Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-25@23:06:51 GMT
۱۰۹۹۰ نتیجه - (۰.۰۲۰ ثانیه)

جدیدترین‌های «ترجمه کتاب»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «اقتباس برای تلویزیون» تألیف شانون ولز لاسان به‌تازگی با ترجمه سروش جنتی از سوی انتشارات سروش منتشر و روانه بازار نشر شده است. این‌کتاب از جمله کتاب‌های پژوهشی است که محصول مطالعه و بررسی تعداد قابل توجهی از سریال‌های به روز و منابع اقتباس شده آن‌هاست. اینکه پژوهشگری توانسته دو مبحث بسیار طلایی امروزی، تلویزیون و اقتباس، را با هم بررسی کند، تلاشی بسیار ارزشمند است، به‌ویژه که تاکنون این دو مبحث با هم و در کنار هم بررسی نشده‌اند. متأسفانه تا به امروز در این زمینه، نه‌تنها کتابی ترجمه نشده است، بلکه میزان تألیف و پژوهش این دو موضوع با هم، در عصر طلایی تلویزیون، به طور چشمگیری پایین است. در این کتاب تلاش...
    حسین سعیدی در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری علم و فناوری آنا عنوان کرد: آستان قدس رضوی یکی از قدیمی‌ترین انتشارات کشور را دارا است و قدمتی ۱۰۰ ساله دارد. وی افزود: این انتشارات از قبل از انقلاب اسلامی فعالیت داشته و تا به امروز نیز بیش از ۸ هزار عنوان کتاب را به چاپ رسانده است. به گفته مدیرعامل انتشارات آستان قدس رضوی این مجموعه از سال ۹۶ تغییر رویکرد محتوایی داشته و به جای موضوعات متنوع عمومی به موضوعات معارف دینی و اسلامی، سنت و سیره اهل بیت، گفتمان انقلاب اسلامی و سبک زندگی ایرانی اسلامی متمرکز شده است. سعیدی رویکرد قالبی را نیز ادبیات دینی عنوان کرد و...
    گشت‌وگذار در غرفه‌های ناشران مختلف با شناخت قبلی و اطلاع دقیق از کتاب‌های مورد نظر، کار دستیابی و خرید را آسان و دلپذیر می‌کند. همچنین استفاده از ظرفیت نمایشگاه مجازی کتاب، به‌ویژه برای آن گروه از علاقه‌مندانی که امکان حضور فیزیکی در این رویداد را ندارند، پیشنهاد می‌شود. ما اما اینجا کار شما علاقه‌مندان کتاب‌های سینمایی را کمی بیشتر تسهیل می‌کنیم و با اشاره به بعضی از تازه‌های این عرصه و برخی کتاب‌های همیشه خواستنی و پرطرفدار در زمان برگزاری نمایشگاه کتاب، به سهم خود با شما مخاطبان فرهیخته علاقه‌مند به سینما همراه شده‌ایم.شیفتگان و علاقه‌مندان سینما اگر اهل کتاب و کتابخوانی هم باشند،عیش و ضیافت بیشتری را تجربه خواهند کرد و آن آگاهی‌های دریافتی از طریق آثار سینمایی را...
    چاپ کتاب و نشریات موضوعی بود که ۲۴ اردیبهشت‌ماه و در میانه روز‌های برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب در برنامه تهران۲۰ بررسی شد. به این منظور علی رمضانی، قائم مقام سی و چهارمین نمایشگاه کتاب، محمدتقی حق بین، عضو هیئت‌مدیره انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان و سعید مکرمی به طرح و بحث در این باره پرداختند.  در ابتدا رمضانی اظهار کرد: بعد از سه سال نمایشگاه میزبان رهبر انقلاب بود. آنچه در پایان دیدار گفته شد بحث‌هایی بود که هم از قبل دغدغه ایشان بود هم بحث‌هایی که در طول مسیر با گفتگوی نویسندگان مطرح شد؛ در این میان یکی از مسائل پرتکرار شمارگان و فروش کتاب‌ها بود. وی بیان کرد: مجموعه نمایشگاه با استقبال خوب مردم...
    درحالی سی و چهارمین نمایشگاه کتاب بین‌المللی کتاب از نیمه راهش عبور کرد که امروز محور اصلی برنامه‌ها و نشست‌های تخصصی ترجمه کتب فارسی و سینمای کودک تعیین شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، درحالی ششمین برگ از دفتر سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران امروز گشوده می‌شود که مسئولان ستاد برگزاری این نمایشگاه محور اصلی برنامه‌های تخصصی، نشست‌ها و برنامه‌های جانبی این رویداد فرهنگی را کودکان و ترجمه آثار فارسی به زبان‌های دیگر تعیین کرده‌اند.برنامه‌های کوشک کتاب (سرای اصلی اهل قلم) در روز دوشنبه شامل نشست پیوند سینما و کتاب با نگاهی به مستند «هیچ‌کس منتظرت نیست» در ساعت 14، «از رنگ گل تا رنج خار» در ساعت 16، نقد و بررسی...
    دریافت 35 MB کد خبر 760471
    حسن وزیری که طراح بنر‌های حجاب در سطح نمایشگاه صبح امروز در شبکه اجتماعی ویراستی منبع گفته‌های تولستوی را بیان کرد. حسن وزیری در مورد منبع این نوشته‌ها گفت: برای آنانکه واقعا برایشان سوال شد و البته برای دوستانمان، منبع جمله منتشر شده در بنر‌های حجاب نمایشگاه کتاب، کتاب "محمد ص" جمع آوری و ترجمه برخی نوشته‌های متفاوت تولستوی هست توسط یک نویسنده عرب، فلذا به زبان عربی است که نشر ثالث بخشی از آن را به فارسی ترجمه و در ۱۳۸۵ منتشر کرده. همچنین دیروز سخنگوی نمایشگاه درباره حاشیه بنر‌های حجاب شامل جمله‌هایی با رویکرد حجاب و عفت که به نویسندگان بزرگ جهان از جمله لئو تولستوی و ویکتور هوگو منتسب شده است، گفت: آنچه صورت گرفته منابعی دارد...
    به گزارش همشهری آنلاین، حضرت آیت‌الله خامنه‌ای رهبر معظم انقلاب صبح روز یکشنبه (۲۴ اردیبهشت ماه) پس از سه سال و پایان یافتن محدودیت‌های کرونایی با حضور در مصلای امام خمینی (ره) به مدت سه ساعت از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بازدید کردند. ایشان در ساعات اولیه صبح امروز همزمان با پنجمین روز از برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در مصلای امام خمینی (ره) حضور یافتند و ضمن بازدید از بخش های مختلف با ناشران و فعالان عرصه کتاب و قلم گفت‌وگو کردند و در جریان تازه‌های نشر قرار گرفتند. رهبر انقلاب در پایان این بازدید در مصاحبه با خبرگزاری صداوسیما فرمودند گفتند: مسئله کتاب مسئله مهمی است فرهنگ‌سازی کشور همواره احتیاج به کتاب دارد با اینکه...
    به گزارش جام جم آنلاین، حضرت آیت‌ الله خامنه‌ ای، رهبر معظم انقلاب صبح روز یکشنبه (۲۴ اردیبهشت ماه) پس از سه سال و پایان یافتن محدودیت‌های کرونایی با حضور در مصلای امام خمینی (ره) به مدت سه ساعت از نمایشگاه بین‌ المللی کتاب تهران بازدید کردند. ایشان در ساعات اولیه صبح امروز همزمان با پنجمین روز از برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در مصلای امام خمینی (ره) حضور یافتند و ضمن بازدید از بخش های مختلف با ناشران و فعالان عرصه کتاب و قلم گفت‌وگو کردند و در جریان تازه‌های نشر قرار گرفتند. رهبر انقلاب در پایان این بازدید در مصاحبه با خبرگزاری صداوسیما فرمودند گفتند: مسئله کتاب مسئله مهمی است فرهنگ‌ سازی کشور همواره احتیاج...
    محمد میرکیانی نویسنده کتاب‌های پرطرفدار حوزه کودک و نوجوان وارد کتابخانه سیّار نمایشگاه کتاب شد؛ وقتی خانم متصدی به او می‌گوید کودکان و نوجوانان بیشتر مشتریِ کتاب‌های خارجی‌اند؛ متأسف می‌شود. همان نکته‌ای که امروز رهبر انقلاب به آن اشاره فرمودند. ‌ به اشتراک بگذارید: https://tn.ai/2894783 ; درباره ما ارتباط با ما آخرین اخبار | آرشیو اخبار پیوندها بازار پربیننده‌ترین اخبار قیمت ارز و طلا لیگ ایران و جهان ما را دنبال کنید: RSS تلگرام اینستاگرام توییتر   آپارات   سروش   آی‌گپ   گپ   بله   روبیکا   ایتا All Content by Tasnim News Agency is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
    به گزارش ایرنا، با پایان هفته ماقبل پایانی چهره ۴ تیم راه یافته به مرحله نهایی مشخص شد. بر اساس جدول رده‌بندی فولاد مبارکه سپاهان و نیروی زمینی شهید شاملی کازرون به مسابقه فینال سی و پنجمین دوره لیگ برتر هندبال مردان باشگاه‌های کشور راه یافتند و صنعت مس کرمان و سپاهان نوین اصفهان نیز با ایستادن در رده سوم و چهارم به رده‌بندی رسیدند. در جدول رده‌بندی سپاهان با ۳۵ امتیاز در صدر است، نیروی زمینی شهید شاملی کازرون با ۳۳ امتیاز در رده دوم قرار دارد و صنعت مس با ۲۷ امتیاز سوم است. سپاهان نوین نیز با تساوی دیروز خود برابر گچساران ۲۵ امتیازی شد و رده چهارم خود را تثبیت کرد، اما گیتی پسند...
    ۴۰*۴۵ چندرسانه‌ای فیلم ۰ نفر حمید امینی برچسب‌ها سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نمایشگاه کتاب کتاب ترجمه کتاب کتابخوانی پروندهٔ خبری سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران
    همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: هادی خورشاهیان، شاعری که سال‌ها سابقه تدریس در نظام آموزش و پرورش و شناخت نسبتاً دقیقی از ادبیات‌داستانی و ترجمه‌های موجود ادبیات داستانی ایران دارد، می‌گوید: «تعداد ترجمه‌های خود انگیخته در حوزه ادبیات‌داستانی باید بیشتر باشد. چنین ترجمه‌هایی است که ادبیات ایران را به درستی به جهان می‌شناساند نه ترجمه‌های سفارشی و دستوری.» گفت‌وگوی ما با هادی خورشاهیان، درباره نقش ادبیات‌داستانی و تأثیر نمایشگاه کتاب بر آن است انتظارات از رشد ادبیات‌داستانی ایران در جهان و توسعه آن در سطح دنیا چقدر با استاندار جهانی قابل مقایسه است؟ عمر ادبیات داستانی مدرن در ایران در مقایسه با جهان بسیار کوتاه است. ادبیات فوتبال نیست که همه کشورها بتوانند از طریق آن مطرح شوند. پس تأثیرش هم...
