Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-21@04:48:51 GMT
۵۴۰ نتیجه - (۰.۰۰۴ ثانیه)

جدیدترین‌های «فارسی زبانان»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    معاون حقوقی رئیس جمهور نوشت: نوروز ۱۴۰۰بر همه هم وطنان که در این دیار کهن یا بیرون آن و البته با ایمان به آن زندگی می کنند و نیز بر همه فارسی زبانان و سازندگان این حوزه تمدنی فرخنده باد. به گزارش برنا، در پیام تبریک لعیا جنیدی، معاون حقوقی رئیس جمهور، آمده است: آمد بهار عاشقان تا خاکدان بستان شود   آمد ندای آسمان تا مرغ جان پران شود نوروز ۱۴۰۰بر همه هم وطنان که در این دیار کهن یا بیرون آن و البته با ایمان به آن زندگی می کنند و نیز بر همه فارسی زبانان و سازندگان این حوزه تمدنی فرخنده باد. آرزو می کنم در سال نو که آستانه قرنی جدید نیز هست، با همدلی...
    کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
    خبرگزاری آریا- رئیس بنیاد سعدی گفت: «آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بر پایه روش‌های علمی» و «استفاده گسترده از فضای مجازی برای آموزش» دو راهبرد خوب بنیاد سعدی است.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این مراسم که همزمان به صورت مجازی از صفحه آپارات بنیاد سعدی و محیط اسکای روم پخش شد، آقای غلامعلی حداد عادل گفت: بسیار خوشبختم چند روز مانده به آغاز سال نو شمسی در ایران و رسیدن به سال 1400، در بنیاد سعدی شاهد پیشرفت بیشتری در کار خودمان هستیم و آن آغاز استفاده از نرم افزار دو سویه آموزشی کتاب گام اول و همچنین انتشار جلد سوم کتاب لذت خواندن است.رئیس بنیاد سعدی ادامه داد: به تدریج...
    حدادعادل گفت: «آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بر پایه روش‌های علمی» و «استفاده گسترده از فضای مجازی برای آموزش» دو راهبرد خوب بنیاد سعدی است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی، در مراسم رونمایی از نرم‌افزار چند رسانه‌ای و تعاملی گام اول که همزمان به صورت مجازی از صفحه آپارات بنیاد سعدی و محیط اسکای روم پخش شد، گفت: به تدریج بنیاد سعدی 10 ساله می‌شود و باید گفت در دو سال ابتدایی‌اش آرام آرام فعالیت کرد، اما به تدریج با ارائه راهبردهایی برای ادامه کار آموزش زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان فعالیت خود را بیش از پیش گسترش داد. وی افزود: بنیاد سعدی از دو...
    محمدعلی ابراهیمی گفت: به اعتقاد پارسیان، نوروز اولین روز از زمانه و فلک است، اندیشه ایرانی، نوروز را آغاز زندگی می داند و شروع هر پدیده مهمی را به این روز منسوب می دارد، ایرانیان هر آغازی را جشن می گیرند و نوروز بزرگ ترین آغاز و بزرگ ترین جشن، با اصیل ترین سنت ها و مراسم جاودانه است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ محمدعلی ابراهیمی، پژوهشگر میراث فرهنگی و کارشناس مردم شناسی در گفت و گو با خبرنگار عصرهامون بیان کرد: همه مردم سرزمین‌هایی که در حوزه فرهنگ نوروزی یا به اصطلاح «جهان ایرانی» زندگی می‌کنند، نوروز را در آغاز بهار همراه با گذار طبیعت از ساحتی به ساحتی دیگر و به یک دور کیهانی...
    وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات گفت: بهره‌برداری از دامنه اینترنتی «.ایران» فعالیت در فضای مجازی را برای فارسی‌زبانان در سراسر دنیا تسهیل می‌کند. به گزارش گروه اقتصادی خبرگزاری دانشجو، دامنه اینترنتی «.ایران» امروز با حضور وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات فعالیت رسمی خود را آغاز کرد؛ این اقدام در راستای توسعه شبکه ملی اطلاعات و تقویت زبان فارسی در اینترنت انجام می‌شود.دامنه ( Domain ) آدرسی هست که کاربران با وارد کردن آن در مرورگر (مانند www.irna.ir) وارد سایت می‌شوند. این آدرس اجازه می‌دهد کاربران بتوانند آن را جستجو کنند.«محمدجواد آذری‌جهرمی» در مراسم افتتاحیه دامنه ایران که ظهر امروز و به صورت آنلاین در پژوهشگاه دانش‌های بنیادی برگزار شد، گفت: امروز روز بسیار خوبی برای فعالان فضای مجازی است، چرا...
    ایران اکونومیست- وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات گفت: بهره‌برداری از دامنه اینترنتی «.ایران» فعالیت در فضای مجازی را برای فارسی‌زبانان در سراسر دنیا تسهیل می‌کند.  دامنه اینترنتی «.ایران» امروز با حضور وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات فعالیت رسمی خود را آغاز کرد؛ این اقدام در راستای توسعه شبکه ملی اطلاعات و تقویت زبان فارسی در اینترنت انجام می‌شود. دامنه ( Domain ) آدرسی هست که با وارد کردن آن در مرورگر (مانند www.irna.ir) وارد سایت می‌شوید. این آدرس اجازه می‌دهد کاربران بتواند آن را جستجو کنند. «محمدجواد آذری‌جهرمی» در مراسم افتتاحیه دامنه ایران که ظهر امروز و به صورت آنلاین در پژوهشگاه دانش‌های بنیادی برگزار شد، گفت: امروز روز بسیار خوبی برای فعالان فضای مجازی است، چرا که دامنه...
    شایعه تا واقعیت: چندسالی است که  برخی رسانه‌های مطرح اروپایی، بخش فارسی خود را به راه انداختند اما مرور عملکردشان نشان می‌دهد که آن‌ها در مسیر شبکه‌های ماهواره‌ای فارسی زبان ضدانقلاب قرار دارند و هدفی جز سیاه‌نمایی و ناامید کردن مردم ندارند. بخش فارسی این رسانه‌ها عملکرد متضادی با رسانه اصلی و یا انگلیسی زبان خود دارند. در آخرین نمونه دویچه‌وله رسانه رسمی آلمان درحالی که خبرنگارش از تجربه موفق  تزریق واکسن اسپوتینک گزارش داده وزارت بهداشت آلمان از واردات ⁧ واکسن‌ کرونا ⁩ اسپوتینک و ساینوفارم بعد تایید در اروپا خبر داده اما بخش فارسی هیچکدام از این مطالب را منتشر نکرده است.   بخش فارسی دویچه‌وله آلمان به همین بایکوت خبری اکتفا نکرد و در مطلب دیگری...
    به گزارش خبرگزاری مهر، اولین گردهمایی آذری زبانان، با شعرخوانی چند تن از شاعرانِ جوان و پیش کسوت در حسینیه خانه مداحان، برگزار شد. این نشست علمی با مدیریت حاج داود بیدق داری (داور) همراه بود که از سوابق ایشان می‌توان به تحصیلات دکتری، انتشار چند دیوان شعر، سال‌های متمادی تدریس در دانشگاه و مراکز علمی کشور و مجامع مختلف مداحان اشاره کرد. میرسعید سیاح که از اعضای هیئت امنای خانه مداحان و از اساتید پرسابقه جامعه آذری زبانان محسوب می‌گردد در این جلسه با تشکر از تدبیر مدبرانه هیئت مدیره محترم، مبنی بر امکان برپایی چنین رویداد مهمی که می‌تواند سر منشأ تحولات جدی در شعر آئینی آذری باشد، آن را مبارک شمرده و ابراز امیدواری نمود که با...
    سومین همایش ملی دوسالانه آموزش زبان فارسی به غیر فارسی‌زبانان، اول و دوم بهمن‌ماه سال جاری،‌ برگزار خواهد شد. به گزارش ایسنا، سومین همایش ملی دوسالانه آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان، به میزبانی دانشگاه شهید بهشتی، روزهای چهارشنبه و پنج‌شنبه، اول و دوم بهمن ماه سال ۱۳۹۹ برگزار می‌شود. اولین دوره این همایش در سال ۱۳۹۵ با محوریت واکاوی منابع آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان و همایش دوم در سال ۱۳۹۷ با محوریت استانداردسازی مواد آموزشی برگزار شده بود. اینک سومین دوره این همایش با محوریت آموزش ادبیات، تاریخ و فرهنگ به غیرفارسی‌زبانان به‌صورت مجازی برگزار می‌شود. این همایش شامل شش نشست با عناوین «نقد و بررسی منابع آموزشی»، «ایران‌شناسی»، «جایگاه فرهنگ در آموزش زبان فارسی»، «دستور آموزشی»، «محتوای چندرسانه‌ای در آموزش...
    به گزارش روز سه‌شنبه گروه فرهنگی ایرنا از بنیاد سعدی، احسان طوفانی نژاد، افزود: ثبت نام این دوره از ۲۵ اسفند ۹۸ آغاز شده و تاکنون بیش از ۴۸۰ نفر در دوره برخط غیر همزمان روش تدریس زبان فارسی ثبت نام کردند. از این تعداد ۲۳۷ نفر در آزمون‌های این دوره شرکت کرده و در مجموع ۱۷۰ نفر، یعنی ۷۰ درصد متقاضیان موفق به کسب نمره قبولی شده‌اند. وی ادامه داد: متقاضیانی که ثبت نام می‌کنند تنها تا سه ماه بعد ثبت نام، فرصت دارند تا کلاس ها را در ساعات و روزهای فراغت بگذرانند و در آزمون پایانی دوره شرکت کنند، بنابراین ثبت‌نام کنندگان باید با مدیریت زمان، دوره را هرچه سریع‌تر بگذرانند و آزمون نهایی را به روزهای آخر دوره موکول نکنند. وی خاطرنشان کرد: در فراخوان اولیه، مهلت ثبت‌نام متقاضیان در دوره تخصصی "روش تدریس زبان فارسی به غیر فارسی زبانان"، تا پایان دی ماه اعلام شده بود؛ اما به دلیل درخواست متقاضیان و استقبال علاقمندان شرکت در این دوره یک هفته...
