Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-03-05@07:25:24 GMT
۳۱۴۲ نتیجه - (۰.۰۳۲ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان ادبیات فارسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    سید حسین اشراق در با اشاره به اینکه «جایزه ادبی جلال آل احمد» به عنوان یک جایزه ادبی بزرگ، رویدادی مهم در جهت شناسایی استعداد‌های ادبی و همچنان ارج‌گزاری به نویسندگانِ برتر در حوزه‌های داستان بلند و رمان، داستان کوتاه، نقد ادبی و مستندنگاری به شمار می‌رود، گفت: همانگونه که دریافت یک جایزه ادبی معتبر می‌‎تواند از جمله بزرگ‌ترین افتخارات یک نویسنده به شمار آید، جایزه ادبی جلال آل احمد نیز برای نویسندگان و آفرینشگران آثارِ ادبی می‎تواند نقطه عطفی در حیات فرهنگی آن‌ها به شمار آید. وی ادامه داد: در رابطه با ویژگی‌های اهدای جایزه ادبی جلال آل احمد، در آئین نامه مربوط به آن مشخص شده است، این جایزه به «آثار ادبی برجسته، بدیع و پیشرو» اهدا...
    مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی گفت: امروزه در کشور ‌افغانستان، شاهد رفتارهای خصمانه و تهاجمی، اما آگاهانه به زبان فارسی هستیم. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد، اعضای شورای هماهنگی پاسداشت زبان پارسی مصوب ماده 17 اصلاحیه قانون ممنوعیت استفاده از نام ها، عناوین و اصطلاحات بیگانه، اولین نشست خود را به میزبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار کردند. حسین حسین زاده در نخستین جلسه هم‌اندیشی پاسداشت زبان و ادب پارسی، در محل سالن اجتماعات این اداره کل در حالی برگزار شد بر ضرورت آسیب شناسی در حیطه زبان و ادبیات پارسی و بحث و بررسی چالش‌ها و موانع برون رفت از آن‌ها اظهارداشت: بنا بر اصل 15 قانون اساسی ما "زبان مادری، زبان و...
    به گزارش قدس خراسان به نقل از روابط عمومی محمد حسین‌زاده صبح سه شنبه در اولین جلسه هم اندیشی پاسداشت زبان فارسی که به میزبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار شد، بر ضرورت آسیب شناسی در حیطه زبان و ادبیات پارسی و بحث و بررسی چالش‌ها و موانع برون رفت از آنها تأکید و اظهار کرد: بنا بر اصل ۱۵ قانون اساسی ما زبان مادری، زبان و خط رسمی مشترک مردم ایران، فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد؛ ولی استفاده از زبان محلی و قومی در مطبوعات و رسانه‌های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی، آزاد است. مدیرکل فرهنگ...
    به گزارش خبرنگار مهر، محمد حسین‌زاده صبح سه شنبه در اولین جلسه هم اندیشی پاسداشت زبان فارسی که به میزبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار شد، بر ضرورت آسیب شناسی در حیطه زبان و ادبیات پارسی و بحث و بررسی چالش‌ها و موانع برون رفت از آنها تأکید و اظهار کرد: بنا بر اصل ۱۵ قانون اساسی ما زبان مادری، زبان و خط رسمی مشترک مردم ایران، فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد؛ ولی استفاده از زبان محلی و قومی در مطبوعات و رسانه‌های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی، آزاد است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، سومین جلسه از سلسله جلسه‌های «سعدی خوانی» با حضور قدمعلی سَرّامی، استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ایرانی در حوزه زبان و ادبیات فارسی، با هدف ارائه ظرفیت‌های زبانی و ادبی سعدی در آثارش، شنبه ۱۱ آذرماه توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار می‌شود. قدمعلی سَرّامی در این جلسه بوستان سعدی را آغاز خواهد کرد و به شرح و تحلیل آن خواهد پرداخت. سعدی یکی از رکن‌های اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امور انسانی است و مقبولیت زیادی هم از جانب طیف‌های مختلف اجتماعی دارد. به همین خاطر، دفتر پاسداشت زبان...
    خبرگزاری آریا- عضوهیأت علمی دانشكده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه مازندران از مرتبه استادیاری به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت. به گزارش خبرنگارآریادرشهرستان ساری، طی حكمی از سوی دكتر حشمت‌اله علی‌نژاد رییس دانشگاه و رییس هیأت ممیزه و با استناد به پیشنهاد دانشكده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی مبنی بر ارتقای مرتبه‌ علمی دکتر مهدی شاهرخ، از مرتبه استادیاری به مرتبه دانشیاری ، در جلسه مورخ 01 /09 /1402 هیأت ممیزه دانشگاه مطرح گردید و با رعایت ضوابط مندرج در آیین‌نامه‌ ارتقای مرتبه‌ اعضای هیأت علمی مصوب  18 /  12/  1394 شورای عالی انقلاب فرهنگی و با استناد به آیین نامه استخدامی هیأت علمی دانشگاه‌ها و سایر مقررات مربوط، صلاحیت علمی ایشان برای احراز مرتبه‌ دانشیاری در رشته‌ زبان و ادبیات عربی مورد تأیید قرار گرفت.
    مصطفی حریری کارشناس و منتقد ادبی در نشست کتاب «فصل توت‌های سفید» گفت: باید با بهره‌گیری از هنر و ادبیات، انقلاب را به نسل جوان و نوجوان امروز به درستی معرفی کنیم باید در داستان شخصیت‌ها را به گونه‌ای تعریف کنیم برای مخاطب باورمند و قابل درک باشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نشست نقد و بررسی کتاب «فصل توت‌های سفید» به دبیری محمد قائم خانی با حضور سیده عذرا موسوی نویسنده کتاب، مصطفی حریری کارشناس و منتقد ادبی در فروشگاه کتاب به‌نشر تهران برگزار شد.سیده عذرا موسوی نویسنده کتاب در این نشست گفت: انتخاب این کتاب در جایزه شهید اندرزگو توانسته تا حدودی به دیده شدن اثر در میان علاقه‌مندان به کتاب کمک کند.وی...
    همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: فارسی زبان نیاکان میلیون‌ها آدمی است که هرچند ممکن است اکنون تحت یک مرز سیاسی نباشند، اما جغرافیای فرهنگی مشترکی دارند و تاریخ‌شان را نیز میان منابع و مکتوبات مشترک جست‌وجو می‌کنند. در مواجهات و بده‌بستان‌های فرهنگی هرکدام از فارسی‌زبانان – فارغ از مرزهای سیاسی – می‌توانند یک کنشگر باشند. آیین‌ها و رویدادهایی چون هفته کتاب می‌توانند همه این فارسی‌زبانان را به گفت‌وگوی مشترک فرا بخوانند. گفت‌وگویی که اعتلای «خود» و «دیگری» را دربر دارد، هرچند که اینجا خود همان دیگری است. با رستم وهاب‌زاده، سردبیر نشریه ادبی صدای شرق، عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره «مسائل» کنونی زبان فارسی به گفت‌وگو نشستیم که در ادامه خواهید خواند: زبان...
    ایسنا/کرمانشاه سیزدهمین همایش علمی پژوهشی سیمای امام رضا(ع) در زبان و ادبیات فارسی، با محوریت ادبیات کودک و نوجوان، در کرمانشاه به کار خود پایان داد. مرتضی سعیدزاده مدیرعامل بنیاد بین‌المللی امام رضا(ع) در آیین اختتامیه این همایش که امروز (دوم آذر) در کرمانشاه برگزار شد، از اهمیت گفتمان رضوی یاد کرد که خود شامل چهار محور اصلی گفتمان توحیدی، گفتمان امامت، امت و ولایت، گفتمان قدرت و سیاست و گفتمان اخلاقی و تربیتی است. وی با تاکید بر اینکه باید گفتمان رضوی را نسل به نسل خصوصا به کودکان و نوجوانان منتقل کنیم، افزود: زبان فرهنگ و هنر بهترین زبان برای تبیین شخصیت علی‌ابن موسی‌الرضا (ع) است. مدیرعامل بنیاد بین‌المللی امام رضا (ع) با بیان اینکه امروز در...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در «تاشکند»، هیأت جمهوری اسلامی ایران به سرپرستی «امیر سعید کرمی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان با «شهرت سراج‌الدین‌اف» رئیس دانشگاه دولتی زبان و ادبیات تاشکند به نام «علیشیر نوایی» دیدار و گسترش همکاری‌های دوجانبه را بررسی کردند. در چارچوب این دیدار طرف ازبکی گزارشاتی را در مورد تاریخ و وظایف دانشگاه در اختیار رایزن جمهوری اسلامی ایران قرار داد. در این نشست خاطرنشان شد که برای اینکه دانشجویان دانشگاه بتوانند منابع نسخ خطی تاریخی را بفهمند و تحلیل کنند، باید برای آنها زبان فارسی به عنوان یک درس جداگانه تدریس شود. در همین راستا به منظور گسترش و توسعه هر چه بیشتر روابط متقابل پیشنهاد افتتاح «مرکز ایران» در این دانشگاه...
    به گزارش خبرآنلاین لرستان، دکتر علی نظری در این نشست که روز دوشنبه آبان ماه سال جاری در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان برگزار شد خواستار گسترش ارتباط بین گروه زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه با گروه‌های زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های کشورهای اسلامی شد. همچنین رئیس دانشگاه لرستان در این نشست بر گسترش پژوهش‌های کاربردی و تقاضا محور تأکید کرد. رئیس دانشگاه لرستان در این نشست بر گسترش همکاری‌های بین‌المللی گروه زبان و ادبیات فارسی از نوع پژوهش محور تأکید کرد. در این نشست حجت الاسلام والمسلمین دکتر عابدین درویشی پور رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان نیز حضور داشت. اعضای هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان نیز هر کدام دیدگاه‌ها...
    بلرام شکلا، رایزنی فرهنگی هندوستان در ایران و استادیار زبان فارسی و سانسکریت دانشگاه دهلی ضمن تبریک این رویداد فرهنگی گفت: هفته کتاب به عنوان یک رویداد فرهنگی، هفته‌ای پر بار در جامعه ایران محسوب می‌شود. هفته‌ای که در آن برنامه‌های متعدد برای خرید و خوانش کتاب در جهت ترویج کتابداری و کتابخوانی اجرا می‌شود. وی افزود: برای شخص من بسیار جالب است که در کشور ایران سالانه ۱۰۰هزار عنوان کتاب با موضوعات مختلف منتشر و در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرد؛ این آمار‌ها نشان می‌دهد که چقدر کتاب برای ایرانی‌ها مهم است. من فکر می‌کنم مهم‌ترین دستاورد هفته کتاب برقراری دوستی میان مردم و کتاب است. شکلا با بیان اینکه نهادینه کردن فرهنگ مطالعه مهم‌ترین کاری است که دولت‌ها در...