    محمد میرکیانی نویسنده کتاب‌های پرطرفدار حوزه کودک و نوجوان وارد کتابخانه سیّار نمایشگاه کتاب شد؛ وقتی خانم متصدی به او می‌گوید کودکان و نوجوانان بیشتر مشتریِ کتاب‌های خارجی‌اند؛ متأسف می‌شود. همان نکته‌ای که امروز رهبر انقلاب به آن اشاره فرمودند. - اخبار فرهنگی - خبرگزاری تسنیم- مجتبی برزگر: سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از روز چهارشنبه 20 اردیبهشت‌ماه با 200 کتابفروش، 100 ناشر خارجی و 2700 ناشر داخلی در دو بخش حضوری و مجازی، کار خود را در مصلی امام خمینی(ره) آغاز کرده است. در بخش ناشران خارجی  این 100 ناشر در دو بخش عربی و لاتین،‌ 45 هزار عنوان کتاب را عرضه کرده‌اند.مقایسه آمار حاضران در این دوره نمایشگاه کتاب تهران با نمایشگاه دوره پیش‌، نشان می‌دهد که...
    فارس نوشت: حسن وزیری که طراح بنر‌های حجاب در سطح نمایشگاه صبح امروز در شبکه اجتماعی ویراستی منبع گفته‌های تولستوی را بیان کرد. حسن وزیری در مورد منبع این نوشته‌ها گفت: برای آنانکه واقعا برایشان سوال شد و البته برای دوستانمان، منبع جمله منتشر شده در بنر‌های حجاب نمایشگاه کتاب، کتاب "محمد ص" جمع آوری و ترجمه برخی نوشته‌های متفاوت تولستوی هست توسط یک نویسنده عرب، فلذا به زبان عربی است که نشر ثالث بخشی از آن را به فارسی ترجمه و در ۱۳۸۵ منتشر کرده. همچنین دیروز سخنگوی نمایشگاه درباره حاشیه بنر‌های حجاب شامل جمله‌هایی با رویکرد حجاب و عفت که به نویسندگان بزرگ جهان از جمله لئو تولستوی و ویکتور هوگو منتسب شده است، گفت: آنچه صورت گرفته...
    رمان «رهبر گرگ‌ها» نوشته الکساندر دوما با ترجمه نازنین عرب توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش ایمنا، رمان «رهبر گرگ‌ها» نوشته الکساندر دوماً به‌تازگی با ترجمه نازنین عرب توسط انتشارات پیدایش برای مخاطبان بالای ۱۶ سال منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب یکی از عناوین مجموعه «کلاسیک‌های خواندنی» است که این ‌ناشر چاپ می‌کند. این ‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کلاسیک‌های خواندنی» است که این ‌ناشر چاپ می‌کند. عناوین این ‌مجموعه طی ۱۰۰ سال گذشته منتشر شده‌اند و با هدف خوانش دوباره محبوب‌ترین رمان‌های کلاسیک و با همکاری گروه مترجمین توسط این ‌ناشر گردآوری و منتشر می‌شوند. الکساندر مؤلف کتاب «رهبر گرگ‌ها» یکی از نویسندگان بزرگ ادبیات کلاسیک فرانسه است که با...
    به گزارش ایرنا از روابط‌عمومی پروژه سریال طعم طمع، این سریال تلویزونی هر روز ساعت ۱۵ و ۲۴ روی آنتن می‌رود. سریال تلویزیونی «طعم طمع» در ۲۶ قسمت روایتگر داستانی طنز و خانوادگیست که به نویسندگی علی اکبر محلوجیان و کارگردانی امیر حسین عنایتی در اصفهان مقابل دوربین رفت. بازیگرانی چون محمد فیلی، پوراندخت مهیمن، آشا محرابی، شهاب عباسی، فاطمه شکری، افشین سنگ چاپ و پویا امینی در این سریال ایفای نقش کرده‌اند. در این اثر بازیگران اصفهانی از جمله رسول هنرمند، سیف الله نامداری، اسماعیل سلمانی، زهره قاسمی، احسان خادمی، حسین شاهسنائی و معرفی احمدرضا صفدرزاده حقیقی، نگار خدابخشی، حمید محمدی، علی مصدق، مارال خدادادی و علی دهقانی، بازیگر خردسال: دلوین شاهپسند نیز ایفای نقش...
    به گزارش ایرنا از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی احسان الله حجتی، با توجه به حضور مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، بیان کرد: مجموعه کتاب های ارائه شده در غرفه این مرکز شامل نمونه هایی از کتاب های حمایت شده مرکز که توسط نمایندگی های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و از طریق ناشر خارجی چاپ وتوزیع شده،است که طی یکسال اخیر به زبانهای مختلف ترجمه و منتشر شده، همچنین شامل مجموعه دیگری از کتاب های بخش های مختلف سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است که درمعرض دید مخاطبان قرارگرفته است. وی با اشاره به آثار منتشر شده در سایر بخش های سازمان...
    به گزارش خبرنگار مهر، ترجمه عربی کتاب «رویای آمریکایی» نوشته گلعلی بابایی فردا دوشنبه ۲۵ اردیبهشت در سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونمایی و نقد و بررسی می‌شود. این‌کتاب، مرور تاریخ دفاع مقدس یا جنگ تحمیلی علیه ایران با عنوان «بازخوانی پرونده جنگ نیابتی ایالات متحده علیه ایران» است. از نظر نویسنده کتاب، جنگ ۸ ساله ایران و عراق، فقط رویارویی ایران و عراق نبود بلکه ایران در این جنگ با آمریکا، روبرو شده بود. در انتخاب کتاب نیز از تشابه عنوان «رویای آمریکایی» استفاده شده که به رویاپردازی مهاجران اروپایی به آمریکا اشاره دارد. «رویای آمریکایی» اردیبهشت سال ۱۳۹۷ توسط نشر ۲۷ بعثت منتشر شد و شهریور ۱۳۹۹ به چاپ سوم رسید. گلعلی بابایی پژوهشگر تاریخ دفاع...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «رهبر گرگ‌ها» نوشته الکساندر دوما به‌تازگی با ترجمه نازنین عرب توسط انتشارات پیدایش برای مخاطبان بالای ۱۶ سال منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کلاسیک‌های خواندنی» است که این‌ناشر چاپ می‌کند. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کلاسیک‌های خواندنی» است که این‌ناشر چاپ می‌کند. عناوین این‌مجموعه طی ۱۰۰ سال گذشته منتشر شده‌اند و با هدف خوانش دوباره محبوب‌ترین رمان‌های کلاسیک و با همکاری گروه مترجمین توسط این‌ناشر گردآوری و منتشر می‌شوند. الکساندر مولف کتاب «رهبر گرگ‌ها» یکی از نویسندگان بزرگ ادبیات کلاسیک فرانسه است که با آثاری چون «کنت مونت کریستو»، «سه تفنگدار»، «لاله سیاه» و ... شناخته می‌شود. او نویسندگی را با نمایشنامه‌نویسی آغاز کرد و پس از آن...
    به گزارش خبرگزاری مهر، «کتاب تندرستی و شادی» نوشته ساباح جین به‌تازگی با ترجمه نغمه دانش آشتیانی توسط نشر خزه منتشر و راهی بازار نشر شده و به نمایشگاه کتاب تهران رسیده است. ساباح جین نویسنده این‌کتاب، هندی‌تبار است و «کتاب تندرسی و شادی» را به پیشنهادهایی برای تغذیه‌ سالم اختصاص داده تا مخاطبش در زندگیِ مدرن ماشینی تندرست و شاداب بماند. پیشنهادهای نویسنده این‌کتاب آمیزه‌ای از آموزه‌های کتاب باستانی بهاگاواد گیتا و دانش امروزین بشر به همراه الهام از طبیعت، هستند. ساباح جین از مشکلاتی مانند کم‌کاری تیروئید، ریزش مو و تنبلی تخمدان رنج می‌برد، اما توانست با توسل به قدرت شفابخش طبیعت، بیماری‌هایش را درمان کند. همین‌اتفاق باعث شد به‌عنوان مربی بهداشت در کشور خود به مردم آموزش...
    کتاب «میانسالی» نوشته کریستوفر همیلتن با ترجمه میثم محمد امینی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «میانسالی» نوشته کریستوفر همیلتن به‌تازگی با ترجمه میثم محمد امینی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب یکی از عناوین مجموعه «کتابخانه فلسفه زندگی» است که این‌ناشر چاپ می‌کند و نسخه اصلی‌اش سال ۲۰۰۹ منتشر شده است.این کتاب به‌گفته نویسنده‌اش، بازنمای کوششی برای اندیشیدن درباره برخی ویژگی‌های محوری میان‌سالی از منظری فلسفی است. او برای درک پدیده یا پدیده‌هایی که میانسالی را شکل می‌دهند، از زندگی شخصی خود بهره گرفته است. هسته مرکزی این‌تجربه‌ها هم رویداد به‌خصوصی است که زندگی‌اش را برای همیشه دگرگون کرده است.مولف کتاب پیش‌رو معتقد است...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، «کتاب تندرستی و شادی» نوشته ساباح جین نویسنده هندی‎تابر با ترجمه نغمه دانش آشتیانی در 200 صفحه توسط انتشارات خزه منتشر و در بازار نشر عرضه شد. «کتاب تندرستی و شادی» به زبانی ساده، پیشنهادهایی آسان و کاربردی برای تغذیه‌ی سالم پیش‌ روی خواننده می‌گذارد تا در زندگیِ مدرنِ ماشینی بتواند تندرست و شاداب بماند؛ پیشنهادهایی که آمیزه‌ای از آموزه‌های کتاب باستانی بهاگاواد گیتا و دانش امروزین بشر به همراه الهام از طبیعت، هستند. ساباح جین، نویسنده‌ی هندی این کتاب، خود از مشکلاتی مانند کم‌کاری تیروئید، ریزش مو و تنبلی تخمدان رنج می‌برد، اما توانست با توسل به قدرت شفابخش طبیعت، بیماری‌هایش را درمان کند. همین اتفاق باعث شد او به عنوان مربی بهداشت در...
