Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «فارس»
2024-03-28@16:55:12 GMT

چرا رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی قابل اعتماد نیستند؟

تاریخ انتشار: ۱۲ آبان ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۸۴۲۰۵۹

چرا رسانه‌های فارسی‌زبان خارجی قابل اعتماد نیستند؟

به گزارش خبرگزاری فارس از بندرعباس، حسن عباسی از روزنامه‌نگاران هرمزگانی در یادداشتی به بیان دلایل و چرایی غیرقابل اعتماد بودن رسانه‌های فارسی زبان خارج از کشور پرداخته‌ است.

رسانه‌های فارسی‌زبان خارج از کشور و علاوه بر آن برخی کانال‌های مجهول در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر امروز به اتاق جنگ روانی آمریکایی و اسرائیلی علیه مردم ایران بدل شده‌اند که بازدیدکنندگان این رسانه‌های فیک عمدتا با دستکاری‌های فنی بالا نگه‌داشته می‌شوند و سعی دارند با پمپاژ اخبار منفی و نا امید کننده و بهره گیری از تاکتیک مظلوم‌ نمایی و برانگیختن عاطفه و احساسات مخاطبان به گونه‌‌ای اطلاع‌ رسانی کنند که مخاطب را اغوا شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

- رسانه‌های خارجی بخوانید معاند - که با پوشش زبان فارسی‌ این روزها از کوچکترین اتفاق یا رویدادی سواستفاده کرده تا تصویری بسیار منفی از ایران بسازند که با واقعیت تفاوت بسیار زیادی دارد. این هدف را دنبال می‌کنند که حداکثر سودجویی را برای تخریب جمهوری اسلامی و مردم ایران را به کار گیرند.

 

جالب اینجاست وقتی هیچ رخدادی در مسیر جوسازی رسانه‌ای آنان نباشد، دست به خبر سازی زده و با بهره‌گیری از ترفندهای جنگ روانی به دنبال پمپاژ ترس و وحشت در جامعه بخصوص این روزها در بی‌ثبات جلوه دادن فضای اقتصادی کشورند.

رسانه‌های معاند، امید را نشانه رفته‌اند

این تحرکات از سمت دشمنان ملت ایران با پوشش رسانه‌ای مسئله تازه‌ای نیست ، اما نکته اینجاست که به تازگی این بمباران خبری به نسبت قبل بسیار افزایش یافته و در شرایطی که ملت ایران در سختی‌های ناشی از مشکلات اقتصادی، تحریم‌ها، گرانی و کرونا قرار دارند، دامن زدن به افکار مردم و سوق دادن آن به سمت حاکمیت را یکی از راهبردهای کینه‌توزانه این رسانه‌های می‌توان نام برد.

این رسانه‌ها که بارها شکل و شیوه دروغ‌سازی و دروغ پردازی در آنها در داخل کشور لو رفته است، می‌کوشند تا بهره‌برداری حداکثری از اوضاع کنونی را داشته و با مستمسک قراردادن برخی نوسانات در بازار کالاهای مختلف، هیجانات منفی جامعه را به سوی مسؤولان و نظام سوق داده و از رفتار منفعلانه مسؤولان دولتی نیز در این زمینه بهره جسته و کلیت نظام را به چالش بکشند.

پاسخگویی سریع و هنرمندانه به القائات و شائبه‌های ساخته و پرداخته شده در رسانه‌های بیگانه که عمدتا با تلفیق آن با ابزارهایی نظیر شهروند خبرنگار در هم آمیخته می‌شود، یک ضرورت برای خنثی ساختن جنگ روانی و رسانه‌ای دشمن با ملت ایران است که تداوم رفتار منفعلانه بخش روابط عمومی دولت در این میان، سوال برانگیز است.

در رابطه با آنچه که در کشور طی هفته‌ها و ماه‌های گذشته در حوادثی مانند دختر آبادان، ناکارآمد جلوه دادن مجلس، مخابره اخبار خلاف واقع از وضعیت خبرنگاران، جعل اخبار بازداشت‌ و اعدام یا ربط دادن همه مسایل و مشکلات به دستگاه قضایی، انتظامی و امنیتی رخ داد. دقیقاً سالیانه این نوار رسانه‌های معاند در حال چرخش و تکرار است، اما آنچه متفاوت از گذشته بود و بسیار پر رنگ جلوه می‌کرد حضور به موقع و پاسخگویی شفاف رسانه‌های ارزشی با محوریت بسیج رسانه در جهت تنویر افکار عمومی بود که با تداوم این آرایش و تغییرات جدید رسانه‌ای امیدوارکننده است. 

