Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-24@08:30:29 GMT

ترجمه دو کتاب فلسفی برای زندگی امروز چاپ شد

تاریخ انتشار: ۱۵ بهمن ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۸۹۳۰۶۱

ترجمه دو کتاب فلسفی برای زندگی امروز چاپ شد

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی نشر سنگ، دو کتاب «چگونه مثل امپراتور روم فکر کنیم» نوشته‌ دونالد رابرتسون و «ایکیگای دلخوشی‌های کوچک زندگی» نوشته‌ یوکاری میتسوهاشی به‌تازگی با ترجمه محدثه احمدی  توسط نشر سنگ منتشر و راهی بازار نشر شده‌اند. این‌دو کتاب در زمره عناوین مجموعه «فلسفه برای زندگی» این‌ناشر جا دارند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

«چگونه مثل امپراتور روم فکر کنیم» که از آن به‌عنوان یکی از شاخص‌ترین آثار فلسفی سال ۲۰۲۰ یاد می‌شود، به فلسفه‌ رواقی مارکوس اورلیوس، یکی از مشهورترین امپراتوران روم و فیلسوف رواقی می‌پردازد.

رابرتسون که بیش‌تر به‌عنوان روان‌درمانگر حوزه‌ رفتاردرمانی شناختی مطرح است، در این‌کتاب بخش‌های جذابی از زندگی مارکوس اورلیوس را با افکار او در هم آمیخته و به آموزه‌های مفیدی دست یافته است. او در ۸ فصل تلاش کرده به پرسش‌های مهم روان‌شناختی و فلسفی انسان امروز پاسخ گوید؛ پرسش‌هایی نظیر «چگونه عاقلانه سخن بگوییم»، «چگونه ترس را رها کنیم»، «چگونه بر خشم مسلط شویم»، «چگونه درد را تحمل کنیم» و...

این‌کتاب با ۲۷۲ صفحه و قیمت ۴۰ هزار تومان منتشر شده است.

«ایکیگای دلخوشی‌های کوچک زندگی» هم کتاب دیگر مجموعه «فلسفه برای زندگی امروز» است که به مفهوم «ایکیگای» می‌پردازد. این‌واژه در فلسفه‌ی ژاپن و زندگی مردم ژاپن، مفهوم بسیار مهمی دارد. یوکاری میتسوهاشی در این‌کتاب کوچک، همه‌ وجوه «ایکیگای» را به صورت مختصر و مفید تشریح کرده است.

ایکیگای در فلسفه‌ی ژاپن، به معنای ارزش زندگی یا شادی در زندگی است و به مهم‌ترین دغدغه‌ انسان در زندگی اشاره دارد.

این‌کتاب هم با ۸۰ صفحه و قیمت ۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 5137925 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: نشر سنگ فلسفه ترجمه انقلاب اسلامی ایران معرفی کتاب پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی رایزنی فرهنگی دهه فجر قاسم سلیمانی پژوهشگاه فرهنگ هنر و ارتباطات نمایشگاه مجازی کتاب کتاب و کتابخوانی ترجمه رونمایی کتاب پرویز قاسمی نقد کتاب انتشارات سوره مهر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۸۹۳۰۶۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۵ اثر پرمخاطب برای نمایشگاه کتاب تهران بازتولید شد

حمیدرضا بشیری‎‌ فراز مدیر مرکز انتشارات، آموزش و پژوهش بنیاد سینمایی فارابی در گفت و گو با خبرنگار گروه فرهنگ و هنر ایسکانیوز در رابطه با حضور این انتشارات در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با بیش از یکصد عنوان کتاب و فصلنامه گفت: پس از اقدامات اساسی برای احیای مرکز انتشارات بنیاد سینمایی فارابی، یکی از نخستین کارها بررسی کتاب‌های از پیش موجود در راستای بازتولید و بازنشر آنها بود.

بشیری فرز ادامه داد: از بین آثار موجود ۵ کتاب که محتواهای آن‌ها هنوز قابل استفاده برای مخاطب بود و جزو کتاب‌های پرمخاطب سینمایی محسوب می‌شوند برای بازنشر انتخاب و راهی چاپخانه شدند تا به پیش از آغاز به کار نمایشگاه کتاب آماده باشند.

وی این ۵ کتب را به چنین عنوان کرد:

«نیمه تاریک نابغه (زندگی نامه آلفرد هیچکاک)» نوشته دونالد اسپوتو و ترجمه محسن امیری

«فیلمنامه نویسی در قرن ۲۱» نوشته لیندا آرنسون و ترجمه شاپورعظیمی

«پیش‌ درآمدی بر فیلم» نوشته ویلیام.اچ.فیلیپس و ترجمه فتاح محمدی

«در مسیر فیلم‌سازی؛ مقدمه‌ای بر مهارت کارگردان» نوشته الکساندر مکندریک با پیشگفتاری از مارتین اسکورسیزی و ترجمه نفیسه سادات

«کارگردانی داستان؛ داستان گویی حرفه ای و تکنیک های طراحی استوری بورد در فیلم زنده و انیمیشن» نوشته فرانسیس گله باس و ترجمه داریوش نوروزی و شیوا زنگنه

انتهای پیام/

کیانوش رضایی کد خبر: 1228067 برچسب‌ها کتابخوانی

دیگر خبرها

  • انتشار کتابی متفاوت درباره آلبرکامو
  • علامه جعفری از شایستگی تفکر به صورت بالفعل برخوردار بود
  • ورود «مسافر و مهتاب» با «فرقه خودبینان» به کتابفروشی‌ها
  • معرفی سرگذشت رباعیات خیام و 4 کتاب دیگر
  • نقدی بر پنج ترجمه از کتاب «فصوص الحکم» ابن عربی
  • انتشارات علمی و فرهنگی چگونه از عرش به فرش رسید؟
  • ۵ اثر پرمخاطب برای نمایشگاه کتاب تهران بازتولید شد
  • اهمیت توجه محمود نجم‌آبادی به نسخ خطی و ترجمه‌شان
  • ترجمه «آموزه‌های استفان کاوی» منتشر شد
  • تجدیدچاپ پنج‌کتاب بنیاد فارابی برای نمایشگاه کتاب