    به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، روز گذشته با ورود طرفداران «دونالد ترامپ» به ساختمان کنگره آمریکا، جلسه شمارش آرای الکترال به آشوب کشیده شد؛ حتی معترضان با ورود به دفتر «نانسی پلوسی» رئیس مجلس نمایندگان، با انداختن پرچم آمریکا، وسایل این دفتر، را به هم ریختند. موضوعی که به سرعت تیتر یک رسانه‌های مطرح جهان شد. اما نگاهی به شبکه‌های ماهواره‌ای فارسی زبان مدعی آزادی بیان که کوچکترین اتفاقات در ایران برجسته می‌کنند، قابل تامل است. این رسانه‌ها که حتی در زمان ترور شهید فخری‌زاده تمام برنامه‌های زنده خود را قطع کردند و به این موضع پرداختند، این بار اعتقادی به این کار نداشتند. بررسی خروجی‌های دیگر (اینستاگرام، تلگرام، توییتر) این شبکه‌ها نشان از چنین رویکردی دارد. آن‌ها...
    به گزارش خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، علیرضا حبیبی مدیر شبکه رادیویی فرهنگ در مراسم رویدادفرهنگی افغانستان که شب گذشته در خانه شعر و ادبیات ایران برگزار شد در سخنانی نجیب مایل هروی، مولف، پژوهشگر و نسخه‌شناس افغانستانی را که در کارنامه ۵۰ ساله پرافتخارش، تالیف، تصحیح و برررسی بیش از ۳۰ کتاب و نگارش صدها مقاله به چشم می‌خورد، چون عارفی گمنام، در عین حال پژوهشگری ارزنده عنوان کرد ‌‌و گفت:هروی نه یک افغانستانی قابل تقدیر بلکه استاد زبان و‌ادبیات فارسی شایسته گرامیداشت و سرمایه ای فرهنگی برای همه فارسی زبانان جهان است . مدیر رادیو فرهنگ ، هروی را گنجینه ای برای فارسی زبانان دانست و با اشاره به افتخارات وی گفت: این استاد بزرگوار...
    گروه استان‌ها-دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو در ایران گفت: شکل‌گیری مرکز فارسی زبانان جهان «آیتا» مراحل نهایی تاسیسش را در مشهد می‌گذراند. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهدمقدس، حجت الله ایوبیٰ؛دبیرکل کمیسیون ملی یونسکو در ایران عصر امروز در مراسم اهدای نشان مشهد؛ شهر دوستدار آب اظهار داشت: شهرمشهد به عنوان شناسنامه ایران باید شایسته میزبانی امام رضا(ع) باشد، لذا این شهر باید در همه بخش‌ها شاخص باشد. وی اضافه کرد: در حال حاضر یکی از شاخص‌های فرهیختگی یک کشور و شهر رفتار آن با محیط زیست و طبیعت و به ویژه آب است، رفتار با آب نماد فرهیختگی و فرهنگ یک ملت است و چه خوب است که شهر مشهد، میزبانی امام رضا(ع) را قدر...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مجیب مهرداد داور افغانستانی جایزه، درباره تأثیر شاملو بر ادبیات افغانستان گفت: احمد شاملو در افغانستان برای چند نسل نامی بوده است محبوب و آشنا، شمار زیادی از شاعران معاصر ما در دهه‌های پنجاه و شصت، که به لحاظ سیاسی، زمان سخت‌گیری بر دیگراندیشان در افغانستان بود، با شعر شاملو آشنایی و الفت داشتند و شعر او در آن برهه خفقان سیاسی الهام‌بخش کار و مبارزه روشنفکری و فرهنگی برای نسلی از شاعران و مبارزان بوده است. در افغانستان، شاعرانی چون شاملو، اخوان، فروغ و کسرایی به عنوان کاراکترهایی فرهنگی که همواره به قول اخوان ثالث «بر قدرت» بوده‌اند برای نسلی از مبارزان سیاسی ما جاذبه داشته‌اند. کما اینکه شاعرانی چون سیاوش کسرایی به افغانستان آمده‌اند...
    مدیر آموزش مجازی بنیاد سعدی گفت: دور اول آموزش غیر همزمان روش تدریس زبان فارسی به غیرفارسی زبانان تا پایان سال جاری به پایان می‌رسد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، احسان طوفانی‌نژاد، مدیر آموزش مجازی بنیاد سعدی، با بیان اینکه ثبت‌نام این دوره از تاریخ 25 اسفند 98 آغاز شده است و تا 30 دی ماه 99 ادامه دارد، افزود: تاکنون بیش از 400 نفر در دوره برخط غیرهمزمان روش تدریس زبان فارسی ثبت نام کردند که از این تعداد 219 نفر در آزمون‌های این دوره شرکت کرده و در مجموع 158 نفر از آنان قبول شده‌اند. طوفانی‌نژاد ادامه داد: متقاضیانی که ثبت نام می‌کنند تنها سه ماه بعد از...
    به گزارش  تابناک به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، احسان طوفانی نژاد، با بیان اینکه ثبت نام این دوره از تاریخ ۲۵ اسفند ۹۸ آغاز شده و تا ۳۰ دی ماه ۹۹ ادامه دارد، افزود: تاکنون بیش از ۴۰۰ نفر در دوره برخط غیرهمزمان روش تدریس زبان فارسی ثبت نام کردند واز این تعداد ۲۱۹ نفر در آزمون‌های این دوره شرکت کرده و در مجموع ۱۵۸ نفر از آنان قبول شده‌اند.طوفانی نژاد ادامه داد: متقاضیانی که ثبت نام می‌کنند تنها سه ماه بعد از زمان ثبت نام، فرصت دارند که در آزمون پایانی دوره شرکت کنند، بنابراین لازم است ثبت‌نام کنندگان با مدیریت زمان، دوره را هرچه سریع‌تر بگذرانند و آزمون نهایی را به روزهای آخر دوره موکول نکنند.وی...
    به گزارش روز یکشنبه گروه فرهنگی ایرنا از بنیاد سعدی، احسان طوفانی نژاد، اظهار داشت: ثبت نام این دوره از ۲۵ اسفند ۹۸ آغاز شده و تا ۳۰ دی ۹۹ ادامه دارد. تاکنون بیش از ۴۰۰ نفر در دوره برخط غیرهمزمان روش تدریس زبان فارسی ثبت نام کردند و از این تعداد ۲۱۹ نفر در آزمون‌های این دوره شرکت کرده و در مجموع ۱۵۸ نفر از آنان قبول شده‌اند. متقاضیانی که ثبت نام می‌کنند تنها سه ماه بعد از زمان ثبت نام، فرصت دارند که در آزمون پایانی دوره شرکت کنند، بنابراین لازم است ثبت‌نام کنندگان با مدیریت زمان، دوره را هرچه سریع‌تر بگذرانند و آزمون نهایی را به روزهای آخر دوره موکول نکنند. وی به استقبال علاقه‌مندان به تدریس...
    وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پیامی درگذشت رهنورد زریاب از چهره‌های ادبی کشور افغانستان را تسلیت گفت. به گزارش مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در متن پیام سیدعباس صالحی آمده است: «درگذشت چهره برجسته ادبی و فرهیخته فقید مرحوم رهنورد زریاب را به ملت شریف کشور دوست و همسایه افغانستان صمیمانه تسلیت می گویم. آوازه نام استاد زریاب فراتر از حوزه جغرافیایی زادگاه آن مرحوم، در گستره وسیع فارسی زبانان، زبانزد اهالی فرهنگ و هنر بود و آثار و تالیفات او بویژه در عرصه ادبیات داستانی، شهرتی جهانی یافت که برای علاقه مندان زبان فارسی به عنوان میراثی ارزشمند به یادگار باقی خواهد ماند. آثار زریاب سرشار از مهرورزی و...
    هنوز زمانی از انفجار دانشگاه کابل و آن هشتگ «جان پدر کجاستی؟» نگذشته که اتفاق دیگری مردم افغانستان را عزادار کرد، البته این مرتبه بحث حمله تروریستی یا اقدامی انتحاری در کار نیست؛ این بار نه‌ تنها همسایه‌مان بلکه همه کشورهای فارسی‌زبان داغدار شده‌اند؛ سوگوار درگذشت یکی از اندیشمندان زبان و ادب فارسی که در افغانستان برای او جایگاهی همچون ابوالحسن نجفی در ایران قائل هستند.  «محمد اعظم رهنورد زریاب» صبح روز گذشته به‌ دنبال ابتلا به بیماری کرونا در سن 76 سالگی با  زندگی وداع گفت، هرچند که مردان وزنانی همچو او تنها به یک جغرافیای مشخص تعلق ندارند و از آن‌ِ همه مردمانی هستند که در جای‌جای جهان از یافته‌ها و آثار به‌جای مانده از آنان بهره...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از شبکه رادیویی ایران، تازه ترین برنامه رادیویی «پارسی گویان» با حضور یکی از پژوهشگران و نویسندگان زبان و ادبیات فارسی بهارستان جامی را بررسی می کند. در توضیحات تکمیلی این برنامه آمده است: «پارسی شناسان به اتفاق معتقدند بهارستانِ جامی، ادامه جریانِ ساده نویسیِ گلستانِ سعدی است. جامی، دوستدار سعدی بود و در قالب و محتوای بهارستان راه تقلید از گلستان او را در پیش گرفت. از این رو در برنامه پارسی گویان این هفته، محمدجعفر محمدزاده، نویسنده و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، قسمتی از بهارستان جامی را می خواند. از دیگر بخش های این برنامه گفتگو با عارف جعفری، خواننده شاعر و آهنگساز اهل افغانستان و ساکن ایران، درباره تاثیر پذیری...
