Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرگزاری مهر، قربانعلی پورمرجان رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو با شهباز خودو اوغلو رییس انتشارات «قانون» در جمهوری آذربایجان دیدار و در خصوص زمینه‌های همکارهای دوجانبه در حوزه نشر و ترجمه کتاب گفت‌وگو و تبادل نظر کرد.

در این‌دیدار شهباز خودو اوغلو به مشکلات صنعت چاپ در جمهوری آذربایجان اشاره کرد و گفت: متاسفانه صنعت نشر در ج.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

آذربایجان در ابتدای راه است و با توجه به مشکلات عدیده از جمله اینترنت و کرونا، نرخ کتابخوانی و سرانه مطالعه در کشور کاهش پیدا کرده است.

وی افزود: ما برای تامین لوازم و امکانات چاپ کتب با کشورهای ترکیه، چین و ایران همکاری داریم.

رئیس انتشارات قانون همچنین در خصوص موضوع کتب منتشر شده در این مرکز، گفت: موضوعات مورد علاقه ما در جمهوری آذربایجان عمدتاً کتاب‌های ادبیات کودکان، ادبیات ایران (کلاسیک ومعاصر) و حوزه‌های هنری است.

خودواوغلو همچنین به ترجمه و چاپ کتاب از ادبیات ایران اشاره کرد و افزود: برخی از رمان‌ها و کتب جدید ایرانی مورد استقبال خوبی قرار می‌گیرد.

رئیس انتشارات قانون به مشکلات گمرکی بین ایران و جمهوری آذربایجان اشاره کرد و افزود: یکی از مشکلات عمده ناشران آذربایجانی، ورود کتاب‌های چاپ شده در ایران به آذربایجان است که متاسفانه در گمرک دو کشور همکاری‌های لازم به عمل نمی‌آید و برای ترخیص کتب، زمان زیادی را باید صرف کرد. این مرکز انتشاراتی هیچگونه تسهیلات و کمکی از سوی دولت دریافت نمی‌کند و با چندین بنیاد، از جمله بنیاد تدا ترکیه، بنیاد نورلا نروژ و همچنین با بنیادی در گرجستان همکاری دارند و با کمک آنها کتاب‌های مورد نظرشان را چاپ می‌کنند.

وی به کیفیت خوب و کم بودن هزینه چاپ در ایران در مقایسه با جمهوری آذربایجان اشاره کرد و افزود: با حمایت‌های دولتی و همکاری گمرک‌های دو کشور در راستای ورود و خروج کتب، ما آماده چاپ کتاب‌های خود در ایران هستیم. امیدوارم گمرک‌های دو کشور بتوانند مشکلات مربوط به کاهش هزینه‌های کتاب را حل و فصل کنند.

شهباز خودو اوغلو در ادامه سخنانش گفت: ما به موضوعات جدید و بدیع نیاز داریم که برای چاپ و ترجمه از آنها استفاده کنیم زیرا به کتاب‌های قدیمی رغبت زیادی در کشور نشان داده نمی‌شود.

در ادامه این دیدار، پورمرجان طی سخنانی آمادگی رایزنی فرهنگی را برای هر نوع همکاری در حوزه‌های علمی، ادبی و فرهنگی با انتشارات قانون اعلام کرد.

رایزن فرهنگی کشورمان همچنین از رییس انتشارات قانون برای شرکت در سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران که با توجه به شیوع ویروس کرونا، امسال بصورت مجازی برگزار می‌شود، دعوت کرد.

پورمرجان همچنین اطلاعات کاملی از طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و همینطور طرح تاپ به رییس انتشارات قانون ارائه کرد که مورد استقبال وی قرار گرفت و اظهار امیدواری کرد که بتوانند برخی از کتاب‌های جدید از ایران را به چاپ برساند.

رئیس انتشارات «قانون» چند سال قبل از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نیز بازدید کرده و موجب تشویق وی در خصوص همکاری با صنعت نشر و ناشران ایرانی شده است. این‌مرکز یکی از مهمترین و مجهزترین انتشارات خصوصی در آذربایجان است که با توجه به روابط نزدیک با مترجمان مجرب مختلف این کشور، تمام امور ترجمه و چاپ کتب را در مدت زمان کوتاهی انجام می‌دهند. شعار این مرکز انتشاراتی «هر روز یک کتاب» است که در عمل نیز آن را ثابت کرده و تلاش دارند تا هر روز کاری، یک کتاب را روانه بازار اندیشه آذربایجان کنند.

کد خبر 5082283 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: جمهوری آذربایجان رایزنی فرهنگی صنعت نشر تازه های نشر ترجمه رایزنی فرهنگی تجدید چاپ ویروس کرونا معرفی کتاب سازمان سمت درگذشت چهره ها ادبیات جهان کتاب و کتابخوانی الجزایر سازمان اسناد و کتابخانه ملی معاونت مطبوعاتی وزارت ارشاد عبدالحسین خسروپناه جمهوری آذربایجان انتشارات قانون

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۱۲۸۶۴۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۳۵ قلم کالا از مازندران به عراق صادر شد

امیر جمشیدی در گفت وگو با خبرنگار مهر عراق را نخستین شریک تجاری گمرکات مازندران در صادرات کالا معرفی کرد و افزود: میزان صادرات کالا به عراق ۱۲۸ هزار تن به ارزش ۱۴۳ میلیون و ۱۵۳ هزار دلار بوده که از نظر وزنی و ارزشی سهم ۹ و ۴۵ درصدی از کل صادرات گمرکات مازندران را داشته است.

وی اظهار کرد: ۳۵ قلم کالا نظیر فرآورده‌های لبنی، موادپلاستیکی، کاغذ، فرآورده‌های گوشتی، شیرینی وکاکائو وبرنج و.‌.‌. از طریق گمرکات مازندران به کشور عراق صادر شده است.

وی یادآور شد: امارات متحده عربی اولین شریک تجاری گمرکات مازندران در واردات کالا طی سال ۱۴۰۲ بود و میزان واردات کالا از امارات یک میلیون و ۸۵۳ هزار تن به ارزش ۷۹۲ میلیون و ۸۰۷ هزار دلار بوده که از نظر وزنی و ارزشی سهم ۴۰ و ۳۶ درصدی از کل واردات گمرکات مازندران را داشته است.

جمشیدی تصریح کرد: ۱۵ قلم کالا شامل جو و ذرت دامی، گندم، کک متالوژی، چربی‌ها و روغن‌های حیوانی ونباتی، چوب، وسایل برق و محصولات شیمیایی از طریق گمرکات مازندران وارد کشور شده است.

کد خبر 6085274

دیگر خبرها

  • رشد صادرات گمرکات استان ایلام در یک‌ ماه نخست سال‌ جاری
  • صادرات ۱۲ هزار تُن کالا از قم در فروردین ۱۴۰۳
  • آذربایجان شرقی مبدأ صادرات به ۱۰۳ کشور دنیا
  • راه اندازی هنرستانهای جوار صنعت برای تامین نیروی کار ماهر در آذربایجان غربی
  • تجارت گمرکات مازندران و پاکستان از مرز ۱۱ میلیون دلار گذشت
  • تجارت گمرکات مازندران و پاکستان از مرز ۱۱ میلیون و ۷۰۰ هزار دلار گذشت
  • «نقاشی قشنگ» با حدیثی از امام رضا(ع) برای بچه‌ها
  • مجموعه ویدئو کتاب‌های سلامت اجتماعی منتشر شد
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟
  • ۳۵ قلم کالا از مازندران به عراق صادر شد