زمانی که در ارتباط با حوادث اعلام می‌شود که علت واقعه را می‌دانیم، اما به علت مسایل امنیتی نمی‌توانیم اعلام کنیم یا اینکه با ابهامات گسترده‌ای رویداد تشریح می‌شود، قاعدتاً بایستی که توقع داشته باشیم تا دشمن هم شیپورهای رسانه‌ای خود را فعالتر کند.

رسانه‌‌های دشمن تا زمانی که اطلاع‌ رسانی مناسبی برای شفاف‌ سازی صورت بگیرد، بهره‌برداری و جریان‌سازی می‌‌کنند و خواهند کرد، ضمن این که معلوم نیست پس از آن، جریان اطلاع‌رسانی داخلی بتواند تأثیرگذار باشد.

معادلات اطلاع‌رسانی در کشور ما اینگونه بسته شده که مردم بایستی منتظر مثلا استاندار، آتش‌نشانی، شورای تأمین، مدیریت بحران و ... بمانند تا که وقتی رویدادی رخ می‌دهد، همه آنها اعلام و تشریح کنند و رسانه‌های رسمی هم مسئول مخابره اخبار گردند که این امر طی کمترین زمان ممکن اتفاق نمی‌افتد و در این وقفه زمانی طبیعی است که زمین و توپ‌بازی در دست رسانه‌های رقیب و دشمن قرار گیرد.

اگر امروز درگیر یک جریان تحریف قوی و جنگ روانی وسیع هستیم که تأثیر زیادی بر افکارعمومی هم به جا می‌گذارد، این است‌ که متولیان رسانه‌‌ای و رسمی کار خود را به خوبی انجام نمی‌دهند یا درگیرمصلحت اندیشی‌های غیرضروری‌اند.

هدف این جریان تحریف در اطلاع‌رسانی که با سوارشدن بر موج شایعه تلاش دارند سناریوهای ضدایرانی و تحریمی خود را جلو برده و سپس توان رزمی و جاسوسی خویش را برجسته کرده و در نهایت با اکانت‌های فیک و رسانه‌های اینستاگرامی و تلگرامی فیک، روح امید را در ملت ایران بخشکانند.

انتهای پیام/ 88055

منبع: فارس

کلیدواژه: زبان فارسی تحریم ها ایران حسن عباسی ملت ایران جنگ روانی رسانه ای

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۸۴۲۰۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رهبر انقلاب: امروز هر کس رسانه‌ی قوی‌تر داشته باشد، موفق‌تر است/ سلاح رسانه‌ای شعری ما ایرانی‌ها قدرتمند و اثرگذار است/ جلوی هجوم زبانهای بیگانه به زبان فارسی را بگیرید

دیشب و در شب ولادت با سعادت کریم اهل‌بیت حضرت امام حسن مجتبی علیه‌السلام جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند.

در این دیدار ۴۰ نفر از شاعران جوان و پیشکسوت سروده‌های خود را در موضوعات مختلف دینی، اجتماعی و سیاسی قرائت کردند.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای بعد از شعرخوانی شاعران، با ابراز خرسندی از استمرار پیشرفت و رو به اوج بودن شعر فارسی، شعر را رسانه‌ای مهم و تأثیرگذار در دوران جنگ رسانه‌ای خواندند و گفتند: در این عرصه باید از میراث کم‌نظیر شعر و ادب فارسی به عنوان رسانه‌ای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود و پیام‌های دینی، تمدنی، ایرانی‌گری و ایستادگی و شجاعت به افکار عمومی دنیا منتقل شود.

رهبر انقلاب اسلامی افزودند: البته شرط اثرگذاری رسانه‌ی شعر، هنری بودن آن است و هنری بودن نیز منوط به «الفاظ محکم و استوار»، «مضمون‌یابی» و «کیفیت بیان موضوع» است.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای، انتخاب پیام مناسب و مفید را شرط دیگر برای اثرگذاری و ماندگاری شعر خواندند و گفتند: رسانه‌ی شعر باید انتقال دهنده پیام «دین و اخلاق»، «تمدن» و«ایرانی‌گری» باشد.

ایشان پیام ایستادگی شجاعانه ملت ایران در مقابل ظلم و زیاده‌طلبی زورگویان جهانی و مظاهر آن یعنی آمریکا و صهیونیست‌ها را از جمله پیام‌های ممتاز و قابل انتقال دانستند و خاطر نشان کردند: پیام ایستادگی ملت ایران و بیان صریح و بدون ملاحظه مواضع در مقابل مستکبران، بسیار مهم و برای مردم دنیا شوق‌انگیز است که نمونه‌های استقبال از این مواضع در سفرهای خارجی رؤسای جمهور و سخنرانی آنها در اجتماعات مردمی وجود داشته است.