    رئیس بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی را کاری تخصصی خواند و گفت: بنیادسعدی امروز به مرجعی برای استادان زبان فارسی به غیر فارسی زبانان تبدیل شده است.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حدادعادل با حضور در برنامه «یک روز تازه» شبکه پنج سیما درباره گسترش زبان فارسی در خارج از کشور و فلسفه شکل‌گیری بنیاد سعدی گفت: موضوع آموزش زبان فارسی به خارجیان و گسترش زبان فارسی در جهان یکی از وظایف حاکمیتی ماست و در بقیه کشور‌های دنیا نیز همین‌طور بوده است.حداد عادل افزود: در سال‌های پس از پیروزی انقلاب اسلامی، مدتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مسئولیت آموزش و گسترش زبان فارسی را در اداره‌ای معاونت بین‌الملل خود به...
    رئیس بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی را کاری تخصصی خواند و گفت: بنیادسعدی امروز به مرجعی برای اساتید زبان فارسی به غیر فارسی زبانان تبدیل شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حدادعادل با حضور در برنامه «یک روز تازه» شبکه پنج سیما درباره گسترش زبان فارسی در خارج از کشور و فلسفه شکل‌گیری بنیاد سعدی گفت: موضوع آموزش زبان فارسی به خارجیان و گسترش زبان فارسی در جهان یکی از وظایف حاکمیتی ماست و در بقیه کشورهای دنیا نیز همین‌طور بوده است. حداد عادل افزود: در سالهای پس از پیروزی انقلاب اسلامی، مدتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مسئولیت آموزش و گسترش زبان فارسی را در اداره‌ای...
    مجموعه‌ای از شعرهای فارسی‌زبانان در همدلی با ملت افغانستان در پی جنایت در دانشگاه کابل به کوشش خانه ادبیات افغانستان منتشر می‌شود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، حمله تروریستی داعش به دانشگاه کابل و کشته و زخمی شدن جمعی از دانشجویان، موجی از واکنش‌ها را در میان فارسی‌زبانان به همراه داشت. در این میان جمله «جان پدر کجاستی؟» به نمادی برای همدردی میان فارسی‌زبانان تبدیل شد؛ جمله پدری نگران که پس از 142 بار تماس با فرزندش، دنیا بر سرش خراب می‌شود.  حمله تروریستی به مؤسسه کوثر دانش و پس از آن به دانشگاه کابل، اگرچه واقعه‌ای غم‌انگیز و خون‌بار بود، اما بار دیگر پیوندهای فرهنگی و همدلی میان فارسی‌زبانان به ویژه ایرانیان و...
    آخرین مهلت ارسال چکیده مقالات به سومین همایش ملی دوسالانه "آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان" ۵ آذر ۱۳۹۹ اعلام شده است. به گزارش ایسنا، مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان دانشگاه شهید بهشتی سومین همایش ملی دوسالانه آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان را با محوریت موضوع «آموزش ادبیات، تاریخ و فرهنگ به غیرفارسی‏ زبانان» برگزار می‌کند. نقش ادبیات، تاریخ و فرهنگ ایران در گسترش آموزش زبان فارسی؛ تاریخ آموزش زبان فارسی در داخل و خارج از مرزهای ایران؛ نقش سایر کشورهای فارسی‌زبان در اشاعۀ زبان فارسی در گذشته و امروز؛ بررسی فعالیت نهادهای آموزش زبان فارسی در خارج از ایران و خدمات ایران‌شناسان غیرایرانی به زبان فارسی از جمله محورهای این همایش هستند. این همایش به صورت مجازی...
    رئیس مرکز پژوهش‌های شورای شهر اصفهان گفت: ماورا، جشنواره ادبی برای هنرمندان، ادیبان و شاعران افغان و فارسی زبانان و فارسی آموزان غیر ایرانی و یک قدم مؤثر در بین‌المللی کردن اصفهان است. به گزارش خبرنگار ایمنا، کوروش خسروی در صفحه اینستاگرام خود نوشت: "ماورا، جشنواره ادبی برای هنرمندان، ادیبان و شاعران افغان و فارسی زبانان و فارسی آموزان غیر ایرانی؛ یک قدم مؤثر در بین‌المللی کردن اصفهان. این اقدام از آن جهت ارزشمند است که همدلی و هم‌زبانی دو ملت ایران و افغانستان و تمامی فارسی زبانان جهان را تقویت می‌کند و همه کسانی که در سراسر جهان در حال یادگیری زبان فارسی هستند را با هم و با اصفهان مرتبط می‌نماید. مرکز آفرینش‌های ادبی قلمستان وابسته به سازمان...
    به گزارش خبرگزاری مهر، خانه ادبیات مستقل افغانستان و سازمان فرهنگی اجتماعی شهرداری اصفهان، به منظور پاسداشت زبان فارسی و هم چنین ایجاد همدلی و همزبانی روز افزون، دومین جشنواره ادبی بین‌المللی ماورا را برگزار می‌کنند. نخستین دوره این جشنواره سال گذشته توسط خانه ادبیات مستقل افغانستان برگزار شده بود. این جشنواره ویژه همه فارسی زبانان و فارسی آموزان سراسر جهان است که در دو بخش طراحی شده است: بخش اصلی: برای فارسی زبانان افغانستان در بخش‌های رقابتی شعر (کلاسیک و آزاد)، داستان، کتاب (مجموعه شعر و مجموعه داستان) و نقد ادبی برگزار می‌شود. بخش ویژه جشنواره نیز برای همه فارسی زبانان و فارسی آموزان سراسر جهان است که در بخش‌های شعر (کلاسیک و آزاد), داستان و کتاب (مجموعه شعر...
    رادیوی فارسی‌زبانان ارمنستان با عنوان رادیو O۲ با حمایت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان راه‌اندازی شد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ همزمان با عید میلاد پیامبر رحمت (ص) و امام جعفر صادق (ع)، رادیو O۲، رادیوی فارسی زبانان ارمنستان، توسط بنیاد فرهنگی فارسی و با حمایت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان، افتتاح شد و آغاز به کار کرد. به‌این‌ترتیب پخش رسمی این‌رادیو از روز سه‌شنبه ۱۳ آبان آغاز شده است. مهمترین هدف این‌رادیو گسترش روابط دوستانه فارسی زبانان ساکن ارمنستان و آشنایی بیشتر ایران دوستان با فرهنگ ایرانی است و در این راستا سعی دارد با تولید و پخش برنامه‌هایی با محتوای فرهنگی و اجتماعی، اخبار روز، سرگرمی و… در دنیای رسانه‌های رنگارنگ، برنامه‌های رسانه‌ای در شأن فرهنگ...
    فرشاد ورامینیان گفت: چهار سناریو برای پایان کرونا و بازگشت به وضعیت پیشین آموزش طراحی شده بود که با دشوارتر شدن شرایط امکان تحقق آن‌ها میسر نشد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از مرآت، به تازگی و در شرایطی که محدودیت‌های کرونایی اعمال‌شده دانشگاه‌ها و مراکز آموزشی استان را تعطیل کرده بود، گفتگویی را با دکتر فرشاد ورامینیان، معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشگاه سمنان ترتیب دادیم. شرایط تحصیل دانشجویان در روزهای کرونایی، وضعیت نیمسال پیشین و شرایط خوابگاه‌ها برخی از مسائل مطرح‌شده در این گفتگو بود. بی‌مقدمه شما را به مطالعه این گفتگو دعوت می‌کنیم. مرآت: می‌دانیم که این روزها، به دلیل شرایط کرونایی، برای شما و همکارانتان، روزهایی ویژه است؛ در...
    به گزارش خبرنگار مهر، حمیدرضا نوربخش در مراسم تشییع و تدفین مرحوم استاد محمدرضا شجریان در آرامگاه فردوسی مشهد، این استاد موسیقی را فراتر از آواز و هنر ایران دانست و گفت: شجریان بر تارک تاریخ ایران خواهد ایستاد. مدیرعامل خانه موسیقی اظهار کرد: کمتر هنرمندی را در تاریخ می‌توان یافت که در کنار استاد شجریان قرار دارد؛ فردی که این‌گونه یک ملت را با خود همراه کرده است. وی با بیان اینکه شجریان به تمام فارسی‌زبانان تعلق دارد، پیشنهاد کرد روز اول مهر که مصادف با روز تولد استاد شجریان است، به نام ایشان نامگذاری شود. کد خبر 5044296
    دو روز است که خبری در رسانه‌های فارسی زبان با عنوان «دولت افغانستان زبان فارسی را زبان ملی افغانستان اعلام کرد»؛ دست به دست می‌چرخد. موضوع تعجب‌برانگیز در این میان این است که مگر تاکنون فارسی زبان ملی در افغانستان به شمار نمی‌رفته است؟ احمد جاوید رسولی، رئیس اداره ملی آمار و اطلاعات افغانستان، در یک نشست خبری در کابل با اعلام این خبر گفته است:‌ زبان فارسی که تاکنون به همراه چند زبان دیگر در فهرست زبان‌های خارجی افغانستان قرار داشت، به دلیل اعتراض شهروندان فارسی زبان کشور از فهرست زبان‌های خارجی حذف شد. ماجرا از این قرار است که تاکنون زبان‌های فارسی و تاجیکی به‌عنوان زبان‌های خارجی و همچنین زبان‌های اردو، پنجابی، ملتانی، عربی، سندهی، مغولی، قزاقی و...
    حذف زبان فارسی از فهرست زبان‌های خارجی افغانستان واکنش‌هایی را در بر داشته است. محمدکاظم کاظمی آن را یک عقب‌نشینی تاکتیکی می‌داند و معتقد است که فارسی و دری یک زبان هستند و نباید به این موارد کوچک گول‌زننده اکتفا کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ دو روز است که خبری در رسانه‌های فارسی زبان با عنوان «دولت افغانستان زبان فارسی را زبان ملی افغانستان اعلام کرد»؛ دست به دست می‌چرخد. موضوع تعجب‌برانگیز در این میان این است که مگر تاکنون فارسی زبان ملی در افغانستان به شمار نمی‌رفته است؟ احمد جاوید رسولی، رئیس اداره ملی آمار و اطلاعات افغانستان، در یک نشست خبری در کابل با اعلام این خبر گفته است:‌ زبان فارسی...