    سید علیرضا مهرداد در گفت‌وگو با خبرنگار مهر در خصوص جایگاه کتاب اظهار کرد: در مقابل کتاب با فضای مجازی و رسانه‌های دیجیتالی چالش جدی داریم؛ وجود فضای مجازی باعث دوری افراد از کتاب شده، اما نگاه من این است که کتاب کلمه‌ای مقدس و کلام حضرت حق در کتاب نازل و مکتوب شده و می‌تواند جایگاه خود را حفظ کند. به این معنا که کتاب زیربنای تمام امورات هنری در سینما، تئاتر و حتی فضای مجازی است. نویسنده ادبیات دفاع مقدس گفت: اگر ۳۰ درصد از سهم دوری ادبیات معاصر از جهان را تحریم‌ها و دشمنی‌ها بدانیم، باقی به علت کیفیت محتوا است، حتی اگر نخواهند هم کتاب باکیفیت از جایی نشت پیدا کرده و در سطح جهان منتشر...
    تا پیش از استعمار انگلیس بر شبه قاره هند، فارسی زبان رسمی این منطقه بود اما به مرور جای خالی این زبان شیرین در این مناطق حس شد و در این راستا یکی از پژوهشگران ادبیات معتقد است که اگر امروز برای گسترش زبان فارسی در دنیا اقدامات لازم انجام شود، منجر به افزایش امنیت کشور و دیپلماسی عمومی می‌شود. به گزارش خبرگزاری ایمنا، حکام مسلمان از سال ۱۲۰۴ میلادی تا ۱۷۵۷ میلادی بر شبه قاره هند و حدود ۶۳۲ سال بر بنگال در جنوب هند حکومت می‌کردند؛ در این مدت زبان رسمی بنگال، زبان فارسی بود به همین دلیل ادبیات بنگالی از زبان و ادبیات فارسی تأثیر بسیاری گرفته است؛ در اواسط قرن هفدهم میلادی، با توجه به نفوذ...
    به گزارش خبرنگار مهر، شب شعر و گرامیداشت تلاش علمی و ادبی دکتر محمدرضا راشد محصل و استاد غلامحسین یوسفی شامگاه شنبه همزمان با هفته فرهنگی خوسف برگزار شد. علیرضا قزوه شاعر و نویسنده نام آشنای کشوری در این مراسم اظهار کرد: یک خاطره خوب از استاد ناقوس داریم که ایشان در دیدار با مقام معظم رهبری حضور داشتند و رهبر معظم انقلاب به نام ایشان صدا کردند. وی ادامه داد: استاد راشد محصل نیز استاد بزرگی هستند که در سخن نمی گنجد و دکتر محصل از بزرگان ادبیات کشور محسوب می شوند. گفتنی است؛ دکتر محمدرضا راشدمحصل، در خردادماه سال ۱۳۱۵ خورشیدی، در در روستای افضل‌آباد ماژان خوسف، خراسان جنوبی، زاده شد. پس از پایان دانش‌آموختگی مقدمانی در بیرجند...
    محمد کاظم کاظمی گفت: تا چند سال پیش وقتی رجال افغانستان به ایران می‌آمدند، به زبان فارسی صحبت می‌کردند، اما حالا شرایط طوری است که تیم سیاسی طالبان، همراه با مترجم به ایران می‌آید. با این وضعیت آینده‌ای که خواندنی است، ممکن است برای افغانستان و ایران، ترجمه کردنی باشد! به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، دهه‌هاست که مجامع ادبی و فرهنگی ایران میزبان شاعران و نویسندگان افغانستانی هستند. این هم‌زیستی ادبی و فرهنگی طی این سال‌ها آثار مثبتی بر ادبیات افغانستان و ایران داشته است. اغراق نیست اگر بگوییم قسمت مهمی از بالندگی شعر و داستان امروز افغانستان، متأثر از جریانات ادبی داخل ایران است. به مناسب هفته کتاب، سراغ استاد محمدکاظم کاظمی رفتیم تا درباره این مراودات فرهنگی...
    به گزارش قدس آنلاین، آئین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان، با حضور اسماعیل امینی، ناصر فیض، رضا رفیع و امید مهدی‌نژاد از شاعران و طنزپردازان کشور که کار داوری این جایزه را هم بر عهد داشتند، توسط کتابِ خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. اسماعیل امینی، درباره اهمیت جایزه گلستان گفت: برای ما که به ادبیات علاقه‌مند هستیم، وقتی از گلستان و بوستان و مثنوی و دیگر آثار فاخر بزرگان ایران زمین سُخن می‌گوئیم، از روی علاقه است. وجهه دیگر پرداختن به این آثار هم زمانی است که در حال تدریس آنها هستیم. دنیا ایرانیان را با اشعار مولوی، عطار، سعدی و حافظ می‌شناسد. امروزه شاهد هستیم که گاهی اهمیت زبان فارسی که به هویت و گذشته ما گره...
    رضا رفیع در آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان گفت: در روزگاری که زبان فارسی بسیار به خطر افتاده و در فضای مجازی با همه فوایدش، شاهد یک ولنگاری در نگارش متون هستیم، توجه به آثار بزرگان ادبیات بسیار اهمیت دارد. به گزارش ایسنا به نقل از ستاد خبری سی‌ویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان، با حضور اسماعیل امینی، ناصر فیض، رضا رفیع و امید مهدی‌نژاد از شاعران و طنزپردازان کشور که کار داوری این جایزه را هم بر عهد داشتند، روز چهارشنبه (بیست‌وچهارم آبان ۱۴۰۲) به میزبانی سرای کتابِ خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.   «گلستان» یک گنجینه است   اسماعیل امینی درباره اهمیت جایزه گلستان گفت: برای ما...
    رضا رفیع در آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان گفت: جایزه گلستان را پاسخی به فراخوان سعدی می‌دانم که در دیباچه گلستان می‌گوید: «به چه کار آیدت ز گل طبقی؟ از گلستان من بِبَر ورقی» و وقتی در میان شرکت‌کنندگان کودکان را دیدم واقعاً خوشحال شدم. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان، با حضور اسماعیل امینی، ناصر فیض، رضا رفیع و امید مهدی‌نژاد از شاعران و طنزپردازان کشور که کار داوری این جایزه را هم بر عهد داشتند، روز چهارشنبه (بیست‌وچهارم آبان ۱۴۰۲) به میزبانی سرای کتابِ خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. «گلستان» یک گنجینه است اسماعیل امینی، درباره اهمیت جایزه گلستان گفت: برای ما که به ادبیات علاقه‌مند هستیم، وقتی از...
    ایسنا/فارس آئین اختتامیه ششمین جشنواره کشوری پاسداشت زبان و ادبیات فارسی به میزبانی معاونت امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی در شیراز برگزار شد. در این آئین که امروز، ۲۲ آبان‌ماه با حضور مسئولین بلند پایه از معاونت علوم تربیتی و مهارتی دانشگاه آزاد اسلامی، اداره‌کل آموزش و پرورش استان فارس، کمیته امداد امام خمینی(ره) استان فارس، دانشگاه آزاد اسلامی فارس و دیگر ارگان‌های استانی در جوار آرامگاه سعدی برگزار شد، برگزیدگان ششمین جشنواره پاسداشت زبان و ادبیات فارسی معرفی شدند. ششمین دوره از جشنواره کشوری پاسداشت زبان فارسی ویژه دانش‌آموزان مقاطع مختلف تحصیلی مدارس سمای سراسر کشور در مهرماه در سطح مدارس آغاز و مرحله نهایی با شرکت بالغ بر ۳۲ نفر از دانش‌آموزان دوره‌های اول و دوم متوسطه...
    مرحله نهایی ششمین دوره جشنواره کشوری پاسداشت زبان و ادبیات فارسی به میزبانی معاونت امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی شیراز با حضور شرکت‌کنندگان ۱۴ استان کشور امروز، ۲۱ آبان‌ماه در شیراز در حال برگزاری است. در آئین افتتاحیه این مرحله، معاون امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی استان فارس با اشاره به وجود ۷۵ مدرسه در مجموعه ۱۸ شهرستان استان فارس گفت: در حال حاضر بیش از ۱۲ هزار دانش‌آموز در مدارس سمای استان فارس مشغول به تحصیل هستند. محمد شعبانی، استان پهناور فارس را پیشرو در توسعه مدارس سما عنوان کرد و افزود:، چون فارس مهد شعر و ادب فارسی بوده و هست و از آنجا که ادبیات فارسی در قرون متمادی کمک شایانی به بازسازی فرهنگ باستانی ایرانی در...
    ایسنا/خراسان جنوبی دانشیار رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند گفت: یکی از دلایل جذابیت شعر نیما در همین نگاه نو و پرهیز از کلیشه‌ای سرودن اشعار نیما است. سید مهدی رحیمی در گفت و گو با ایسنا گفت: روز ۲۱ آبان ماه هرسال برای علاقه‌مندان به زبان و ادبیات فارسی اهمیت دارد چراکه این روز به نام و یاد پدر شعرنو فارسی، روز بزرگداشت نیما یوشیج نامگذاری شده است به همین مناسبت با اختصار درباره این شاعر نواندیش و نظریه‌پرداز صاحب نظر دو نکته را یادآوری می‌کنم بدین امید که این مختصر حق گزاری اندکی باشد برای یک عمر تلاش‌های خستگی ناپذیر آن شاعر بلندآوازه و سرمشقی برای کسانی که به اعتلای ادبیات فارسی می‌اندیشند و می‌خواهند رسالتی...