    به گزارش خبرنگار مهر، جلد اول «مجمع‌الجزایر گولاگ» نوشته الکساندر سولژنیتسین به‌تازگی با ترجمه احسان سنایی اردکانی توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. الکساندر سولژنیتسین نویسنده این‌کتاب به‌خاطر انتقاد از استالین، محکوم به ۸ سال کار در اردوگاه کار اجباری و مخوف گولاگ شد. تا مرگ هم در تبعید استالین باقی ماند. او در آثار خود جنایات دوران استالین و فاجعه‌های انسانی اردوگاه‌های کار اجباری شوروی را به‌طور صریح و بی‌پرده تصویر کرده است. این‌نویسنده سال ۱۹۷۰ برنده جایزه نوبل ادبی شد. «مجمع‌الجزایر گولاگ» برای اولین‌بار زمستان ۱۹۷۴ به‌طور بی‌سانسور، ماشین‌نویسی‌شده و زیرزمینی در اتحاد جماهیر شوروی دست به دست چرخید. این‌کتاب در این‌عرضه‌اش احساسات زیادی را برانگیخت و واکنش کمونیست‌ها هم به آن بسیار شدید...
    ترجمه کتاب نخل‌ونارنج توسط ناشر لبنانی دارالحضارة الإسلامية به اتمام رسیده و به زودی در کشورهای عربی منتشر خواهد شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، وحید یامین پور از ترجمه کتاب خود با عنوان نخل و نارنج به عربی و انتشار آن به زودی در کشورهای عربی خبر داد.  مقام‌ معظم‌ رهبری‌:بزرگان‌ و علمای‌ اسلام‌، شیخ‌ مرتضی‌ انصاری‌ را شیخ‌ الاعظم‌ می‌خوانند زیرا هیچکس‌ درباره‌ عظمت‌ مقام‌ علمی‌ شیخ‌ اندک‌ تأملی‌ ندارد، بنابراین‌ معرفی‌ وی‌ به‌ جهان‌ اسلام‌ به‌ عنوان‌ قله‌ رفیع‌ علم‌ و تقوا و نیز تبیین‌ و تحلیل‌ نقش‌ آن‌ شیخ‌ بزرگوار در حفظ هیمنه‌ و عظمت‌ دین‌ و کلیت‌ وحدت‌ اسلامی‌ در مقابل‌ معاندین‌ و مخالفین‌، یک‌ فریضه‌ و تکلیف‌ است‌. ترجمه به عربی قدمی برای...
    نشست «فراز و نشیب کشور‌های زبان‌ویژه در ترویج بین‌المللی کتاب» با حضور رحمان علی میرعلیزاده؛ رئیس اداره طبع‌ونشر و مطبوعات وزارت فرهنگ تاجیکستان، محمد بورهان گنج؛ رئیس اتحادیه ناشران ترکیه، محمد اکبری؛ رئیس گروه هم‌افزایی و مدیریت ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مرتضی کاردر؛ مدیرعامل نشر هرمس برگزار شد. فرزانه فخریان (مدیر کارگزاری ادبی ناکتا) دبیر این نشست بود.  لزوم تسهیل‌گری در حوزه ترجمه در ابتدای این نشست، محمد اکبری در خصوص فعالیت‌های تسهیل‌گری که در حوزه ترجمه انجام شده است، گفت: ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی چند محور را دنبال می‌کنیم. مخاطب‌شناسی از اولین ارکان آن است. برخی از مولفان محترم کتاب را برای مردم ایران می‌نویسند. یکی از فعالیت‌هایی که مرکز برای...
    به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ خبرگزاری علم و فناوی خبرگزاری آنا، در این مراسم که با حضور دکتر محمدمهدی طهرانچی، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی، دکتر هادی نیلفروشان مترجمان اثر برگزار شد، علاوه بر مترجمان، تعدادی از فرهیختگان حوزه کتاب برگزار شد، دکتر طهرانچی به عنوان نخستین سخنران از چگونگی ترجمه این اثر گفت: در سال ۲۰۱۰ به یکی از منابع غنی در حوزه سیاست علمی برخورد کردیم. بعد از جنگ جهانی یکی از قطب‌های پیگیر بحث علم و فناوری ایالت متحده بوده که از جنگ سرد تاثیر گرفته بود. آمریکا بعد از اینکه با پرتاب بمب اتم قدرت علمی خود را ثابت می‌کند، پاسخ آن را در زمان جنگ سرد و پرتاب ماهواره اسپوتنیک به فضا توسط شوروی دریافت کرد....
    شرکت چاپ و نشر بین‌الملل، برای سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۶ اثر جدید (چاپ اول) را رونمایی خواهد کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی تسنیم، شرکت چاپ و نشر بین‌الملل وابسته به سازمان تبلیغات اسلامی، برای سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از 16 اثر جدید (چاپ اول) را رونمایی خواهد کرد. در ادامه نگاهی به کتاب‌های تازه‌چاپ این انتشارات داریم که در نوع خود جالب و قابل تامل هستند:«استبدال (هفت گفتار درباره یک هشدار)» تألیف سعید جلیلی؛ کتاب حاضر متن سخنرانی مؤلف در سلسله جلسات بنیان اندیشه سیاسی اسلام در قرآن است که در سال 1395 با محوریت تأمل بر مفهوم استبدال برگزار شد. انتخاب، جهادکبیر، استبدال، ائتلاف و اختلاف، اِتراف و اَشراف،...
    به گزارش خبرگزاری مهر، علی نوروزی، معاون فرهنگی و رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی البرز در مراسم اختتامیه پنجمین دوره جایزه کتاب سال البرز که در دانگشاه خوارزمی برگزار شد، با بیان اینکه در سال‌های قبل جایزه کتاب سال استان با استقبال کمی همراه بود اما امسال با رشد حدوداً ۱۰۰ درصدی ارسال آثار همراه شد، گفت: ناشرین البرزی در سال حدود دو هزار عنوان کتاب منتشر می‌کنند و با توجه به اینکه کتاب‌های سال ۱۴۰۰ و ۱۴۰۱ امکان شرکت در پنجمین دوره را داشتند؛ حدوداً پنج هزار نفر می‌توانستند در این دوره شرکت کنند. وی با اشاره به ارسال ۱۵۰ عنوان کتاب به دبیرخانه خاطرنشان کرد: برخی از آثار قابلیت شرکت در رقابت‌های کشوری را دارند و...
    به گزارش خبرنگار مهر، نشر افق که از پیش مجموعه‌ای از آثار کلاسیک ادبیات جهان را منتشر می‌کند، مجموعه جدیدی را به کلاسیک‌های خود اضافه کرده که بناست در مجموع ۱۰ جلدی باشد و به‌تازگی ۴ جلد آن منتشر شده‌اند. ۱۰ جلد یادشده به این‌ترتیب هستند: رابین هود، هایدی، پیتر پن، کارتنک شارلوت، ماتیلدا، باغ مخفی، جادوگر شهر اُز، شاهزاده خانم کوچولو و آن شرلی که همگی با متن کامل اثر ترجمه پیمان اسماعیلیان، شهرزاد لولاچی، آرزو احمی و ثمین نبی پور منتشر می‌شوند. کتاب‌های این‌مجموعه با پیشگفتار نویسندگانی چون کورنلیا فونکه، سوفی دال، لورن چایلد و آدلاین ین ما همراه‌اند و با طرح جلد مشابه نسخه اصلی منتشر می‌شوند. طی روزهای اردیبهشت چهار کتاب «شاهزاده خانم کوچولو» اثر فرانسس...
    به گزارش قدس آنلاین، ناصر فیض درباره برگزاری نمایشگاه سی و چهارم کتاب تهران، اظهار داشت: نمایشگاه‌های کتاب پیشتر در مصلی در سطح عالی برگزار می‌شد اما به دلیل گران شدن کتاب و پایین بودن مبلغ بن، میزان استقبال کمتر شده است. وی با اشاره به بهره‌مندی از فضای مجازی در این دوره از نمایشگاه کتاب گفت: اگر مقداری برای دانشجویان و اهالی کتاب، تخفیف‌هایی در نظر گرفته شود نمایشگاه پربار خواهد بود. فیض همچنین خاطرنشان کرد: امسال تعداد تالیف‌هایی که در نمایشگاه کتاب عرضه خواهد شد بسیار زیاد خواهد بود. او این را هم گفت که باید تا حدودی به نمایشگاه رسیدگی و تبلیغات زیادی انجام شود. وی افزود: تبلیغاتی که در زمان حاضر برای نمایشگاه کتاب انجام می‌شود خیلی...
    آیین رونمایی کتاب «تکاپوی معنا، تحلیل نشانه ـ معنا شناختی آثار تجسمی مهدی سحابی» در سینماتک موزه هنرهای معاصر تهران برگزار شد. به گزارش ایران اکونومیست، بهمن نامورمطلق، دکتری ادبیات تطبیقی، دانشیار دانشگاه شهید بهشتی و رییس فرهنگستان هنر، در این مراسم گفت: انتشار این کتاب بی‌نظیر است؛ چون یکی از هنرمندان ما را به بزرگترین نشانه‌شناس‌های دنیا معرفی کرده و آن‌ها درباره او مطالبی نوشتند. کتاب «تکاپوی معنا، تحلیل نشانه - معنا شناختی آثار تجسمی مهدی سحابی» به همت گالری مژده، بنیاد سحابی و موزه هنرهای معاصر تهران به چاپ رسیده است و شامل سه مقاله درباره آثار مهدی سحابی است که توسط ژک فونتنی، دنی برتران و ایوان دارو اریس، سه نفر از نشانه‌شناسان مطرح فرانسوی نوشته شده...
    ایسنا/خوزستان انتشارات فرهنگ نشر نو رمان «مردی که خواب است» نوشته ژرژ پرک و ترجمه ناصر نبوی را در ۱۲۸ صفحه با قیمت ۸۰ هزار تومان به جمع دیگر کتاب‌ها فرستاده است. به گزارش ایسنا، «مردی که خواب است» با زبانی شاعرانه و روایتی سیال میان خواب و بیداری به بیان تجربه‌ای از بیخ و بن فلسفی می‌پردازد. شخصیت اصلی که در سراسر داستان «تو» خطاب شده در دانشگاه سوربن جامعه‌شناسی می‌خواند تا اینکه روزی تصمیم می‌گیرد سر جلسه امتحان حاضر نشود و درسش را نیمه‌کاره بگذارد. این تصمیم ناگهانی سلسله‌جنبان رشته‌ای از تصمیم‌ها می‌شود که همگی یک ایده را تعقیب می‌کنند؛ گسست مطلق از جهان و بی‌اعتنایی محض به آدم‌ها و پیشامدها. اما تا کجا می‌توان به همگان...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «دنیا همین است» نوشته ماهر اونسال اریش به‌تازگی با ترجمه مژده الفت توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. ماهر اونسال اریش نویسنده این‌کتاب متولد ۱۹۸۰ در ترکیه است. او تعدادی اثر داستانی و دو رمان در کارنامه دارد و پیش‌تر رمان «دیگران» از او دی‌ماه سال ۱۴۰۰ با ترجمه همین‌مترجم توسط همین‌ناشر منتشر شد. این‌نویسنده در رمان «دیگران»، زندگی افرادی را تصویر کرده که در روند وقایع محو شده و خاطراتشان از سختی و دشواری‌ها تنها در حافظه خودشان باقی می‌ماند. نسخه اصلی رمان «دنیا همین است» سال ۲۰۱۵ منتشر شده و به گفته مترجمش داستان از پی داستان است. ماهر اونسال اریش در این‌کتاب پس از روایت بخشی از زندگی یکی...
