Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-25@05:11:06 GMT
۱۰۱۴ نتیجه - (۰.۰۰۹ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان روسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    به گزارش سرویس وبگردی خبرگزاری صدا و سیما ، همزمان با سالروز تولد ولادیمیر ناباکوف شاعر و نویسنده روسی تبار آمریکایی در این مطل زندگینامه و آثار به جا مانده از وی را بررسی می کنیم. ولادیمیر ناباکوف که بود؟ولادیمیر ناباکوف با نام کامل ولادیمیر ولادیمیرویچ ناباکوف زیسته در سال‌های ۱۸۹۹ تا ۱۹۷۷ رمان نویس، داستان نویس، شاعر، مترجم و منتقد روسی آمریکایی بود. او در سال ۱۸۹۹ در خانواده‌ای ثروتمند در سن پترزبورگ به دنیا آمد. جالب است بدانید که ولادیمیر ناباکوف از کودکی به صورت سه زبانه بزرگ شد و در مدرسه‌ای مجهز تحصیل کرد. پدر او ولادیمیر دمیتریویچ یکی از اعضای برجسته‌ی دولت موفق روسیه بود.نکته‌ی جالبی که در رابطه با این نویسنده و شاعر مشهور روسی آمریکایی...
    گروه خبر خوب: خبر خوب نوشتن برای روز شهادت امیرالمومنین علی علیه‌السلام، از آن کارهای سخت دنیاست. جهان یک بار دیگر در غم از دست دادن بزرگ‌مردی نشسته است که زمان و مکان، نظیری برای او نمی‌شناسد و تلخی این خبر را با هرچه عسل نمی‌توان از کام‌ عاشقانش پاک کرد، و در عین حال باید از اخبار خوب گفت، از رشد‌ها و پیشرفت‌ها، از همدلی‌ها و نیکویی‌ها.  ظاهرش متناقض است، اما در بطنش، ربط و پیوند محکمی هم می‌توان یافت. اینجا کشوری است که نام علی (ع) همه همت‌ها را استوار می‌کند، همه بن‌بست‌ها را باز می‌کند، همه چشمه‌های خیررسانی و حسن را جاری می‌کند. اینجا کشوری است که آرمانش عدل علی (ع)، ایمان علی (ع) و اخلاق علی (ع)...
    یک مترجم نهج‌البلاغه به زبان روسی گفت: در سفری که به امارات داشتم نهج‌البلاغه را گرفتم و به روسی ترجمه کردم. سال ۲٠۱۹ اولین تفسیر نهج‌البلاغه به زبان روسی کامل شد. نهج‌البلاغه به روسی ۵۹ بار چاپ شده و یکی از آثار پرفروش اسلامی-شیعی در بازار کتاب روسیه است. در ترجمه سعی کردم از قواعد زبان عربی پیروی کنم. همچنین ترجمه و تفسیر قرآن به روسی را هم درحال به اتمام رساندن هستم، که در تفسیر از روش علامه طباطبایی بهره برده‌ام. به گزارش ایران اکونومیست، نشست «نهج‌البلاغه کتاب زندگی»، با حضور عبدالکریم تاراس مستبصر روسی و مترجم نهج‌البلاغه به زبان روسی و احمد نفیس نویسنده و مستبصر مصری برگزار شد. عبدالکریم تاراس در ابتدا گفت: دین اسلام دینی کامل...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در بیشکک،«سادیر جباراف» رئیس جمهور قرقیزستان با «الکسی اورچوک» معاون نخست وزیر فدراسیون روسیه دیدار کرد. این دیدار در چارچوب بیست و چهارمین نشست عادی کمیسیون بین دولتی قرقیزستان و روسیه در زمینه همکاری‌های تجاری-اقتصادی، علمی- فنی و بشردوستانه در بیشکک برگزار شد. رئیس جمهور قرقیزستان خاطرنشان کرد: برادری مردم دو کشور، اشتراک تاریخی و فرهنگی آنها از عوامل کلیدی در توسعه روابط دوجانبه بیشکک و مسکو است. وی با ابراز قدردانی از حمایت‌ها در ارتقای همکاری‌های قرقیزستان و روسیه به اهمیت توافق نامه‌ای که برای ساخت 9 مدرسه متوسطه زبان روسی به عنوان زبان آموزشی در قرقیزستان امضا شد، اشاره کرد. جباراف در مورد وضعیت زبان روسی در قرقیزستان خاطرنشان کرد که به شدت...