    ایسنا/خراسان جنوبی دانشیار رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند گفت: یکی از دلایل جذابیت شعر نیما در همین نگاه نو و پرهیز از کلیشه‌ای سرودن اشعار نیما باشد. سید مهدی رحیمی در گفت و گو با ایسنا گفت: روز 21 آبان ماه هرسال برای علاقه‌مندان به زبان و ادبیات فارسی اهمیت دارد چراکه این روز به نام و یاد پدر شعرنو فارسی، روز بزرگداشت نیما یوشیج نامگذاری شده است به همین مناسبت با اختصار درباره این شاعر نواندیش و نظریه‌پرداز صاحب نظر دو نکته را یادآوری می‌کنم بدین امید که این مختصر حق گزاری اندکی باشد برای یک عمر تلاش‌های خستگی ناپذیر آن شاعر بلندآوازه و سرمشقی برای کسانی که به اعتلای ادبیات فارسی می‌اندیشند و می‌خواهند رسالتی...
    امروز سالگرد تولد نیمایوشیج شاعر معاصر است. نیمایوشیج یکی از مهم‌ترین شاعران تاریخ ادبیات ایران است و این اهمیت به دلیل متنیت شعرهای او نیست. شاید این پرسش پیش بیاید که چطور می‌شود شاعری شعرهایش دارای ضعف‌هایی باشد ولی یکی از مهم‌ترین شاعران یک کشور باشد. در این باره می‌خواهیم در این نوشتار به صورتی مفصل‌تر صحبت کنیم اما پیش از آن باید یک نکته را هم یادآوری کنیم که برخی ایرادهایی که ممکن است به شعرهای نیما بگیریم، به این معنا نیست که او شاعر ضعیفی است و یا آثارش ارزش ادبی چندانی ندارد بلکه به این معناست که اهمیت تاریخی نیما در ادبیات معاصر ایران از اهمیت ادبی او بیشتر است ولی در عین حال نباید از خاطر...
    در مراسم بزرگداشت اقبال لاهوری، او را شاعری خواندند که با اشعار فارسی خود عامل پیوند ایران و پاکستان شد. ‍ به گزارش ایسنا به نقل از خردسرای فردوسی، همایش بزرگداشت اقبال لاهوری پنجشنبه، هجدهم آبان‌ماه ۱۴۰۲ به همت قطب علمی فردوسی و شاهنامه و سفارت پاکستان در ایران با عنوان "سرود زندگانی"، در سفارت پاکستان در ایران برگزار شد. در بخش نخست همایش، محمد شهریار، کنسول پاکستان در ایران، به دو زبان فارسی و انگلیسی درباره چگونگی برگزاری این‌ همایش سخن گفت.  او با ابراز خرسندی از این‌که توانسته است زبان فارسی را بیاموزد، از  محمدجعفر یاحقی، مدیر قطب علمی فردوسی و شاهنامه، برای هماهنگی‌های علمی این همایش سپاسگزاری کرد.   در ادامه، محمدجعفر یاحقی به ویژگی‌های...
    غلامعلی حدادعادل در پیامی درگذشت شاه علی‌اکبر شهرستانی را تسلیت گفت. در متن پیام رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمده است: خبر درگذشت استاد پیشین دانشگاه کابل، شاه علی‌اکبر شهرستانی موجب تألم شد. شهرستانی از استادان لایق و از پاسداران زبان فارسی در افغانستان بود و با آثار خود و تربیت شاگردان بسیار، خدمات ارزنده و ماندگاری به زبان و ادبیات فارسی کرد. فرهنگستان زبان و ادب فارسی، درگذشت این استاد را به ملت افغانستان، به‌ویژه فارسی‌زبانان این کشور، شاگردان و دوست‌داران و بازماندگان تسلیت می‌گوید و از درگاه پروردگار برای او آرامش  مسألت می‌کند. شاه علی‌اکبر شهرستانی، استاد پیشین دانشگاه کابل، پژوهشگر حوزه ادبیات، تاریخ و فرهنگ، و از چهره‌های بنام آکادمیک افغانستان،  متولد ۱۳۰۸ در دایکندی افغانستان...
    غلامعلی حدادعادل در پیامی درگذشت شاه علی‌اکبر شهرستانی را تسلیت گفت. به گزارش ایسنا،  در متن پیام رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمده است: «خبر درگذشت استاد پیشین دانشگاه کابل، دکتر شاه علی‌اکبر شهرستانی موجب تألم و تأثر شد. دکتر شهرستانی از استادان لایق و از پاسداران زبان فارسی در افغانستان بود و با آثار خود و تربیت شاگردان بسیار، خدمات ارزنده و ماندگاری به زبان و ادبیات فارسی کرد. فرهنگستان زبان و ادب فارسی، درگذشت این استاد ارجمند را به ملت افغانستان، به‌ویژه فارسی‌زبانان این کشور، شاگردان و دوست‌داران و بازماندگان محترم‌شان تسلیت می‌گوید و از درگاه پروردگار مهربان برای او آرامش و آمرزش روان مسئلت می‌کند.» شاه علی‌اکبر شهرستانی، استاد پیشین دانشگاه کابل، پژوهشگر حوزه ادبیات،...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، نخستین جلسه از سلسله جلسه‌های «سعدی خوانی» با حضور قدمعلی سَرّامی استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، با هدف ارائه ظرفیت‌های زبانی و ادبی سعدی در آثارش، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری شنبه ۱۳ آبان از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار می‌شود. سعدی یکی از رکن‌های اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امور انسانی است و مقبولیت زیادی هم از جانب طیف‌های مختلف اجتماعی دارد. قدمعلی سَرّامی استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ایرانی در حوزه...
    سلسله نشست‌های «سعدی‌خوانی» با حضور قدمعلی سرامی، استاد دانشگاه، پژوهشگر و شاعر برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری، این نشست‌ها با هدف ارائه ظرفیت‌های زبانی و ادبی سعدی در آثارش، هر دو هفته یک‌بار شنبه‌ها از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری واقع در خیابان سمیه، نرسیده به حافظ، روبه‌روی کوچه پورموسی برپا می‌شود. زمان برگزاری نخستین نشست نیز روز شنبه ۱۳ آبان ۱۴۰۲ است. در خبر برگزاری این برنامه همچنین آمده است: سعدی یکی از رکن‌های اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امور انسانی است...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نخستین جلسه از سلسله جلسه‌های «سعدی خوانی» با حضور قدمعلی سَرّامی استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، با هدف ارائه ظرفیت‌های زبانی و ادبی سعدی در آثارش، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری شنبه ۱۳ آبان از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار می‌شود. سعدی یکی از رکن‌های اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امور انسانی است و مقبولیت زیادی هم از جانب طیف‌های مختلف اجتماعی دارد. قدمعلی سَرّامی استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ایرانی در حوزه زبان و ادبیات فارسی است. او...
    به گزارش خبرنگار مهر، علی شیوا عضو هیئت علمی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی صبح امروز دوشنبه هشتم آبان در برنامه صبح بخیر ایران که از شبکه اول سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش شد، درباره قیصر امین‌پور گفت: امروز سالگرد درگذشت قیصر امین‌پور است؛ او دانش‌آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تهران و عضو هیأت علمی همین دانشگاه بود. به دنبال جایگاه والای او در هنر شاعری و همچنین روحیه پژوهشگرانه، در فرهنگسرای زبان و ادبیات فارسی به عنوان عضو پیوسته برگزیده شده بود. وی درباره واژه‌های بیانگر عواطف و احساسات گفت: واژه‌هایی وجود دارند که حالت درونی ما را ترجمه می‌کنند؛ برای مثال در ما از این واژگان در شادمانی و شگفت‌زدگی استفاده می‌کنیم. ما در زبان...
    ایسنا/آذربایجان شرقی رئیس سازمان جهاددانشگاهی آذربایجان‌شرقی، از برگزاری دوره مهارت‌افزایی زبان و ادبیات فارسی برای دانشجویان بین‌المللی دانشگاه صنعتی سهند توسط معاونت آموزشی و کارآفرینی خبر داد. مهندس علی اصغر فاتحی‌فر، افزود: در این دوره تعداد 18 نفر از دانشجویان بین المللی دانشگاه صنعتی سهند حضور دارند. وی ضمن قدردانی از دانشگاه صنعتی سهند برای برگزاری این دوره؛ ابراز امیدواری کرد که این دوره دانش افزایی مقدمه همکاری‌های دیگر میان دانشگاه‌های استان آذربایجان‌ شرقی و جهاد دانشگاهی استان در حوزه دانشجویان خارجی باشد. فاتحی‌فر یادآور شد: جهاددانشگاهی گسترده‌ترین سیستم آموزش کوتاه مدت کشور را داشته و با دوره های متنوع عمومی و تخصصی ارائه خدمت می‌کند. وی افزود: معاونت آموزشی و کارآفرینی سازمان جهاددانشگاهی استان در زمینه آموزش‌های کوتاه...
    خبرگزاری آریا - رئیس دانشگاه لرستان از گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد بازدید و با اساتید و دانشجویان این گروه، دیدار و گفت‌وگو کرد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه لرستان، نظری، رئیس دانشگاه در این بازدید، در جمع دانشجویان مشتاق یادگیری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد، اظهار خرسندی کرد که زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بغداد کشور عراق، آموزش داده می‌شود. وی در جمع دانشجویان و اساتید، شعرهایی از برخی شاعران بزرگ ایران، هم‌چون حافظ، سعدی، مولوی و خیام را بر زبان جاری کرد و در سخنانی، زبان را مهم‌ترین ابزار ارتباط بین انسان‌ها دانست. نظری، اهمیت زبان را در این موضوع دانست که زبان، زنده می‌کند یا می‌میرانَد. وی به این نکته اشاره...
    ایسنا/لرستان رئیس دانشگاه لرستان اهمیت زبان را در این موضوع دانست که زنده می‌کند یا می‌میرانَد و گفت: زبان فارسی، جدا از زبان عربی نیست و هفتاد تا هشتاد درصد واژگان زبان فارسی، برگرفته از زبان عربی است. علی نظری ششم آبان ماه در بازدید از گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد در جمع دانشجویان مشتاق یادگیری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بغداد، اظهار خرسندی کرد که زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه بغداد کشور عراق، آموزش داده می‌شود. وی در جمع دانشجویان و اساتید، شعرهایی از برخی شاعران بزرگ ایران، همچون حافظ، سعدی، مولوی و خیام را بر زبان جاری کرد و در سخنانی، زبان را مهم‌ترین ابزار ارتباط بین انسان‌ها دانست. رئیس دانشگاه لرستان بخش‌هایی از...
