Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایسنا»
2024-04-19@20:47:56 GMT

فرش قرمز افغانستان برای ایران

تاریخ انتشار: ۲ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۳۹۱۵۰۶

فرش قرمز افغانستان برای ایران

سرپرست وزارت صنعت و تجارت جمهوری اسلامی افغانستان گفت: در افغانستان فرصت‌های بسیاری در اختیار سرمایه‌گذاران قرار می‌دهیم که هیچ نیازی به استفاده از شرکت بومی نیست و شرکت‌های ایرانی می‌توانند با مالکیت صد در صدی اقدام به سرمایه‌گذاری کنند.

به گزارش ایسنا، نثاراحمد غوریانی،  در مراسم افتتاحیه نخستین نمایشگاه اختصاصی - تخصصی «آب، برق، انرژی های نو» در افغانستان، ضمن تاکید بر اینکه افغانستان تنها بازار فروش نیست گفت: از کشورهای همسایه بخصوص ایران انتظار می‌رود برای سرمایه‌گذاری و مشارکت‌های بخش خصوصی گام‌های موثر بردارند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با بیان اینکه افغانستان همواره به دنبال مشارکت‌ با کشورهای دیگر در تولید و بازاریابی است به همین دلیل از دست‌اندرکاران و شرکت‌کنندگان این نمایشگاه انتظار می‌رود به افغانستان تنها به عنوان بازار فروش نگاه نکنند، گفت:  امکاناتی برای سرمایه‌گذاران درنظر گرفته‌ایم که بی‌نظیر است به عنوان مثال در شهرک‌های صنعتی، کلیه امکانات مورد نیاز سرمایه‌گذاران زمین متر مربعی ۸۰ سنت به متقاضیان ارایه می‌دهیم که ارزان‌ترین نرخ در سراسر جهان است.

وی با تاکید بر حضور شرکت‌های ایرانی برای سرمایه‌گذاری در افغانستان تصریح کرد: از همین فرصت استفاده می‌کنم و به متقاضیان سرمایه در ایران می‌گویم برای شما فرش قرمز پهن شده و تمام حمایت‌های مورد نیاز را مهیا کرده‌ایم.

غوریانی در بخشی از سخنان خود به موضوع قاچاق کالا از ایران به افغانستان نیز اشاره کرد و گفت: متاسفانه حجم قاچاق کالا از ایران بخصوص از مناطقی که صعب العبور هستند باعث نگرانی تولیدکنندگان افغانی شده است که البته معتقدیم این روند به خود تولیدکنندگان ایران نیز ضربه می‌زند.

«نمایشگاه» نقطه عطفی برای گسترش تجارت دو کشور

همچنین  سیدزمان هاشمی - رئیس هیات عامل اتاق تجارت و سرمایه‌گذاری افغانستان با اشاره به مبادلات گسترده تجاری میان دوکشور گفت: در حدود ۳ میلیارد دلار صادرات کالا از ایران به افغانستان و همچنین پتانسیل‌های موجود تجاری میان دو کشور فرصتی ایجاد کرده که این نمایشگاه را به عنوان نقطه عطفی در گسترش تجارت ایران و افغانستان بشناسیم.

وی افزود: ایران کوتاه‌ترین راه صادراتی برای کالاهای افغانستان است به همین دلیل تلاش می‌کنیم حداکثر استفاده را از فرصت موجود داشته باشیم.

طبق اعلام ساتکاب، هاشمی با اشاره به موقعیت استراتژیک بندر چابهار برای توسعه روابط اقتصادی میان دو کشور تصریح کرد: چابهار برای مبادلات اقتصادی و تجاری افغانستان نقش کلیدی دارد و تلاش می‌کنیم از آن استفاده کنیم اما به دلیل برخی موانع فعلا نتوانسته‌ایم به این هدف دستیابیم.

وی ابراز امیدواری کرد که اولین نمایشگاه تخصصی ایران در کابل زمینه گسترده‌ای در گسترش روابط تجاری بخش خصوصی دو کشور ایجاد کند تاجایی که این روابط منجر به همکاری‌ها و ایجاد فرصت‌های تولیدی مشترک نیز باشد.

رئیس هیات عامل اتاق تجارت و سرمایه‌گذاری معتقد است دو کشور باید اهداف اقتصادی را در اولویت برنامه‌ریزی‌های خود قرار دهند به این دلیل که با گسترش و تقویت روابط اقتصادی بدون تردید روابط سیاسی قابل توجهی ایجاد می‌شود.

هاشمی با اشاره به کالاهای صادراتی افغانستان به ایران تصریح کرد: هم اکنون در بخش سنگ‌های تزئینی، خشکبار و محصولات کشاورزی امتیازاتی داریم که به دلیل برخی مشکلات و قوانین تنها توانسته‌ایم سالانه کمی بیشتر از ۱۵ میلیون دلار کالا به ایران صادر کنیم که باید این رقم افزایش یابد.

از توسعه همکاری های «برق» دو کشور خبرهای خوبی خواهیم شنید

همچنین بهادر امینیان- سفیر ایران در افغانستان گفت: با توجه به اهمیت نیرو و زیرساخت‌های انتقال نیروی برق،  وزارت نیروی جمهوری اسلامی ایران، برنامه‌هایی گسترده و هدفمند در کشور افغانستان دارد که قطعا به زودی اخبار خوبی از آن منتشر خواهد شد.

وی ضمن اشاره به  اهمیت بازار افغانستان برای بخش خصوصی ایران اظهار کرد: آمارها اکنون نشان می‌دهد افغانستان از ایران، حدود سه میلیون دلار سالانه، واردات دارد بنابراین اگر این کشور توسعه یابد قطعا بازار گسترده‌تری برای تولیدکنندگان ایرانی ایجاد می‌شود.