    به گزارش "ورزش سه" و به نقل از تسنیم، دانیل مدودف در این مورد اظهار داشت: زبان‌های روسی، انگلیسی و فرانسوی کاملاً متفاوت هستند. روسی، من واقعاً نمی‌توانم اینجا چیزی بگویم، زیرا این زبان مادری من است. من تمام عمرم با این زبان صحبت کرده‌، اما آن را مطالعه نکرده‌ام. فکر می‌کنم این یک زبان بسیار پیچیده است، اما برای من ساده است. من در جوانی انگلیسی یاد گرفتم. این مهمترین زبان دنیاست. الان به نظر من تقریباً همه کشورها انگلیسی صحبت می‌کنند. همه مردم، همه جوانان، چون در دوران مدرن اینگونه می‌توانید با یکدیگر ارتباط برقرار کنید. خیلی خوشحالم که می‌توانم افکارم را به خوبی بیان کنم. اگرچه گاهی اوقات این احساس وجود دارد که کلمات کافی ندارم.وی در ادامه...
    ششمین تنیسور برتر جهان در مورد تسلط بر سه زبان خارجی صحبت کرد. - اخبار ورزشی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، دانیل مدودف در این مورد اظهار داشت: زبان‌های روسی، انگلیسی و فرانسوی کاملاً متفاوت هستند. روسی، من واقعاً نمی‌توانم اینجا چیزی بگویم، زیرا این زبان مادری من است. من تمام عمرم با این زبان صحبت کرده‌، اما آن را مطالعه نکرده‌ام. فکر می‌کنم این یک زبان بسیار پیچیده است، اما برای من ساده است. من در جوانی انگلیسی یاد گرفتم. این مهمترین زبان دنیاست. الان به نظر من تقریباً همه کشورها انگلیسی صحبت می‌کنند. همه مردم، همه جوانان، چون در دوران مدرن اینگونه می‌توانید با یکدیگر ارتباط برقرار کنید. خیلی خوشحالم که می‌توانم افکارم را به خوبی بیان کنم. اگرچه...
    رئیس جمهوری روسیه قانونی را امضا کرد که به دنبال تشویق پیروی از قوانین زبان ادبی روسی و جلوگیری از استفاده از کلمات خارجی است. به گزارش برنا؛ در این قانون آمده که اگر زبان روسی به عنوان زبان ملی استفاده شود، هنجارهای زبان ادبیات معاصر روسی نیز باید پیروی شود که شامل قوانینی می‌شود که در دیکشنری‌ها، کتاب‌های مرجع و کتب گرامر آمده است. کمیسیونی دولتی قرار است روندی را برای تدوین و تایید فهرستی از این واژه‌ها اجرا کرده و مقررات لازم را برای این مساله منتشر کند که در نهایت باید مورد تصویب کابینه دولت قرار گیرد. این قانون که توسط ولادیمیر پوتین، رئیس جمهوری روسیه امضا شده همچنین استفاده از واژه‌ها و عبارت‌های خارجی را که...
    در این قانون آمده که اگر زبان روسی به عنوان زبان ملی استفاده شود، هنجارهای زبان ادبیات معاصر روسی نیز باید پیروی شود که شامل قوانینی می‌شود که در دیکشنری‌ها، کتاب‌های مرجع و کتب گرامر آمده است. کمیسیونی دولتی قرار است روندی را برای تدوین و تایید فهرستی از این واژه‌ها اجرا کرده و مقررات لازم را برای این مساله منتشر کند که در نهایت باید مورد تصویب کابینه دولت قرار گیرد. این قانون که توسط ولادیمیر پوتین، رئیس جمهوری روسیه امضا شده همچنین استفاده از واژه‌ها و عبارت‌های خارجی را که در زبان ادبیات معاصر روسی تایید نشده است، ممنوع می‌کند. اما مانند قبل، کلمات خارجی که معادل‌های روسی پرکاربرد ندارند، استثنا هستند. فهرست این واژگان در لغت نامه‌ها...
    خبرگزاری آریا-ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه روز سه شنبه قانون اصلاح شده ای را در مورد استفاده رسمی از زبان روسی امضا کرد که مقامات دولتی را از استفاده از بیشتر واژگان خارجی در حین کار منع می کند.به گزارش سرویس بین‌الملل آریا؛بر اساس متنی که در وب سایت دولت ارسال شده است، اصلاحات قانون 2005 با هدف حمایت و حمایت از وضعیت زبان روسی انجام می شود.با استفاده از زبان روسی به عنوان یک زبان رسمی در فدراسیون روسیه، استفاده از واژگان و عباراتی که با استانداردهای زبان روسی مدرن مطابقت ندارند مجاز نیست ... به استثنای کلمات خارجی که مترادف ندارند و به طور گسترده در زبان روسی استفاده می شود."فهرستی از کلمات خارجی که هنوز هم...