    به گزارش حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه شهید بهشتی اعلام کرد: این مرکز از آغاز تعطیلی مراکز آموزش حضوری و بازگشت زبان‌آموزان غیر ایرانی به کشور‌های خود به دلیل شیوع ویروس کرونا، مذاکراتی را با دانشگاه برای برگزاری کلاس‌های مجازی انجام داده است. دانشگاه شهید بهشتی بستر لازم برای آموزش مجازی زبان فارسی به غیرفارسی ‌زبانان را در محیط ادوب‌کانکت فراهم آورده است؛ اما متأسفانه علی‌رغم پیگیری‌های این مرکز درباره شیوه دریافت ارزی از زبان‌آموزان خارج از ایران، هنوز پاسخ روشنی از دانشگاه و وزارت علوم دریافت نکرده‌ایم. با این همه، به محض اعلام روش‌های قانونی برای دریافت هزینه ارزی برگزاری کلاس‌ها، این مرکز توانایی آن را دارد که کلاس‌های آموزشی خود...
    دانشگاه تبریز، آموزش مجازی زبان فارسی به غیرفارسی زبانان را با اعطای گواهینامه معتبر برگزار می‌کند. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه تبریز، از میان دانشجویان متقاضی تحصیل در دانشگاه تبریز و دیگر دانشگاه‌های منطقه، برای سال تحصیلی جدید، فارسی آموز می‌پذیرد. گفتنی است، دانشجویان غیرایرانی، به منظور آموزش زبان فارسی و آشنایی با فرهنگ ایرانی، می‌توانند در کلاس‌های مجازی مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه تبریز شرکت و گواهینامه معتبر دریافت کنند.
    تصاویری از آتش سوزی گسترده در کمپ موریا در یونان که باعث آوارگی مهاجران این کمپ شده است. علاوه بر این گفته می شود کرونا هم وارد این کمپ شده است. دریافت 10 MB
    ایسنا/ایلام رایزن فرهنگی سفارت عراق در ایران با استقبال از راه‌اندازی دفتر کنسولی و مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در دانشگاه ایلام، خواستار اهتمام مدیریت دانشگاه ایلام برای پذیرش دانشجویان بورسیه عراقی، حضور دانشجویان عراقی در کلاس‌های درس دانشجویان ایرانی شد. دکتر « امجد حمید المظفر»  رایزن فرهنگی سفارت عراق در ایران در  این مذاکرات، با تشکر از حسن استقبال مدیرت دانشگاه ایلام، به سابقه تاریخی روابط دو کشور ایران و عراق اشاره و اظهار کرد: به علت اشتراکات مختلف فرهنگی، قومی و دینی و احساس نیازی که در این زمینه وجود دارد، بستر لازم برای توسعه هر چه بیشتر روابط آماده است. امجد با ابراز خرسندی از وضعیت مطلوب آموزشی و پژوهشی و امکانات دانشگاه...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد، امیر سیاوش حجازی مدیرعامل سازمان عمران شهرداری مشهدگفت گفت: ساختمان آیتا در نزدیکی چهارراه دکترا و در خیابان ابن سینا قرار گرفته است. وضعیت ساختمان پیش از عملیات دارای ایرادات اساسی بود به طوریکه آسیب‌های بصری، فرسودگی ها، ترک ها، الحاقات و مداخلات تنها بخشی از کار بود که فعالیت بازسازی را سخت می‌کرد.وی افزود‌: وضعیت ساختمان به نوعی بود که تقویت پی آن ضروری بود و فرسودگی بنا و سقف شیروانی مشهود بود به طوریکه سقف جمع آوری و دوباره ایجاد شد. بیشتر بخوانید دستاورد آیتا، گسترش ارتباطات بین‌المللی مشهد در حوزه فارسی‌زبانان دنیا مدیرعامل سازمان عمران شهرداری مشهدادامه داد: عملیات بازسازی این ساختمان ۳۰ فروردین امسال آغاز شد و...
    بیست و هفتمین نشست سیمرغ پارسی با موضوع «نقش و اهمیت زبان و ادبیات فارسی در آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان» به صورت مجازی برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، این نشست از سلسله نشست‌های تخصصی ادبیات و آموزش زبان فارسی روز چهارشنبه (۵ شهریور) از ساعت ۲۱ با مدیریت نشست توسط الهام حدادی، کارشناس معاونت بین‌الملل بنیاد سعدی از صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی به آدرس saadifoundation برگزار خواهد شد.  حسن ذوالفقاری، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس و استاد اعزامی به دانشگاه شانگهای چین، بهادر باقری معاون گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور در وزات علوم و عبدالله مستکین مدیر گروه فرهنگ کمیسیون ملی یونسکو در این نشست حضور...
    سرپرست معاونت برنامه ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری مشهد از استقرار دبیرخانه دائمی موسسه فرهنگی هنری فارسی زبانان (آیتا) در مشهد خبر داد و گفت: شهر مشهد جزو شهرهای یادگیرنده، دوستدار کودک (برندسازی زبان فارسی) است. به گزارش خبرنگار ایمنا، آیدا مهربان در بازدید از مراحل آماده سازی مؤسسه فرهنگی هنری فارسی زبانان (آیتا) در خصوص ورود شهر مشهد به این مقوله، اظهار کرد: پیرو تأسیس این مؤسسه در دو سال گذشته از سوی معاون پیشین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیرکل فعلی کمیسیون ملی یونسکو-ایران، به عنوان مبتکر این ایده ارزشمند، پیشنهاد شد تا مرکزیت این مؤسسه به جای استقرار در تهران در شهر مشهد باشد و البته این پیشنهاد از طرف شهرداری مشهد پذیرفته شد. وی...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد، آیدا مهربان سرپرست معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری مشهد گفت: در خصوص اقدامات شهرداری مشهد در حوزه ارتباطات بین‌المللی شهر گفت: مدیریت دوره جاری شهری از سال ۱۳۹۶ تاکنون با تأکید بر اهمیت ارائه پتانسیل‌ها و ظرفیت‌های شهر مشهد به شهروندان کشور‌های همسایه و همچنین سایر کشور‌های جهان، اقدامات درخور توجهی انجام داده است.او افزود: افزایش ارتباطات بین‌المللی مشهد در حوزه فارسی‌زبانان از دستاورد‌های ایتا خواهد بود.سرپرست معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری مشهد ادامه داد: معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری، در دو سال گذشته، ارتباطات بسیار خوبی در حوزه دیپلماسی مؤسسات بین‌المللی تدارک دیده‌اند. یکی از برکات این ارتباطات طرح موسسه فرهنگی...
    به گزارش حوزه سیاست و اقتصاد خبرگزاری تقریب، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران چهارشنبه‌شب در پیامی توییتری، از ترجمه غلط پیام‌های تسلیت فارسی زبانان به مردم لبنان انتقاد کرد. ظریف در این پیام نوشت: وقتی فارسی‌زبانان می‌خواهند به زبان عربی یا انگلیسی به مردم لبنان تسلیت بگویند، [سرویس ترجمه] گوگل آن را "تبریک" ترجمه می‌کند. اما وقتی کسی بخواهد به اسرائیل یا ایالات متحده تسلیت بگوید، چنین "اشتباه فنی" وجود ندارد. انتهای پیام/
    خبرگزاری فارس: «محمد جواد ظریف»، وزیر امور خارجه ایران در حساب کاربری‌اش در توئیتر از اشتباه سرویس ترجمه گوگل به نفع آمریکا و رژیم صهیونیستی انتقاد کرده است. ظریف در توئیتر نوشت: «وقتی فارسی‌زبان‌ها می‌خواهند تسلیت خودشان به مردم لبنان را به زبان عربی یا انگلیسی ابراز کنند، گوگل‌ترنسلیت [کلمه تسلیت] را "تبریک" ترجمه می‌کند. با این حال اگر کسی بخواهد به اسرائیل یا آمریکا تسلیت بگوید از این "نقص فنی" خبری نیست.» وزیر خارجه ایران تصویری از توئیت کاربری را که این موضوع را احتمالاً برای نخستین بار مطرح کرده ضمیمه پیامش در توئیتر کرده است. این کاربر در توئیت خود نوشته است: «گوگل عبارت تسلیت به مردم لبنان رو تبریک به مردم لبنان ترجمه می‌کنه چه انگلیسی چه...
    ساعت 24 -رهبر معظم انقلاب با بیان اینکه اگر جریان تحریف شکست بخورد، جریان تحریم قطعاً شکست خواهد خورد، فرمودند: « ...خطّ ثابت دشمن همین بود که در تلویزیون‌ها و رادیوها ــ که حالا وسیع‌تر هم شده ــ به مردم ایران تفهیم کنند که بیچاره شدید، دیگر کارتان تمام است.ا اگر نقطه‌ی قوّتی در کشور باشد، مطلقاً انکار می‌کنند. نقطه‌ی زرد اگر وجود داشته باشد، این را ده برابر می‌کنند ‌برای اینکه روحیه‌ی مردم و امید مردم، بخصوص امید جوانها، تضعیف بشود.»واقعیت این است که دشمنان کشور ما بیش از چهل سال است که با به کارگیری ابزار رسانه، سعی در عملیاتی کردن نقشه‌های خود دارند؛ از دوران ملی شدن صنعت نفت که بی‌بی‌سی فارسی با رمز عملیات معروف...
    کتاب «نگرش من و چالش‌های برتری» نوشته شیخ محمد بن راشد آل مکتوم با ترجمه مسلم زمانی منتشر شد. به گزارش ایسنا، در معرفی این کتاب عنوان شده است: این کتاب که بررسی چشم‌اندازهایی از تجربه توسعه در امارات متحده عربی با تأکید بر رشد و پیشرفت امارات بر اساس شناخت نیروی کارآمد انسانی است، در ۳۱۶ صفحه و با ۴۰ صفحه عکس توسط نشر قلمکده منتشر شده است. «تپش توسعه»، «ساختارشناسی»، «توسعه در راه پایندگی» و «برتری در توسعه و راه به سوی آینده» بخش های کتاب «نگرش من و چالش‌های برتری» هستند. کتاب «نگرش من و چالش‌های برتری» که با باور تحقق امکان همزیستی تمدن‌ها، ادیان و سلیقه‌های گوناگون به منظور اعتلای منزلت مردم به رشته تحریر درآمده، راهکارهایی...
