از 19 تا 29 اردیبهشت (1403) در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • «تاریخ طب در ایران» بررسی می‌شود
  • «تاریخ طب در ایران» معرفی و بررسی می‌شود
  • نمایشگاه کتاب فرصتی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند
  • کتابی که با آن تنها گریه کردم
  • تدوین سند سلامت روانی جامعه/ بیمه ها تمام خدمات روانشناسی را حمایت کنند
  • محتوای جذاب کتاب به فرهنگ مطالعه کمک می‌کند
  • تقویت مهارت‌های پزشکی با کتاب‌های لاتین پزشکی
  • «تاریخ» حلّال مسائل روز جامعه/ خواندن برای مدرک گرفتن آفت است
  • تاریخ حلال مسائل روز جامعه/ خواندن برای مدرک گرفتن آفت است
  • راز شگفت انگیز محبوبیت مهوش هنرمند در محله مولوی / لات ها شجاع اما ساده / روایتی تلخ، اما طنزآمیز از زندگی و رنج‌های مردم جنوب شهر تهران