حضرت آیت‌الله خامنه‌ای جلسه سالانه با شاعران را جلسه‌ای خوب و با برکت خواندند اما تأکید کردند: این جلسه نباید جلسه‌ای زینتی باشد بلکه ضروری است امتداد داشته باشد و با دنبال کردن مطالبی که در آن مطرح می‌شود به تأمین مقاصد و اهداف مورد نظر در زمینه اعتلای شعر کمک شود.

ایشان در ادامه به بیان چند توصیه خطاب به شاعران و دست‌اندرکاران شعر و ادب فارسی پرداختند و در توصیه اول با اشاره به ضعف ترجمه و برگردان اشعار خوب و قوی فارسی به دیگر زبان‌ها گفتند: شعر خوب باید در معرض استفاده افکار عمومی دنیا قرار بگیرد بنابراین باید نهضت ترجمه ایجاد شود تا اشعار با نثر شاعرانه، گویا و قوی در اختیار دیگران قرار بگیرد که این کار مهم و سخت، کار دولت است.

رهبر انقلاب اسلامی با تأکید بر ضرورت انس با شعر از دوران کودکی تا نوجوانی و جوانی، وارد کردن بیش از پیش اشعار در کتاب‌های درسی به عنوان بخشی از ابزار انتقال تمدن، فرهنگ و معارف را وظیفه وزارت آموزش و پرورش برشمردند.

«تقویت حافظه ادبی مردم و خلاق کردن ذهن جوانان در استفاده بجا و صحیح از اشعار و تأکید بر مطالعه و درس‌آموزی از آثار شعری شاعران برجسته دو توصیه دیگر حضرت آیت‌الله خامنه‌ای بود.

ایشان با ابراز تأسف از مظلوم واقع شدن زبان فارسی در برابر هجوم لغات بیگانه، در توصیه‌ای دیگر، پاسداشت این زبان پُر کشش و قابل توسعه را مورد تأکید قرار دادند و گفتند: در مقابل این هجمه باید کلمات معادل فارسی که بعضاً بسیار زیباتر و استعمال آنها آسان‌تر است استفاده شود و با کاستن از لغات فرنگی، به خلوص زبان فارسی افزوده شود.

در ابتدای این دیدار جمعی از شاعران، سروده‌های خود را که به صورت کتاب به چاپ رسیده، به رهبر  انقلاب معرفی کردند.

از جمله اشعاری که در این دیدار قرائت شد، شعرهایی در وصف امام حسن مجتبی(علیه‌السلام) و امام زمان(عج)، در توصیف مظلومیت مردم غزه به‌ویژه زنان و کودکان، در ستایش «پدر و مادر» و همچنین برخی موضوعات سیاسی و اجتماعی بود.

در ابتدای این دیدار نماز مغرب و عشاء به امامت رهبر انقلاب اسلامی اقامه شد.

دیگر خبرها

  • چرا شعر فارسی کمتر ترجمه شده است؟
  • نباید از وجه رسانه‌ای شعر غفلت کنیم
  • زبان فارسی میراث مشترک ایران و افغانستان
  • شبکه‌های معاند فارسی‌زبان به بی‌پولی افتادند
  • رایزن فرهنگی ایران: زبان فارسی میراث مشترک با افغانستان است
  • مدیر کل حوزه استاندار خراسان رضوی منصوب شد
  • جنگ، جنگ رسانه‌ای است؛ هرکس رسانه‌ی قوی‌تر داشته باشد، موفّق‌تر است | حافظه‌ی ادبی مردم ما ضعیف است | مجری تلویزیون هم شعر را غلط میخواند
  • رهبر انقلاب: امروز هر کس رسانه‌ی قوی‌تر داشته باشد، موفق‌تر است/ سلاح رسانه‌ای شعری ما ایرانی‌ها قدرتمند و اثرگذار است/ جلوی هجوم زبانهای بیگانه به زبان فارسی را بگیرید
  • رهبر انقلاب: تاثیر رسانه‌ها در عقب راندن دشمن بیش از موشک و پهپاد است / پیام‌های تمدنی ایرانی‌ها می‌تواند با شعر منتقل شود
  • شعر فارسی، رسانه قدرتمند در دوران جنگ رسانه‌ای است