    به گزارش خبرنگار مهر، بلرام شکلا شاعر و پژوهشگر ادبیات فارسی در برنامه سلام تهران درباره زبان فارسی و ارتباط آن با زبان هندی گفت: من در هندوستان فوق لیسانس زبان و ادبیات فارسی گرفتم و در استاد ادبیات سانسکریت هستم اما از آنجا که زبان فارسی را دوست داشتم آن را مطالعه کردم. ما باید بدانیم که با زبان فارسی هم ریشه هستیم و زبان هندی و فارسی از یک فامیل هستند. به همین دلیل ما به واسطه هم ریشه بودن تاریخی با فارسی به آن علاقه داریم. وی درباره یادگیری زبان فارسی افزود: من رئیس مرکز فرهنگی هند در سفارت هندوستان هستم. از نظر من زبان فارسی شیرین‌ترین زبان بعد از زبان مادی است؛ زبان فارسی برای ما...
    به گزارش بورس تابناک به نقل از نبض بورس، یکی از آفت های بازار سرمایه انتخاب هیات مدیره ها و مدیرعاملان با مدارک غیرمرتبط به ماهیت شرکت می باشد. از این پس بنا داریم که به معرفی این نوع از هیات مدیره ها و مدیرعاملان در نبض بورس بپردازیم. این قسمت به هیات مدیره و مدیرعامل ثامان پرداخته ایم. معرفی شرکت سامان گستر اصفهان (ثامان) شرکت سامان گستر اصفهان در تاریخ ۲۲ مهرماه ۱۳۷۵ با نام شرکت سرمایه گذاری سامان گستر اصفهان (سهامی عام) تشکیل و در اداره ثبت شرکت‌های اصفهان به ثبت رسید. متعاقبا در راستای فراهم نمودن زمینه لازم برای پذیرش سهام شرکت در بورس اوراق بهادار تهران نام شرکت به سامان گستر اصفهان (سهامی عام) تغییر یافته و...
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و مدیرعامل مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب در پیام‌هایی جداگانه درگذشت محمد غلامرضایی، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی را تسلیت گفتند. به گزارش ایسنا، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پی درگذشت  محمد غلامرضایی، در پیامی نوشته است: «خبر درگذشت استاد پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی دانشگاه، دکتر محمد غلامرضایی، موجب تألّم و تأثّر شد. فرهنگستان زبان و ادب فارسی درگذشت این استاد و پژوهشگر باریک‌بین نظم و نثر فارسی را به همکاران ایشان در بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی، شاگردان و دوستداران او، و به‌ویژه به بازماندگان محترمشان تسلیت می‌گوید و از پروردگار مهربان برای آن استاد فقید آمرزش و آرامش روان طلب می‌کند.»...
    ایسنا/قم یک مدرس زبان و ادبیات فارسی گفت: کتاب تاریخ بیهقی علاوه بر آنکه در موضوع خود اثری ارزنده به شمار می‌رود منبع خوبی برای عبرت آموزی، اخلاق و حکایات سودمند معنوی نیز هست. حدود دو سال پیش یعنی سال ۱۴۰۰ هجری شمسی، اول آبان ماه با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی، به عنوان روز بزرگداشت ابوالفضل بیهقی ادیب و تاریخ نگار برجسته ایرانی نامگذاری شده است. نامگذاری روزها در تقویم به یاد ادیبان، شاعران و نویسندگان ایرانی موجب توجه بیشتر به این نام‌آوران و جستجوی بیشتر در زندگی ادبی آنان می‌شود. به همین مناسبت با یک کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی و مدرس این رشته به گفت‌وگو پرداخته‌ایم تا قدری بیشتر با این مورخ بزرگ ایرانی آشنایی...
    امروز اول آبان ماه در تقویم رسمی‌کشور به یاد یکی از بزرگترین ادیبان و سخنوران زبان فارسی روز بزرگداشت بیهقی و نیز روز نثر فارسی نامگذاری شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری تسنیم،  ابوالفضل بیهقی تاریخ نویس و ادیب دوران غزنویان است و در بزرگی قدر و منزلت او در ادبیات فارسی همین بس که او در سرزمینی که از دیرباز در تصرف شاعران و محل ترکتازی هنری آنان بوده است، کاری کرده است که نامش در زمره بزرگان ادبیات ثبت شود. زبان فارسی همان گونه که با نام افسران سخن و شاعران قدرقدرت خود بلند شده است، مدیون نویسندگانی است که در حوزه نگارش نثر هم این زبان را به غنا و والامرتبگی...
    اروپای قرون ۱۴ و ۱۵میلادی بستر تحولّاتی در عرصۀ اجتماعی است. تحوّلاتی که به عقیدۀ صاحبنظران، ریشه در بحران‌هایی دارد که سال‌ها قبل اروپا، به‌طور خاص اروپای جنوبی و غربی، با آن دست‌وپنجه نرم می‌کرده است. بحران‌هایی ازقبیل طاعون همه‌گیر، عدم پاسخگویی کلیسا در برابر موقعیت‌های جدیدی که جامعه با آن مواجه می‌شد و بحران اقتصادی، همگی سبب شد تا جامعه به‌سمت تجربۀ فضایی نو حرکت کند و ساختارها دچار دگرگونی شود. تبلور این تغییرات را می‌توان در هنر و ادبیات آن دوره، به‌مثابه آیینۀ تمام‌نمای تحولات اجتماعی دید. این هم‌سویی تحولات جامعه و تغییراتی که در هنر و ادبیات پدید می‌آید، نشانگر ظهور نوعی جدید از پیشرفت زبان و ادبیات به صورت جمعی بود؛ پیشرفتی که سبب می‌شد زبان،...
    عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان گفت: هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی ۲۳ تا ۲۸ بهمن ماه امسال به میزبانی دانشگاه باهنر کرمان برگزار خواهد شد. به گزارش گروه استان‌ها خبرگزاری دانشجو، حامد حسینخانی عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان گفت: هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی ۲۳ تا ۲۸ بهمن ماه امسال به میزبانی دانشگاه باهنر کرمان برگزار خواهد شد.دبیر اجرایی هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه شهید باهنر کرمان با بیان اینکه مقام معظم رهبری تاکید ویژه‌ای بر حفظ، پاسداشت، گسترش و ترویج زبان فارسی دارند، بیان کرد: دانشگاه باهنر با دانشگاه‌های دیگر کشور‌ها در منطقه که در حوزه زبان وادبیات...
    دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی در دیدار با فارسی‌آموزان دیگر کشورها، با بیان اینکه زبان فارسی ویژگی‌های منحصر به فردی دارد، گفت: دلیل این منحصر بودن این است که زبان فارسی چون مادر و زمین است و به همین دلیل دائما آفرینش دارد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند، دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و جمعی از اهالی قلم دوشنبه (بیست‌وچهارم مهرماه ۱۴۰۲) در سرای کتاب خانه کتاب و ادبیات ایران با دانشجویان زبان و ادبیات فارسی از کشورهای هند و روسیه دیدار و گفت‌وگو کردند. در این دیدار، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، شهروز فلاحت‌پیشه، معاون امور...
    به گزارش خبرگزاری مهر، یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی و جمعی از اهالی قلم دوشنبه ۲۴ مهر در سرای کتاب خانه کتاب و ادبیات ایران با دانشجویان زبان و ادبیات فارسی از کشورهای هند و روسیه دیدار و گفت‌وگو کردند. در این دیدار، علی رمضانی؛ مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، شهروز فلاحت‌پیشه؛ معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی، محمدرضا سنگری، گلستان جعفریان، علی‌اصغر عزتی‌پاک و زهیر توکلی نیز حضور داشتند. یاسر احمدوند در این نشست با اشاره به کیفیت برگزاری محفل‌های شعری در ایران گفت: این محفل‌ها ممکن است در کشورهای دیگر نباشد. ما دور هم جمع می‌شویم و شعر می‌خوانیم. در دورهمی‌های خانوادگی با هم مشاعره می‌کنیم. یکی...
    همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: یاسر احمدوند؛ دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و جمعی از اهالی قلم دوشنبه (بیست‌وچهارم مهرماه ۱۴۰۲) در سرای کتاب خانه کتاب و ادبیات ایران با دانشجویان زبان و ادبیات فارسی از کشورهای هند و روسیه دیدار و گفت‌وگو کردند. در این دیدار، علی رمضانی؛ مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، شهروز فلاحت‌پیشه؛ معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی، محمدرضا سنگری، گلستان جعفریان، علی‌اصغر عزتی‌پاک و زهیر توکلی نیز حضور داشتند. ما با ادبیات زندگی می‌کنیم یاسر احمدوند در این نشست با اشاره به کیفیت برگزاری محفل‌های شعری در ایران گفت: این محفل‌ها ممکن است در کشورهای دیگر نباشد. ما دور هم جمع می‌شویم و شعر می‌خوانیم. در دورهمی‌های...
    ایسنا/کرمان عضو هیئت علمی دانشگاه شهید باهنر کرمان با اشاره به اینکه بخشی از فعالیت انجمن ترویج زبان و ادب فارسی مربوط به آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان است، گفت: مجوز گشایش این مرکز را در دانشگاه باهنر کرمان دریافت کردیم. بهجت‌السادات حجازی امروز ۲۵ مهرماه در نشست خبری اظهار کرد: زبان و ادبیات فارسی از جهت اینکه بخشی از هویت ملی ماست، اهمیت زیادی دارد زیرا برخی کشورها که تحت استعمار قرار گرفتند، زبان خود را تغییر دادند اما ایران در طول سال‌ها در برابر تغییر زبان مقاومت کرده است. وی افزود: از سوی دیگر بسیاری از آثار فاخر ادبی ما که امروز دنیا به آنها مباهات می‌کند مثل فردوسی، مولانا، حافظ و سعدی به زبان فارسی...
    به گزارس خبرگزاری فارس از کرمان، بهجت‌السادات حجازی در نشست خبری هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی که  صبح امروز در محل سالن کنفرانس دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار شد، اظهار داشت: تاکنون بیش از ۱۲۰ اثر ملی و بین‌المللی به دبیرخانه همایش ارسال شده است، ارسال آثار تا ۳۰ مهر ماه ادامه دارد. دبیر اجرایی  هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی گفت: محورهای گردهمایی در دو بخش کلی و ویژه استان ارائه شده‌اند که محورهای کلی با عناوینی چون نقش زبان و ادبیات فارسی در ایجاد همدلی، مطالعات میان رشته‌ای ادبیات و جایگاه ادبیات فارسی در ایران و خارج از مرزها هستند، بخش ویژه استان هم به مسائلی چون فرهنگ و ادبیات عامه مردم، شخصیت‌شناسی...