    به گزارش خبرنگار مهر، دو کتاب «روزنه» و «مرز» نوشته توسکالی توسط نشر شالگردن با ترجمه روشنگ آرامش در سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران رونمایی می‌شوند. مترجم دو این‌کتاب در متنی که برای معرفی آن‌ها به مهر داده، آورده است:‌ دنیایی که در آن زندگی می‌کنیم، شگفتی‌های فراوانی دارد، قرن‌هاست که پایان جهان، به عنوان اتفاقی وحشت‌آور و مورد انتظار، ذهن مردم دنیا را آشفته کرده و سوالی که مطرح می‌شود این است: پایان جهان را جنگ رقم می‌زند یا بیماری؟ مرز احتمال بیماری را مطرح می‌کند، و جهان را در وحشت فرو می‌برد، قرن‌ها پیش ویروسی مرگ‌بار جان‌های عزیزی را گرفته، و این بیماری که نوعی جنون است در یخ‌های قطب پنهان شده، و حالا که...
    به گزارش قدس آنلاین، مریم زندی، شاعر درباره سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با بیان اینکه نمایشگاه کتاب در معرفی جریان‌های فکری و فرهنگی در کشور موفق عمل کرده است، گفت: نمایشگاه کتاب تهران بزرگترین جریان فرهنگی کشور است. تقریباً تمام دانشجویان، دانش آموزان، نویسندگان، شاعران، ناشران، اساتید دانشگاه و خانواده‌ها منتظر آمدن اردیبهشت و برگزاری نمایشگاه کتاب تهران هستند. می‌توان گفت نمایندگانی از تمام جریان‌های فکری به عنوان ناشر، نویسنده، مخاطب و خریدار کتاب در آن حضور دارند می‌توان گفت که توانسته این جریان‌های متفاوت را گرد هم جمع کند و پوشش دهد. این شاعر در پاسخ به این سوال که نمایشگاه کتاب تهران چه نقشی در معرفی هر چه بهتر ایران معاصر به جهانیان دارد،...
    به گزارش خبرنگار مهر، شرکت چاپ و نشر بین‌الملل وابسته به سازمان تبلیغات اسلامی، برای سی‌وچهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۱۶ اثر جدید (چاپ اول) رونمایی می‌کند. کتاب‌های چاپ اولی این انتشارات عبارتند از: «استبدال (هفت گفتار درباره یک هشدار)» تألیف سعید جلیلی؛ کتاب حاضر متن سخنرانی مؤلف در سلسله جلسات بنیان اندیشه سیاسی اسلام در قرآن است که در سال ۱۳۹۵ با محوریت تأمل بر مفهوم استبدال برگزار شد. انتخاب، جهادکبیر، استبدال، ائتلاف و اختلاف، اِتراف و اَشراف، کفر و امر به معروف و نهی از منکر، عناوین هفت‌گانه این گفتارهاست. «طعمه هتل هیلتون» تألیف محمد کفاش؛ نویسنده بنا دارد با محور قرار دادن سیر مذاکرات آمریکا و ایران در سال‌های ۱۳۶۴-۱۳۶۵ دو هدف پر اهمیت را...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «برای شروع منتظر کسی نباش» نوشته لین ری پرکینز به‌تازگی با ترجمه تینا غراب توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است. لین ری پرکینز نویسنده آمریکایی این‌کتاب، متولد سال ۱۹۵۶ است و ۶۶ سال دارد. «برای شروع منتظر کسی نباش» اولین‌رمان این‌نویسنده است که سال ۱۹۹۹ منتشر شد و مخاطبان اصلی‌اش بچه‌های بالای ۱۲ سال هستند. داستان این‌کتاب درباره دو نوجوان با نام‌هیا دبی و مورین است که با هم دوست صمیمی هستند و همه‌چیز بین‌شان خوب است تا این‌که نوجوان دیگری به‌نام گلنا فیلبر بین آن‌ها قرار می‌گیرد و دبی می‌فهمد گلنا همیشه و همه‌جا حضور دارد. به این‌ترتیب به‌مرور مورین، دبی را نادیده می‌گیرد. دبی هم سعی می‌کند گلنا را...
    مریم زندی شاعر در گفتگو با خبرنگار مهر درباره سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با بیان اینکه نمایشگاه کتاب در معرفی جریان‌های فکری و فرهنگی در کشور موفق عمل کرده است، گفت: نمایشگاه کتاب تهران بزرگترین جریان فرهنگی کشور است. تقریباً تمام دانشجویان، دانش آموزان، نویسندگان، شاعران، ناشران، اساتید دانشگاه و خانواده‌ها منتظر آمدن اردیبهشت و برگزاری نمایشگاه کتاب تهران هستند. می‌توان گفت نمایندگانی از تمام جریان‌های فکری به عنوان ناشر، نویسنده، مخاطب و خریدار کتاب در آن حضور دارند می‌توان گفت که توانسته این جریان‌های متفاوت را گرد هم جمع کند و پوشش دهد. این شاعر در پاسخ به این سوال که نمایشگاه کتاب تهران چه نقشی در معرفی هر چه بهتر ایران معاصر به جهانیان...
    به گزارش خبرگزاری صدا وسیما ، کتاب‌های تازه‌چاپ این انتشارات عبارتند از: «استبدال (هفت گفتار درباره یک هشدار)» تألیف سعید جلیلی؛ این کتاب متن سخنرانی مؤلف در سلسله جلسات بنیان اندیشه سیاسی اسلام در قرآن است که در سال ۱۳۹۵ با محوریت تأمل بر مفهوم استبدال برگزار شد. انتخاب، جهادکبیر، استبدال، ائتلاف و اختلاف، اِتراف و اَشراف، کفر و امر به معروف و نهی از منکر، عناوین هفت‌گانه این گفتارهاست. «طعمه هتل هیلتون» تألیف محمد کفاش؛ نویسنده بنا دارد با محور قرار دادن سیر مذاکرات آمریکا و ایران در سال های ۱۳۶۴-۱۳۶۵ دو هدف پر اهمیت را دنبال کند: ۱- شناخت ماهیت دولت آمریکا و رویکرد روسای آن به کشورهای جهان به ویژه دول غرب آسیا و ایران؛ ۲- کاوش...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «تأملی درباره جنگ» (رویکردهای نظری در تبیین چرایی وقوع جنگ) اثر جک اس. لوی و ویلیام آر. تامپسون به‌تازگی با ترجمه مجید محمدشریفی توسط نشر گستره منتشر شده است. جنگ برای هزاران سال، دیرپاترین الگوی تعامل درون و بین دولت‌ها (و دیگر واحدهای سیاسی) بوده و در اَشکال متفاوت آن احتمالاً ویران‌گرترین شکلِ رفتارِ بشری را نمایندگی کرده است. جنگ، مردمان را کشته، منابع را ویران کرده و توسعه سیاسی را به تأخیر انداخته است؛ محیط‌زیست را نابود کرده، بیماری‌ها را منتقل و دولت‌ها را گسترش داده است؛ جوامع را نظامی کرده، فرهنگ‌ها را تغییر داده، خانواده‌ها را از هم گسسته و مردمان را روان‌پریش کرده است. آماده‌شدن برای جنگ، چه با هدف تسخیر سرزمین...
    ایسنا/خوزستان کتاب «دختری ایرانی روی مرز» نوشته شمسی عمار (شوشا گاپی) با ترجمه ناهید طباطبایی به کتاب‌فروشی‌ها آمده است. به گزارش ایسنا، «دختری ایرانی روی مرز» خاطرات او از دورانی است که هنوز در ایران زندگی می‌کند و «دختری ایرانی در پاریس» که پیشتر با ترجمه هرمز عبدالهی در ایران منتشر شده خاطرات او از دوران زندگی و تحصیلش در فرانسه است. شمسی عصار یا شوشا گوپی (۲ دی ۱۳۱۴ تهران ـ ۲ فروردین ۱۳۸۷ لندن) تا تحصیلات دبیرستان ساکن ایران بود. در ۱۶ سالگی برای ادامه تحصیل در دانشگاه سوربن به پاریس رفت. در دوران دانشجویی شعرها و داستان‌هایی از او در مجلات منتشر شد و همان وقت به استعداد خوانندگی‌اش نیز پی برد. در ۱۹۶۰ با نویسنده...
    به گزارش خبرنگار هنرهای تجسمی ایرنا، تکین آغداشلو پس از کیوریتوری چند نمایشگاه اکنون کتابی مرجع درباره مبحث کیوریتوری را ترجمه کرده است. عصر جمعه پانزدهم اردیبهشت آیین رونمایی از کتاب" تاریخ مختصر کیوریتوری " نوشته چهره شناخته شده این عرصه هانس اولریش ابریست که توسط تکین آغداشلو ترجمه و از سوی چاپ و نشر نظر منتشر شده با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و هنر در حیات نظر برگزار شد. در این مراسم تکین آغداشلو مترجم کتاب تاریخ مختصر کیوریتوری به معرفی هانس اولریش اوبریست پرداخت و گفت: او متولد ماه می ۱۹۶۸ زوریخ است و در تاریخ تولد او نوعی براندازی وجود دارد و او آن را ربط می دهد به فرهنگ و هنر. او بخشی...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین؛ در این مراسم تکین آغداشلو مترجم کتاب " تاریخ مختصر کیوریتوری " به معرفی" هانس اولریش اوبریست" پرداخت و گفت: او متولد ماه می ۱۹۶۸ زوریخ است و در تاریخ تولد او نوعی براندازی وجود دارد و او آن را ربط می دهد به فرهنگ و هنر. او بخشی از تمرکز کارش را بر روی گفت وگو با هنرمندان بین رشته ای و کیوریتورها گذاشته است و گفت وگو گر قهاری است. او افزود:"هانس اولریش اوبریست" یک نابغه و آدم بسیار خاصی است. در کتابش نیز ۱۱ گفت وگوی او با چهره های به نام کیوریتوری منتشر شده است. او تلاش کرده با گفت وگو با کیوریتورها به تعریف دقیقی درباره کیوریتوری دست یابد. بیشتر کسانی...