    نشر نامک کتاب «امیرخسرو دهلوی: شاعر شاهان و صوفیان» را ترجمه و منتشر کرد. این اثر از مجموعه «سازندگان جهان اسلام» به سرپرستی زابین اشمیتکه انتخاب شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «امیرخسرو دهلوی: شاعر شاهان و صوفیان»، به قلم سونیل شارما به کوشش شهروز خنجری از سوی نشر نامک منتشر و در دسترس علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک قرار گرفت.   کتاب حاضر برگرفته از مجموعه «سازندگان جهان اسلام» است که به سرپرستی زابین اشمیتکه و محمد الرهیب تدوین و منتشر شده است. نشر نامک با انتخاب شخصیت‌های مرتبط با فرهنگ ایرانی، اقدام به ترجمه این آثار کرده است. «امیرخسرو دهلوی؛ شاعر شاهان و صوفیان» در واقع یکی از آثاری است که در مجموعه...
    دبیر جایزه «ماه و سال» کتاب کودک و نوجوان در نشستی مجازی چگونگی انتخاب و اهدای جایزه کتاب «ماه و سال» کودک و نوجوان را در کانون پرورش فکری تشریح کرد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا ، مصطفی رحماندوست دبیر جایزه «ماه و سال» کتاب کودک و نوجوان در نشستی مجازی با خبرنگاران و اصحاب رسانه چگونگی انتخاب و اهدای جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان را در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تشریح کرد. وی در این نشست با ابراز خرسندی از شکل‌گیری دوباره این جایزه در کانون گفت: انتخاب کتاب سال در کانون قدمتی به اندازه عمر این مجموعه دارد و همواره از آغاز فعالیت کانون، کتاب‌های منتشر شده در طول...
    دبیر جایزه «ماه و سال» کتاب کودک و نوجوان در نشستی مجازی با خبرنگاران و اصحاب رسانه چگونگی انتخاب و اهدای جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان را در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تشریح کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مصطفی رحماندوست، دبیر جایزه «ماه و سال» کتاب کودک و نوجوان در این نشست با ابراز خرسندی از شکل‌گیری دوباره این جایزه در کانون گفت: انتخاب کتاب سال در کانون قدمتی به اندازه عمر این مجموعه دارد و همواره از آغاز فعالیت کانون، کتاب‌های منتشر شده در طول سال در کمیته‌ای بررسی و برترین‌ها انتخاب و به مراکز و کتاب‌خانه‌ها راه...
    دبیر جایزه «ماه و سال» کتاب کودک و نوجوان در نشستی مجازی با خبرنگاران و اصحاب رسانه چگونگی انتخاب و اهدای جایزه کتاب ماه و سال کودک و نوجوان را در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تشریح کرد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، مصطفی رحماندوست در این نشست با ابراز خرسندی از شکل‌گیری دوباره این جایزه در کانون گفت: انتخاب کتاب سال در کانون قدمتی به اندازه عمر این مجموعه دارد و همواره از آغاز فعالیت کانون، کتاب‌های منتشر شده در طول سال در کمیته‌ای بررسی و برترین‌ها انتخاب و به مراکز و کتاب‌خانه‌ها راه می‌یافت. وی ادامه داد: کمی بعدتر این رویداد به شکل دوسالانه برگزار و تعداد جایزه‌های بیشتری در بخش‌های مختلف به...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سازمان امور دانشجویان، اداره کل دانشجویان بین المللی سازمان امور دانشجویان به عنوان متولی مراکز آموزش زبان فارسی، وبینار آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان در دوران پساکرونا را نهم تیرماه جاری برگزار می کند.  برگزاری این وبینار در راستای بازنگری در شیوه های آموزش در دوران پساکرونا، توسعه آموزش زبان فارسی به شیوه مجازی (از راه دور) و نیز نحوه برگزاری آزمون سامفا صورت می گیرد و شرکت کنندگان از ساعت ۹ الی ۱۲ روز دوشنبه نهم تیرماه از طریق تماس تصویری به بیان نظرات خود خواهند پرداخت. بر اساس این گزارش، دکتر مجتبی صدیقی، رئیس سازمان امور دانشجویان و دکتر علم معاون امور دانشجویان داخل این سازمان، دکتر باقری، معاون دفتر...
    اداره کل دانشجویان بین‌المللی سازمان امور دانشجویان به عنوان متولی مراکز آموزش زبان فارسی، وبینار آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان در دوران پساکرونا را ۹ تیرماه جاری برگزار می‌کند. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به نقل از سازمان امور دانشجویان، برگزاری این وبینار در راستای بازنگری در شیوه‌های آموزش در دوران پساکرونا، توسعه آموزش زبان فارسی به شیوه مجازی (از راه دور) و نیز نحوه برگزاری آزمون سامفا صورت می‌گیرد و شرکت کنندگان از ساعت ۹ الی ۱۲ روز دوشنبه نهم تیرماه از طریق تماس تصویری به بیان نظرات خود خواهند پرداخت. بر اساس این گزارش، صدیقی، رئیس سازمان امور دانشجویان و علم، معاون امور دانشجویان داخل این سازمان، باقری، معاون دفتر گسترش زبان فارسی مرکز...
    جمعی از اهالی فرهنگ و ادب از کشورهای مختلف ایران، هندوستان و پاکستان همزمان با سالروز رحلت امام خمینی(ره) به تبیین بخش‌هایی از شخصیت وجودی ایشان پرداختند. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ مراسم «شبی با امام(ره)» با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و ادب از کشورهای ایران، افغانستان، پاکستان و هندوستان همزمان با سالروز رحلت جانگداز رهبر کبیر انقلاب، امام خمینی(ره)، به صورت مجازی برگزار شد. در این نشست فرهنگی اهالی فرهنگ به جنبه‌های مختلفی از شخصیت امام(ره) و همچنین تأثیر ایشان بر ملت‌های جهان پرداختند. مصطفی محدثی خراسانی، شاعر و پژوهشگر ادبی، در ابتدای این مراسم به بعد شاعری از شخصیت امام خمینی(ره) اشاره کرد و گفت: حضرت امام (ره) در کنار این‌که رهبر...
    جمعی از اهالی فرهنگ و ادب از کشورهای مختلف ایران، هندوستان و پاکستان همزمان با سالروز رحلت امام خمینی(ره) به تبیین بخش‌هایی از شخصیت وجودی ایشان پرداختند. ۱۳ خرداد ۱۳۹۹ - ۱۴:۵۰ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مراسم «شبی با امام(ره)» با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و ادب از کشورهای ایران، افغانستان، پاکستان و هندوستان همزمان با سالروز رحلت جانگداز رهبر کبیر انقلاب، امام خمینی(ره)، به صورت مجازی برگزار شد. در این نشست فرهنگی اهالی فرهنگ به جنبه‌های مختلفی از شخصیت امام(ره) و همچنین تأثیر ایشان بر ملت‌های جهان پرداختند. مصطفی محدثی خراسانی، شاعر و پژوهشگر ادبی، در ابتدای این مراسم به بعد شاعری از شخصیت امام خمینی(ره)...
    «شعر نغز» که به کوشش پروفسور عبدالنبی ستارزاده منتشر شده، تلاشی است در جهت حفظ هویت و پیوندهای فرهنگی میان سه کشور فارسی‌زبان ایران، افغانستان و تاجیکستان. ۱۰ خرداد ۱۳۹۹ - ۱۲:۲۲ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «شعر نغز» که به کوشش پروفسور عبدالنبی ستارزاده، رئیس شعبه ادبیات معاصر پژوهشگاه رودکی تاجیکستان، منتشر شده، تلاشی است برای نشان دادن و همچنین تحکیم پیوندهای فرهنگی و ادبی میان کشورهای فارسی‌زبان ایران، تاجیکستان و افغانستان. کتاب حاضر که توسط نشر آرون و با ترجمه عمرالدین روشن به چاپ رسیده، حاصل سال‌ها مطالعه و حضور مؤلف در انجمن‌های ادبی مختلف بوده است. «شعر نغز» در خود منتخبی از شعر 70 ساله اخیر...
    به گزارش خبرنگار مهر، «رمان بخشنده ستارگان» داستان چند زن است که با هم عهد می‌بندند تا به مردمی که تا به حال کتاب نخوانده‌اند، کتاب برسانند و آن‌ها را با دنیایی ناشناخته آشنا کنند اما در این راه مردانی، عاشق این زنان می‌شوند و ماجراهایی برای آنها اتفاق می‌افتد. «بخشنده‌ی ستارگان» به گفته ناشر آن داستان زنانی است که می‌دانند فقط باید به خود تکیه کنند و روی پای خود بایستند. زنان قهرمانی که با شور و حال و عشق خود در برابر جامعه‌ی مردسالار می‌ایستند و کوتاه نمی‌آیند و می‌کوشند به حقوقی برابر دست یابند. آن‌ها به حقارت تن نمی‌دهند و می‌کوشند دوشادوش مردان قدم بردارند و به جایگاه واقعی خود برسند. این زنان قهرمان راه خود را...
    مدیر امور زائران غیرایرانی آستان قدس رضوی گفت: فارسی زبانان مقیم مالزی و سنگاپور از برنامه شب قدر حرم رضوی بهره‌مند شدند. به گزارش قدس آنلاین، سیدمحمدجواد هاشمی‌نژاد اظهار داشت: با توجه به شیوع ویروس کرونا و رعایت فاصله‌گذاری اجتماعی؛ مراسم شب‌های قدر از حرم مطهر رضوی در بستر فضای مجازی برگزار می‌شود. وی بیان کرد: همزمان با ایام شهادت حضرت علی(ع) مراسم شب‌های ۱۹، ۲۱ و ۲۳ ماه مبارک رمضان با قرائت دعای جوشن کبیر توسط مداحان صادق حدادی و عباس غبیشی در ساعت ۱۸ به وقت ایران  برگزار می‌شود. هاشمی‌نژاد ادامه داد: سخنرانی حجت‌الاسلام والمسلمین امین‌نیا با موضوع «قدر در قرآن و احادیث» نیز بخش دیگر این ویژه برنامه به شمار می‌آید که به تبیین...
