Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-16@12:28:51 GMT

ترجمه «سی‌ونه پله» به کتابفروشی‌ها آمد

تاریخ انتشار: ۲۹ مهر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۶۹۹۲۲۵

ترجمه «سی‌ونه پله» به کتابفروشی‌ها آمد

به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «سی‌ونه پله» نوشته‌ جان بوکان به‌تازگی با ترجمه‌ شیوا مقانلو توسط نشر صاد منتشر شده است.

این اثر را در جرگه یکی از معروف‌ترین رمان‌های کلاسیک در حیطه ادبیات جاسوسی-معمایی می‌دانند که داستانش ابتدا در پاورقی مجله بلک‌وود به چاپ رسید اما بعدها در قالب کتاب منتشر شد.

فضای مسلط بر این روایت «تعقیب‌ و گریز» به عنوان یکی از دستمایه‌های اصلی سینمای هالیوود درآمد و در آثار سینمایی متعددی مورد استفاده قرار گرفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

مهمترین اقتباس سینمایی از این اثر، فیلم «سی‌ونه پله» آلفرد هیچکاک است که در سال ۱۹۳۵ ساخته شد.

قصه «سی‌ونه پله» از این قرار است که ریچارد هنی افسر اطلاعات انگلستان که به‌تازگی از رودزیا در آفریقای جنوبی آمده تا زندگی تازه‌ای را شروع کند، در آپارتمانش با مردی عجیب مواجه می‌شود که او را دعوت به شنیدن داستانش می‌کند، داستانی که اینگونه شروع می‌شود: «ببخشید، امشب کمی عصبی‌ام. می‌دانید، من از قرار الان مُرده‌ام»...

کد خبر 5052319 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: نشر صاد شیوا مقانلو تازه های نشر رایزنی فرهنگی ترجمه پرویز قاسمی تازه های نشر معرفی کتاب اربعین 99 قرقیزستان تجدید چاپ ویروس کرونا شیوع کرونا ادبیات جهان موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران جایزه جلال آل احمد انتشارات سوره مهر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۶۹۹۲۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فراخوان سی‌ویکمین جشنواره ملی کتاب سال دانشجویی منتشر شد

به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی و یکمین جشنواره ملی کتاب سال دانشجویی با هدف ایجاد نشاط علمی در فضای دانشگاهی کشور، شناسایی و حمایت از دانشجویان نوقلم و صاحب اندیشه، معرفی و تجلیل از ناشران فعال در زمینه آثار دانشجویی و تقویت روحیه تتبع و پژوهش در میان دانشگاهیان منتشر شد.

دانشجویان تمامی رشته‌ها و مقاطع تحصیلی دانشگاهی و طلاب سطوح مختلف می‌توانند آثار خود را به تعداد نامحدود و براساس شرایط ذیل در شش گروه اصلی شامل «فنی و مهندسی»، «علوم پایه»، «علوم انسانی»، «کشاورزی و منابع طبیعی»، «علوم پزشکی و دامپزشکی»، «هنر و معماری» و بخش «ویژه» به دبیرخانه جشنواره ارسال نمایند.

براین اساس همزمانی دوره تحصیل دانشجو با زمان چاپ و انتشار اثر، دارا بودن مشخصات عمومی کتاب برای اثر منتشر شده، داشتن اعلام وصول از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، انتشار کتاب در بازه زمانی ابتدای سال ۱۴۰۱ تا پایان ۱۴۰۲، ثبت نام اینترنتی، ارسال دوجلد از کتاب به دبیرخانه و ارسال نسخه‌ای از متنِ زبان اصلی آثار ترجمه شده، از جمله شرایط شرکت در جشنواره ملی کتاب سال دانشجوی است.

همچنین دانش آموختگانی که حداکثر دوسال پس از فارغ التحصیلی، کتاب خود را در بازه زمانی فوق الذکر (۱۴۰۲-۱۴۰۱) به چاپ رسانده اند نیز می‌توانند در جشنواره شرکت کنند. همچنین کتاب‌های الکترونیک ارسال شده به دبیرخانه جشنواره نیز باید دارای مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باشند.

آثار دریافت شده بازگردانده نخواهند شد و به آثار برگزیده‌ای که توسط بیش از یک نفر تألیف یا ترجمه شده اند، صرفاً یک جایزه تعلق خواهد گرفت. براساس این فراخوان، ناشران نیز می‌توانند آثار دانشجویی خود را به همراه فرم ثبت نام اینترنتی، به دبیرخانه جشنواره کتاب سال دانشجویی ارسال کنند. در آئین اختتامیه جشنواره از ناشرانی که اهتمام جدی در نشر آثار دانشجویی داشته‌اند، تجلیل می‌شوند.

بخش ویژه جشنواره نیز به موضوعات «اقتصاد دانش بنیان و تولید ملی»، «ادبیات پیشرفت» و «مطالعات جمعیت» اختصاص دارد.

علاقه‌مندان باید پس از ثبت نام از طریق سامانه اینترنتی به آدرس www.isba.ir، دو نسخه از اصل اثر را به همراه فرم ثبت نام اینترنتی به آدرس پستی دبیرخانه جشنواره ارسال کنند.

کد خبر 6078568 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • نیما در کتابفروشی‌های پاکستان
  • درباره کتاب «پسر کاملا جدید» ترجمه شهلا انتظاریان/ وقتی تکنولوژی مقابل انسانیت تعظیم می‌کند
  • درباره کتاب «پسر کاملا جدید» ترجمه شهلا انتظاریان/ وقتی تکلونوژی مقابل انسانیت تعظیم می‌کند
  • چرا ترجمه‌ها در حوزه کودک و نوجوان بر تألیف پیشی گرفت؟
  • تقویت مهارت‌های پزشکی با کتاب‌های لاتین پزشکی
  • فراخوان سی‌ویکمین جشنواره ملی کتاب سال دانشجویی منتشر شد
  • انتشارکتاب حاکمیت اسلامی در عصر غیبت با ترجمه عضو هیات علمی دانشگاه حکیم سبزواری شهرستان سبزوار
  • خاموشی یک کتابفروشی دیگر/ شهر کتاب بهشتی تعطیل شد
  • ترجمه «خدا و امور مجرد» روانه بازار نشر شد
  • کتاب مهندسی «مرجع جامع کنترل»، در سیستم حمل و نقل چاپ و راهی بازار نشر شد