ترجمه «تاوان و قصههای دیگر» تولستوی چاپ شد
تاریخ انتشار: ۱ بهمن ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۷۴۱۴۰۱
به گزارش خبرگزاری مهر، مجموعهداستان «تاوان و قصههای دیگر» نوشته لئو تولستوی بهتازگی با ترجمه فرزانه شفیعی توسط نشر عنوان منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب یکی از عناوین مجموعه «نقرهفام» اینناشر است که در زمینههای هنرهای نمایشی، سینما و ادبیات داستانی، زیر نظر فرهاد قائمیان منتشر میشود. «تاوان» در گروه ادبیات داستانی کتابهای نقرهفام جا دارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اینکتاب ۵ داستان کوتاه را از تولستوی شامل میشود که ۳ داستان «آلیوشا گارشوک»، «نبرد ارمیا» و «تاوان چه؟» از آنها برای اولینبار به فارسی ترجمه و منتشر میشوند.
لئو تولستوی نویسنده مشهور روس، است که با کتابهایی چون «جنگ و صلح»، «آنا کارنینا» و «مرگ ایوان ایلیچ» شناخته میشود.
«تاوان و قصههای دیگر» با ۸۸ صفحه و قیمت ۲۷ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 5126397 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: تولستوی فرهاد قائمیان ادبیات جهان ترجمه کتاب نمایشگاه مجازی کتاب قاسم سلیمانی معرفی کتاب ترجمه تازه های نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ادبیات جهان پژوهشگاه فرهنگ هنر و ارتباطات جشنواره صنعت چاپ آیت الله مصباح یزدی تجدید چاپ ادبیات داستانی موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران رایزنی فرهنگی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۷۴۱۴۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تجدیدچاپ پنجکتاب بنیاد فارابی برای نمایشگاه کتاب
به گزارش خبرگزاری مهر، حمیدرضا بشیری فراز مدیر مرکز انتشارات، آموزش و پژوهش فارابی از تجدید چاپ پنج کتاب انتشارات بنیاد سینمایی فارابی در آستانه برگزاری سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران خبر داد.
وی با اعلام این خبر گفت: یکی از نخستین کارها پس از اقدام برای احیای مرکز انتشارات، بررسی محتواهای از پیش موجود در راستای بازتولید و بازنشر این آثار بود. از اینرو در کمترین زمان باید سریعترین اقدامات صورت میگرفت تا انتشارات بتواند با آمادگی پا به نمایشگاه کتاب بگذارد. از این رو آثاری که هنوز محتواهای آنها قابل استفاده برای مخاطب بود و جزو کتابهای پرخواننده سینمایی محسوب میشوند برای بازنشر انتخاب و راهی چاپخانه شدند.
کتابهای «نیمه تاریک نابغه (زندگی نامه آلفرد هیچکاک)» نوشته دونالد اسپوتو و ترجمه محسن امیری؛ «فیلمنامه نویسی در قرن ۲۱» نوشته لیندا آرنسون و ترجمه شاپورعظیمی؛ «پیش درآمدی بر فیلم» نوشته ویلیام.اچ.فیلیپس و ترجمه فتاح محمدی؛ «در مسیر فیلمسازی؛ مقدمهای بر مهارت کارگردان» نوشته الکساندر مکندریک با پیشگفتاری از مارتین اسکورسیزی و ترجمه نفیسه سادات و «کارگردانی داستان؛ داستان گویی حرفهای و تکنیکهای طراحی استوری بورد در فیلم زنده و انیمیشن» نوشته فرانسیس گله باس و ترجمه داریوش نوروزی و شیوا زنگنه عناوینی هستند که بازنشر شدهاند.
به گفته مدیر مرکز انتشارات بنیاد سینمایی فارابی بالغ بر ۱۰۰ عنوان کتاب و فصلنامه در غرفه بنیاد فارابی در سی و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به دو شکل حضوری و مجازی به دانشجویان، پژوهشگران، اساتید و عموم علاقمندان سینما عرضه میشود.
کد خبر 6084507 فاطمه میرزا جعفری