    به گزارش قدس آنلاین، ژنرال آیا بن رؤوین، جانشین سابق فرمانده منطقه شمالی ارتش رژیم صهیونیستی اعلام کرد، لهجه روس‌ها نسبت به حملات اسرائیل در دمشق شدیدتر از گذشته شده است و تل‌آویو باید به‌دنبال عدم بروز تنش با مسکو و عواقب وخیمی بر تمام منطقه باشد و باید از ادامه این رویکرد خود اجتناب کند. روزنامه عبری‌زبان معاریو به نقل از این ژنرال صهیونیست هم افزود: روس‌ها در گذشته اعلام می‌کردند که مشکل اسرائیل در قبال سوریه را درک می‌کنند و فقط از ما می‌خواستند تا در این حملات به نظامیان روسی آسیبی نرسد. ژنرال صهیونیست گفت: شخصاً این خواسته را در سفری که به‌عنوان یکی از اعضای کمیته امور خارجی و امنیت(کنست) از زبان روس‌ها شنیده است و...
    به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری فارس، پس از آنکه روز گذشته، منابع رسانه‌ای از سفر روز دوشنبه (۶ ژانویه) «سرگئی لاوروف» وزیر خارجه روسیه به عراق خبر دادند، امروز (یکشنبه، ۵ ژانویه) «احمد الصحاف» سخنگوی وزارت خارجه عراق اعلام کرد که یک هیأت روسی به ریاست وزیر خارجه این کشور، در چارچوب سفری رسمی، امروز وارد عراق می‌شود.  به نوشته خبرگزاری رسمی عراق (واع)، وی گفت: «سرگئی لاوروف» وزیر امور خارجه روسیه عصر امروز یکشنبه وارد بغداد می‌شود و قرار است فردا با رئیس‌جمهور، نخست وزیر، رئیس پارلمان و «فؤاد حسین» همتای عراقی دیدار و رایزنی کند. به گفته سخنگوی وزارت خارجه عراق این سفر در راستای تاکید بر گشودن درهای عراق برای همه شرکا و دوستان و اهمیت روابط راهبردی...
    به گزارش خبرنگار دفتر منطقه‌ای خبرگزاری فارس، «رشید مرداف» وزیر امور خارجه ترکمنستان گفت: حضور هیأت بزرگ روسیه در عشق آباد، گواهی بر علاقه روزافزون به ایجاد روابط بین ترکمنستان و فدراسیون روسیه است. این انجمن مرحله مهمی در توسعه مشارکت بین دو کشور است. به لطف تلاش‌های طرفین، همکاری‌ها نتیجه نهایی خاص پیدا کرده است. به گفته مرداف، اساس روابط ترکمنستان و روسیه پایگاه گسترده‌ای است که همه بخش‌های اقتصاد را پوشش می‌دهد و ارتباطات در سطوح بالاتر سیاسی عامل اصلی تعیین کننده در گفت وگو هستند.  معاون نخست وزیر ترکمنستان تاکید کرد: در سال گذشته 5 دیدار بین «سردار بردی محمداف» رئیس جمهور ترکمنستان و «ولادیمیر پوتین» رئیس جمهور روسیه برگزار شد که در آن آمادگی دوجانبه برای...
    به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان، تعداد ۹۸ جلد کتاب در حوزه زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی و آموزش زبان فارسی به کتابخانه ملی این کشور اهدا شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، در راستای ارتقای همکاری‌های دوجانبه رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و کتابخانه ملی قرقیزستان و تجهیز مرکز ایرانشناسی فردوسی، تعداد 98 جلد کتاب در حوزه زبان و ادبیات فارسی، ایرانشناسی و آموزش زبان فارسی به این کتابخانه اهدا شد.ابوذر طوقانی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان در این برنامه که با حضور خانم نورجان ایمان قول اوا، رئیس کتابخانه ملی قرقیزستان صورت پذیرفت، در خصوص فعالیت‌های پیش رو و برنامه‌های پیش بینی شده برای اجرا در هفته‌های آتی با وی...
    به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما به نقل از پایگاه اسپوتنیک عربی، نیکلای پاتروشف، دبیر شورای امنیت روسیه امروز دوشنبه اعلام کرد‏، آمریکا در حال کار بر روی یافتن فناوری‌های جدید با هدف تجزیه اوکراین و بازیچه قرار دادن وحدت مردم آن است. پاتروشف در مصاحبه با روزنامه روسی "آرگومنتی‌ای فکتی" گفت، کل داستان اوکراین از واشنگتن شروع شد، جایی که کار روی سناریوی تجزیه کشور و ملعبه قرار دادن وحدت مردم آن در جریان است. وی افزود، این در حالی است که صحبت کردن به زبان روسی یعنی زبان مادری شان در اوکراین از بدو تولد ممنوع است و از سوی دیگر حتی آن‌ها را مجبور به فراموش کردن اصالت خود می‌کنند. پاتروشف خاطرنشان کرد، غرب برای دستیابی به جاه طلبی‌های...