    مجید طغیانی در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا اظهار کرد: در دو سال گذشته بیش از ۱۰ هزار عنوان کتاب چاپ شده در استان اصفهان از بیش از ۷۰۰ ناشر، ۲۱ حائر رتبه برتر و ۲۴ نفر شایسته تقدیر شدند که در این میان نام سه استاد دانشگاه آزاد اسلامی اصفهان می‌درخشد. وی افزود: در این جشنواره در حوزه تألیف کتابخانه‌های قاجار اصفهان، شرح معماری مسکونی اصفهان در دوره قاجار تألیف مریم قاسمی سیچانی و آزاده حریری، مسئله ملل پیرامون گفت‌وگوی میان فرهنگی تألیف سعید شریفی برگزیده و تجلیل شدند. معاون پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی استان اصفهان بیان کرد: در حوزه ترجمه نیز زهره مشکاتی، علیرضا زمانی، رسول ابراهیمی نجف‌آبادی و سپیده نوروزی با ترجمه...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آئین رونمایی از کتاب «تاریخ مختصر کیوریتوری» نوشته هانس اولریش ابریست با ترجمه تکین آغداشلو عصر جمعه ۱۵ اردیبهشت توسط نشر نظر برگزار شد. آغداشلو در این مراسم درباره هانس اولریش اوبریست گفت: او متولد ماه می ۱۹۶۸ زوریخ است و در تاریخ تولد او نوعی براندازی وجود دارد و او آن را ربط می‌دهد به فرهنگ و هنر. او بخشی از تمرکز کارش را بر روی گفت وگو با هنرمندان بین رشته‌ای و کیوریتورها گذاشته است و گفت وگو گر قهاری است. وی افزود: هانس اولریش اوبریست یک نابغه و آدم بسیار خاصی است. در کتابش نیز ۱۱ گفتگوی او با چهره‌های به نام کیوریتوری منتشر شده است. او تلاش کرده با گفتگو با کیوریتورها...
    به گزارش حوزه بین‌الملل خبرگزاری تقریب، کمیته ترجمه و گفتمان تمدنی وابسته به شورای عالی امور اسلامی مصر، اقدام به ترجمه کتاب «منتخب تفسیر معانی قرآن کریم» به زبان عبری کرده است. این کتاب توسط مجموعه‌ای از اساتید تفسیر قرآن کریم در دانشکده پژوهش‌های اسلامی و عربی و با نظارت «محمد مختار جمعه» وزیر اوقاف اسلامی به زبان‌های متعددی چون انگلیسی، فرانسوی، اردو، سواحلی و هوسا ترجمه شده است. «سعید عطیه» استاد دین یهود و رئیس اسبق دانشگاه زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر و «علی ابوهاشم عنان» رئیس سابق خدمات زبان عربی در تلویزیون مصر این کتاب را که شامل 1100 صفحه است به زبان عبری ترجمه کرده‌اند. سعید عطیه در این باره به بوابة نیوز گفت:...
    کتاب " ساختار جدید امنیت، صلح و همکاری در خلیج فارس" نوشته سید حسین موسویان دیپلمات با سابقه کشورمان ترجمه و منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان، کتاب " ساختار جدید امنیت، صلح و همکاری در خلیج فارس" نوشته سید حسین موسویان دیپلمات با سابقه کشورمان ترجمه و منتشر شد. این کتاب با تشریح اهمیت ژئوپولتیک خلیج فارس از نظر سیاسی-اقتصادی و امنیتی، به بررسی و تحلیل عمیق اختلافات کلیدی کشورهای حاشیه حوزه خلیج فارس اعم از اختلافات عربی-عربی و ایرانی-عربی پرداخته و نهایتا "نقشه جامع راه" برای پیشگیری و حل اختلافات و ایجاد صلح و ثبات و امنیت جمعی پایدار در منطقه خلیج فارس ارائه کرده است.   این کتاب ابتدا توسط انتشارات رومان اند لیتلفیلد در آمریکا منتشر...
    کتاب " ساختار جدید امنیت، صلح و همکاری در خلیج فارس" به نویسندگی سید حسین موسویان دیپلمات با سابقه کشورمان ترجمه و منتشر شد. کتاب " ساختار جدید امنیت، صلح و همکاری در خلیج فارس" به نویسندگی سید حسین موسویان دیپلمات با سابقه کشورمان ترجمه و منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب با تشریح اهمیت ژئوپولتیک خلیج فارس از نظر سیاسی-اقتصادی و امنیتی، به بررسی و تحلیل عمیق اختلافات کلیدی کشورهای حاشیه حوزه خلیج فارس اعم از اختلافات عربی-عربی و ایرانی-عربی پرداخته و نهایتا "نقشه جامع راه" برای پیشگیری و حل اختلافات و ایجاد صلح و ثبات و امنیت جمعی پایدار در منطقه خلیج فارس ارائه کرده است. این کتاب ابتدا توسط انتشارات رومان اند لیتلفیلد در آمریکا...
    «تفسیر العروه الوثقی شیخ بهایی» با ترجمه و مقدمه علمی دکتر محمد تقدمی صابری به‌زودی توسط انتشارات بنیاد پژوهش‌های اسلامی انتشار خواهد یافت. به همین بهانه از دکتر صابری خواستیم از مزیت‌های این اثر و ترجمه‌اش برایمان بگوید.متنی که در ادامه می‌خوانید پاسخی است به خامه و قلم دکتر محمد تقدمی صابری به همین پرسش.  گوناگونی معارف و معانی قرآن، زبان اشارت و ایجاز در بیان عقاید و احکام، نزول از عالم غیب و... تفسیر این کتاب ارجمند را ضروری می‎کند. بدین‌‏رو از نخستین روزهایی که گنج‌­نامۀ وحی فرو فرستاده شد، چه بسیار دانشورانی که بر آستان تابناک قرآن ایستادند و از پرتوهای روشنی‏‌بخش آن بهره‌‏ها گرفتند و این بهره‌‏ها را به اندازۀ توشه و توان خویش پرورش دادندو این...
    به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، بزودی دو اثر تازه از نزار توفیق القبانی شاعر معروف عرب‌زبان در انتشارات گویا عرضه می‌شود. «معبدی برای عاشقان جهان» نام کتابی از سروده‌های نزار توفیق القبانی، که توسط یدالله گودرزی ترجمه و از طرف خانه فرهنگ و هنر گویا بزودی در بازار و نمایشگاه بین‌المللی کتاب امسال عرضه می‌شود. گودرزی می‌گوید: «نزار توفیق القبانی» شاعری است نامدار و جهانی که آثارش به بیش از چهل زبان برگردانده شده و در ایران نیز نامی پرطنین دارد. او خود را نماد عاشقان جهان می‌داند و عمری در سرایش عشق قلم و قدم زده است. به گزارش فارس نزار قبانی اقبال ویژه‌ای در میان ایرانیان پیدا کرده و طرفداران بسیاری به او روی خوش...
    به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «شطرنج با ماشین قیامت» نوشته حبیب احمدزاده به‌تازگی توسط انتشارات سوره مهر به چاپ بیست و چهارم رسیده است. داستان این رمان در آبادان اتفاق می‌افتد و سه روز از روزهای محاصره این شهر توسط نیروهای ارتش متجاوز صدام را به تصویر می‌کشد. راوی این کتاب پسر نوجوانی به نام موسی است که نقش دیده‌بان را در آبادان به عهده دارد. در کنار این راوی، شخصیت‌های گیتی و دخترش و مهندس، حضور دارند که به نحوه و نوع زندگی آن‌ها و پیوندشان با جنگ پرداخته شده است. پاول اسپراکمن نایب رئیس مرکز مطالعات دانشگاهی خاورمیانه در دانشگاه راتجرز آمریکا این رمان را به انگلیسی ترجمه کرده است. این کتاب به زبان‌های عربی و فرانسه نیز...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، شش کتاب انتشارات راه‌یار به‌تازگی توسط واحد بین‌الملل دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی و انتشارات دارالمحجه البیضاء در لبنان ترجمه و منتشر شده‌اند. «راز جعبه آینه؛ درباره زیبایی شناسی مزار شهدا» نوشته محمد جواد مدرسی، «ابوعلی کجاست؟؛ زندگینامه خود گفته شهید مرتضی عطایی»، تحقیق محمد مهدی رحیمی و نوشته نوید نوروزی، «در مکتب مصطفی؛ الگوی تربیت نیروی انسانی در تشکل‌های مردمی» تحقیق محمد مهدی رحیمی و نوشته جمال یزدانی، «تو شهید نمی‌شوی؛ روایت احمدرضا بیضایی درباره برادر شهیدش محمودرضا بیضایی»، «شهید فرهنگ؛ مجموعه‌ای از خاطرات درباره شهید آوینی»، تحقیق یاسر عسگری و «روز آزادی زن؛ تاریخ شفاهی قیام زنان مشهدی در دی ۱۳۵۷» نوشته سمیه ذوقی از جمله عناوین کتاب‌هایی هستند...
