افتتاح نمایشگاه «ممیز، هنر به مثابه حرفه»
تاریخ انتشار: ۵ آبان ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۷۶۴۷۱۷
نمایشگاه «ممیز، هنر به مثابه حرفه» با حضور مدیرعامل سازمان زیباسازی شهر تهران و رئیس کمیسیون فرهنگی شورای شهر تهران و جمعی از مدیران فرهنگی و هنرمندان در موزه گرافیک افتتاح شد.
به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی انجمن صنفی طراحان گرافیک ایران، نمایشگاه «ممیز، هنر به مثابه حرفه» پس از چند ماه تأخیر به دلیل مشکلات کرونا، در میان جمعی محدود و از طریق لایو اینستاگرام در اکانت انجمن افتتاح شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در مراسم افتتاحیه این نمایشگاه، برزین ضرغامی مدیرعامل سازمان زیباسازی شهر تهران، محمدجواد حق شناس رئیس کمیسیون فرهنگی شورای شهر تهران، مجید رجبی معمار مدیر عامل خانه هنرمندان ایران، مجید بلوچ هنرمند پیشکسوت عرصه گرافیک و رئیس کمیته موزه انجمن طراحان، اردشیر میرمنگره مشاور مدیرکل هنرهای تجسمی وزارت ارشاد، افسانه و انوشیروان ممیز رئیس بنیاد ممیز و تنی چند از اساتید برجسته گرافیک و اعضای هیأت مدیره انجمن صنفی طراحان گرافیک حضور داشتند.
فرزاد ادیبی در این مراسم درخواست کرد که بخشی از پارک پلیس به نام پارک گرافیک نامگذاری شود تا خدمات این حرفه بیشتر و بهتر به جامعه شناسانده شود.
اونیش امین الهی دبیر نمایشگاه «ممیز، هنر به مثابه حرفه» نیز در ادامه گزارشی را از روند طی شده برای برپایی این نمایشگاه ارائه کرد و درباره آثار نمایشگاه گفت: آثار راه یافته به نمایشگاه شامل ۲۵ اثر و آثار مدعوین شامل ۵۷ اثر است که به نمایش در آمدهاند. همچنین ۱۶ اثر از طراحان بینالمللی که به مناسبت هفتادمین سال تولد استاد ممیز در سال ۸۵ در نمایشگاهی به نمایش درآمده بودند در سالن پایین یا حوضخانه در معرض دید عموم قرار دارند.
وی افزود: خیلی دوست داشتیم که همه عزیزان خصوصاً افراد شرکت کننده در نمایشگاه امروز در جمع ما حضور میداشتند، اما به دلیل رعایت پروتکلهای بهداشتی ترجیح دادیم این اتفاق نیفتند. او در پایان ابراز امیدواری کرد که نمایشگاههای بعدی به صورت حضوری و در مناطق مختلف کشور برپا شود.
سپس محمد جواد حق شناس رئیس کمیسیون فرهنگی شورای شهر تهران در سخنانی گفت: باید به نمایندگی از مردم شهرم بابت تلاشی که انجمن صنفی طراحان گرافیک ایران انجام داده و نمایشگاهی از آثار دوستداران و علاقمندان گرافیک در قالب چنین مجموعه ارزشمندی گردآوری کردهاند، قدردانی کرد. همچنین باید از مرتضی ممیز و تلاش او در مردمی کردن حرفه گرافیک در طول چندین دهه از عمر با برکتشان به نیکی یاد کرد و به آرم شهرداری تهران اشاره کرد که مردم تهران با این آرم ارتباط بسیار خوبی برقرار کردهاند.
مجید رجبی معمار مدیرعامل خانه هنرمندان ایران در سخنانی از طراحان گرافیک به عنوان پایه گذاران اصلی خانه هنرمندان ایران یاد کرد و گفت: مجموعه موزه گرافیک ظرفیت فرهنگی بسیار خوبی دارد و امیدوارم طی توافقاتی، خانه هنرمندان ایران بتواند همکاریهای بیشتری با موزه داشته باشد.
