Web Analytics Made Easy - Statcounter

زهره کودایی، دختر رنج کشیده‌ای است که به گفته خودش از پایین‌ترین حد شروع کرده تا نام خود را برای همیشه در تاریخ این سرزمین جاودانه کند.

به گزارش برنا؛ بی‌تردید اولین‌ها نه تنها در تاریخ بلکه در ذهن مردم نیز برای همیشه ثبت می‌شوند. ورزش زنان ایران در چند ماه اخیر در رشته‌های مختلف برای چندمین بار موفق شدند این اولین‌ها را به نام خود در تاریخ این سرزمین ثبت کنند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

یکی از این اولین‌ها که طمع شیرین‌تری هم داشت صعود تاریخی زنان فوتبالیست ایران به جام ملت‌های آسیا بود.

تیم ملی زنان در آخرین دیدار خود از گروه G مسابقات مقدماتی قهرمانی آسیا، سوم مهرماه مقابل اردن به میدان رفت و در ضربات پنالتی به پیروزی رسید. با این نتیجه ملی‌پوشان برای نخستین بار به مرحله نهایی جام ملت‌ها صعود کردند. زنان ایران موفق شدند با نتیجه 2-4 و درخشش زهره کوادیی، سنگربان تیم ملی برای نخسین بار تاریح ساز شوند. زنان فوتبالیست که پیش از این طعم بی‌توجهی و تبعیض‌های آشکار را در میادین بین المللی چشیده بودند با این نتیجه موفق شدند نام خود را در تاریخ ورزش ایران ابدی کنند.

درخشش دختران اما پایانی نداشت درست چند هفته پس از این اتفاق، بانوان فوتبالیست کشورمان باز هم افتخار دیگری را به نام کشورمان رقم زدند. این‌بار دختران فوتبالیست تیم شهرداری سیرجان موفق شدند در جام باشگاه‌های آسیا عنوان نایب قهرمانی را از آن خود کنند تا باز هم شاهد شکوفایی دختران ایران زمین باشیم. درست در روزهایی که دختران فوتبالیست ایران در شعف این پیروزی‌ها بودند، در شبکه‌های اجتماعی خبری در حال گردش بود که تعجب خیلی‌ها را برانگیخت. خبری که نشان می‌داد کشور رقیب موفقیت‌های اخیر دختران ایران را تاب نیاورده است. علی بن الحسین، رئیس فدراسیون فوتبال اردن در توییتر، از نامه ارسالی خود به  AFC خبر می‌دهد که در آن نامه فدراسیون اردن تحقیق درباره جنسیت یکی از بازیکنان ایرانی را خواستار شده، نامه‌ای که مدعی است زهره کودایی مردی است در لباس زن! ادعایی که می‌توان آن را توهینی آشکار به ملی پوش ارزنده کشورمان قلمداد کرد. اتفاق جنجال برانگیزی که البته بی‌جواب هم نماند و در پی این توهین کاربران شبکه‌های اجتماعی، جامعه ورزش و... با انتشار پیام‌هایی به دفاع از سنگربان تیم کشورمان پرداختند. علیرضا رفیعی، مشاور حقوقی فدراسیون فوتبال در ادامه خبر از اعاده حیثیت  و شکایت از فدراسیون اردن را داد.

زهره کودایی، گلر محبوب این روزهای تیم‌ ملی از ایل بختیاری است که در جریان بازی ایران و اردن توانست با مهار دو ضربه پنالتی، نقش مهمی در صعود زنان به مرحله نهایی جام ملت‌های آسیا ایفا کند. درخششی که البته در روز بازی هم باعث عصبانیت اردنی‌ها شده بود چراکه در جریان این دیدار بارها شاهد کنایه‌های گزارشگر عربی زبان بازی به او بخاطر ظاهر منحصر به فردش بودیم. اقدامی منفوری که حتما می‌توان آن را توجیهی مردود برای کم اثر کردن باخت مقابل دختران ایرانی به شمار آورد. کودایی، دختر رنج کشیده‌ای است که به گفته خودش از پائین‌ترین حد شروع کرده و برای یک آن، تاریخ به او فرصت داده تا نام خود را برای همیشه در تاریخ این سرزمین جاودانه کند. کودایی که این روزها تیتر یک رسانه‌های داخلی و خارجی است، بدون شک و تردید نماد یک زن با غیرت ایرانی است که در سایه محرومیت‌ها و محدودیت‌ها موفقیت کم‌نظیری را رقم زده است. گلر محبوبی که متولد باغ ملک خوزستان است، افرادی که منطقه را می‌شناسند می‌دانند جای محرومی است یعنی برای اینکه یک دختر بتواند مسیر موفقیت را آنهم در حوزه ورزش طی کند باید چه مشقت‌هایی را تحمل کند، سختی‌هایی که البته کودایی هم در گفت و گوی اخیرش نیز صراحتا به آن اشاره می‌کند. پس بهتر است به بدخواهان بگوییم گوش او از این حرف‌ها پر است آنهم در جهان بسته و محدودی که هنوز هم در دوگانه‌های «زن و مرد» بیشتر از همیشه اسیر است.