    ایسنا/کرمان عضو گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان گفت: هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی ۲۳ تا ۲۸ بهمن ماه امسال به میزبانی دانشگاه باهنر کرمان برگزار خواهد شد. حامد حسینخانی صبح امروز ۲۵ مهرماه در نشست خبری اظهار کرد: زبان فارسی بخش مهم هویت ملی ماست و همه دستگاه‌ها، نهادها و آحاد جامعه این رسالت را دارند که در حفظ و تقویت قلمرو زبان و ادبیات فارسی تلاش کنند. وی با تاکید بر اینکه باید این میراث مهم و عنصر بزرگ هویتی را پاس بداریم و به نسل آینده منتقل کنیم، افزود: وظیفه دانشگاه‌ها در این حوزه بزرگتر و پراهمیت‌تر است و در همین راستا اساتید رشته زبان و ادبیات فارسی تلاش و همت...
    ایسنا/اصفهان نشست اول از سلسله نشست‌های تخصصی «چهارمین نشست بین‌ المللی مولوی‌ پژوهی» برگزار می‌شود. نشست اول از سلسله نشست‌های تخصصی «چهارمین نشست بین‌المللی مولوی‌ پژوهی» با موضوع «مولوی‌پژوهی در حوزه بین‌الملل» روز چهارشنبه ۲۶ مهرماه، از ساعت ۱۴ تا ۱۶ برگزار خواهد شد. این نشست به حوزه «مولوی پژوهی در بنگلادش و کابل» اختصاص دارد و با موضوع «مولوی‌پژوهی در حوزه بین‌الملل» برگزار می‌شود. مدیر نشست، محمد کاظم کهدویی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد خواهد بود و اسامی سخنرانان به شرح زیر است: محمد ابوکلام سرکار،استاد زبان و ادبیات فارسی در بنگلادش محمد عیسی شاهدی، مترجم و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی در بنگلادش محمد خدادادی، دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد سید علی محمد...
    هجدهمین گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی ۲۳ تا ۲۸ بهمن ماه امسال به میزبانی کرمان، پایتخت مقاومت اسلامی برگزار می‌شود. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از کرمان، حامد حسینخانی صبح امروز در نشست خبری با اصحاب رسانه استان کرمان به مناسبت برگزاری گردهمایی بین‌المللی ترویج زبان و ادبیات فارسی، اظهار داشت: زبان و ادبیات ما از بنیادی‌ترین عناصر هویت‌ساز است و همه دستگاه‌ها و نهادهای ما این رسالت را به عهده دارند که در حفظ و تقویت آن تلاش کنند.وی با بیان اینکه پاسداشت زبان و ادبیات فارسی بسیار اهمیت دارد و وظیفه دانشگاه‌ها در این زمینه بیشتر است، گفت: در این سال‌ها رشته زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه با تدریس اساتید بزرگی انجام...
    گفت‌و‌گوی دبیر شورای پاسداشت زبان فارسی و جمعی از اهالی قلم با دانشجویان زبان و ادبیات فارسی از کشور‌های هند، چین، روسیه، ازبکستان، ترکیه و نیجریه از شبکه کتاب به صورت زنده پخش می‌شود.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط‌عمومی شبکه کتاب، این مراسم با سخنرانی یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، شهروز فلاحت‌پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، سید علی موسوی زاده، مشاور رئیس بنیاد سعدی، جمعی از نویسندگان و اهالی قلم و دانشجویان دکتری زبان فارسی در دانشگاه‌های کشور‌های هند، چین، روسیه، ازبکستان، ترکیه و نیجریه برگزار می‌شود. گفتنی است، این مراسم به همت خانۀ کتاب و ادبیات ایران، دوشنبه ۲۴...
    خبرگزاری آریا-نشست تخصصی روز حافظ به همت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در چین برگزار شد.به گزارش خبرگزاری آریا، به مناسبت روز حافظ به همت گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و با همکاری رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران، نشست تخصصی روز حافظ با سخنرانی استادان گروه و سفیر کشورمان در چین و شعرخوانی دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و پخش کلیپ‌های تصویری از حافظیه و شیراز برگزار شد.سفیر کشورمان در چین بر مناسبات فرهنگی دو کشور تأکید کرد و افزود: دایر بودن رشته‌های زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی در بیش از 30 دانشگاه چین و سابقۀ بیش از 60 سال فعالیت گروه زبان و...
    ایسنا/یزد مراسم بزرگداشت حافظ شیرازی، به همت حوزه پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی یزد و با حضور دانشجویان و دوستداران این شاعر ملی برگزار شد. مراسم بزرگداشت حافظ شیرازی عصر دیروز نوزدهم مهرماه در سالن آمفی تئاتر دانشکده سلطانی واقع در دانشگاه آزاد اسلامی یزد برگزار شد. در این برنامه «ابوالفضل صادقیان» معاون پژوهش و فناوری دانشگاه آزاد اسلامی یزد، «محمود صادق‌زاده» مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی یزد و «محمد کاظم کهدویی» استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد به سخنرانی در خصوص حافظ، اهمیت پرداختن به شعر و شاعری و شناخت حافظ از طریق غزلیات وی پرداختند. در ادامه «شهاب رضوی» استاد زبان و ادبیات فارسی با تفعل به حافظ اشعاری از این...
    با همکاری مشترک گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، نشست بزرگداشت روز جهانی حافظ شیرازی روز پنجشنبه ۲۰ مهرماه ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲ در دانشگاه پکن برگزار می‌شود. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست، محسن بختیار، سفیر و نعمت الله ایران‌زاده، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، پروفسور چن مینْگ، رئیس محترم دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه پکن، بهادر باقری، استاد مدعو زبان و ادبیات فارسی دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه پکن، سخنرانی می‌کنند. خانم وانگ یی‌دان، استاد رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پکن، شی گوانگ، استاد رشته زبان و ادبیات فارسی و مدیر مرکز پژوهش‌های فرهنگ ایران در دانشگاه پکن و لیو یینگ‌جون، استاد...
    به گزارش خبرگزاری فارس از بیرجند، محمدرضا راشد محصل، استاد برجستۀ زبان و ادبیات فارسی و ستون ادب و فرهنگ در خراسان، امروز چشم از جهان فروبست. محمدرضا راشدمحصل، نویسنده، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی، در ۸۷ سالگی درگذشت. مراسم خاکسپاری وی روز جمعه ۲۱ مهرماه، ساعت ۱۰ در بهشت رضا بلوک ۴۲ (قطعهٔ نام‌آوران) برگزار خواهد شد. پیام تسلیت فرماندار خوسف سید علی حسینی، فرماندار خوسف نیز در پیامی درگذشت، استاد راشد محصل پژوهشگر و استاد زبان فارسی فرزند خطه ادیب پرور شهرستان خوسف را تسلیت گفت. در این پیام آمده است: بسم الله الرحمن الرحیم انالله و انا الیه راجعون  متاسفانه باخبر شدیم استاد راشد محصل پژوهشگر و استاد زبان فارسی و فرزند خطه ادیب پرور...
    به گزارش خبرگزاری فارس از بیرجند، محمدرضا راشد محصل، استاد برجستۀ زبان و ادبیات فارسی و ستون ادب و فرهنگ در خراسان، امروز چشم از جهان فروبست. محمدرضا راشدمحصل، نویسنده، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی، در ۸۷ سالگی درگذشت. مراسم خاکسپاری وی روز جمعه ۲۱ مهرماه، ساعت ۱۰ در بهشت رضا بلوک ۴۲ (قطعهٔ نام‌آوران) برگزار خواهد شد. پیام تسلیت فرماندار خوسف سید علی حسینی، فرماندار خوسف نیز در پیامی درگذشت، استاد راشد محصل پژوهشگر و استاد زبان فارسی فرزند خطه ادیب پرور شهرستان خوسف را تسلیت گفت. در این پیام آمده است: بسم الله الرحمن الرحیم انالله و انا الیه راجعون  متاسفانه باخبر شدیم استاد راشد محصل پژوهشگر و استاد زبان فارسی و فرزند خطه ادیب پرور...
    مراسم تشییع پیکر و خاکسپاری محمدرضا راشدمحصل روز جمعه، ۲۱ مهرماه برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا،مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر محمدرضا راشد محصل، نویسنده، پژوشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی روز جمعه ۲۱ مهرماه از ساعت ۱۰ در بهشت رضای مشهد، بلوک ۴۲ (قطعه نام‌آوران) برگزار خواهد شد. همچنین مراسم ترحیم این چهره فرهنگی روز شنبه ۲۲ مهرماه از ساعت ۱۹:۳٠ تا ۲۱ در مسجد غدیر باباعلی واقع در بلوار ارشاد (محله ششصد دستگاه) مشهد برگزار خواهد شد. محمدرضا راشدمحصل، نویسنده، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی، خردادماه سال ۱۳۱۵ هجری شمسی در روستای افضل‌آباد ماژان از توابع خوسف بیرجند متولد شد و ۱۹ مهرماه ۱۴۰۲ در ۸۷ سالگی از دنیا رفت. او پس از طی دوره‌های عالی...
    مراسم تشییع پیکر و خاکسپاری محمدرضا راشدمحصل روز جمعه، ۲۱ مهرماه برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا،مراسم تشییع و خاکسپاری پیکر محمدرضا راشد محصل، نویسنده، پژوشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی روز جمعه ۲۱ مهرماه از ساعت ۱۰ در بهشت رضای مشهد، بلوک ۴۲ (قطعه نام‌آوران) برگزار خواهد شد. همچنین مراسم ترحیم این چهره فرهنگی روز شنبه ۲۲ مهرماه از ساعت ۱۹:۳٠ تا ۲۱ در مسجد غدیر باباعلی واقع در بلوار ارشاد (محله ششصد دستگاه) مشهد برگزار خواهد شد. محمدرضا راشدمحصل، نویسنده، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی، خردادماه سال ۱۳۱۵ هجری شمسی در روستای افضل‌آباد ماژان از توابع خوسف بیرجند متولد شد و ۱۹ مهرماه ۱۴۰۲ در ۸۷ سالگی از دنیا رفت. او پس از طی دوره‌های عالی...