    به گزارش خبرگزاری مهر، شش کتاب انتشارات راه‌یار به‌تازگی توسط واحد بین‌الملل دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی و انتشارات دارالمحجه البیضاء در لبنان ترجمه و منتشر شده‌اند. «راز جعبه آینه؛ درباره زیبایی شناسی مزار شهدا» نوشته محمد جواد مدرسی، «ابوعلی کجاست؟؛ زندگینامه خود گفته شهید مرتضی عطایی»، تحقیق محمد مهدی رحیمی و نوشته نوید نوروزی، «در مکتب مصطفی؛ الگوی تربیت نیروی انسانی در تشکل‌های مردمی» تحقیق محمد مهدی رحیمی و نوشته جمال یزدانی، «تو شهید نمی‌شوی؛ روایت احمدرضا بیضایی درباره برادر شهیدش محمودرضا بیضایی»، «شهید فرهنگ؛ مجموعه‌ای از خاطرات درباره شهید آوینی»، تحقیق یاسر عسگری و «روز آزادی زن؛ تاریخ شفاهی قیام زنان مشهدی در دی ۱۳۵۷» نوشته سمیه ذوقی از جمله عناوین کتاب‌هایی هستند که ترجمه و عرضه...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «باقیمانده تقسیم‌ناپذیر؛ درباره شلینگ و موضوعات مرتبط» نوشته اسلاوی ژیژک به‌تازگی با ترجمه علی حسن‌زاده توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۱۹۹۶ چاپ شده و یکی از آثار کلاسیک ژیژک محسوب می‌شود. نویسنده در این‌اثر، خوانشی از منظومه فکری شلینگ ارائه کرده و معتقد است این‌فیلسوف آلمانی مدت‌هاست زیر سایه فلاسفه‌ای چون کانت و هگل قرار گرفته اما خود جای بررسی مستقل دارد. او در کتاب خود می‌گوید شلینگ پیشاهنگ ماتریالیسم دیالکتیکی مارکس و مفهوم رانه و ناخودآگاه فروید است و وجوه مشترک تعیین‌کننده‌ای با هگل دارد. کتاب پیش‌رو ۲ بخش اصلی دارد که به‌ترتیب عبارت‌اند از «فریدریش ویلهلم یوزف شلینگ یا در سرآغازهای ماتریالیسم دیالکتیکی» و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، هشتمین نشست عصر دوشنبه‌های مجله بخارا به نقد و بررسی کتاب «دختر هلندی (ادری هپبورن و جنگ جهانی)» نوشته رابرت ماتزن با ترجمه زینب کاظم‌خواه اختصاص دارد که به‌تازگی توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر وراهی بازار نشر شده است. رابرت ماتزن نویسنده کتاب «دختر هلندی» آن سوی چهره ادری هپبورن، ستاره محبوب هالیوود را به ما نشان می‌دهد؛ تجربیات تلخی که او طی جنگ جهانی دوم و اشغال پنج‌ساله هلند توسط نازی‌ها داشته است. این بخش از زندگی ادری هپبورن توسط زندگی‌نامه‌نویسان نادیده گرفته شده یا خیلی احساسی به آن پرداخته شده است. نشست نقد و بررسی کتاب یادشده با همکاری بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه و مجله بخارا با حضور جواد...
    ایسنا/خوزستان کتاب «سیب‌ها را دوباره بچین» (مجموعه ترجمه چهل شعر از چهل شاعر زن معاصر) مجموعه شعری دوزبانه بوده که به کوشش پرویز حسینی گردآوری شده است. به گزارش ایسنا، پرویز حسینی در این کتاب شعرهای ۴۰ شاعر زن معاصر ایرانی را به زبان انگلیسی برگردانده است؛ شعرهایی مبتنی بر احساس، عشق و شوریدگی که از منظری نو جهان عاشقانه خصوصی را بی‌پروا و شاعرانه به تصویر می‌کشند. واژه‌های نابی در این شعرها به کار برده شده که هر کدام به تنهایی می‌توانند پنجره‌ای بر دنیای الهام و عشق بگشایند. تو گویی که هر کلمه پیام پیامبری‌ است از جهان زنانی که پرده‌های نبایدها را، با زبان شعری توانا و مستور در هاله‌های مبهم هبوط حوا و آدم، به...
    به گزارش خبر گزاری صدا و سیما ؛ رمان «شطرنج با ماشین قیامت» نوشته حبیب احمدزاده  به چاپ بیست‌وچهارم رسیدداستان این رمان در آبادان اتفاق می‌افتد و سه روز از روز‌های محاصره این شهر توسط نیرو‌های ارتش متجاوز صدام را به تصویر می‌کشد. راوی این کتاب پسر نوجوانی به نام موسی است که نقش دیده‌بان را در آبادان به عهده دارد. در کنار این راوی، شخصیت‌های گیتی و دخترش و مهندس، حضور دارند که به نحوه و نوع زندگی آن‌ها و پیوندشان با جنگ پرداخته شده است.پاول اسپراکمن نایب رئیس مرکز مطالعات دانشگاهی خاورمیانه در دانشگاه راتجرز آمریکا این رمان را به انگلیسی ترجمه کرده است. این‌کتاب به زبان‌‏های عربی و فرانسه نیز ترجمه شده است. کتاب «خاطرات سفیر» به...
    به گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، سی‌ویکمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲۰۲۲) به زبان‌های گوناگون در کشور‌های مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴۰۲ برگزار می‌شود. براین اساس، دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه ارسال کنند. همچنین در صورت امکان نسخه الکترونیک کتاب را نیز به پایگاه الکترونیکی جشنواره به نشانی www.bookaward.ir ارسال کنند.  موضوع آثار...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، کتاب «دیپلماسی اقتصادی و سیاست‌گذاری خارجی» اثر چارلز چترجی با ترجمه امیرحسین عرب‌پور، رضا توکلی و پیمان حسنی از کارشناسان اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نشر Macmillan این کتاب را سال ۲۰۲۰ منتشر کرده و ترجمه آن با دیباچه‌ای از مهدی صادقی شاهدانی رئیس شورای علمی اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق همراه شده است.کتاب حاضر دومین اثر دانشگاهی در حوزه موضوعی دیپلماسی اقتصادی و اولین نتیجه همکاری مشترک دانشگاه امام صادق با مرکز مطالعات سیاسی و بین‌المللی وزارت امور خارجه است.زمینه حقوقی نویسنده و انگیزه‌های وی در طراحی گونه‌ای کارآمد از فعالیت‌های دیپلماتیک کشور‌های درحال توسعه در اقتصاد جهانی به وضوح در متن این کتاب به چشم می‌آید....
    به گزارش خبرگزاری مهر، فراخوان سی‌ویکمین جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران توسط خانه کتاب و ادبیات ایران منتشر شد. مهلت ارسال آثار این جایزه تا ۳۱ شهریورماه ۱۴۰۲ تعیین شده است. سی‌ویکمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران با هدف شناسایی و معرفی کتاب‌های ارزشمند در دو حوزه مطالعات اسلامی و مطالعات ایرانی، در سه بخش تألیف، ترجمه و تصحیح که برای نخستین‌بار طی سال گذشته میلادی (۲۰۲۲) به زبان‌های گوناگون در کشورهای مختلف (غیر از ایران) چاپ شده است، در بهمن‌ماه ۱۴۰۲ برگزار می‌شود. دبیرخانه جایزه جهانی کتاب سال از تمام ناشران، پدیدآورندگان و صاحب‌نظران دعوت می‌کند یک نسخه از کتاب موردنظر خود را برای شرکت در این دوره از جایزه به نشانی دبیرخانه ارسال...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «دیپلماسی اقتصادی و سیاست‌گذاری خارجی» نوشته چارلز چترجی به‌تازگی با ترجمه امیرحسین عرب‌پور، رضا توکلی و پیمان حسنی از کارشناسان اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق منتشر و راهی بازار نشر شده است. به عنوان اولین کتاب مشترک دانشگاه امام صادق و وزارت امور خارجه منتشر و راهی بازار نشر شد. این کتاب سال ۲۰۲۰ توسط نشر Macmillan منتشر شده و ترجمه آن با دیباچه‌ای از مهدی صادقی شاهدانی رئیس شورای علمی اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق همراه شده است. کتاب حاضر دومین اثر دانشگاهی در حوزه موضوعی دیپلماسی اقتصادی و اولین نتیجه همکاری مشترک دانشگاه امام صادق با مرکز مطالعات سیاسی و بین‌المللی وزارت امور خارجه است. زمینه حقوقی نویسنده و انگیزه‌های وی...
    کتاب "دیپلماسی اقتصادی و سیاستگذاری خارجی" به قلم چارلز چترجی ترجمه امیرحسین عرب‌پور، رضا توکلی و پیمان حسنی از کارشناسان اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق(ع) منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از وزارت خارجه، کتاب "دیپلماسی اقتصادی و سیاستگذاری خارجی"، به قلم چارلز چترجی در نشر Macmillan محصول سال ۲۰۲۰ است که ترجمه آن توسط امیرحسین عرب‌پور، رضا توکلی و پیمان حسنی از کارشناسان اندیشکده دیپلماسی اقتصادی دانشگاه امام صادق(ع) انجام پذیرفته و در زمستان ۱۴۰۱ با دیباچه‌ای از دکتر مهدی صادقی‌ شاهدانی، رئیس شورای علمی این اندیشکده به چاپ رسید. این کتاب دومین اثر دانشگاهی در حوزه موضوعی دیپلماسی اقتصادی و اولین همکاری مشترک دانشگاه امام صادق (ع) با مرکز مطالعات سیاسی و بین‌المللی وزارت امور...
    به گزارش قدس آنلاین، شش کتاب به همت واحد بین‌الملل دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی و توسط انتشارات دارالمحجه البیضاء در لبنان ترجمه و منتشر شد. این عناوین که همگی توسط انتشارات راه یار منتشر شده‌اند، عبارتند از «راز جعبه آینه»؛ درباره زیبایی شناسی مزار شهدا نوشته «محمد جواد مدرسی»، «ابوعلی کجاست؟»؛ زندگینامه خودگفته شهید «مرتضی عطایی»، تحقیق «محمد مهدی رحیمی» و نوشته «نوید نوروزی»، «در مکتب مصطفی»؛ الگوی تربیت نیروی انسانی در تشکل‌های مردمی تحقیق «محمد مهدی رحیمی» و نوشته «جمال یزدانی»، «تو شهید نمی‌شوی» روایت «احمدرضا بیضایی» درباره برادر شهیدش «محمودرضا بیضایی»، «شهید فرهنگ» مجموعه‌ای از خاطرات درباره شهید آوینی به کوشش «یاسر عسگری» و «روز آزادی زن»؛ تاریخ شفاهی قیام زنان مشهدی در دی 1357 به...
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما؛ ۶ عنوان کتاب انتشارات راه‌یار با همکاری واحد بین‌الملل دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی در لبنان ترجمه و منتشر شد.کتاب «روز آزادی زن»، نوشته سمیه ذوقی از جمله این آثار است که با نگاهی تاریخی و اجتماعی به حوادث پس از اعلام سیاست کشف حجاب در دوره رضا شاه و سپس استمرار آن در دوره پهلوی دوم پرداخته است. این کتاب در واقع تاریخ شفاهی اولین راهپیمایی و تظاهرات زنان در جریان انقلاب اسلامی و قیام ۱۷ دی ۱۳۵۶ در مشهد است که به کوشش ائد علی البصری ترجمه و در لبنان توزیع شده است.نویسنده «روز آزادی زن» را در هشت فصل به این ترتیب تنظیم کرده است: «رهایی از بند»، «قیام علیه...
    انتشارات دارالمحجه البیضاء شش عنوان از کتاب‌های دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی را با همکاری انتشارات راه یار به عربی ترجمه و در لبنان توزیع کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، شش عنوان کتاب انتشارات راه‌یار با همکاری واحد بین‌الملل دفتر مطالعات جبهه فرهنگی انقلاب اسلامی و توسط انتشارات دارالمحجه البیضاء در لبنان ترجمه و منتشر شد.کتاب «روز آزادی زن»، نوشته سمیه ذوقی از جمله این آثار است که با نگاهی تاریخی و اجتماعی به حوادث پس از اعلام سیاست کشف حجاب در دوره رضا شاه و سپس استمرار آن در دوره پهلوی دوم پرداخته است. این کتاب در واقع تاریخ شفاهی اولین راهپیمایی و تظاهرات زنان در جریان انقلاب اسلامی و قیام 17 دی 1356 در مشهد است که...