    در یکی از برنامه های شبکه اول سیما، مجری سهوا یا عمدا از فارسی زبانان کشور ایران به عنوان اقلیت نام می برد؛‌همین اتفاق باعث شده تا مشاور وزیر ارشاد پیامی صادر کند و فارسی را زبان تمام مردم ایران بخواند. به گزارش ایمنا،‌ مسابقه تلویزیونی "سبقت" که هر شب از شبکه اول سیما پخش می شود،‌دو شب پیش و همزمان با روز نکوداشت سعدی شرکت کننده ای آذری زبان داشت. این میهمان در ابتدا با زبان ترکی خود صحبت کرد و مجری نیز از او خواست که صحبت با همین زبان شیرین را ادامه دهد. در پایان این شرکت کننده آرزویی برای مردم ایران به زبان ترکی انجام داد و سپس مجری از او خواست که آرزویش را برای "اقلیت"...
    خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ: رایزنی فرهنگی ایران در آلمان در آخرین خبر ارسالی خود از انتشار دستورالعمل‌های بهداشتی به زبان فارسی برای ایرانیان مقیم آلمان، توسط برخی رسانه‌های این کشور خبر داده است. بر اساس اطلاعات این خبر، سایت اینترنتی شبکه رادیو و تلویزیون شمال آلمان، برای آگاهی مهاجران و پناهجویان هامبورگ، اطلاعات ضروری درباره کرونا را به ۶ زبان از جمله فارسی منتشر کرده است. پیش از این نیز، سایت اداره فدرال آلمان برای مهاجرت، پناهجویان و ادغام، اطلاعات مفیدی درباره بیماری کرونا به چندین زبان مختلف از جمله فارسی منتشر کرده بود. مسئولان شبکه رادیو و تلویزیون شمال آلمان، اطلاعات ضروری درباره بیماری کرونا و شماره تلفن‌های مورد نیاز در هامبورگ را جمع‌آوری و بر روی سایت شبکه...
    الهام حدادی با بیان اینکه عظمت سعدی فقط در فصاحت و بلاغت ادبی او خلاصه نمی شود گفت: هوشمندی سعدی در تالیف کتابها و آثار او را در نزد جهانیان مشهور کرده است. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا برنامه "صبح و گفتگو" ویژه روز بزرگداشت سعدی و در ارتباط تلفنی با دکتر الهام حدادی کارشناس شبه قاره، جنوب و شرق آسیا و معاون بین الملل بنیاد سعدی از آنتن رادیو گفت و گو پخش شد. حدادی در آغاز بیان داشت: شهرت حکیم سعدی، این افتخار ایرانیان و زبان و ادبیات فارسی در جهان بدین خاطر است که با سرودن اشعار و نگارش مفاهیم حکیمانه به نیازهای اساسی روح و جسم انسانی در هر زمان و مکان...
    شاعران و فارسی زبانان اهل کشور هند در پیامی سال نو را تبریک گفتند و همدردی خود را با هموطنانمان ابراز کردند. ۱۳ فروردين ۱۳۹۹ - ۱۰:۰۰ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ بیماری کرونا که از روزهای پایانی بهمن کشور را درگیر کرده تا دوازدهم فروردین بر اساس گزارش وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، 44 هزار و 606 نفر در کشور به طور قطعی به ویروس کرونا مبتلا شده و 2 هزار و 898 نفر به علت ابتلا به این ویروس فوت کرده و 14 هزار و 656 نفر نیز بهبود یافته‌اند. از همین رو بسیاری از شاعران اهل هندوستان در قالب  پیام ویدئویی سال نو را تبریک...
    به گزارش روز شنبه بنیاد سعدی، دوره‌های تربیت مدرس آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان (TPSOL) به تأمین نیازهای علمی مدرسان زبان‌فارسی و ارتقای مهارت‌های حرفه‌ای آنان در آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان منتهی می‌شود. داوطلبان و علاقمندان به تدریس زبان فارسی به خارجیان می‌توانند با گذراندن این دوره ها، به صورت حرفه‌ای به آموزش زبان فارسی بپردازند همچنین در آزمون دانش تدریس زبان فارسی (داتفا) شرکت کنند. دوره حاضر، به صورت مجازی این امکان را فراهم آورده به گونه‌ای که شرکت‌کنندگان نیازی به حضور در مکان و زمان مشخصی از روز را ندارند. همچنین مدت زمان حضور و فعالیت در دوره با توجه به هر شرکت کننده منعطف است، در حقیقت می‌توانند دوره را در مدت یک...
    صفحه اینستاگرامی، کنفدراسیون فوتبال آسیا در پیامی سال جدید را به فارسی‌زبانان دنیا تبریک گفت. به گزارش گروه ورزشی خبرگزاری آنا، صفحه فارسی کنفدراسیون فوتبال آسیا (AFC) با انتشار پستی در اینستاگرام فرارسیدن سال جدید و عید نوروز را به‌تمامی فارسی‌زبانان دنیا تبریک گفت. پست اینستاگرامی AFC را می توانید در زیر مشاهده کنید. انتهای پیام/4057/  
    به گزارش گروه ورزشی باشگاه خبرنگاران جوان، صفحه فارسی کنفدراسیون فوتبال آسیا (AFC) با انتشار پستی در اینستاگرام فرا رسیدن سال جدید و عید نوروز را به تمامی فارسی زبانان دنیا تبریک گفت. پست اینستاگرامی AFC را می توانید در زیر مشاهده کنید. انتهای پیام/
    در ابتدای این نشست که رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران ، رئیس انستیتوی شرق شناسی گرجستان ، اساتید دانشگاه، نویسندگان و ایران شناسان دانشگاه های گرجستان در آن حضور داشتند، خانم ساخوکیا نویسنده کتاب و نیز خانم دکتر" پاتی آنتادزه " یکی از اساتید دانشگاه دولتی "ایوانه جوایشویلی" تفلیس به معرفی بخش های مختلف این اثر و چگونگی استفاده دانشجویان رشته ایران شناسی و زبان و ادبیات فارسی پرداختند . همچنین تعدادی از اساتید و مدرسان آموزش زبان فارسی ، گرجی و زبان شناسان در باره نقاط قوت و ضعف این کتاب از نظر ساختار تطبیقی دستور زبان فارسی و گرجی ، فصل بندی کتاب، بررسی تطبیقی اصول و قواعد نوشتاری و گفتاری زبان فارسی بحث کردند . این کتاب...
    به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، جشنواره زمستانه سیاحتی-فرهنگی «طنطوره» که از ۱۹ دسامبر ۲۰۱۹ در عربستان سعودی آغاز شده و تا ۷ مارس سال جاری ادامه خواهد داشت، حالا به مرحله میزبانی از خوانندگان لس‌آنجلسی ایرانی رسیده است؛ مرحله‌ای که بیش از پیش نشان می‌دهد اراده برنامه‌ریزان تغییرات فرهنگی-اجتماعی برای عربستان سعودی به ربودن گوی سبقت از ایران برای مرجعیت فرهنگی در منطقه تعلق گرفته است. «جشنواره‌ای بی‌نظیر» اولین شعاری است که بر پیشانی سایت این فستیوال نوظهور عربستانی جای گرفته است؛ سایتی که بیش از آنکه بر معرفی جشنواره و برنامه‌هایش متمرکز باشد، بر تشریح جزئیات سیاحتی منطقه‌ای تمرکز دارد که جشنواره در آن برگزار می‌شود: منطقه العُلا. ارتقای العلا به دست عربستان سعودی یا فرانسه؟منطقه تاریخی...
    فراخوان دومین دوره کنگره ملی شعر فاطمی منتشر شد. در این دوره که با همت آستان مقدس حضرت فاطمه معصومه(س) برگزار می‌شود، از همه فارسی‌زبانان برای شرکت دعوت شده است. ۳۰ بهمن ۱۳۹۸ - ۱۰:۴۵ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، فراخوان دومین دوره کنگره ملی شعر فاطمی منتشر شد. این دوره کنگره قرار است همزمان با دهه کرامت در سال آینده در آستان مقدس حضرت فاطمه معصومه(س) برگزار شود. در فراخوان این دوره آمده است: هنر متعهد، برآمده از نهاد انسان دغدغه‌مند است و هنرمند به صورت ذاتی انعکاس‌دهنده اعتقادات و اتفاقات پیرامون خود است؛ از این رو با حساسیت به جزئیات می‌نگرد و زیبایی‌ها را کشف می‌کند و...
    به گزارش تسنیم، در بخشی از یادداشت محمدکاظم کاظمی در نقد اظهارات اشرف غنی می‌خوانیم: «یک. پیشینه داشتن یک زبان در یک کشور البته امری خوشایند و مایۀ مباهات است، ولی به تنهایی ارزش ویژه‌ای ندارد و حقی را ثابت نمی‌کند. مردم بسیاری از کشورهای عرب‌زبان نیز زبان عربی را از مردم عربستان فراگرفتند و زبان اصلی‌شان عربی نبود. ولی مثلاً کشور عربستان نمی‌تواند در مورد مفاخر این زبان در این کشورها ادعای مالکیت کند یا عرب‌زبانی آن کشورها را «دزدی» بنامد. صاحبان یک زبان، گویشوران کنونی آن هستند و در مورد مفاخر کهن نیز، همه به تساوی حق دارند. ما همه فارسی‌زبانان، می‌توانیم همه مفاخر زبان فارسی را از آن خود بدانیم صرف نظر از این که در کدام...