    محمدرضا راشد محصل استاد زبان و ادبیات فارسی در ۸۷ سالگی دار فانی را وداع گفت. - اخبار فرهنگی - به گزراش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ محمدرضا راشدمحصل، نویسنده و استاد زبان و ادبیات  فارسی دارفانی را وداع گفت.راشد محصل صبح امروز چهارشنبه 19 مهر ماه در  87 سالگی از دنیا رفت.محمدرضا راشدمحصل در خردادماه سال 1315 هجری شمسی در خانواده‌ای روحانی در روستای افضل‌آباد ماژان از توابع خوسف بیرجند متولد شد. پس از اتمام تحصیلات مقدمانی در بیرجند در 1333 به خدمت فرهنگ درآمد و پس از طی دوره های عالی تحصیلی در سال 1353 مدرک دکترای زبان و ادبیات فارسی گرفت. همکاری با فرهنگستان زبان و ادبیات، عضو هیأت علمی دانشگاه جندی‌شاپور اهواز (شهید چمران فعلی)، همکاری با شورای کتاب...
    به گزارش قدس آنلاین،محمدرضا راشد محصل، نویسنده، محقق، پژوهشگر و استاد برجستۀ زبان و ادبیات فارسی کشور و دانشگاه فردوسی مشهد در 87 سالگی درگذشت. محمدرضا راشد محصل ، درخردادماه سال 1315 هجری شمسی متولد شد. پدر و پدربزرگش از علمای دین و مورد وثوق و احترام مردم بودند. وی پس از اتمام تحصیلات مقدماتی و دوره های عالی تحصیلی در سال 1353 مدرک دکترای زبان و ادبیات فارسی را گرفت. عضویت در هیئت علمی دانشگاه شهید چمران اهواز، تدریس در دانشگاه‌های تبریز، دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد، دانشگاه بیرجند، همکاری با فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، شورای کتاب کودک، تدوین دایرة المعارف (قاموس)، مرکزخراسان شناسی، عضویت در قطب فردوسی شناسی و عضویت در هیأت مدیره فرهنگسرای فردوسی بخشی از...
    همایش بین‌المللی ادبیات کودک و نوجوان ایران و بنگلادش با بخش ویژه نقد و بررسی آثار هوشنگ مرادی کرمانی برگزار شد. به گزارش ایسنا، نخستین همایش بین­‌المللی ادبیات کودک و نوجوان ایران و بنگلادش در تاریخ هشتم و نهم مهرماه ۱۴۰۲ با همکاری گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا و رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش و حمایت علمی دانشگاه یزد با حضور سفیر جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش، معاون رئیس دانشگاه داکا، رایزن فرهنگی ایران در داکا، و جمع زیادی از استادان، دانشجویان و علاقه‌­مندان  زبان و ادبیات فارسی بنگلادش در دانشگاه داکا برگزار شد. بخش ویژه همایش به نقد و بررسی آثار نویسنده شناخته‌شده ادبیات کودک و نوجوان ایران، هوشنگ مرادی کرمانی، اختصاص داشت که مقالات متعددی...
    مدیر امور پردیس‌های دانشگاه فرهنگیان چهارمحال و بختیاری گفت: این دانشگاه با داشتن ۵۰۰ دانشجوی رشته آموزش زبان و ادبیات فارسی (۴۲۰ نفر کارشناسی و ۸۰ نفر کارشناسی ارشد)، ۶هیات علمی، تشکیل گروه مستقل و ایجاد تحصیلات تکمیلی به عنوان قطب رشته زبان و ادبیات فارسی در کشور شناخته می‌شود. ذبیح الله کاوه فارسانی افزود: چهارمحال و بختیاری از جمله نخستین استان‌هایی است که در دانشگاه فرهنگیان اقدام به دایر کردن رشته آموزش زبان و ادبیات فارسی و همچنین زمینه تحصیلات تکمیلی در این رشته را در استان فراهم کرده است. وی اظهار داشت: ایجاد فرصت برای نظرورزی و تعامل علمی میان صاحب‌نظران و به اشتراک گذاشتن دانش آموزش محتوا در رشته زبان و ادبیات فارسی، ایجاد فرصت برای تامین...
    به گزارش خبرگزاری مهر، بیست‌وچهارمین نشست از سلسله‌نشست‌های زبان‌شناخت با عنوان «بوطیقای مقتل‌های فارسی» با حضور دکتر زهرا حیاتی دانشیار زبان و ادبیات فارسی توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزۀ هنری در سالن طاهره صفارزاده حوزۀ هنری برگزار شد. حیاتی گفت: در دسته‌بندی تاریخی و موضوعی، آن دسته از نگاشته‌های عاشورایی مقتل‌الحسین (ع) نام گرفته‌اند که یا حدیث امامان و نوشته‌های اولیه یا مقتل‌های تاریخی هستند که مورخان نوشته‌اند و بیشتر نوشته‌های قرن‌های سوم و چهارم را شامل می‌شوند. وی ادامه داد: مقتل‌های تاریخی داستانی فارسی با ذائقۀ هنری ایرانیان و تمایلات شیعی یا حقیقت تاریخی تشیع گره می‌خورند. این داستان از قرن ۸ آغاز و تا قرن ۱۴ ادامه دارد و این متون مقتل در روضه‌خوانی‌ها، نوحه‌خوانی‌ها، آئین‌های سوگواری...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی دانشگاه علامه طباطبائی، با اعلام نتایج مرحله نهایی بیست‌وهشتمین المپیاد علمی دانشجویی کشور و پس از بررسی، تعیین رتبه و اعطای مدال در شورای برنامه‌ریزی، ۷ رتبه برتر این المپیاد، به دانشجویان دانشگاه علامه‌طباطبائی در ۴ رشته زبان و ادبیات فارسی، آمار، علوم تربیتی و علوم اقتصادی رسید. شرکت‌کنندگان در این المپیاد در رشته‌های زبان و ادبیات فارسی، علوم جغرافیا، علوم اقتصادی، الهیات و معارف اسلامی، علوم تربیتی، حقوق، روان‌شناسی، علوم زمین، شیمی، فیزیک، زیست‌شناسی، آمار، ریاضی، طراحی صنعتی، مهندسی برق، مهندسی شیمی، مهندسی صنایع، مهندسی عمران، مهندسی مکانیک، مهندسی مواد و متالورژی، مهندسی کامپیوتر، مهندسی کشاورزی (زراعت و اصلاح نباتات) و سلول‌های بنیادی و مهندسی بافت به رقابت...
    سفیر کشور قزاقستان گفت: امروز خوشبختانه در سلسله دانشگاه‌های مهم قزاقستان در شهرها و استان‌های مختلف دانشکده‌ها و کرسی‌ها زبان و ادبیات فارسی ایجاد شده است. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از قزوین، اسخت ارازبای امروز در سومین نشست اعضای باشگاه سفرای فارسی‌گوی کشورهای خارجی در جمهوری‌اسلامی ایران که در سالن اجتماعات بوستان دانشگاه بین‌المللی امام‌خمینی‌(ره) برگزار شد، اظهار داشت: همیشه دوست دارم در جلسات آموزش زبان فارسی و ادبیات فارسی در هر جایی شرکت کنم.وی با بیان اینکه با توجه به تحصیلات و میزان دانشم ایران‌شناس محسوب می‌شوم، گفت: برای احترام به زبان و ادب فارسی علی‌رغم برنامه‌های دیگری که داشتم، تصمیم گرفتم به قزوین بیایم و احترام خودم نسبت به تمدن، زبان و ادبیات ایران ابراز کنم.ارازبای...
    به منظور تسهیل کار پژوهشگران و دسترسی آسان به منابع، مجموعه‌ای از ۱۳۱ عنوان کتاب درسی زبان و ادب فارسی که با عنوان «گنجینه کتاب‌های درسی زبان و ادبیات فارسی» گردآوری شده، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شده است. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در طرح‌ پژوهشی «کتاب‌شناسی کتاب‌های درسی زبان و ادب فارسی مدارس از ۱۳۰۰ تا ۱۴۰۰ شمسی» که فرناز صادقی، عضو هیئت علمی و پژوهشگر گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی اجرای آن را برعهده داشته است، کتاب‌های درسی زبان و ادبیات فارسی صد سال گذشته همه پایه‌های تحصیلی گردآوری شده است و نسخۀ الکترونیک این آثار برای بهره‌برداری...
    خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ جواد شیخ‌الاسلامی: زبان فارسی و ویژگی‌های آن باید به طور غیر‏مستقیم به دنیا معرفی شود تا افراد به یادگیری و فهم آن ترغیب شوند. به عبارت دیگر زبانی به تدریج برای دیگران جذاب می‌شود و درصدد یادگیری آن بر می‌آیند، که درون خودش زایا است. افراد باید احساس کنند این زبان برایشان آورده‌ای دارد و از طریق آن به لحاظ فکری تغذیه می‌شوند. درباره رمان و ادبیات داستانی هم همینطور است. مردم دیگر ملل باید ببینند در این زبان آثاری نوشته می‌شود که می‌تواند بخشی از وضعیت مدرن انسان را در جوامعی مثل جوامع ما بازگو کند. به هر صورت افراد بسیاری هستند که به دنبال شناخت جوامع در حال گذار از سنت...
    بیست‌ و هفتم شهریور ماه، سی‌ و پنجمین سالروز درگذشت سیدمحمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار و روز بزرگداشت این شاعر ترک زبان است. در تقویم این روز به نام روز شعر و ادب فارسی نامگذاری شده است. آیا با وجود تحولات در رسانه‌های نوپدید و فضای مجازی روز شعر و ادب پارسی در معرض خطر است؟ فضای مجازی بر وضعیت زبان و ادبیات فارسی چه تاثیری گذاشته است. به گزارش ایران اکونومیست؛ در روز گرامی داشت زبان و ادبیات فارسی که در تقویم به نام شهریار ثبت شده است بر آن شدیم که نظر برخی استادان و پژوهشگران را در این زمینه از نظر بگذرانیم. میرجلال‌الدین کزازی، شاهنامه‌پژوه و استاد معروف زبان و ادبیات فارسی، در نقدی که...