وی با بیان اینکه جمهوری اسلامی ایران آماده است تا به مردم افغانستان کمک کند که سطح تولیداتشان را بالا ببرند و بعد از آن هم قطعاً، خریدار کالاهای با کیفیت و مورد نیاز تولید شده در افغانستان هستیم، افزود:  اگرچه هم اکنون حجم مبادلات و تراز تجاری مناسب نیست اما رسما، ایران آماده سرمایه‌گذاری و ارایه فناوری‌های مناسب در افغانستان است.

سفیر جمهوری اسلامی ایران با اشاره به پیشینه‌های فرهنگی، اقتصادی و سیاسی میان دو کشور گفت: ارتباطات چند ده ساله دو کشور پایه اصلی برگزاری نمایشگاه است که قطعا در آینده نیز می‌تواند تعیین کننده باشد.

امینیان اظهار کرد: تعیین عنوان این نمایشگاه کاملا هوشمندانه بوده به این دلیل که متاسفانه خدمات و توسعه در کشور افغانستان به دلایل مختلف تا امروز آنطور که شایسته این کشور است صورت نگرفته، بنابراین هرچه خدمات و امکانات بیشتری در این کشور ارائه شود، بدون تردید جمهوری اسلامی ایران، اولین برنده این میدان است.

سفیر جمهوری اسلامی ایران همچنین ضمن اشاره به انجام مذاکرات صلح در افغانستان ابراز امیدواری کرد فرصتهای تجاری حاصل از آن نیز استمرار و ثبات بیشتری یابد. دد

امینیان معتقد است؛ با درنظر گرفتن میزبانی ایران از میلیون‌ها افغانستانی در چند دهه اخیر، پیوندهای عمیقی ایجاد شده، که قطعا تحولات اقتصادی و مشارکت‌های این چنینی به آن تحکیم بیشتری می‌بخشد.

این مقام جمهوری اسلامی ایران گفت: دو کشور فرصت‌های بسیاری برای توسعه در اختیار دارند که نباید اجازه دهند بیگانگان آنها را از بین ببرند، بنابراین اگر افغانستان قصد توسعه دارد قطعا ایران بهترین گزینه برایشان است؛ به صورتی که هم خود ایران و هم از طریق ایران می‌تواند به اهداف تعیین شده دست‌یابند.

وی در بخش پایانی سخنان خود گفت: تا امروز نمایشگاه‌های کالایی برگزار شده، اما این نمایشگاه خدمات و تکنولوژی است، بنابراین رسما نشان دادیم آماده سرمایه‌گذاری در توسعه خدمات و تکنولوژی‌های مورد نیاز افغانستان هستیم که این یعنی به این کشور صرفا به عنوان یک بازار فروش نمی‌نگریم و به دنبال ارتباط طولانی مدت و ماندگار هستیم.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: ایران و افغانستان برق جمهوری اسلامی ایران سرمایه گذاری مورد نیاز دو کشور میان دو

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۳۹۱۵۰۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند است

یاسر احمدوند رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفتگو کرد. در این دیدار علی رمضانی؛ قائم مقام و سخنگوی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلی‌پور؛ مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.

حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 

در این دیدار یاسر احمدوند با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی می‌شود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.

رئیس سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خطاب به سفیر هند اشاره کرد: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است. 

احمدوند در خصوص ترجمه کتاب‌های نویسندگان ایرانی و هندی نیز چنین توضیح داد: پیشنهاد‌هایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارائه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهاد‌هایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارائه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا می‌شود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقه‌مند هستند؛ بنابراین هند می‌تواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا کند. 

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش می‌شود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند؛ بنابراین ما نیز تلاش می‌کنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم. 

بالاتر از انتظار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد

در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیت‌های فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد، گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تاثیر آن را می‌توانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایه‌ای از تاثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده می‌شود. تصویر اکثر هندی‌ها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و... این کشور است. این تاثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده می‌شود. این زبان در هند جزو ۹ زبان کلاسیک هند شناخته می‌شود و ما آن را جزو زبان‌های خارجی نمی‌دانیم. 

سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود. 

وی ادامه داد: هر ساله در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران و نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفا برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قوی‌تری در این رویداد‌ها داشته باشند؛ بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.

سفیر هند در ایران با اشاره به برنامه‌های پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: این برنامه‌ها را می‌توانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتاب‌های کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین می‌توانیم تفاهم‌نامه‌هایی در زمینه‌های مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی می‌توانند در زمان برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفتگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و... آشنایی دارند، اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد. 

رودرا گائوراو شرست در پایان بیان کرد: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاه‌های کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو تلاش می‌کنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود. 

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

دیگر خبرها

  • سفرای ایران از فرصت نمایشگاه کتاب تهران در توسعه دیپلماسی فرهنگی استفاده کنند
  • ارتش در حال انجام انسداد مرزی ایران و افغانستان است
  • رهاسازی حقابه هیرمند به ایران
  • رونمایی عجیب طالبان از یک سلاح جنگی (+عکس)
  • معرفی کسب‌وکارها در رویداد «معرکه» نمایشگاه اینوتکس ۲۰۲۴
  • نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند است
  • «معرکه» محلی برای معرفی کسب و کار‌ها در نمایشگاه اینوتکس ۲۰۲۴
  • دیدار احمدوند و سفیر هند در آستانه نمایشگاه کتاب تهران
  • نمایشگاه کتاب فرصتی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند
  • سرمایه‌گذاری افغانستان پنج برابر ایران