    به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «موسیقی هزارساله؛ تاریخ جدید سنت‌های موسیقایی ایران» نوشته ان ایی.لوکاس به‌تازگی با ترجمه سهند سلطاندوست توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. ان ایی. لوکاس نویسنده این‌کتاب دانشیار قوم‌موسیقی‌شناسی در گروه موسیقی کالج بوستون است که در برنامه‌ تدریس تمدن‌ها و جوامع اسلامی نیز مشارکت دارد. او به‌خاطر فعالیت‌هایش در زمینه‌ تاریخ‌نگاری موسیقی خاورمیانه شناخته می‌شود. این‌پژوهشگر در کتاب پیش‌رو استدلال می‌کند موسیقی ایرانی نه میراثی باستانی، بلکه پدیده‌ای مدرن است و پیوندی ناگسستنی با تلقیات متغیر از تاریخ ملی ایران داشته است. لوکاس به جای در نظر گرفتن یک تاریخ یگانه برای موسیقی ایرانی، دگرسانی و گسست فرهنگی را در گذر زمان نشان می‌دهد و از دو تلقی متفاوت از خلق...
    به گزارش خبرگزاری مهر، جایزه «تیودور سیوس گیزل» به نویسندگان و تصویرگرانی اهدا می‌شود که برجسته‌ترین کتاب را برای نوآموزان به زبان انگلیسی در آمریکا منتشر کرده‌اند. آثار برنده‌ی این جایزه باید دارای ارزش ادبی و هنری و از تخیل و خلاقیت بالایی برخوردار باشند، ضمن این‌که نوآموزان را به خواندن تشویق کنند. برندگان جایزه «تیودور سیوس گیزل» یک مدال برنز دریافت می‌کنند و کتاب برنده در کنفرانس سالانه‌ی انجمن کتابخانه‌های آمریکا (ALA ) معرفی می‌شود. این جایزه در سال ۲۰۰۴ بنیان‌گذاری شد و از سال ۲۰۰۶ هر ساله اهدا می‌شود. این جایزه به نام تیودور سیوس گیزل معروف به دکتر زئوس، یکی از نویسندگان برجسته ادبیات کودک آمریکا نام‌گذاری شده است. در سخنان معروف او که بیانگر احترام به...
    کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری در نمایشگاه اردیبهشت خود منتخبی از کتاب‌های برنده جایزه «تیودور سیوس گیزل» را با عنوان نمایشگاه دکتر «زئوس» به نمایش می‌گذارد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ جایزه «تیودور سیوس گیزل» به نویسندگان و تصویرگرانی اهدا می‌شود که برجسته‌ترین کتاب را برای نوآموزان به زبان انگلیسی در آمریکا منتشر کرده‌اند. آثار برنده‌ی این جایزه باید دارای ارزش ادبی و هنری و از تخیل و خلاقیت بالایی برخوردار باشند، ضمن این‌که نوآموزان را به خواندن تشویق کنند. برندگان جایزه «تیودور سیوس گیزل» یک مدال برنز دریافت می‌کنند و کتاب برنده در کنفرانس سالانه‌ی انجمن کتابخانه‌های آمریکا (ALA ) معرفی می‌شود. این جایزه در سال ۲۰۰۴ بنیان‌گذاری شد و از سال ۲۰۰۶ هر ساله اهدا...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب،  این کتاب توسط انتشارات «اوکرونی» و با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در صربستان و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منتشر شد و به بازار کتاب صربستان راه یافت. در مقدمه کتاب آمده است: با شکل‌گیری، انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۹۷۹ میلادی، شعر نقشی تأثیرگذار در رشد آگاهی اجتماعی داشت. در این کتاب تلاش شده است جریان‌ها و سبک‌های ادبی مختلف شعر معاصر مورد توجه قرار گیرند و به ذائقه مخاطب صرب نیز توجه شود. ناشر نیز درمعرفی کتاب نوشته است: صدای روشن صبح اولین گلچین شعر معاصر فارسی به زبان صربی است. این نسخه که با متن فارسی همراه است، با معرفی...
    جان دان استاد برجسته نظریه و اندیشه سیاسی در دانشگاه کمبریج انگلستان، که در سوابق علمی او تدریس در دانشگاه هاروارد آمریکا نیز به چشم می‌خورد، گفت: من درخصوص نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران که هر ساله در تهران برگزار می‌شود مطالبی شنیده‌ام؛ اما هنوز هیچ چیز جدی درباره آن نمی‌دانم و یکی از مشکلاتم برای حضور در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران این است که نمی‌توانم به زبان فارسی صحبت کنم و همچنین سفر طولانی در این سن برایم سنگین و خطرناک است. وی افزود: تصور می‌کنم هنوز کتاب‌های ایرانی مانند فیلم‌های این کشور در جهان معروف نشده‌اند. فیلم‌ها و به‌طور کل سینمای ایران بیشتر از کتاب‌های ایران در خارج از کشور مطرح هستند؛ بنابراین باید در معرفی و ترجمه کتاب‌های...
    خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: در مطالعه و مرور اخبار این هفته حوزه کتاب و ادبیات به هفت رویداد مهم هفته گذشته پرداخته‌ایم. یکی از رویدادهای مهم هفته گذشته انتشار فراخوان جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی بود. همچنین اعلام امکان فعالیت کتابفروشان در بخش مجازی سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب توسط علی رمضانی از دیگر اخبار مهم این هفته بود. معرفی آثار نظامی به دانشجویان روسی، برگزاری نهمین دوره جشنواره روستاها و عشایر دوستدار کتاب، فراخوان جمع آوری و ارسال کتاب، بزرگداشت اذکاری و انتشار ترجمه فارسی بیانیه کتابخانه عمومی ایفلا-یونسکو ۲۰۲۲ از دیگر مطالبی است که در این گزارش به آن‌ها پرداختیم. مشروح این گزارش را در ادامه می‌خوانید: معرفی آثار نظامی گنجوی به دانشجویان روسی دانشجویان دانشگاه...
    به گزارش خبرگزاری صدا وسیما , این اثر که از جمله کتاب‌های دفاع مقدس است در راستای نهضت ترجمه در اختیار مخاطبان غیر فارسی زبان قرار گرفت تا حماسه مردم ایران جهانی شود.  میترا لبافی گزارش می دهد ؛  کد ویدیو دانلود فیلم اصلی  
    به نقل از گاردین، فهرست نهایی جایزه بین‌المللی بوکر امسال توسط رئیس داوران به‌عنوان اعلام شد و این فهرست، «فهرستی از تنوع قابل توجه» و «بسیار جالب و جذاب» توصیف شده است. شش کتاب برگزیده امسال شامل دو ترجمه از زبان‌هایی است که قبلاً هرگز در این جایزه حضور نداشته‌اند: «تخته سنگ» (Boulder) اثر اوا بالتاسار توسط جولیا سانچس از نسخه اصلی کاتالان ترجمه شده است و «پناهگاه زمان» (Time Shelter) اثر گئورگی گوسپودینوف توسط آنجلا رودل از زبان بلغاری ترجمه شده است. کتاب «انجیل بر اساس دنیای جدید» نوشته ماریس کنده که توسط همسرش ریچارد فیلکاکس ترجمه شده است، به آن‌ها در فهرست نهایی پیوست. کنده با ۸۹ سال سن، مسن‌ترین فردی است که نامزد این جایزه شده...
    ایسنا/گلستان دبیر گروه مترجمان مختومقلی به زبان فارسی خواستار پردازش اشعار مختومقلی فراغی از زبان هنر و تبدیل آن به داستان، نمایشنامه و غیره شد. موسی جرجانی در گفتگو با خبرنگار ایسنا با اشاره به جایگاه مختومقلی فراغی شاعر پرآوازه ترکمن اظهار کرد: مختومقلی یکی از شاعران و عارفان بزرگ ترکمن است و به تمام بشریت تعلق دارد. او نه تنها شاعر که عارف بزرگی بود و جایگاه بسیار ویژه‌ای نزد ترکمن‌های ایران و تمامی ترکمن‌های آسیای مرکزی دارد. وی با بیان اینکه «دولت محمد آزادی» عارف بزرگ بوده که ۱۲ کتاب نوشته است، افزود: مختومقلی به عنوان یک عالم و شاعر به اهل بیت(ع) توجه خاصی داشته و بارها در اشعار خود از علی(ع) و دیگر اهل...
    به گزارش خبرنگار مهر، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیت‌های انتشاراتی خود، برگردان ایتالیایی کتاب قرآن و علوم طبیعی، اثر مهدی گلشنی را با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبان‌ها (TOP) و تفاهم نامه امضا شده بین نشر عرفان و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به چاپ رساند. این کتاب یکی از کتب سودمندی است که در زمینه رابطه قرآن و علوم نوشته شده و یکی از بهترین کتاب‌های معاصر فارسی محسوب می‌شود. دکتر گلشنی این کتاب را در چهار فصل نوشته که در اصل، حاصل چهار مقاله وی...
    فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبی بوکر بین‌المللی با نخستین حضور دو زبان اعلام شد. به گزارش ایمنا، هیئت داوران جایزه ادبی بوکر بین‌المللی درحالی فهرست نامزدهای نهایی امسال را منتشر کرد که این فهرست را بسیار متنوع، هیجان‌انگیز و جذاب توصیف کرد. شش کتاب برگزیده امسال شامل دو کتاب ترجمه‌شده از زبان‌هایی است که پیش‌تر هرگز در این جایزه حضور نداشته‌اند: کتاب «تخته سنگ» نوشته «اوا بالتازار» که توسط «جولیا سانچز» از زبان کاتالان اصلی ترجمه شده و کتاب «پناهگاه زمان» به قلم «جیورجیو گاسپادینوو» که توسط «آنجلا رادل» از زبان بلغاری ترجمه شده است. علاوه بر این دو اثر، کتاب «انجیل بر اساس دنیای جدید» نوشته «ماریز کنده» که توسط همسر او، «ریچارد فیلکاکس» ترجمه شده است نیز به...
