شاعر پارسی گویی که همه طالبش هستند
تاریخ انتشار: ۸ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۴۶۸۷۷۲
ایران اکونومیست- افغانستانیها میگویند افغانی است و «بلخی»، تاجیکستانیها میگویند تاجیک است، ترکیهایها میگویند ترک است و «رومی» و ایرانیها میگویند ایرانی پارسیگوی است. مثل «گوهر» است که همه طالبش هستند و مثل «عشق» که همه مدعیاش هستند. او، مولوی است.
گروهی از او به عقل رسیدهاند، گروهی به عرفان، گروهی به کفر و گروهی به ایمان؛ برخی بالا رفتهاند و برخی فرو افتادهاند.بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
نسخهای از کتاب ترجمه اشعار مولانا که در اروپا و آمریکا با حیرت و استقبال گسترده مواجه شد و مدام تجدید چاپ میشود مولانا در غرب
اشعار مولانا در چند دهه اخیر به زبانهای مختلف ترجمه شده و تا آن سر دنیا هم رفته؛ تا آمریکا. در غرب او را با نام رومی (Rumi) میشناسند که نشان میدهد ترکیهایها چه کردهاند! لقب رومی برای مولانا به محل زندگی او در قونیه اشاره دارد که در مرزهای روم آن روزگار و در ترکیه امروزی است. در غرب «مولاناپژوه» زیاد است و در آمریکا بیشتر. حدود ۴۰ سال پیش «کلمن برایان بارکس» شاعر و مترجم آمریکایی اشعار مولانا را ترجمه کرد تا مولانا محبوبترین شاعر و کتابش پرفروشترین کتاب شعر آمریکا شود. تا به حال بیش از نیم میلیون نسخه از آثار مولانا به قلم بارکس در آمریکا به فروش رفته و اشعار مولانا به روشهای مختلف و در قالبهای متنوع در این کشور بازنشر شده است. بارکس در سال ۱۳۸۵ به ایران سفر کرده و گفته: «ایران خانه اول من است» و درباره فرهنگ ایران گفته: «از این فرهنگ باشکوه که تاج جواهر شعر خود یعنی مولانا، حافظ، سعدی، عطار، سنایی و سایرین را به ادبیات جهان هدیه کرده است، سپاسگزارم» او درباره مولانا گفته: «اشعار مولانا نه به وسیله شخصیت بلکه توسط بخش دیگری از روان انسانی سروده شدهاند. بخشی که گاه از شخصیت و معرفت بشر فراتر میرود».
«کلمن برایان بارکس» اشعار مولانا را به سبک خود و با حفظ جنبه شاعرانه و معانی لطیف ترجمه کرده است تاثیرگذاری بر اغلب فرهنگهای بشری
درباره مولانا مدح و ستایش زیاد است؛ با بهترین اصطلاحات و کلمات. شرقیها کلام و اندیشه و عرفانش را ستودهاند و غربیها اینکه چگونه تمایل روح خسته آدمی به سمت حقیقت معرفتی انسان را به تصویر میکشد. علاوه بر آن اندیشه فراقومی و فراملیتی مولانا در غرب بسیار ستوده شده است و وی را شخصیتی تاثیرگذار بر اغلب فرهنگهای بشری میدانند. یونسکو نیز سال ۲۰۰۷ میلادی را به مناسبت ۸۰۰ سالگی این شاعر پارسی، سال مولانا نامید. آن سال همایشها و برنامههای مختلفی در بسیاری از کشورهای جهان برگزار شد و درباره مولانا بیشتر و بیشتر گفتند. طی این قرون بسیاری دیگر نیز درباره مولانا گفتهاند، اما در این میان «شیخ بهایی» جان کلام را گفته است:
من نمیگویم که آن عالیجناب
هست پیغمبر ولی دارد کتاب
مثنویِ او چو قرآن مدلّ
هادی بعضی و بعضی را مضلّ
روز ۸ مهر در تقویم ایران روز بزرگداشت مولاناست؛ بزرگداشت عاشقی شورانگیز که طنین پُرنوای عشق را در آسمان سودایی اندیشه انداخت.
نگارهای از مولانا اثر «حسین بهزاد» امروز در تاریخ مناسبتهای دیگری هم هست فارس
منبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: درباره مولانا اشعار مولانا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۴۶۸۷۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
برگزاری جشنواره منطقهای شعر تمداربیت دراردل
به گزارش خبرگزاری خبرانلاین استان چهارمحال وبختیاری حجت الله شیروانی در برنامه بزرگداشت سعدی شیرازی که با حضور جمعی از شاعران و ادب دوستان در سالن مهرگان فرهنگسرای شهر اردل برگزار شد، افزود: تلاش آن است که جشنواره نامآشنای تمداربیت در حوزه شعر گویشی، تیر امسال با دعوت از شاعران منطقه زاگرس نشین رقم بخورد.
وی تصریح کرد: رویدادهای ادبی و هنری که تجربه برگزاری آنها فراتر از یک دهه است به عنوان بخشی از هویت فرهنگی مناطق و استان شناخته میشوند و امید میرود با تداوم برگزاری آنها بتوان علاوه بر ایجاد رونق و شور ادبی میان شاعران و اهالی فرهنگ و ادب، زمینه لازم برای ورود شاعران جوان و پرورش استعدادهای جدید بهویژه در حوزه شعر گویشی را نیز فراهم کرد.