انتهای پیام/ 3

منبع: خبرگزاری برنا

کلیدواژه: ذهن زنان ایران آسیا تیم ملی زهره تیم ملی شهرداری زمین جنسیت ملی پوش جامعه فدراسیون فوتبال بازی جهان فوتبال بانوان زهره کودایی فدراسیون اردن زهره کودایی موفق شدند نام خود

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۷۳۳۸۰۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

وقتی دیوید فینچر ۷ ساله کتاب «سینما به روایت هیچکاک» را روی میز پدرش دید

آفتاب‌‌نیوز :

تروفو که از منتقدِ پرشور مجله سینمایی «کایه دو سینما» به یکی از کارگردانان برجسته موج نو سینمای فرانسه بدل شده بود، وقتی در سال ۱۹۶۲ برای نمایش «ژول و ژیم» به امریکا رفته بود، مدام با این سؤال مواجه می‌شد چرا منتقدان «کایه دو سینما» هیچکاک را این‌قدر جدی می‌گیرند؟ همین هم شد که در بازگشت به پاریس تصمیم گرفت نشان دهد که هیچکاک صرفا فیلمسازی سرگرمی‌ساز نیست، بلکه مؤلفی حقیقی است که فیلم‌هایش همچون آثار هر هنرمند خلاق و صاحب‌سبک دیگری باید جدی گرفته شود. وقتی کتاب در سال ۱۹۶۶ منتشر شد، تروفو به هدفش رسید و منتقدان، فیلمسازان و تماشاگران به لطف کتاب او ابعاد جدیدی از هیچکاک را کشف کردند. به همین دلیل هم هست که «هیچکاک/ تروفو» یکی از مهم‌ترین کتاب‌های تاریخ سینما به شمار می‌رود.

پسرکی که کارگردانی در تقدیرش بود

تقریبا حول‌وحوش سال ۱۹۶۹ دیوید فینچر ۷ ساله کتاب «هیچکاک/ تروفو» را روی میز پدرش می‌بیند و فورا شروع به ورق زدنش می‌کند. فینچر تاثیر این کتاب را بر خودش این‌طور شرح داده است: «این کتاب بخشی از آموزش سینمایی من در خانه بود. قبلاً هرگز به نوعی ماتریس زبان فیلم فکر نکرده بودم.» برای بچه‌ای که از ۷ سالگی «هیچکاک/ تروفو» تروفو می‌خوانده، از ۸ سالگی دوربین به دست گرفته و با آن بازی می‌کرده و از ۱۱ سالگی در همسایگی‌شان جورج لوکاس را هر روز صبح با لباس‌خواب در حال برداشتن روزنامه‌اش از دم در خانه می‌دیده، عجیب نیست سرنوشت طوری رقم بخورد که او بخواهد فیلمی از استاد بزرگ تعلیق در سینما را بازسازی کند.

«ورلد آف ریل» خبر داده که فیلم بعدی دیوید فینچر بازسازی «بیگانگان در قطار» (۱۹۵۱) هیچکاک است. این در حالی است که قبلا خبر‌هایی درباره بازسازی سریال «بازی ماهی مرکب» برای نتفلیکس به دست فینچر منتشر شده بود؛ اما گویا حالا باید فیلم بعدی فینچر را تریلر جنایی «بیگانگان» دانست. فینچر یک‌بار در سال ۲۰۱۵ برای بازسازی این فیلم دورخیز کرده بود، اما این پروژه دو سال بعد متوقف شد.

«بیگانگان در قطار» داستان دو مرد غریبه به نام‌های گای و برونو است که در قطار با هم برخورد می‌کنند. برونو به گای پیشنهاد می‌دهد که او همسر گای را که راضی به طلاق نیست بُکشد تا گای بتواند به دختر مورد علاقه‌اش برسد و در عوض گای هم کلک پدر برونو را بِکند. گای وانمود می‌کند ایده خوبی است، اما فقط می‌خواهد از شر برونو خلاص شود. ولی برونو معتقد است بین او و گای توافقی انجام شده که هر دو طرف باید به آن پایبند بمانند.

فینچر قبلا قصد داشت که لوکیشن اصلی فیلم را از قطار به هواپیما تغییر دهد، اما گویا حالا باز به ایده هیچکاک برگشته و دوباره ماجرا در قطار می‌گذرد. احتمالا بن افلک در بازسازی «بیگانگان» حضور خواهد داشت، شاید هم تداخل سایر پروژه‌های او با فیلم جدید فینچر باعث شود که بازیگر جدیدی جای او را بگیرد. در «بیگانگان در قطار» هیچکاک انتخاب بازیگران بسیار مهم بود و بخشی از معنای اسطوره‌ای فیلم که اشاره‌ای به انسانی است که می‌خواهد آتش را از خدایان برباید و سرنوشتش را در دست بگیرد، در سایه انتخاب درست بازیگران حاصل‌شده بود. در ابتدا قرار بود ویلیام هلدن در فیلم هیچکاک نقش گای را بازی کند که این نقش را نپذیرفت و در نهایت فارلی گرنجر در نقش گای ظاهر شد که به نظر راجر ایبرت، منتقد فقید، انتخاب معقول‌تری بود. مسلما بازیگران فیلم جدید فینچر هم در شکل دادن به جان‌مایه فیلم حائز اهمیت هستند.

فیلم قبلی فینچر، «آدمکش»، هم تا حدودی ادای دینی به «سامورایی» ژان پیر ملویل، کارگردان فقید فرانسوی، بود. این‌طور که پیداست فینچر ۶۱ ساله در کار‌های متأخرش تمایل زیادی به ادای احترام به کارگردانانی دارد که در تمام حرفه‌اش تحت تاثیر آن‌ها بوده است.

این مقایسه ناگزیر

فینچر که بار‌ها با هیچکاک مقایسه شده، خود درباره این قیاس چه فکر می‌کند؟ آیا او خودش را شبیه هیچکاک می‌داند؟ فینچر این سوال را چنین جواب داده: «عنصر اصلی سینمای هیچکاک کنایه دراماتیک است. ایجاد تعلیق در فیلم مستلزم آن است که مخاطب بیشتر از بازیگران بداند. معمولا داستان‌هایی را که انتخاب می‌کنم با آنچه مخاطب حدس می‌زند متفاوت است. ضد هیچکاک نیستم، اما احساس شباهت با او نمی‌کنم.» البته این اولین بار نیست که فینچر سراغ هیچکاک می‌رود. برخی منتقدان بر این باورند، همیشه حسی از تعلیق و مایه‌های هیچکاکی را می‌توان در فیلم‌های فینچر یافت، چه فینچر خوشش بیاید یا نیاید. فینچر خودش درباره «اتاق امن» که سال ۲۰۰۲ ساخته، گفته بود این فیلم ترکیب دو فیلم «پنجره عقبی» هیچکاک و «سگ‌های پوشالی» سام پکین‌پا است.

منبع: همشهری آنلاین

دیگر خبرها

  • اتمسفر زهره نشتی دارد
  • وقتی دیوید فینچر ۷ ساله کتاب «سینما به روایت هیچکاک» را روی میز پدرش دید
  • فرصتی که هوملز برای جاودانگی از دست داد (عکس)
  • انتشار اطلاعیه جدید پلیس درباره برخورد با کشف حجاب
  • کینه مهندسی‌ شده علیه زنان ایرانی
  • آگهی رسمی مزایده پرسپولیس و استقلال
  • دیوار نگاره جدید میدان فلسطین به زبان عبری
  • قمر آریان؛ خورشیدی در قلمرو فرهنگ فارسی
  • واکنش تند انسیه خزعلی به جنجال حضور دختران در استادیوم
  • تذکر قانونی معاون زنان رئیس‌جمهور در توییتر؛ وزیر ورزش درمورد دختران جیمی‌جامپ باید پاسخگو باشد! (+عکس)