پشتپرده صدایی که اینترنشنال را ذوقزده کرد
تاریخ انتشار: ۱۰ آذر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۱۵۲۰۷۵
شبکه ماهوارهای فارسیزبان ایران اینترنشنال، جنجالی را بر سر مصاحبه روز گذشته همسر شهید فخریزاده با تلویزیون کشورمان به وجود آورد که از اساس غلط بود.
در مصاحبه تلویزیونی همسر شهید محسن فخریزاده، دانشمند هستهای کشورمان، صدایی در پس زمینه وجود داشت که در بعضی موارد، همسر شهید، جملات آن فرد را تکرار میکرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پس از این مصاحبه شبکه خبر با همسر شهید، موجی توسط رسانههای ضدانقلاب و کاربران در فضای مجازی به راه افتاد که این جملات را خبرنگار تلویزیون به وی القا میکند!
هرچند که تفاوت صدای خبرنگار با شخصی که صدایش در زمینه فیلم میآید، قابل تفکیک است، اما برای اطلاع بیشتر، سراغ محمدعلی قیومی، خبرنگار شبکه خبر رفتیم. وی با تکذیب این ادعای منتشر شده در رسانههای ضدانقلاب، گفت: «به هیچ وجه چنین موضوعی صحت ندارد و در آن لحظه با توجه به حال روحی همسر شهید که ناشی از حضور در صحنه ترور بود، جملاتی را که از قبل خودشان آماده کرده بود، پسر وی به مادرش یادآوری میکرد.»
منبع: پارسینه
کلیدواژه: اینترنشنال شهید فخری زاده رسانه های ضدانقلاب پارسی خبر همسر شهید
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.parsine.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «پارسینه» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۱۵۲۰۷۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
افشاگری سردبیر سابق؛ ایران اینترنشنال در آستانه تعطیلی | انحلال دفتر لندن و تعطیلی قریب الوقوع دفتر واشنگتن + عکس
به گزارش همشهری آنلاین سامان رسول پور سردبیر شبکه معاند ایران اینترنشنال در صفحه شخصی اش نوشته است: روند قابل تاملی از تعطیلی، کاهش بودجه، و کوچکتر شدن بخشی از رسانههای فارسی زبان خارج از کشور در جریان است.
سردبیر شبکه ایران اینترنشنال افزود: این تغییرات دستکم شامل منوتو، ایراناینترنشنال، بیبیسیفارسی و چند رسانه با سرمایه عربی شده است.
وی ادامه داد دامنه این تغییرات: تعطیلی من و تو، تعطیلی قریبالوقوع [مقطعی؟] دفتر واشینگتن ایراناینترنشنال و اشکال مختلف قطع همکاری یا بازخرید آنطوری که گفته میشود دستکم ۴۰-۵۰ همکار این بخش در کنار انحلال دپارتمانها و بخشهایی از دفتر لندن و بازخرید جمع نه چندان کوچکی از همکاران دفتر لندن؛ تغییرات ساختاری در بیبیسی فارسی و ادغام ساختارمدیریتی آن در بخشهای دیگر، بخشی از این روند است. این تغییرات شامل بخشهای مربوط به افغانستانِ این رسانهها هم شده است.
رسول پور اضافه کرد، توجیه و منطقِ درونی این تحولات در تکتک این رسانهها، یکسان نیست و از نظر زمانی روند تغییرات در برخی از رسانهها مثل بیبیسی فارسی از دو سال پیش آغاز شده و همچنان ادامه دارد. اما پیامدهای این روند، برای مخاطبان این رسانهها در داخل ایران، تقریبا یکسان است. چه اتفاقی در حال وقوع است؟ توضیح شفاهی، رسمی یا اداری بیشتر این تحولات این است: «از قطع یا کاهش بودجه به دلایل و نسبتهای مختلف گرفته تا ملاحظهها و نگرانیهای امنیتی».
شبکههای تلویزیونی معاند لندن نشین مدتهاست با مشکلات مالی و تعطیلی دفاتر خود مواجه اند.
کد خبر 840940 منبع: ایسنا برچسبها ايران اينترنشنال خبر ویژه رسانه خارجی