معاون فرهنگی و رسانه ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری در ادامه با نکوداشت هفته فرهنگی سعدی شاعر بلند آوازه ایرانی گفت: بزرگانی که گفتار و اندیشههای سعدی را بررسی کردهاند بر این نکته اشاره دارند که وی، اجتماعیترین، سیاسیترین و امروزیترین شاعر پارسیگوی به شمار میرود و او را میتوان شاعر زندگی نامید.
وی اظهار داشت: برگزاری برنامههای نکوداشت بزرگانی همچون سعدی لازمه جامعه امروز است چرا که با وجود هجمههای فرهنگی مختلف، توجه به مفاخر و مشاهیر، تاثیر قابل توجهی در تثبیت و تقویت هویت ملی دارد و تکیه بر داشتهها و سرمایههای فرهنگی و معرفی هرچه بهتر آنان، توان رویارویی فرهنگی را ارتقا میدهد.
سراینده مجموعه رباعی «باران بزند به شیشه آن وقت بهار...» هم در این برنامه با اشاره به اینکه سخن گفتن درباره سعدی به گونه ای آسان و در عین حال سخت است، گفت: بزرگان بسیاری در تاریخ ادبیات ایران فرهنگی در سرودن اشعار پارسی زبانزد هستند اما عنوان استاد سخن به سعدی شیرازی تعلق دارد و همگان، چیرهدستی او در نثر و نظم را معترف هستند.
وحید برزگر قهفرخی افزود: جامع الطراف بودن سعدی را میتوان علت نامگذاری او به عنوان استاد سخن دانست چرا که او هم در قالب و هم در مضمون تمام کوچههای فرهنگ و ادب را قدم زده و به هر بنبستی از این حوزه سرک کشیده است.
وی یادآور شد: شاعر شیرینسخن قرن هفتم هجری در ادبیات عرفانی، طنز، انتقادی، اجتماعی، غزل و تمثیل و هر آنچه از شاخههای ادبی شناخته میشود دارای اثر است و همین خصوصیت اوست که موجب شده نام و سخن او تا دیگر ممالک جهان نیز نفوذ کند و پذیرفته شود.
این شاعر چهارمحال و بختیاری در ادامه به وجود تناقضهای آشکار در گفتار سعدی اشاره و تصریح کرد: این تناقضات را نمیتوان ضعف او دانست چرا که با بررسی کامل سخنانش میتوان دریافت که سعدی این تنقاض را دانسته و با آگاهی به کار برده است و این فرصت را در اختیار خواننده قرار میدهد تا خود به قضاوت بپردازد.
ازهمگسیختگی اندیشه از جمله چالشهای نامتعارف امروز است
یکی از نویسندگان و پژوهشگران چهارمحال و بختیاری هم در بخش دیگری از این برنامه با اشاره به گفتاری از شیخ اجل که میفرماید؛ سعدیا گرچه سخندان و مصالح گویی به عمل کار برآید به سخندانی نیست، این سخن وی را نشانهای از احترام سعدی به اصالت عملگرایی دانست.
لهراسب قلی پور افزود: ازهمگسیختگی اندیشه از جمله چالشهای نامتعارف امروز است اما سعدی در زمانه خود و در هنگامهای که ایران گرفتار ازهمگسیختگی فرهنگی و از بین رفتن بنیانهای چند هزارساله خود پس از هجوم مغولان بود، اندیشیدن به اصالت، هویت و فرهنگ ایرانی را ملاک خود قرار داد.
وی تصریح کرد: سعدی در دورانی که پرداختن به هویتهای اصیل به نوعی کفرآمیز به شمار میرفت بار پاسخ دادن به نیاز ایرانیان برای بازگرداندن ایران به خرد و عظمت را به دوش کشید.
قلی پور با تاکید بر آزاد منشی و بزرگی سعدی، او را قرینهای بر فردوسی دانست و یادآور شد: او آنچنان ایران را دوست دارد که برای پاسداشت عظمت آن، وجود خود را تقدیم میکند و سعدی ستایشگر ایران و انسانیت است.
این پژوهشگر چهارمحال و بختیاری اظهار داشت: امروز بزرگانی همچون سعدی، فردوسی، حافظ و مولانا به دفاع از فرهنگ ایران اسلامی مشغولند که در این میان سعدی جایگاه ویژهتری را به خود اختصاص داده است.
گفتنی است، برنامه بزرگداشت سعدی شیرازی به مناسبت هفته گرامیداشت این شاعر بزرگ نام پارسیگو با همکاری نهادها، انجمنها و دستگاههای اجرایی اردل در سالن مهرگان این شهر برگزار شد. در این برنامه جمعی از شاعران به خواندن اشعار خود پرداختند و دختران خردسالی هم قصاید و غزلیات سعدی را برای جمع حاضر قرائت کردند.
همچنین سیزدهمین دوره جشنواره شعر گویشی تمداربیت مرداد ۹۸ با حضور ۱۳۹ شاعر از ۹ استان زاگرسنشین در ادل برگزار شد.
46
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1898920