    به گزارش خبرنگار دفتر منطقه‌ای خبرگزاری فارس، با توجه به سفر «قربانقلی بردی محمداف» رئیس مجلس خلق مصلحتی ترکمنستان، کارشناسان معتقدند عشق‌آباد در حال نزدیک شدن به مسکو است. «کوموش بایریوا»، کارشناس علوم سیاسی ترکمنستان در خصوص دستاوردهای سفر «قربانقلی بردی محمداف» رئیس مجلس مصلحتی ترکمنستان گفت: چرخش ترکمنستان به سوی روسیه چندان مطرح نیست. وی افزود: ترکمنستان تنها کشور در آسیای مرکزی است که در آن تحصیلات عالی به زبان روسی وجود ندارد، جدا از یک موسسه تخصصی برای تربیت معلم زبان روسی به عنوان یک زبان خارجی، آموزش زبان روسی در مدارس رو به پایان است، در روستاها تقریباً این زبان مرده است و در شهرها هنوز کمی گرم است و مدرسه "پوشکین" تنها مدرسه‌ای است که به...
    گروه دانشگاه خبرگزاری فارس؛ پنجمین سالروز تأسیس انستیتو دولتی زبان روسی پوشکین دانشگاه الزهرا(س)، سبب شد تا به سراغ سعیده دست آموز مدیر مرکز همکاری با انستیتو زبان روسی پوشکین دانشگاه الزهرا(س) برویم تا بیشتر درباره این انستیتو و به طور کلی درباره آموزش زبان روسی پوشکین و آزمون‌های آن بدانیم. فارس: ضمن تبریک پنجمین سالروز تأسیس انستیتو دولتی زبان روسی پوشکین دانشگاه الزهرا(س) از جنابعالی می‌خواهیم در ابتدا درباره این مرکز توضیحاتی بفرمایید و به نوعی این مرکز را به مخاطبان ما معرفی کنید. دست‌آموز: انستیتو دولتی زبان روسی پوشکین یکی از مراکز آموزش عالی معتبر روسیه است که از سال 1966 تاسیس شده است. این دانشگاه یکی از 6 دانشگاه عضو کمیسیون برگزاری آزمونهای در روسیه است که...
    درحالی که گفته می‌شود تسلط استعمار بر کشورهای شرق سبب شده از رواج فارسی کاسته شود، در فارسی رایج در ایران نیز لغت‌های زیادی از فرانسه به عاریت گرفته شده و لغت‌های جعلی زیادی هم ساخته شده است. به گزارش ایران اکونومیست، در دوره جدید که از ۲۵۴، سال تأسیس دولت صفاری، آغاز می‌شود، از زبان‌های متعددی اطلاع داریم که مهم‌ترین آن‌ها پشتو، کردی، آسی، بلوچی و فارسی دری است.  زبان پشتو یکی از زبان‌های رسمی افغانستان است. این زبان به الفبای فارسی نوشته می‌شود و قدیم‌ترین اثر بازمانده از آن از سده شانزدهم میلادی است. از پشتو در دوره باستان و میانه اثری به جای نمانده است.  زبان‌های کردی در کردستان ایران و عراق و ترکیه و سوریه و در...
    رئیس جمهوری ترکیه امروز پنجشنبه در اظهاراتی خروج نظامیان روسی از منطقه «خرسون» را گامی مثبت از طرف مسکو ارزیابی کرد. به گزارش روز پنجشنبه ایران اکونومیست از رویترز،‌ «جیب طیب اردوغان» پیش از سفر به ازبکستان در جمع خبرنگاران، در حین پاسخ به پرسشی دورنمای برقراری گفت‌وگوها میان مسکو و کی‌یف گفت: تصمیم روسیه برای خارج کردن نیروهایش از شهر جنوبی خرسون یک گام مثبت است. روز گذشته، سرگئی شویگو وزیر دفاع روسیه به نیروهای خود دستور داد تا در مقابل حملات اوکراین در نزدیکی شهر خرسون، به سمت کرانه غربی رودخانه دنیپرو عقب نشینی کنند. با این وجود میخایلو پودولیاک مشاور سیاسی ولودیمیر زلنسکی رئیس‌جمهور اوکراین در بیانیه‌ای اعلام کرد که : هنوز زود است که درباره خروج نیروهای...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب پیامبر رحمت با حمایت بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا و همکاری معاونت بین المللی مؤسسه پژوهشی فرهنگی انقلاب اسلامی توسط انتشارات صدرا در روسیه منتشر شد. در این کتاب گزیده ای از بیانات حضرت آیت الله خامنه ای، رهبر معظم انقلاب اسلامی درباره پیامبر گرامی اسلام حضرت محمد (ص) آورده شده که توسط «اسماعیل گیبادولین» به زبان روسی ترجمه شده است. همچنین دو نامه رهبر معظم انقلاب اسلامی به جوانان در غرب و آمریکا و دولتمردان غرب در پایان کتاب به زبان روسی نوشته شده است. کد خبر 5624866 سمانه نوری زاده قصری
    انجمن علمی زبان روسی دانشگاه فردوسی مشهد، سلسله کارگاه‌ آنلاین "آشنایی با مکتب‌های ادبی جهان" را برگزار می‌کند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، این برنامه با ارائه ملیحه‌ حکیم ـ دانشجوی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی و ارشد ادبیات روسی دانشگاه تهران، از ششم آبان تا ۲۵ آذر، روزهای جمعه، ساعت ۱۱ الی ۱۳به مدت هشت جلسه، به زبان فارسی و به صورت آنلاین در محیط اسکای‌روم برگزار می‌شود. "باروک و کلاسیسیم"، "رمانتیسم"، "رئالیسم و رئالیسم جادویی"، "مکتب پارناس"، "سمبولیسم"، "ناتورالیسم"، "اکسپرسیونیسم"، "کوبیسم" و "جمع‌بندی دوره" از جمله موضوعات و سرفصل هایی است که در این دوره به آن‌ها پرداخته خواهد شد. علاقه مندان می توانند جهت ثبت‌نام و کسب اطلاعات بیشتر، به شناسه samarimaryam@ یا parsaakhlaghi@ مراجعه...
    رئیس شورای امنیت ملی اوکراین می‌گوید که زبان روسی باید به طور کامل از قلمرو اوکراین حذف شود. به گزارش مشرق، اولکسی دانیلوف، رئیس شورای امنیت و دفاع اوکراین مدعی شد که زبان روسی «عنصری خصمانه در راستای تحقق پروپاگاندا و شستشوی مغزی مردم اوکراین بوده و باید به طور کامل از این کشور حذف شود.» دانیلوف مدعی شد که روایت‌ها درباره لزوم دستیابی به درک متقابل با اوکراینی‌های روس‌زبان، به شدت برای کی‌یف خطرناک است. وی در ادامه خواستار آموزش اجباری زبان انگلیسی در مدارس و مؤسسات آموزشی اوکراین شد. وی مدعی شد: کاشتن بذر این روایت‌های روسی در اینجا (اوکراین)، بسیار، بسیار خطرناک است. ظاهراً قضیه این است که ما باید یکدیگر را درک کنیم؛ اینکه آنها که...
    اوکراین تلاش می کند فرهنگ روسی را از هنر، آموزش و خیابان های خود حذف کند. به گزارش عصرایران، خبرگزاری فرانسه در مطلبی با تیتر "کی یف برای پاکسازی فرهنگ روسی از هنر، آموزش و خیابان های خود تلاش می کند"  به موضوع حذف آثار فرهنگی روسی در اوکراین پرداخت. در بخش هایی از این گزارش، می خوانیم:  در کتابفروشی "سیایوو" کی‌یف پایتخت اوکراین، کتاب های به زبان روسی تلنبار شده اند. این کتاب ها برای بازیافت به اینجا منتقل می شوند. این نشانه ای از برنامه حذف فرهنگ روسی در اوکراین به دنبال حمله نظامی روسیه علیه اوکراین است. روسیه از اسفند گذشته حمله نظامی به اوکراین را آغاز کرده و این جنگ همچنان ادامه دارد. "یولیا سیدورینکو" به...
      با مساعدت مرکزهمکاریهای بین دانشگاهی ایران و روسیه برای اولین بار دوره های  آموزشی کوتاه مدت زبان روسی شامل: زبان روسی مدرن و روش های تدریس به عنوان یک زبان خارجی آموزش واژگان, دستور زبان, جمله شناسی روش های مدرن تدریس روسی به عنوان یک زبان خارجی مشکلات تدریس زبان روسی به عنوان زبان خارجی برای دانشجویان ایرانی در تهران جهت اساتید، معلمین و دانشجویان دوره های زبان روسی دانشگاه‌های ایران با حضور اساتید دانشگاه رودن و ارائه گواهی رسمی برگزار می کند. زمان: 17/07/1401 الی 20/07/1401 مرکز همکاریهای بین دانشگاهی ایران و روسیه تلفن تماس: ۰۲۱-۸۸۷۴۱۸۷۱ , ۰۲۱-۸۸۵۱۲۸۰۶ ایران - تهران – ابتدای سهروردی شمالی – خیابان ابن‌یمین – پلاک ۱۰۹ – طبقه ۳ و ۴                   ...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین ، صادرات خودرو از ایران به بازار روسیه در شرایط تحریم، این خبری است که در یکی دو ماه گذشته حسابی خبرساز شده است. بیش از همه این روزها نام خودروهای تارا که مدل ایرانیزه شده پژو 301 است و خودروی شاهین تولید سایپا برای صادرات به این کشور همسایه که سال ها لادا به بازار ایران صادر می کرد را سر زبان ها انداخته است. در حالی که تولید این دو خودرو در ایران به صورت ماهانه ، کمتر از 500 دستگاه است و در ایران به دلیل مشکل کیفیت خودروهای داخلی و فشار افکار عمومی ناچار به واردات خودروی زیر 20 هزار دلاری شده است و کار به جایی رسیده که شخص وزیر صمت...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست «نگاهی به آثار ایرانی ترجمه شده در روسیه» دوشنبه (چهاردهم شهریور ماه ۱۴۰۱) با حضور نوری مامد زاده رئیس مرکز ایران شناسی دانشگاه دولتی داغستان روسیه، ناشر و مترجم، سید جواد آرامی وابسته سابق فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در روسیه و کارشناس فرهنگی حوزه اوراسیا و حسینعلی سبزه سرپرست امور نمایشگاه‌های خارجی خانه کتاب و ادبیات ایران در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. حسینعلی سبزه در این نشست گفت: همزمان با برگزاری این نشست در خانه کتاب و ادبیات ایران، سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو درحال برگزاری است و جمهوری اسلامی ایران با برنامه‌های متنوع و آثار شاخصی در این نمایشگاه شرکت کرده است. به دلیل گستردگی روابط فرهنگی...
    به گزارش همشهری آنلای، آیین رونمایی از ترجمه روسی تقریظ مقام معظم رهبری (مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» در اولین روز سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو با حضور یاسر احمدوند (معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) و کاظم جلالی (سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه) برگزار شد.  یاسر احمدوند درخصوص سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو گفت: این نمایشگاه نشان می‌دهد کتاب در همه جوامع طرفداران خود را دارد. کلمات سربازانی هستند که نمی‌میرند و بزرگ‌ترین سفیر هر کشور کتاب است. افتخار دارم به نمایندگی از جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه حاضر باشم. در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو دو نویسنده مطرح ایرانی (بهناز ضرابی‌زاده و حمید حسام) حضور دارند و بیش از صد...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، «امامعلی رحمان» رئیس جمهور تاجیکستان و «ولادیمیر پوتین» رئیس جمهور روسیه به صورت مجازی 5 مدرسه جدید روس‌زبان در شهر‌های مختلف تاجیکستان را افتتاح و مورد بهره‌برداری قرار دادند. در ابتدای این مراسم «رحیم سعید زاده» وزیر آموزش و علم تاجیکستان و «سرگئی کراوتسف» وزیر آموزش روسیه اطلاعاتی را در مورد مقدمات افتتاح موسسات آموزشی جدید ارائه کردند. سپس روسای جمهور تاجیکستان و روسیه در مورد وضعیت کنونی و چشم‌انداز روابط بین دو کشور به ویژه در مورد اثربخشی همکاری های مثمر ثمر در زمینه علم و آموزش سخنرانی کردند. پس از سخنرانی سران دو کشور، 5 مدرسه جدید و مدرن روسی در شهر های دوشنبه، کولاب، خجند، باختر و ترسون زاده تاجیکستان افتتاح و...
    زبان روسی یکی از زبان‌هایی است که یادگیری آن کمی دشوار است، اما با انتخاب منابع خوب، استفاده از روش‌های نوین یادگیری می‌توان در مدت زمان کوتاهی به سطح متوسط مکالمات زبان روسی تسلط پیدا کرد. در صورتی که زبان‌آموز به صورت مداوم تمرین و تلاش داشته باشد در عرض یک سال و نیم می‌تواند به زبان روسی کاملا مسلط باشد. به گزارش ایسنا به نقل از ایران کمبریج، در این مطلب  قصد داریم در مورد سیر تا پیاز آموزش زبان روسی صحبت کنیم تا بلکه بتوانیم مسیر یادگیری این زبان را برای زبان آموزان هموارتر سازیم. در ادامه‌ی متن ایران کمبریج را همراهی کنید. دلایل یادگیری زبان روسی در دنیای امروزی دو زبانه بودن یکی از چالش برانگیزترین...