    به گزارش «تابناک» به نقل از تسنیم، در بخشی از یادداشت محمدکاظم کاظمی در نقد اظهارات اشرف غنی می‌خوانیم: «یک. پیشینه داشتن یک زبان در یک کشور البته امری خوشایند و مایۀ مباهات است، ولی به تنهایی ارزش ویژه‌ای ندارد و حقی را ثابت نمی‌کند. مردم بسیاری از کشورهای عرب‌زبان نیز زبان عربی را از مردم عربستان فراگرفتند و زبان اصلی‌شان عربی نبود. ولی مثلاً کشور عربستان نمی‌تواند در مورد مفاخر این زبان در این کشورها ادعای مالکیت کند یا عرب‌زبانی آن کشورها را «دزدی» بنامد. صاحبان یک زبان، گویشوران کنونی آن هستند و در مورد مفاخر کهن نیز، همه به تساوی حق دارند. ما همه فارسی‌زبانان، می‌توانیم همه مفاخر زبان فارسی را از آن خود بدانیم صرف نظر از...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سیما، از هفته آینده پخش برنامه های شبکه جهانی جام جم از یک کانال به ۳ کانال افزایش خواهد یافت. به این ترتیب ایرانیان و فارسی زبانان مقیم هر یک از قاره های اروپا، آمریکا و آسیا می توانند برنامه های خاص خود را در افق زمانی همان قاره مشاهده کنند. اطلاع رسانی و آگاهی بخشی، تبیین مولفه های فرهنگی و هویتی ایرانیان، آموزش زبان فارسی، تعمیق معارف دینی مخاطبان و در کنار آن ایجاد فضایی شاد و سرگرم کننده از طریق پخش فیلم ها و سریال های گوناگون، مسابقات ورزشی و تلویزیونی، برنامه های خانوادگی، جنگ های شاد و مفرح و نیز افزایش تولیدات خارج کشور و تعامل حداکثری با...
    از هفته آینده پخش برنامه‌های شبکه جهانی جام جم از یک کانال به ۳ کانال افزایش خواهد یافت. به این ترتیب ایرانیان و فارسی زبانان مقیم هر یک از قاره‌های اروپا، آمریکا و آسیا می‌توانند برنامه‌های خاص خود را در افق زمانی همان قاره مشاهده کنند. اخبار فرهنگ و هنر - اطلاع رسانی و آگاهی بخشی، تبیین مولفه‌های فرهنگی و هویتی ایرانیان، آموزش زبان فارسی، تعمیق معارف دینی مخاطبان و در کنار آن ایجاد فضایی شاد و سرگرم کننده از طریق پخش فیلم‌ها و سریال‌های گوناگون، مسابقات ورزشی و تلویزیونی، برنامه‌های خانوادگی، جنگ‌های شاد و مفرح و نیز افزایش تولیدات خارج کشور و تعامل حداکثری با ایرانیان و فارسی زبانان سرتاسر دنیا از جمله ماموریت‌های ۳ کانال شبکه جهانی جام...
    اسماعیل امینی در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا با اشاره به برگزاری این رویداد در بیرون از پایتخت، گفت: انقلاب هم به این صورت بود و از تهران شروع نشد و از شهرهای مختلف ایران آغاز شد و کم کم گسترش پیدا کرد و همه مردم را درگیر کرد و همچنین رزمندگان دفاع مقدس از شهرهای مختلف به سوی جبهه ها روانه شدند و این رویداد نیز سراسر مردم ایران را مخاطب خود قرار داده است. وی با اشاره به تحریم حضور برخی از افراد در جشنواره‌ شعر فجر، گفت: معمولا افراد دوست دارند در مورد موضوعات مهم حرف بزنند و گاه این حرف‌ها منطقی و غیر منطقی است و باید این حرف‌ها را شنید و اینکه چقدر به این حرف‌ها...
    مدیر تولید محتوای الکترونیک بنیاد سعدی از علت ناآشنایی فارسی‌آموزان، علاقه‌مندان به زبان فارسی و اغلب فارسی‌زبانان با نرم‌افزارهای تولیدشده برای آموزش زبان فارسی می‌گوید. احسان طوفانی‌نژاد در حاشیه ششمین «گردهمایی موسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان» در گفت‌وگو با ایسنا، درباره علت ناآشنایی فارسی‌آموزان، علاقه‌مندان به زبان فارسی و اغلب فارسی‌زبانان با نرم‌افزارهای تولیدشده برای آموزش زبان فارسی که چند سالی‌ است توسط بنیاد سعدی مطرح می‌شوند اظهار کرد: این انتقاد وارد است و دلیلش هم این است که بنیاد سعدی حدود هفت سال است که فعالیتش را شروع کرده و آموزش مجازی هم حدود دو، سه سال است که در بنیاد راه افتاده است. نرم‌افزارهایی که در حال معرفی آن‌ها هستیم، هنوز به بهره‌برداری کامل نرسیده‌اند. او افزود:...
    به گزارش خبرنگار مهر، مونتنی در کتاب تتبعات انسان واقعی را وصف می‌کند. انسان واقعی با همه تناقضات، پیچیدگی‌ها و دگرگونی‌های دائمی‌اش. نشانی از خودش می‌دهد که از پیام‌های بی‌انسجام و حتی متناقض ساخته‌شده‌اند. از طرح این اثر، اندک‌اندک نوشته‌ای پدید می‌آید که حاصل درون‌گرایی و فکرت است. نگارش، صورتِ قضاوتِ مداوم – اما نه ثابت و یکدست – می‌شود. شناخت انسان به مثابه موجودی واقعی ارزشی متعالی درمی‌آید و چشم‌انداز سعادتی را نوید می‌دهد که مهاربندیِ مادّی آن مسلّم است: دم را غنیمت شمردن، جستجوی لذت طبیعی و زیستن با طبیعت. کتاب تتبعاتِ مونتنی، در پرتو کنجکاوی و روشن‌بینی او در قبال عصری تیره و هیجان‌انگیز – عصر کشف ارض جدید، تجدّد و ضد تجدّد، رونق هنر در سراسر...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد، شهریار آل‌شیخ معاون برنامه ریزی و توسعه شهرداری مشهد، در آیین اختتامیه نخستین دوره آموزش مربیان و آغاز طرح آموزش مفاهیم شاهنامه در مدارس ابتدایی مشهد در پژوهش‌سرای فرهنگ و ادب پارسی ثابت، با بیان اینکه ایران، تاجیکستان و افغانستان سه کشور فارسی زبان در دنیا محسوب می‌شوند و پیمانی با عنوان پیمان کشور‌های فارسی‌زبان به نام "آیتا" بین آن‌ها بسته شده است، ادامه داد: متاسفانه چند سالی است که این سازمان بدون متولی رها شده و اقدام خاصی برای آن شکل نگرفته است.   او ادامه داد: بنابراین از نهاد رسمی دیپلماسی خود که متولی این قضیه بوده است، درخواست کردیم تولی و تصدی این قضیه را به...
    چهارمین «همایش ملی آموزش زبان‌ فارسی» در دانشگاه بین‌المللی امام‌ خمینی (ره) قزوین برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، این همایش هفتم و هشتم اسفندماه در مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه بین‌المللی امام‌ خمینی (ره) قزوین برپا خواهد شد. محورهای همایش «آموزش زبان فارسی» به این شرح اعلام شده است: ۱.استانداردسازی مواد آموزشی (آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان) ۲. ارتباط محتوای آموزش زبان فارسی با نیازهای روز ۳. زبان فارسی و رسانه‌ها ۴. آموزش زبان فارسی و تحکیم هویت ایرانی – اسلامی ۵. آموزش زبان فارسی و مطالعات میان‌رشته‌ای ۶. شیوه‌ها و روش‌های تدریس نوین و فناوری‌های جدید در آموزش زبان فارسی در دانشگاه‌ها ۷. روش‌های آزمون‌سازی در آموزش زبان فارسی ۸. نقد و بررسی اسناد بالادستی در آموزش زبان و سایت‌های‌های...
    تاجیکستان میان فارسی‌زبانان غریب و ناآشناست. اگرچه در سال‌های اخیر تلاش شده تا پیوند میان فارسی‌زبانان محکم‌تر شود، اما تلاش‌ها برای معرفی تاجیکستان و فرهنگ مردم این کشور، چندان نبوده است. ۱۸ آبان ۱۳۹۸ - ۱۲:۰۶ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نشر آرون در ابتدای بهار امسال کتابی از حسن قریبی را با عنوان «زنده‌باد زبان» منتشر کرد. این اثر که حاصل تجربه زندگی سه ساله قریبی در میان تاجیکان است، مخاطب ایرانی را با فضا، فرهنگ و آداب و رسوم تاجیک‌ها آشنا می‌کند. طی چند سال گذشته عناوینی چند درباره مواجهه با فارسی‌زبانان دیگر کشورها عمدتاً در قالب سفرنامه و خاطره‌نویسی منتشر شد که با استقبال خوبی همراه...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «دریاچه متروک» اثر ریچل کین که نخستین مجلد از یک تریلر معمایی است با ترجمه حسین مسعودی آشتیانی روانه بازار کتاب شد. داستان این رمان با کشف یک جنایت آغاز می‌شود. زنی خانه‌دار که یک روز عادی در زندگی‌ را سپری می‌کند برای بازگرداندن فرزندانش از مدرسه به خارج از خانه می‌رود وپس از بازگشت متوجه می‌شود که پلیس در خانه وی  یک جنازه مثله شده کشف کرده است. او در حیرت تمام باید درباره آنچه در پیرامونش در حال اتفاق است پاسخگو باشد به ویژه درباره جنایتی که گویا در خانه او بدون اینکه بداند در حال اتفاق افتادن بوده است. ریچپل کین نویسنده آمریکایی و در زمره خالقان اثر در ژانر فانتزی و وحشت...
