توسعه زبان فارسی به عنوان یکی از زبانهای علمی در سطح منطقه
تاریخ انتشار: ۱۹ اسفند ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۱۲۵۷۲۷۱
حسین سالار آملی، قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل در گفتوگو با خبرنگار حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، اظهار کرد: امسال استادان زبان فارسی به صورت مجازی در دانشگاه های خارجی تدریس کردند.
او افزود: در ۱۹ کرسی خارج از کشور، تدریس استادان به صورت مجازی انجام شده و در سال ۲۰۲۰ حدود ۷۲ هزار مدرک علمی از دانشمندان ایرانی به ثبت رسیده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سالار آملی تصریح کرد: نشستهای خبری معاونت گسترش زبان فارسی و ایران شناسی که سالانه در دانشگاهها و مراکز علمی خارج از کشور مرکز همکاریهای بین المللی برگزار میشوند به علت توسعه و گسترش زبان و ادبیات فارسی در کشورهای دیگر خواهد بود، همچنین چگونگی روند تبدیل زبان و ادبیات فارسی به زبان علم در منطقه یکی دیگر از اهداف ما برای برگزاری اینگونه نشست هاست.
او درباره ارتباط دانشگاههای ایران با دانشگاههای بین المللی در زمینه کرسیهای توسعه زبان فارسی گفت: در حال حاضر با چند دانشگاه مهم دنیا به صورت مجازی برنامههایی در حوزه زبان و ادبیات فارسی برگزار میکنیم؛ برای توسعه این زبان در دانشگاههای منطقه استادان مختلفی را به کشورهای گوناگون اعزام کرده ایم.
قائم مقام وزیر علوم در امور بین الملل تاکید کرد: در ۶۰ دانشگاه مهم دنیا حدود ۸ هزار و ۹۳۰ دانشجو در مقاطع مختلف تحصیل میکنند و حجم عظیمی از افرادی را تشکیل میدهند که به دنبال فراگیری زبان و ادبیات فارسی هستند.
او گفت: بر اساس مصوبات وزارت علوم هر داوطلب خارجی که بخواهد در دانشگاههای ایرانی زبان و ادبیات فارسی فرا بگیرد برای آنها شرایط لازم را فراهم خواهیم کرد.
بیشتر بخوانید
زبان و ادبیات فارسی میراث گران بهایی برای کشور استانتهای پیام/
منبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: زبان فارسی وزارت علوم زبان و ادبیات فارسی زبان فارسی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۲۵۷۲۷۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
اما و اگرها برای جامعترین فرهنگ زبان فارسی
معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از تاخیر در چاپ کامل مجموعه فرهنگ جامع زبان فارسی به دلیل عدم تخصیص بودجه لازم خبر داد. - اخبار فرهنگی -
نسرین پرویزی، معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به مراحل انتشار جلد جدید فرهنگ جامع زبان فارسی گفت: انتشار جلد چهارم این مجموعه در سال آینده منتشر خواهد شد؛ زیرا این جلد شامل حرف "الف" است. در این حرف گستردگی کار بیشتر از سایر حروف است؛ به این دلیل که جمعهای مکسر، صفتهای عالی و... در مجلدات حرف الف قرار میگیرد.
وی افزود: با توجه به اینکه روش کار ما خوشهای است، باید در کنار این مدخلها، مفردات آنها که مربوط به جلدهای بعدی است نیز کار شود. به همین دلیل است که در جلد سوم با وجود اینکه ما چهار هزار و 500 مدخل داشتیم، 20 هزار مدخل را کار کردیم.
پرویزی همچنین به روند کند انجام کار به دلیل کمبود نیرو اشاره و اضافه کرد: بنا بود که فرهنگ جامع در طول مدت 15 سال منتشر شود، اما با توجه به کمبود نیرو به نظر میرسد که این کار 30 سال زمان خواهد برد.
چند نکته درباره میراث دهخدا؛ چرا سپردن کار تالیف لغتنامه به مبتدیها خطرناک است؟معاون گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از عدم تخصیص بودجه شورای عطف وزارت علوم خبر داد و یادآور شد: ما طرح را به شورای عطف ارائه دادیم و قرار بود که بودجهای به منظور تربیت نیروی جدید یا همکاری با ویراستاران و نیروی متخصص تخصیص دهد، اما متاسفانه این امر محقق نشد. به گفته وی؛ در حال حاضر ما کار را با 20 تعریفنگار و سه ویراستار انجام میدهیم.
انتهای پیام/