فاطمه کرکه آبادی رئیس هیأت مدیره انجمن صنفی طراحان گرافیک نیز توضیحاتی درباره این نمایشگاه و برنامههای هفته گرافیک که تحت شعاع شیوع کرونا قرار گرفت، ارائه کرد و گفت: سال گذشته و همزمان با اعلام عنوان روز جهانی دیزاین، «حرفهای باش» همگی در هیأت مدیره اتفاق نظر داشتیم که تمامی موارد ذکر شده برای روز جهانی دیزاین از یک شخص حرفهای، در وجود استاد ممیز می گنجد و قرار شد این نمایشگاه را با یاد و نام ایشان همزمان با روز جهانی دیزاین برگزار کنیم اما در آن زمان کشور در بحرانیترین شرایط کرونا بود. شرایط خانه هنرمندان هم دائم تغییر میکرد و این نمایشگاه نیز مرتب به تعویق میافتاد تا اینکه تصمیم گرفتیم آن را در موزه گرافیک ایران که متعلق به خود انجمن و استاد است برپا کنیم.
وی تاکید کرد: افتتاحیه آنلاین میتواند شروع جدیدی در برپایی نمایشگاهها و افتتاح آنها باشد چرا که به این شکل به افرادی که دور از پایتخت هستند هم فرصت میدهیم که در افتتاحیه نمایشگاهها حضور داشته باشند.
کرکه آبادی بیان کرد: بسیار خوشحالیم که این نمایشگاه در موزه گرافیک برگزار میشود چون یکی از دغدغههای استاد ممیز وجود این موزه بود و شاید ایشان الان به خودشان می بالند که نمایشگاه شأن در مکانی که همیشه آرزوی داشتن آن را داشتند برگزار شده است.
در پایان مراسم نیز از کتاب نمایشگاه رونمایی شد.
نمایشگاه «ممیز، هنر به مثابه حرفه» به مدت دوماه برای بازدید عموم در موزه گرافیک ایران واقع در پارک پلیس تهران، عمارت ارباب هرمز برپا خواهد بود. ساعات کار موزه گرافیک از یکشنبه تا پنجشنبه از ساعت ۹ تا ۱۷ است.
کد خبر 451827منبع: ایمنا
کلیدواژه: نمایشگاه ممیز هنر به مثابه حرفه نمایشگاه هنر گرافیک گرافیست انجمن صنفی طراحان گرافیک ایران شهر شهروند کلانشهر مدیریت شهری کلانشهرهای جهان حقوق شهروندی نشاط اجتماعی فرهنگ شهروندی توسعه پایدار حکمرانی خوب اداره ارزان شهر شهرداری شهر خلاق انجمن صنفی طراحان گرافیک خانه هنرمندان ایران هنر به مثابه حرفه موزه گرافیک گرافیک ایران شهر تهران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.imna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایمنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۷۶۴۷۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند است
یاسر احمدوند رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفتگو کرد. در این دیدار علی رمضانی؛ قائم مقام و سخنگوی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلیپور؛ مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.
حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
در این دیدار یاسر احمدوند با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی میشود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.
رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خطاب به سفیر هند اشاره کرد: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است.
احمدوند در خصوص ترجمه کتابهای نویسندگان ایرانی و هندی نیز چنین توضیح داد: پیشنهادهایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارائه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهادهایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارائه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا میشود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقهمند هستند؛ بنابراین هند میتواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا کند.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش میشود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند؛ بنابراین ما نیز تلاش میکنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم.
بالاتر از انتظار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد
در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیتهای فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد، گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تاثیر آن را میتوانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایهای از تاثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده میشود. تصویر اکثر هندیها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و... این کشور است. این تاثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده میشود. این زبان در هند جزو ۹ زبان کلاسیک هند شناخته میشود و ما آن را جزو زبانهای خارجی نمیدانیم.
سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاههای کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود.
وی ادامه داد: هر ساله در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفا برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قویتری در این رویدادها داشته باشند؛ بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.
سفیر هند در ایران با اشاره به برنامههای پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: این برنامهها را میتوانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتابهای کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین میتوانیم تفاهمنامههایی در زمینههای مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی میتوانند در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفتگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و... آشنایی دارند، اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد.
رودرا گائوراو شرست در پایان بیان کرد: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاههای کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تلاش میکنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات