دومین نسخه انگلیسی سالنامه مهاجرتی ایران ۱۴۰۰ منتشر شد
تاریخ انتشار: ۶ بهمن ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۲۳۷۹۱۴
به گزارش روز چهارشنبه گروه علم وآموزش ایرنا، پرویز کرمی با اعلام اینکه دومین سالنامه مهاجرتی به زبان انگلیسی، تصویری از روند مهاجرتهای بینالمللی ایران و جهان ارائه میدهد، گفت: این کتاب تصویری واقعی از آمارهای مهاجرتی و نیز شرایط موثر بر این حوزه ارائه میدهد. در دوران همهگیری ویروس کرونا که جهان شاهد بیشترین محدودیتهای جابجایی بینالمللی بود، استمرار و افزایش مهاجرت، حاوی این پیام است که مهاجرت، پدیده شایع فعلی و آتی در جهان بوده که غیرقابل انکار و غیرقابل توقف است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی بیان کرد: بر همین اساس، شناخت ابعاد کمی و کیفی مهاجرت، شناسایی ریشهها و دلائل آن و همچنین تلاش برای کاهش عوارض غیرمفید و بهرهبرداری از فرصتهای برآمده از مهاجرت، رویکردی واقعبینانه به این پدیده جهانشمول است.
کرمی، مهاجرت را پدیدهای برآمده از برهمکنش نیروهای رانشی و کششی داخلی و بین المللی دانست و افزود: در تحلیل و مدیریت مهاجرت، باید تاثیر توامان این نیروها را در نظر داشت. هیچ کشوری نمیتواند با اتکای صرف بر شرایط داخلی خود و بیتفاوتی به شرایط محیطی اقدام به برنامهریزی در این حوزه کند.
مشاور معاون علمی و فناوری ریاستجمهوری گفت: این نسخه از سالنامه مهاجرتی ایران، با همکاری جمعی از محققان، پژوهشگران و فعالان حوزه مهاجرتهای بینالمللی به همت رصدخانه مهاجرت ایران وابسته به پژوهشکده سیاستگذاری دانشگاه صنعتی شریف و با حمایت معاونت علمی و فناوری ریاستجمهوری توسط انتشارات دانشبنیان فناور منتشر شده است. این سالنامه، ضمن بیان واقعیتهای آماری ایران در حوزه مهاجرت، زمینه دسترسی محققان و پژوهشگران سایر کشورها و سازمانهای بینالمللی را به این آمار میسر کند.
رییس مرکز انتشارات دانشبنیان فناور یادآور شد: دومین شماره سالنامه مهاجرتی، وضعیت مهاجرفرستی و مهاجرپذیری در ایران در سال ۱۴۰۰ را بر اساس آمار و مستندات بینالمللی و قابل اعتنا تصویر میکند. تا پیش از انتشار این سالنامه، درک جامعه، رسانه و پژوهشگران داخلی و خارجی از وضعیت مهاجرپذیری و مهاجرفرستی ایران به چند گزارش با اطلاعات و آمارهای کذب، مغشوش، غیرقابل اتکاء و ناصحیح محدود بود، اما انتشار این سالنامه به زبان فارسی و انگلیسی، وضعیت و جایگاه واقعی ایران را در میان کشورهای مهاجرفرست نزد جامعه بینالمللی نمایان میکند.
کرمی، با تاکید بر اینکه تاکنون آمارهای نادرست ارائهشده، رتبه ایران را در مهاجرفرستی به درستی نمایان نمیکرد، اظهار داشت: دومین سالنامه مهاجرتی ایران با ارائه آمارهای مستند و ارائه دستاورد جمع کثیری از پژوهشگران، نادرست بودن ادعای برخی از رسانهها و افراد را که بدون استناد به هیچ آمار و تحلیل قابل اعتنایی، از شایعه فرار مغزها میگفتند، آشکار و جامعه بینالمللی را از وضعیت واقعی ایران در حوزه مهاجرت آگاه میکند.
وی یکی از کاربردهای مهم انتشار سالنامههای مهاجرتی برای کشورها را بهکارگیری اطلاعات مهاجرتی در تصمیمات کلان حاکمیتی و سیاستگذاری دانست و عنوان کرد: استناد بر دادههای قابل اتکا، نهتنها باعث تقویت و استحکام مبنایی سیاستهای اتخاذ شده در حوزه مهاجرت میشود، بلکه زمینه سنجش اثربخشی این سیاستها در حوزههای مختلف اقتصادی و اجتماعی کشورها را بر اساس شاخصهای کلیدی کمی و کیفی فراهم میآورد.
ارائه آمارهایی روشن از کشور
کرمی خاطرنشان کرد: نسخه انگلیسی سالنامه مهاجرتی ایران، تصویر روشنی از کشورمان در این حوزه به پژوهشگران بینالمللی ارائه میدهد. پس از انتشار نسخه فارسی دومین شماره این سالنامه، اکنون با انتشار نسخه انگلیسی همراه است تا راه برای توسعه پژوهشهای مهاجرتی توسط محققان و پژوهشگران غیرفارسیزبان و ارائه تصویری روشن و حقیقی از واقعیت مهاجرتی ایران بر مبنای آمارهای متقن و مستند هموار شود.
وی تصریح کرد: ایران با انتشار این سالنامه در میان کشورهایی که به شکل ساختارمند و مستند، آمارهای مهاجرتی خود را منتشر میکنند، قرار گرفت. در این سالنامه، دادهها و تحلیلهای ارزشمندی در حوزههای گوناگون مهاجرت به مخاطبان ارائه شده است. دومین سالنامه در قالب فصلهای گوناگون و به صورت دستهبندیشده به اطلاعات دقیق این حوزه میپردازد.
رییس مرکز انتشارات دانشبنیان فناور گفت: در این سالنامه، یافتههایی مانند جمعیت ایرانیان خارج از کشور، جابهجاییهای دانشجویی، مهاجرتهای کاری و اطلاعات مهاجرتهای اجباری و پناهجویی مبتنی بر منابع داخلی و گزارشهای مراجع بینالمللی منتشر شده است. تعداد دانشجویان ایرانی مشغول به تحصیل در دانشگاههای کشور آمریکا به عنوان یکی از مهمترین مقاصد تحصیلی دانشجویان بینالمللی در جهان و ایران، روند صدور انواع ویزاهای تحصیلی همراه با تعداد و جایگاه جمعیت دانشجویان ایرانی در دانشگاههای برتر آمریکا و جهان در مقایسه با کشورهای دانشجوفرست، از جمله مواردی است که سالنامه مهاجرتی به آنها پرداخته است.
وی افزود: در این سالنامه، توانمندی زیست بوم فناوری و نوآوری ایران در بازگشت نخبگان ایرانی غیرمقیم و بینالمللی، مورد بررسی قرار گرفته که به طور میانگین ۲ نفر در روز است. نرخ بازگشت متخصصان و فارغالتحصیلان ایرانی به داخل کشور و شاخص خالص چرخش نخبگان ایرانی از سرفصلهای مهم این سالنامه است. همچنین روند جابه جایی بینالمللی دانشجویان ایرانی در طول چند دهه مختلف به استناد آخرین منابع و نیز فراز و فرود رتبه دانشجوفرستی ایران در جهان و جمعیت دانشجویان بینالمللی مشغول به تحصیل در ایران ارائه شده است.
کرمی، دومین سالنامه مهاجرتی ایران را مرجعی ارزشمند برای تحلیلها و پژوهشها در عرصه بینالمللی قلمداد کرد و افزود: با توجه به اینکه مهاجرت همواره یک دغدغه فکری در سطح جامعه و مسئولین کشور بوده است، در این سالنامه تلاش شده است تا با گذر از نگاه عامیانه و غیرمستند، با یک نگاه جامع و مستند به موضوع مهاجرت نگریسته شود. بنابراین سالنامه انگلیسی زبان میتواند بهعنوان مرجع علمی جامع و معتبر بین المللی در حوزه تحلیل و سیاستگذاری مهاجرت برای محققان در داخل و خارج از کشور و عموم علاقمندان مورد استناد قرار گیرد.
«سالنامه مهاجرتی ایران ۱۴۰۰» که با بهروزرسانی آمارها و تحلیلهای نسخه فارسی، نسخه انگلیسی آن نیز به طور مرتب روزآمد میشود، در تارنمای معاونت علمی و فناوری ریاستجمهوری و رصدخانه مهاجرت ایران در دسترس علاقهمندان قرار دارد. نسخه فارسی و انگلیسی سالنامه مهاجرتی ایران ۱۴۰۰ در https://isti.ir قابل دسترس است.
به گزارش ایرنا، انتشارات دانش بنیان فناور، به عنوان مرکز نشر مکتوب علم و فناوری در امر مهم ترویج و فرهنگ سازی اقتصاد دانش بنیان قلمداد می شود.
برچسبها مهاجرت نخبگان معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوریمنبع: ایرنا
کلیدواژه: مهاجرت نخبگان معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری مهاجرت نخبگان معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری علمی و فناوری ریاست جمهوری سالنامه مهاجرتی ایران نسخه انگلیسی حوزه مهاجرت بین المللی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۲۳۷۹۱۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ضرغامی : خروج ایران از ایکوم و ایکوموس کذب است / بعضیها نمیدانند ایکوموس و ایکوم خوردنی است یا پوشیدنی، ولی درباره آن اظهارنظر میکنند
وزیر گردشگری و میراث فرهنگی در واکنش به برخی شایعات مبنی بر خروج ایران از دو سازمان بیناللملی در حوزه میراث فرهنگی عنوان کرد: خارج شدن ایران از ایکوموس و ایکوم تکذیب میکنم. به گزارش تسنیم، عزتالله ضرغامی وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی در حاشیه نشست هفتگی هیئت دولت طی سخنانی اظهار داشت: در دولت مردمی فعالیتهای بین المللی در حوزه میراث فرهنگی به مراتب گستردهتر از گذشته ادامه داشته و دارد. وی در واکنش به برخی شایعات مبنی بر خروج ایران از دو سازمان بیناللملی در حوزه میراث فرهنگی عنوان کرد: خارج شدن ایران از ایکوموس و ایکوم تکذیب می شود. این دو حوزه ماهیت غیردولتی دارند و و از سال ها قبل پرداخت به دلیل ماهیت غیردولتی، پرداخت حق عضویت آنها توسط افراد حقیقی انجام می شود. ضرغامی تاکید کرد: بعضیها نمیدانند ایکوموس و ایکوم خوردنی است یا پوشیدنی ولی درباره آن اظهارنظر میکنند. کانال عصر ایران در تلگرام بیشتر بخوانید: ایران عضویتش را در سه سازمان بین المللی لغو کرد + اسامی خروج عجیب ایران از شورای بین المللی موزه ها / عواقب امضای مصوبه با چشم بسته