    ترجمه کتاب «بامعنا زیستن: معنای انسانی در جهانی خاموش» نوشته تاد می فیلسوف معاصر توسط نشر لگا منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ ترجمه کتاب «بامعنا زیستن: معنای انسانی در جهانی خاموش» نوشته تاد می به‌تازگی با ترجمه فریده گوینده توسط نشر لگا منتشر و راهی بازار نشر شده است. تاد می نویسنده این‌کتاب، فیلسوف سیاسی است. او تاکنون ۱۶ عنوان کتاب در زمینه فلسفه نوشته است. تاد می بیشتر بر اندیشه‌های متفکران متأخر فرانسوی همچون میشل فوکو، ژیل دلوز و ژاک رانسیر تمرکز دارد. او دربارۀ موضوع‌هایی چون آنارشیسم، پساساختارگرایی و آنارشیسم پساساختارگرا قلم زده و در کتاب‌های اخیر خود به دغدغه‌های کلی‌تر زندگی نظیر «کنارآمدن با رنج، معنای زندگی و شرافتمندانه‌زیستن»...
    به گزارش خبرگزاری صداو سیما «آواز در دستگاهِ عشق» نام کتابی است از سروده‌های نزار توفیق القبانی، شاعر نامدار و محبوب عرب که یدالله گودرزی آنرا ترجمه کرده است. گودرزی درباره «نزار قبانی» می‌گوید: «نزار توفیق القبانی» شاعری است نامدار که آثارش به بیش از ۴۰ زبان ترجمه شده و از نام‌آورترین شاعرِان خاورمیانه است که در ایران نیز نامی پرطنین دارد. نزار القبانی کوشیده است میان زبان ادیبانه و زبان کوچه و بازار پیوندی ایجاد کند و از مزایای آن‌ها به نفع شعرش بهره ببرد.شمار مجموعه‌های شعر و نثر نزار قبانی به بیش از ۵۰ کتاب می‌رسد که نشان از پرکاری و تلاش بی وقفه وی در زمینه آفرینش ادبی است.او خودش را «سخنگوی رسمیِ عاشقان» می‌نامد و چنین می‌گوید:همیشه...
    به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از سارایوو؛ در مراسم اختتامیه سی و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو آثار برگزیده این دوره در ۱۸ بخش مشخص و معرفی شدند و آثار ایرانی در ۴ بخش مورد تقدیر قرار گرفتند.بنیاد ملاصدرا برای ترجمه کتاب آموزش مفاهیم دینی همگام با روانشناسی رشد اثر ناصر باهنر برنده بهترین اثر در حوزه علوم؛ علوم اجتماعی و طبیعی و همچنین موسسه علمی پژوهشی ابن سینا برای فصلنامه نشانه‌های زمان برنده جایزه بهترین نشریه در حوزه مجلات در ادبیات، فلسفه، جامعه شناسی و سایر علوم انسانی و اجتماعی شد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران نیز برای ترجمه کتاب قصه‌های مجید برنده جایزه بهترین اثر ادبیات جهان شد.سی و چهارمین...
    حضور حضرت در متن ماجراها و در خط مقدم حوادث و اتفاقات زمان پیامبر و همچنین دوران حدودا 5 ساله خلافت‌شان با توجه به رویدادهای گوناگون آن دوره، موجب شده تا گزارش‌ها و روایات گوناگون تاریخی از ایشان ثبت شود که هرکدام از آنها، شامل مطالب و معارف عظیم و گسترده‌ای از حضرت هستند. این مطالب دستمایه کتب گوناگون شده‌اند که بخش‌های مختلفی از وجود باعظمت و درخشان مولا‌علی را که عین حق هستند، بیان کرده‌اند. در این یادداشت به چند کتاب خوب و ارزشمند در مورد امیرالمؤمنین پرداخته شده‌است:نهج البلاغهیکی از بهترین راه‌های شناخت هرکسی، مطالعه دقیق سخنان آن شخص است. مرحوم سید رضی با کار ارزشمندش در اواخر قرن4، این اتفاق را برای ما آسان کرده‌است. او با...
    به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ ترجمه بوسنیایی کتاب قصه‌های مجید اثر هوشنگ مرادی کرمانی در سی و چهارمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو رونمایی شد.در این مراسم دکتر الویر موسیچ برگرداننده کتاب به زبان بوسنیایی، به معرفی این اثر شناخته شده ادبیات داستانی کشورمان پرداخت. موسیچ ضمن اشاره به تاثیرگذاری قصه‌های مجید بر ادبیات کودک و نوجوان در ایران و تولید آثار متعدد داستانی و تلویزیونی از این اثر، این کتاب را برگرفته از زندگی واقعی نویسنده و معرف ویژگی‌های سنتی فرهنگ ایرانی عنوان کرد.کتاب قصه‌های مجید در سال ۱۳۹۸ از زبان فارسی به صربی توسط الکساندر دراگوویچ ترجمه و سپس توسط الویر موسیچ به زبان بوسنیایی برگردان و در همکاری مشترک با انتشارات بای بوک توسط رایزنی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، سه کتاب «جِیک و مِیک»، «نه! این‌طوری درست نیست!» و «برفی در جنگل» نوشته آریان هافمن_مانیار به تازگی با ترجمه معصومه نفیسی در قالب مجموعه کتاب‌های زرافه توسط انتشارات سیمای شرق منتشر و راهی بازار نشر شده است. نویسنده این آثار «آریان هافمن_مانیار» از نویسندگان حوزه کودک و نوجوان است. او در تمام طول زندگی‌اش قصه‌گویی کرده و خرس عروسکی و برادر کوچکش اولین کسانی بودند که به قصه‌هایش گوش کرده‌اند. در چندسال گذشته، آریان به عنوان گردشگر به کشورهای مختلفی سفر کرده و با فرهنگ آن کشورها آشنا شده. او معتقد است شناخت فرهنگ‌های جدید، درهای زیادی برای او به دنیاهای جدید باز کرده است. این نویسنده بعد از گرفتن مدرک روانشناسی، مدرک کارشناسی ارشد...
    در تازه های نشر دینی به کتاب‌های «آن است شیوه حکومت»، «متقین» نوشته سید مهدی شجاعی و کتاب «گزیده و حس و حالی از نهج‌البلاغه» آخرین اثر مکتوب مرحوم دکتر عماد افروغ می‌پردازیم. به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، در تازه‌های نشر دینی سه کتاب تازه منتشر شده انتشارات نیستان با موضوع امام (ع) و نهج البلاغه کتاب‌های «آن است شیوه حکومت»، «متقین» نوشته سید مهدی شجاعی و  کتاب «گزیده و حس و حالی از نهج‌البلاغه» آخرین اثر مکتوب مرحوم دکتر عماد افروغ  را به علاقمندان کتاب معرفی می‌کنیم.     کتاب «آن است شیوه حکومت»؛ اثر سید مهدی شجاعی است که اخیراً چاپ پنجم آن از سوی نشر نیستان به بازار کتاب عرضه شده است. این کتاب...
    رمان «پدرخوانده» اثر «ماریو پوزو» که در سال ۱۹۶۹ میلادی منتشر شد، از روز شنبه دوم اردیبهشت، هر شب به مدت ۲۵ دقیقه روی آنتن رادیو تهران می‌رود. روابط عمومی رادیو تهران اعلام کرد، برنامه «کتاب شب» رادیو تهران، متنی شنیداری از رمان «پدرخوانده» اثر «ماریو پوزو» را با تنظیم و ویرایش محمدباقر رضایی بر اساس ترجمه محمود پورشالچی در ۱۰ قسمت پخش می‌کند. زمان بازخوانی این رمان از روز شنبه دوم اردیبهشت، هر شب به مدت ۲۵ دقیقه خواهد بود. رمان پدرخوانده در ایران با ترجمه‌های گوناگون منتشر شده است. مردم جهان با خواندنِ این رمان به حقایقی درباره پشت پرده‌ی مافیا در آمریکا، پی بردند. بلافاصله فیلمی هم بر اساس آن توسط فرانسیس فورد کاپولا، با بازی مارلون...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «فیلسوف ها و دیوانه ها» نوشته ریچارد اسکی و ینسن فارکوهار به تازگی با ترجمه مجتبی پُردل توسط نشر نیماژ چاپ و روانه بازار نشر شده است. این کتاب به رویارویی و مباحثه دو غول عالم فلسفه و روانکاوی یعنی زیگموند فروید و مارتین هایدگر می‌پردازد. فیلسوف‌ها و دیوانه‌ها داستانِ رویارویی خیالی اما مستندِ فروید و هایدگر است، دو غول اندیشه در تاریخ تفکر انسانی. از این نظر، شاید بتوان آن را با کتاب وقتی نیچه گریست اروین یالوم مقایسه کرد. چراکه همانند آن اثر که مواجهه‌ای خیالی میان فروید و نیچه را به تصویر می‌کشد، رویارویی مستقیم فروید و هایدگر نیز اگرچه به‌لحاظ تاریخی ممکن بود، اما در واقع هیچ‌گاه به وقوع نپیوست. داستان...
    برنامه کتاب شبِ رادیو تهران، متنی شنیداری از رمان «پدر خوانده» اثر ماریو پوزو را با تنظیم و ویرایش محمدباقر رضایی بر اساس ترجمه محمود پور شالچی در ۱۰ قسمت پخش می‌کند. زمان بازخوانی این رمان از روز شنبه دوم اردیبهشت، هر شب به مدت ۲۵ دقیقه خواهد بود. رمان پدر خوانده در ایران با ترجمه‌های گوناگون منتشر شده است.  مردم جهان با خواندنِ این رمان به حقایقی درباره پشت پرده‌ی مافیا در آمریکا پی بردند. بلافاصله فیلمی هم بر اساس آن توسط فرانسیس فورد کاپولا با بازی مارلون براندو و داستین هافمن ساخته شد و تشت رسواییِ مافیا را به صدا درآورد. راوی رمان بهروز رضوی، تهیه کننده رضا قربانی، صدابردار محسن فراهانی، به همراه دیگر عوامل برنامه...
    کتاب «مفاهیم اساسی فلسفه هنر» نوشته تایگر روهولت با ترجمه سهند سلطاندوست توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «مفاهیم اساسی فلسفه هنر» نوشته تایگر روهولت به‌تازگی با ترجمه سهند سلطاندوست توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این‌کتاب سال ۲۰۱۳ منتشر شده است.تایگر روهولت نویسنده کتاب پیش‌رو خلاصه‌ای از مفاهیم محوری فلسفه هنر را ارائه کرده است. این‌کار هم با یک‌فصل مقدماتی که زمینه‌ساز بحث و پیشینه مطالب است، شروع می‌شود. در فصول بعد نیز نویسنده تعارف مفصل اصطلاحات و مفاهیم اساسی را در کنار مقدمه‌ای بر کار متفکران فلسفه هنر و خلاصه متون مهم این‌حوزه ارائه می‌کند. این‌کتاب برای پاسخگویی به نیاز‌های دانشجویان رشته‌های...