    به گزارش خبرگزاری مهر، بیست و چهارمین نشست از سلسله نشست‌های زبان‌شناخت با عنوان «بوطیقای مقتل‌های فارسی» چهارشنبه ۲۹ شهریور توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور زهرا حیاتی، دانشیار زبان و ادبیات فارسی، برگزار می‌شود. زهرا حیاتی مقتل‌الحسین‌ها را بنا به یافته‌های عاشوراپژوهان، به دو دسته تاریخی و تاریخی_ داستانی تقسیم کرد و گفت: بیشترین حجم مقتل‌های تاریخی_داستانی، که به زبان فارسی نوشته شده‌اند، نگاشته‌هایی از قرن نهم تا قرن چهاردهم هستند. این نگاشته‌ها را باید از دیدگاه شگردهای ادبی و هنری بررسی کرد. این پژوهشگر در ادامه بارزترین و آشکارترین هنرمندی‌ها در حوزه مقتل‌نویسی را متعلق به حسین واعظ کاشفی در کتاب «روضةالشهدا» دانست و افزود: با اینکه نوشته او با انکارها و اعتراض‌های بسیار...
    ایسنا/یزد استادیار رشته زبان‌ و ادبیات فارسی و عضو هیئت علمی دانشگاه یزد اظهار کرد: بیکاری متخصصین ادبیات، فشرده‌سازی و جعلیات متون ادبی در فضای مجازی از چالش‌هایی است که امروزه زبان و ادب فارسی با آن مواجه است. «مهدی حیدری» در گفت‌وگو با ایسنا ضمن گرامیداشت روز شعر و ادب فارسی، اظهار کرد: ادبیات تنها به نظم و نثر محدود نمی‌شود بلکه ادبیات کهن همه علوم را در خود می‌پروراند و آشنایی با آن دریچه‌ای برای آشنایی با تمام سنت‌های کهن ایران است. وی با اشاره به این که ادبیات در دوره کهن، پیشا مدرن و تا قبل از انقلاب مشروطه، بسیار کارکرد فرهنگی عمیقی داشته و خردمندان جامعه ما از دسته ادیبان بوده‌اند، تصریح کرد: در دوره...
    به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، ایران در تاریخ پر فراز و نشیب خود و مواجهه با اقوام،  زبان ها و فرهنگ های بیگانه توانسته است شالوده فرهنگی خود را حفظ کند و امروز ما پس از قرن ها همچنان خود را ایرانی می نامیم . دلایل این مقاومت و ماندگاری فرهنگی موضوع مورد توجه پژوهشگران تاریخ است. به راستی ایرانیان پس از حمله اعراب به ایران و تفوق زبان عربی، در حالی که بیشتر مولفه های هویت ملی چون حاکمیت سیاسی و قلمرو جغرافیایی را از دست داده بودند، چگونه ایرانی ماندند؟ پس از آن با تسلط ترکان بر سرزمین های اسلامی و حمله مغول این فرایند چگونه دوام یافت؟ از پس این همه حادثه چگونه ما امروز خود...
    بیش از دودهه است که ۲۷شهریورماه را روز شعر و ادبیات فارسی نامیده‌اند؛ این نام‌گذاری با وجود گذشت این سال‌ها، موافقان و مخالفان زیادی دارد. سال ۱۳۷۹، علی‌اصغر شعردوست، نماینده اسبق تبریز در مجلس شورای اسلامی که سال‌ها به‌واسطه وظیفه‌ای که در رادیو تبریز داشت، از یاران و دوستان نزدیک شهریار بود؛ طی نامه‌ای محرمانه به رئیس‌جمهور وقت، پیشنهاد داد که روز ۲۷شهریورماه، روز درگذشت و بزرگداشت شهریار، به‌عنوان روز شعر و ادبیات فارسی نیز نام‌گذاری شود. به گزارش هم میهن، علی‌اصغر شعردوست درباره چگونگی این نام‌گذاری گفته است: «نام‌گذاری ایام باید در شورایعالی انقلاب فرهنگی تصویب شود. من فرآیند کار را به شکل قانونی و در مدار معمول خود پیش بردم. ابتدا موضوع را طی نامه‌ای به رئیس‌جمهور و...
    ایسنا/آذربایجان شرقی در فرهنگ کشورمان ایران، زندگی با شعر لالایی آغاز و با شعری بر مزار تمام می‌شود، امروز ۲۷ شهریور ماه روز شعر و ادب فارسی و روز بزرگداشت استاد سیدمحمد حسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار است. محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار در ۱۱ دی ماه سال ۱۲۸۵ هجری خورشیدی در روستای خشکناب از توابع شهرستان بستان آباد دیده به جهان گشود و دوران کودکی خود را در این روستا سپری کرد.  وی تحصیل را برای اولین بار در مکتبخانه زادگاهش آغاز کرد، ابتدا پدر و مادرش و سپس مرحوم امیر خیزی از نخستین مربیان وی بودند که قرائت قرآن، گلستان سعدی و حافظ را به او آموختند که وی پس از آشنایی با دیوان حافظ...
    از گذشته‌های دور تا امروز بسیاری از کشور‌های جهان، ایران را به شعر و ادبیاتش می‌شناسند. ویژگی مهمی که ریشه در دل تاریخ دارد و زبان گویای تمدن کشورمان به شمار می‌آید. به همین مناسبت، ۲۷ شهریور را که با سالروز درگذشت استاد محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به شهریار همزمان‌شده، به «روز شعر و ادب فارسی» نام‌گذاری کرده‌اند. با دکتر اسماعیل امینی و دکتر محمدحسن مقیسه دو تن از پژوهشگران و استادان زبان فارسی درباره ویژگی‌های شعر شهریار و وضعیت امروز زبان و ادبیات فارسی گفتگو کرده‌ایم.  محوریت زبان فارسی و تأثیر آن بر ادبیاتدکتر مقیسه در ابتدای سخنان خود ضمن اشاره به اهمیت زبان و ادبیات فارسی گفت: برای پرداختن به موضوع روز شعر و ادب فارسی باید ابتدا...
    اسماعیل آذر؛ استاد ادبیات فارسی و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد علوم و تحقیقات تهران در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز با تبریک روز شعر و ادب فارسی، اظهار کرد: زبان در هر کشوری در حکم هویت مردم آن کشور است و عاملی است که سبب اتحاد انسانها با یکدیگر می شود در واقع انسان از بدو تولد تا زمان مرگ با زبان سروکار دارد.    بیشتر بخوانید: تأثیر حافظ بر ادبیات و فلسفه غرب / دیوان و تفکر شاعر شیرازی محصور به زمان و مکان نیست وی ادامه داد: عاطفه‌ها و خشونت‌ها از طریق زبان شکل می‌گیرد ضمن اینکه بشر از طریق همین زبان میتواند آلام خود را به عنوان درددل با دیگری...
    ایسنا/کردستان ادبیات جولانگاه وسیعی است که هیچ مرزی نمی تواند مانع عبور واژه‌، اندیشە و نوآوری آن شود! واژه‌هایی که کلید پیشرفت، آگاهی، خودشناسی و درک متقابل دیگر فرهنگ‌هاست. در هر حوزه‌ای شناخت ادبیات و فرهنگ از آگاهی و بینش ملل است، همان طور که زبان، ادب و فرهنگ هر ملت، شناسنامه آن ملت است. ادبیات ریشه بن مایه‌های تاریخ، هویت، جغرافیا و زندگی ملت هاست، زمانی تنها ادبیات فلکلور و بومی منطقه‌ای در دسترس قرار داشت و از دیگر ملل و فرهنگ ها خبر نداشتیم، با به وجود آمدن صنعت چاپ، افزایش مترجمان خبره و آشنایی با دیگر فرهنگ ها، ارتباط و مراوده‌های اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی باب‌ آشنایی فکری، ایده و آثار مکتوب دیگر ملل، انسان را...
    ایسنا/خراسان جنوبی استاد ادبیات دانشگاه بیرجند گفت: این نگرانی‌ که پس از تغییرات، زبان فارسی در شعر دچار تخریب شود بی مورد است چرا که شعر باید به زبان زمان مربوط به خود باشد. مرادعلی واعظی در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: مهم‌ترین ویژگی و امتیاز شهریار نسبت به سایر شعرای بزرگ در این است که اشعارش بیان ساده، روان و جاذبه کلام دارد. شهریار یک شاعر همگام با انقلاب بوده که دوران قبل و بعد از انقلاب را به خوبی درک کرده و اشعار زیادی در مدح انقلاب سروده است. وی با بیان اینکه استفاده از شبکه‌های اجتماعی و رسانه‌ها سریع‌تر شدن تغییر و تحولات زبان فارسی را موجب می‌شود، ادامه داد: هرچه میزان استفاده از شبکه‌های اجتماعی...
    اگرچه درباره این نامگذاری همیشه بحث بوده است و گروهی معتقدند انتخاب روز مرگ یک شاعر، انتخاب شایسته‌ای برای پاسداشت یکی از مؤلفه‌های شکل دهندۀ هویت ملی نیست، این روز تنها انگیزه‌ای است که از زبان و ادبیات فارسی و بخصوص نقش برجسته شعر فارسی در فرهنگ و تمدن ایرانی و اسلامی‌ در منطقه خود سخن بگوییم. شکی نیست که کمتر ملتی در جهان همچون ایرانیان چنین دلبسته شعر باشند و این هنر با تار و پود زندگی‌شان گره خورده باشد. ایرانیها با شعر متولد می‌شوند، بزرگ می‌شوند، زندگی می‌کنند و می‌میرند، با شعر عاشق می‌شوند و با شعر فارغ. این دیگر چیزی نیست که نیاز به کشف و پژوهش داشته باشد، واقعیت مشهود زندگی همه ماست. اما این عشق و...
    به گزارش قدس آنلاین، زنده‌یاد مهدی اخوان ثالث در مؤخره‌ای که بر کتاب «از این اوستا» نوشته است، به طنزی که مخصوص قلم خود او است، درباره حکایتی نوشته که به عنوان شاعر به روستا یا شهری کوچک دعوت شده بود و وقتی شب در آن شهر اقامت کرده‌ با هجوم تعداد زیادی از مردم محلی روبه‌رو شده‌ که هر یک مدعی شاعری بوده، تخلصی و دیوانی داشته‌اند و در شعر و شاعری با هم در حال رقابت بوده‌اند. البته که اخوان ثالث در این نوشته به مناسبت طنز، اغراق هم کرده ولی واقعیت این است که در هر روستا و شهر ایران اگر وارد شوید و به جست‌وجوی شاعرانی بروید که در آنجا زندگی می‌کنند، دست خالی برنخواهید گشت....