    شبکه بلومبرگ گزارش داد، فرانسه و آلمان در یک سند غیررسمی تدوین شده پیش از نشست وزرای خارجه اتحادیه اروپا درباره مساله ویزا، تدابیری را برای مقابله اتحادیه اروپا با "پروپاگاندای" ادعایی در روسیه پیشنهاد داده که شامل دوره های ارائه شده در شبکه های اجتماعی ابزارهای دور زدن سانسور می‌شوند. به گزارش ایسنا، به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک، در سند مشترک تدوین شده توسط کارشناسان فنی اتحادیه اروپا آمده است که اتحادیه اروپا باید به بررسی"راه‌های خلاقانه" برای انتشار آنچه که آن اطلاع‌رسانی "مستقل" در داخل روسیه ‌خواند، ادامه دهد. پاریس و برلین همچنین خواستار گشایش کانال‌های ارتباطی با مسکو به رغم تحریم‌های گسترده اعمال شده علیه مقامات روسیه و تداوم حمایت نظامی و مالی از کی‌یف هستند....
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مرکز خدمات آموزشی وزارت بهداشت، این مرکز فهرست مراکز معتبر و مجاز برگزار کننده آزمون زبان روسی A2 در کشور روسیه ویژه متقاضیان تحصیل با هزینه شخصی در دانشگاه های مورد تایید در کشور روسیه را منتشر کرد. این مرکز اعلام کرده است: پیرو اطلاعیه‌های قبلی در خصوص لزوم ارائه نمره حداقل A2 زبان روسی درآزمون TORFL جهت ورودی‌های سال تحصیلی ۲۰۲۲-۲۰۲۱ به بعد، فهرست مراکز دانشگاهی معتبر برگزار کننده آزمون مذکور در کشور روسیه به شرح زیر اعلام می شود: ١. دانشگاه تحقیقاتی ملی دولتی بلگراد ٢. دانشگاه فدرال شرق دور ٣. دانشگاه فدرال کازان ۴. دانشگاه ملی دولتی تحقیقاتی تومسک ۵. دانشگاه دوستی ملل روسیه ۶. دانشگاه فدرال قفقاز شمالی ۷....
    مدیر کل امور دانشجویان بین‌الملل گفت: دانشجویان روسی برای ادامه تحصیل در ایران پذیرفته می‌شوند. محمد جواد سلمانپور، معاونت بورس و امور دانشجویان خارج گفت: ما مایل هستیم تا دانشجویان کشور روسیه در دانشگاه‌های ایرانی به ادامه تحصیل بپردازند. مسلما زبان علم یکی از زبان‌های مشترک برای نزدیکی دو کشور و توسعه همکاری‌ها است.معاونت بورس و امور دانشجویان خارج، تصریح کرد: ما در سازمان امور دانشجویان تمایل به تبادل دانشجو میان دو کشور داریم و امیدوار هستیم این نشست به افزایش این تبادل میان دو کشور کمک کند.نماینده سازمان همکاری روسیه در ایران نیز در این نشست ضمن تشکر از سازمان امور دانشجویان تصریح کرد: تعداد دانشجویان ایرانی بورسیه در روسیه ۳۰۰ نفر است و ما می‌توانیم این تعداد را...
    به گزارش گروه بین‌الملل خبرگزاری فارس، وزارت دادگستری لتونی از طرحی برای محدود کردن استفاده از زبان روسی در این کشور که پیشتر جزیی از خاک شوروی سابق بود، خبر داده است. خبرگزاری «بالتیک نیوز» غروب دوشنبه به وقت تهران گزارش داد که «جانیس بردانس»  وزیر وزارت دادگستری لتونی گفته در حال کار بر روی اصلاحاتی در قانون برای محدود کردن استفاده از زبان روسی در محیط‌های کاری و اماکن عمومی است. بردانس در توجیه این طرح گفته است که این در نتیجه همه پرسی است که در فوریه ۲۰۱۲ برگزار شد و طی آن ۷۴.۸٪ از رای دهندگان استفاده از زبان روسی به عنوان زبان دوم لتونی رای منفی دادند. وزیر دادگستری لتونی مدعی شده که استفاده همزمان  از...
    نمایندگان موسسه انتشاراتی ام.تی.اس روسیه و آژانس ادبی و ترجمه پل در تهران در جلسه مشترک برای تبادل رایت کتاب ایران به روسیه مذاکره کردند. به گزارش ایران اکونومیست از روابط عمومی آژانس ادبی پل، در نتیجه ملاقات حضوری اوجنیا ریکالاوا مدیرعامل موسسه ام.تی.اس روسیه با  مجید جعفری‌اقدم مدیرعامل آژانس ادبی پل در استانبول، برای همکاری در ترجمه و انتشار و فروش برخی آثار ارزنده ایرانی به زبان روسی در کشور روسیه، جلسه مشترکی در دفتر تهران این آژانس با حضور ایگور کوسالاپ مدیر بخش نشر الکترونیک و جولیا چوکادایکنا سردبیر بخش ادبیات مدرن خارجی موسسه ام تی.اس و مدیر عامل و کارشناسان آژانس ادبی و ترجمه پل برگزار شد. فعالیت محوری موسسه ام.تی.اس روسیه آشناسازی مخاطبان روسی زبان با...