    به گزارش خبرآنلاین آذربایجان‌غربی، روز دوم مرحله مقدماتی فوتسال قهرمانی آسیا در منطقه جنوب و مرکز آغاز شد و تیم تاجیکستان با برد ۵ بر ۲ برابر افغانستان و کسب دومین برد متوالی خود، جواز صعود به مرحله نهایی قهرمانی آسیا را کسب کرد. تماشاگران تیم ملی افغانستان در ارومیه در این دیدار که با حضور تماشاگران دو کشور و به قضاوت مایکت یوتاکون از تایلند در ارومیه برگزار شد، پرویز رخمتوف در دقیقه ۷، رستم حمیداوف در دقیقه ۲۴، دلشاد سلام اف در دقیقه ۲۷ و شاوگات هالیموف در دقایق ۳۰ و ۳۹ برای تاجیکستان و سیدحسین موسوی در دقیقه ۲ و علی فیاض در دقیقه ۱۵ برای افغانستان گلزنی کردند ضمن اینکه مهدی هاشمی و مهدی نوروزی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این برنامه به اهتمام رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه و مرکز آموزش زبان فارسی و انجمن فرهنگی خیام شکل گرفت. حضور جمعیت کثیر فارسی زبان‌های تاجیکستانی و افغانستانی در این برنامه جلوه ویژه‌ای به آن بخشیده بود. به علاوه روس‌های علاقه‌مند به زبان و ادبیات فارسی و استادان و دانشجویان این حوزه در سالن بیبلوگلوبوس حضور یافتند. در ابتدا قهرمان سلیمانی رایزن فرهنگی ج.ا.ایران در سخنانی ضمن خوشامد گفتن به مهمانان و علاقه‌مندان شعر فارسی، گفت: هر ملتی برای انتقال مفاهیم معنوی و فرهنگی، زبان خاص خود را دارد، روس‌ها با زبان رمان، آلمان‌ها با زبان فلسفه، ایتالیایی‌ها با زبان نقاشی و مجسمه...
    به گزارش خبرنگار مهر، کنراد فردیناند مایر، نویسنده کتاب پیر مقدس، شاعر و نویسنده شاخص ادبیات آلمانی زبانِ سوییس در قرن نوزدهم است. مایر در مقام نویسنده‌ای جهان‌وطن از کوته‌بینیی ناشی از تعصب ملی و نژادی دور است و با آن که توماس بکت را بیشتر برخوردار از خون و خصلتی بیگانه می‌داند و او را آسیایی و حتی دگرکیش نشان‌می‌دهد، همه جا برتری هوشی و اخلاقی او را در قبال هانری دوم، شاه انگلیس، تاکید می‌کند. نرمان‌ها جزیره انگلیس را در قرن دوازدهم، اشغال و ملت آن را اسیرکردند. از میان این ساکسُنی‌های شکست‌خورده، مردی برخاست که در پرتو دانایی و درایت خود وزیر حکومت اربابان شد. توماس بکت در جامعه روحانی به دفاع از هموطنانش و حقوق آنان پرداخت....
    به گزارش خبرآنلاین استان اصفهان، حجت الاسلام سید مهدی مدنیان در نشست خبری با اصحاب رسانه با بیان اینکه نرم افزار همنفس به منظور برگزاری مسابقه‌ای ویژه مخاطبین این نرم افزار طراحی شده است، اظهار داشت: مخاطبین ما در این نرم افزار هم آموزش می‌بینند و هم در بوته سنجش قرار خواهند گرفت. وی با بیان اینکه موضوعات گسترده‌ای در این نرم افزار در نظر گرفته شده است که مخاطبین می‌توانند از آن استفاده کنند، ابراز داشت: ۴۵۰۰ سؤال در نرم افزار همنفس طراحی شده است و ۵۰ هزار سؤال در بانک سؤالات برای مسابقه هم نفس موجود است. مدیر اجرایی نرم افزار هم نفس با بیان اینکه  توانمندی‌ها و ظرفیت‌هایی که برای این نرم افزار تدبیر کرده‌ایم ما را...
    به گزارش خبرنگار مهر، حجت الاسلام سید مهدی مدنیان ظهر  چهارشنبه در نشست خبری بنیاد بین المللی غدیر اصفهان، با بیان اینکه نرم افزار هم نفس در مرکز تحقیقات حوزه علمیه اصفهان با مدیریت اجرایی مؤسسه راسخون طراحی شده است، گفت: نرم افزار همنفس به منظور برگزاری مسابقه‌ای ویژه مخاطبین این نرم افزار طراحی شده است و اهداف بلندی در حوزه دانش آموزی و دانش افزایی دارد. ویبا بیان اینکه مخاطبین ما در این نرم افزار هم آموزش می‌بینند و هم در بوته سنجش قرار خواهند گرفت، بیان داشت: عرصه‌ها و موضوعات گسترده‌ای در این نرم افزار در نظر گرفته شده است که مخاطبین می‌توانند از آن استفاده کنند. ارائه ۴۵۰۰ سؤال در نرم افزار همنفس مدیر اجرایی نرم افزار هم...
    به گزارش خبرنگار مهر، نشر مشکی رمان «عشق خرکی» نوشته کترین دان نویسنده آمریکایی را با ترجمه نیما جلالی‌پور روانه بازار کتاب کرد. دان که جدای از نویسندگی، منتقد، صداپیشه و مجری برنامه‌های رادیویی نیز بوده است در این رمان که معروف‌ترین اثر وی بوده و در زمره نامزدهای جایزه کتاب ملی ایالات متحده نیز بوده است، با خلق شخصیت‌های متعدد و متفاوت سعی کرده نوعی همدردی و همذات پنداری میان خود و مخاطبانش ایجاد کند. دان بیش از یک دهه از عمر خود را صرف نگارش این کتاب کرده است و سالها از این رمان بعه عنوان «اوتیسم خصوصی خودش» یاد می‌کرد. چندی پیش نیز تیم برتون کارگردان سرشناس هالیوود امتیاز ساخت اثری سینمایی بر اساس این رمان را...
    دومین مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان با حضور دانشجویانی از کشورهای ترکیه، چین، روسیه، قزاقستان و عراق در محل مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه علامه طباطبایی آغاز به کار کرد. به گزارش ایسنا، این مدرسه در راستای هدف توسعه ارتباطات بین المللی و بینا فرهنگی و گسترش زبان فارسی در جهان به عنوان یکی از مؤلفه‌های مهم فرهنگ و تمدن غنی ایران اسلامی برگزار شده است. در این دوره آموزشی، که به مدت ۳۰ روز برگزار می‌شود، فارسی‌آموزان ۸۰ ساعت در کلاس‌های آموزشی زبان فارسی شرکت می‌کنند. در این کلاس‌ها، دانشجویان بر اساس میزان مهارت آنها در زبان فارسی که در آزمون تعیین سطح مشخص شده است در سطوح نوآموز، مقدماتی، میانی و فوق...
    دومین مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان با حضور دانشجویان ۵ کشور در دانشگاه علامه طباطبایی آغاز به کار کرد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو؛ دومین مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان با حضور دانشجویانی از کشور‌های ترکیه، چین، روسیه، قزاقستان و عراق در محل مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه علامه طباطبائی آغاز به کار کرد.   مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان در راستای توسعه ارتباطات بین المللی و بین فرهنگی و گسترش زبان فارسی در جهان به عنوان یکی از مؤلفه‌های مهم فرهنگ و تمدن غنی ایران اسلامی برگزار شده است.در این دوره آموزشی، که به مدت ۳۰ روز برگزار می‌شود، فارسی‌آموزان ۸۰ ساعت در کلاس‌های...
    دومین مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان با حضور دانشجویانی از کشورهای ترکیه، چین، روسیه، قزاقستان و عراق در محل مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه علامه طباطبائی آغاز به کار کرد.به گزارش بلاغ،به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، دومین مدرسه تابستانی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان با حضور دانشجویانی از کشورهای ترکیه، چین، روسیه، قزاقستان و عراق در محل مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه علامه طباطبائی آغاز به کار کرد. این مدرسه در راستای هدف توسعه ارتباطات بین المللی و بینافرهنگی و گسترش زبان فارسی در جهان به عنوان یکی از مؤلفه‌های مهم فرهنگ و تمدن غنی ایران اسلامی برگزار شده است. در این دوره آموزشی، که به مدت ۳۰...
    به گزارش روز شنبه دانشگاه تهران، دوره کوتاه‌مدت تخصصی تربیت مدرس زبان فارسی برای غیرفارسی‌زبانان به مدت چهار روز در تیرماه جاری در مؤسسه لغت‌نامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی دانشگاه تهران برگزار شد. در این دوره که در ۲ گروه آموزشی جداگانه به اجرا درآمد؛ شرکت‌کنندگان با مفاهیم پایه آواشناسی و نحو، مورد نیاز برای آموزش زبان فارسی آشنا شدند. با توجه به استقبال شرکت‌کنندگان از این دوره‌ها، به زودی کارگاه‌های تکمیلی نیز در این مؤسسه برگزار می شود. گسترش همکاری های پارک علم و فناوری دانشگاه تهران و zpark پکن تفاهم نامه همکاری پارک علم و فناوری دانشگاه تهران و ZPark پکن با هدف افزایش تعامل و انتقال دانش در حوزه IOT، بلاکچین، AI به...
    معاون شهردار مشهدمقدس با اشاره به برگزاری رویدادهای گفت‌وگوهای انتقال تجربه در شهرداری مشهد گفت: زمینه‌ تبدیل مشهد به پایتخت فارسی زبانان جهان فراهم می‌شود. ۰۳ تير ۱۳۹۸ - ۱۴:۵۸ استانها خراسان رضوی نظرات - اخبار استانها - شهریار آل‌شیخ در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در مشهدمقدس اظهار داشت: یکی از راه‌های دستیابی به موفقیت بهره‌مندی از عنصر تجربه است که می‌تواند در قالب بهره‌گیری از تجربیات شخصی گذشته و یا استفاده از تجربه افراد موفق شکل گیرد. نباید فراموش کرد که این موضوع می‌تواند در الگوسازی فردی بسیار موثر باشد. منظور از الگوسازی تقلید صرف نیست بلکه آنچه در کنار تلاش مستمر اهمیت دارد، دریافت پیام مثبت از تجربیات بزرگان است. وی با اشاره به برگزاری رویدادهای گفت‌وگوهای...