    به گزارش جماران؛ روزنامه اطلاعات در مطلبی با عنوان «غیرت ملی مسؤلان وزارت علوم و دانشگاه‌های ما کجاست؟» به قلم محمود امید سالار این گونه آورده است: از طریق یکی از استادان فاضل و پرکار وطن که در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران تدریس می‌کند مطلع شدم که مدرسان رشته ادبیات فارسی آن دانشگاه برای اخذ رتبه دانشیاری باید حتماً یک مقاله انگلیسی در یکی از مجلاتی که دارای رتبه آی.اس.آی(ISI) است منتشر کنند؛ وگرنه علیرغم داشتن تمامی صلاحیت‌های علمی و تحقیقی به رتبه دانشیاری نائل نخواهند شد. ابتدا فکر کردم که شاید به دلیل پنجاه سال دوری از وطن و ناآشنایی با مقررات اداری دانشگاه‌های ایران، منظور دوست جوانم را درست نفهمیده‌ام زیرا وجوب تألیف مقاله به زبان انگلیسی برای...
    «زبان فارسی را چگونه باید آموخت؟» نوشته محمدجعفر محجوب و چاپ جدید «از شهر خدا تا شهر انسان؛ در نقد و بررسی ادبیات کلاسیک و معاصر» نوشته محمد دهقانی منتشر شد. به گزارش ایران اکونومیست، «زبان فارسی را چگونه باید آموخت؟» نوشته محمدجعفر محجوب در ۲۷۸ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و قیمت ۲۲۰ هزار تومان در انتشارات مروارید راهی بازار کتاب شده است.  در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: دکتر محمدجعفر محجوب (۱۳۰۳-۱۳۷۴) استاد توانای ادبیات فارسی، در شماری از سلسله مقاله‌های خود به مثلث پراهمیت خط، زبان و ادبیات، و نحوه آموزش آن‌ها در قلمرو ایران و فرهنگ ایرانی پرداخته است. در این نوشته‌ها او با نثری روان و بیانی رسا علاوه بر ابعاد وسیع این سه مقوله،...
    به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ کتاب ادوار شعر فارسی اثر نویسنده و ادیب مطرح کشورمان دکتر محمد رضا شفیعی کدکنی، توسط دکتر الویر موسیچ دانش آموخته مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی، نویسنده و مترجم مطرح کشور بوسنی و هرزگوین به زبان بوسنیائی ترجمه شده و در اختیار مخاطبین قرار گرفته است.ناشر در معرفی کتاب آورده است؛ «ادوار شعر فارسی (از مشروطه تا سقوط سلطنت) اثر نویسنده، شاعر، منتقد ادبی و مترجم معاصر ایرانی، محمدرضا شفیعی کدکنیاست. دکتر کدکنی استاد تمام رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران و از صاحب نظران تاریخ ادبیات فارسی است. وی در محضر بزرگانی، چون بدیع الزمان فروزانفر و محمد معین کسب علم کرد. از او پژوهش‌های متعدد و گسترده‌ای...
    اهم اظهارات غلامعلی حدادعادل در ادامه می آید؛ *بستگی دارد که مقصود از سیاست چه باشد؛ اگر مراد از سیاست دلبستگی به کشور و استقلال کشور، و تلاش در راه سربلندی ملت ایران و تقویت هویت ملی باشد حضور بنده در فرهنگستان عین سیاست است؛ زبان فارسی رکن مهم و شناسنامه ملت ایران است و حفظ و تقویت زبان فارسی به استقلال و تقویت هویت ملی کشورمان کمک می‌کند. اما اگر مراد از سیاست کار جناحی باشد، به آن معنا بنده در فرهنگستان به هیچ‌وجه کار سیاسی نمی‌کنم؛ البته در روزگار ما معمولا اهل سیاست، اشتغال زیادی به ادبیات و زبان ندارند و کمتر دیده می‌شود که کسانی که دستی در کار شعر و زبان و ادبیات فارسی داشته باشند...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «ادوار شعر فارسی» نوشته محمدرضا شفیعی کدکنی توسط الویر موسیچ دانش آموخته مقطع دکتری رشته زبان و ادبیات فارسی و نویسنده و مترجم کشور بوسنی و هرزگوین با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبرا کنیگا (کتاب خوب) به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب طرح تاپ منتشر شد. مترجم اثر، از دانشجویان شفیعی کدکنی بوده است. ناشر در معرفی کتاب آورده است: «ادوار شعر فارسی از مشروطه تا سقوط سلطنت اثر نویسنده، شاعر، منتقد ادبی و مترجم معاصر ایرانی، محمدرضا شفیعی کدکنی است. کدکنی استاد تمام رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران و از صاحب نظران تاریخ ادبیات فارسی است. وی در محضر بزرگانی چون بدیع الزمان...
      به گزارش تابناک به نقل از مهر، عبدالرضا سیف رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به شایعه تعلیق برخی دیگر از اساتید دانشکده ادبیات در فضای مجازی اشاره کرد و با انتقاد از دروغ‌پراکنی در برخی کانال‌های رسانه‌ای گفت: شایعه تعلیق وحید عیدگاه استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، لیلی ورهرام استاد گروه فرهنگ و ‌زبان‌های باستانی، جواد بشری استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، قاسم عزیزی استادیار گروه زبان و ادبیات عرب، میلاد عظیمی استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی کذب محض است و همکاران ما در سال تحصیلی جدید با دانشجویان مثل گذشته کلاس خواهند داشت. رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران در پاسخ به این سوال که دلیل تعلیق دکتر داریوش رحمانیان...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز، عبدالرضا سیف رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به شایعه تعلیق برخی دیگر از اساتید دانشکده ادبیات در فضای مجازی اشاره کرد و با انتقاد از دروغ پراکنی در برخی کانال های رسانه ای گفت: شایعه تعلیق وحید عیدگاه استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، لیلی ورهرام استاد گروه فرهنگ و ‌زبان‌های باستانی، جواد بشری استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، قاسم عزیزی استادیار گروه زبان و ادبیات عرب، میلاد عظیمی استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی کذب محض است و همکاران ما در سال تحصیلی جدید با دانشجویان مثل گذشته کلاس خواهند داشت. بیشتر بخوانید: ماجرای قطع همکاری دانشگاه شریف با شریفی زارچی چه بود؟ + توضیحات هیئت جذب و رئیس اسبق...
    به گزارش همشهری آنلاین، عبدالرضا سیف رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به شایعه تعلیق برخی دیگر از اساتید دانشکده ادبیات در فضای مجازی اشاره کرد و با انتقاد از دروغ‌پراکنی در برخی کانال‌های رسانه‌ای گفت: شایعه تعلیق وحید عیدگاه استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، لیلی ورهرام استاد گروه فرهنگ و ‌زبان‌های باستانی، جواد بشری استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، قاسم عزیزی استادیار گروه زبان و ادبیات عرب، میلاد عظیمی استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی کذب محض است و همکاران ما در سال تحصیلی جدید با دانشجویان مثل گذشته کلاس خواهند داشت. رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران در پاسخ به این سوال که دلیل تعلیق دکتر داریوش رحمانیان (استاد تاریخ دانشگاه) چیست،...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس، عبدالرضا سیف رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به شایعه تعلیق برخی دیگر از اساتید دانشکده ادبیات در فضای مجازی اشاره کرد و با انتقاد از دروغ پراکنی در برخی کانال‌های رسانه‌ای گفت: شایعه تعلیق وحید عیدگاه استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، لیلی ورهرام استاد گروه فرهنگ و ‌زبان‌های باستانی، جواد بشری استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، قاسم عزیزی استادیار گروه زبان و ادبیات عرب، میلاد عظیمی استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی کذب محض است و همکاران ما در سال تحصیلی جدید با دانشجویان مثل گذشته کلاس خواهند داشت. رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران در پاسخ به این سوال که دلیل تعلیق داریوش رحمانیان استاد تاریخ...
    از خنده‌های مردی سخن می‌گویند که از دیوار اتاق به راهرو شلیک می‌شد، مردی که همیشه زنده خواهد بود نه به کالبد بلکه به جان، در آثار و کتاب‌هایش، مردی که کار جدی می‌کرد اما خود را جدی نمی‌گرفت. به گزارش ایران اکونومیست، مراسم یادبود و بزرگداشت کورش صفوی، زبان‌شناس، مترجم و استاد دانشگاه علامه طباطبایی که به تازگی از دنیا رفت، عصر دوشنبه، ششم شهریورماه در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد. عزیزتر از چشم در سر اصغر دادبه، پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی با خوانش شعری، کورش صفوی را «عزیزتر از چشم در سر» خواند و درباره چرایی این موضوع و اینکه چرا در فراقش می‌گرییم، گفت: ذهن من به روزگاران کهن برمی‌گردد، زمانی که دوستی ما...
    به گزارش خبرگزاری مهر، یاسر احمدوند، دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی روز چهارشنبه اول شهریور با جمعی از اهالی قلم با فارسی‌آموزان و مدرسان زبان فارسی از کشورهای ترکیه، یونان، چین، رومانی، لبنان، پاکستان، ترکمنستان و سوریه در باغ‌موزه نگارستان دیدار و گفت و گو کرد. در این دیدار، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، سیدعلی موسوی‌زاده، مدیر ارزیابی و نظارت بنیاد سعدی، علیرضا قزوه، ناصر فیض، راضیه تجار، فریبا یوسفی، یوسف قوجق، مهدی طباطبایی، سعیده حسینجانی، سیدعلی موسوی‌زاده و حامد محقق حضور داشتند. فرهنگ غنی ایران؛ همدل انسان‌ها یاسر احمدوند در این دیدار گفت: استادان، نویسندگان و شاعران نامدار ایرانی و فارسی آموزان از کشورهای مختلف در...
    دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی با بیان اینکه در آینده زبان فارسی در کشور‌های مختلف دنیا مورد توجه بیشتری قرار می‌گیرد، گفت: زبان فارسی، زبان فرهنگ و زندگی و زبان بین انسان‌هاست.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، دیدار و گفت‌وگوی یاسر احمدوند، دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و جمعی از اهالی قلم با فارسی‌آموزان و مدرسان زبان فارسی از کشور‌های ترکیه، یونان، چین، رومانی، لبنان، پاکستان، ترکمنستان و سوریه چهارشنبه (اول شهریورماه ۱۴۰۲) در محل باغ‌موزه نگارستان برگزار شد.در این دیدار، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، سیدعلی موسوی‌زاده، مدیر ارزیابی و نظارت بنیاد سعدی، علیرضا...