    مدیرآژانس ادبی پل از حضور نمایندگان موسسه انتشاراتی روسیه در دفتر این آژانس در تهران و توافق برای امضای قرارداد همکاری خبر داد. - اخبار فرهنگی - مجید جعفری اقدم مدیر آژانس ادبی پل در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم‌، گفت:‌ پیش از این در دفتر استانبول آژانس پل با اوجنیا ریکالاوا، مدیرعامل موسسه ام .تی.اس روسیه برای همکاری در ترجمه و انتشار و فروش برخی آثار ارزنده ایرانی به زبان روسی در کشور روسیه جلساتی داشتیم‌، بعد از آن، جلسه  مشترکی در دفتر تهران این آژانس با حضور ایگور کوسالاپ، مدیر بخش نشر الکترونیک و جولیا چوکادایکنا، سردبیر بخش ادبیات مدرن خارجی موسسه ام تی.اس و مدیر عامل و کارشناسان آژانس ادبی و ترجمه  پل برگزار شد.وی ادامه داد: موسسه...
    در جلسه مشترک نمایندگان موسسه انتشاراتی ام .تی .اس روسیه و آژانس ادبی و ترجمه "پُل" در تهران که برای ترجمه و انتشار کتاب‌های ایرانی در روسیه برگزار شد، عنوان شد: ترجمه کتاب از زبان فارسی به زبان روسی از جمله زبان‌های اولویت‌دار این موسسه در سال جاری است. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی آژانس ادبی و ترجمه پُل، پیرو ملاقات حضوری اوجنیا ریکالاوا، مدیرعامل موسسه ام .تی.اس روسیه با جعفری اقدم ،مدیرعامل آژانس ادبی پُل در استانبول برای همکاری در ترجمه و انتشار و فروش برخی آثار ارزنده ایرانی به زبان روسی در کشور روسیه،جلسه مشترکی در دفتر تهران این آژانس با حضور ایگور کوسالاپ، مدیر بخش نشر الکترونیک و جولیا چوکادایکنا، سردبیر بخش ادبیات...
    علی خوشتراش- همشهری آنلاین: شاید این ادعا که روس‌ها زودتر از ایرانی‌ها به ادبیات فارسی آشنایی پیدا کرده بودند تا ایرانی‌ها به ادبیات روسی برای برخی مخاطبان فارسی زبان باور پذیر نباشد. کافی‌است کمی به تاریخ یکی دو قرن قبل رجوع کنیم تا به این یقین برسیم که کارگزاران حوزه سیاست خارجی روسیه تزاری وقتی به ایران می‌آمدند یادگیری زبان و مطالعه متون کلاسیک فارسی بخشی از فعالیت‌ها و حتی سرگرمی آنها تلقی می‌شد. اما پاسخ این سوال که ایرانی‌ها از چه زمانی با ادبیات و زبان روسی آشنا شدند کمی دشوار است. اما توجه داشته باشیم که حضور دیرزمان روسیه تزاری در سرحدات شمالی ایران باعث شده بود که برخی ساحل نشینان خزر در ایران به زبان روسی برای...
    انجمن علمی دانشجویی علوم سیاسی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی (ره)، کارگاه آموزش مقدماتی زبان روسی را برگزار می‌کند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایسنا، این کارگاه ویژه دانشجویان روابط بین‌الملل و مطالعات منطقه‌ای طی 16 جلسه دو ساعته با تدریس مونا فغانی – مدرس زبان روسی – برپا می‌شود و علاقه‌مندان برای ثبت نام  25 تیرماه فرصت دارند به شناسه @Erfanalamoutiyan پیام دهند. انتهای پیام
    جنگ اوکراین وارد پنجمین ماه خود شده است؛ هر روز در کنار اخبار مربوط به درگیری‌ها خبرهایی از تبعات این درگیری در بخش‌های مختلف سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و حتی محیط زیستی منتشر می‌شود اما درگیری میان دو کشور با اشتراک های فرهنگی و زبانی، این زمینه را هم بی‌تاثیر نداشته است. به گزارش روز شنبه ایران اکونومیست، چهار ماه است که جنگ اوکراین و روسیه با تبعات گسترده‌اش و رویارویی کشورهای شرق و غرب با یکدیگر در موضع‌گیری در برابر این درگیری، جهان را دستخوش تحولاتی کم سابقه و فراتر از دیگر درگیری‌ها و مناقشه‌های سیاسی معمول کرده است. امروز فرای یک رویارویی نظامی، جنگی دیگر در زمین زبان و ادبیات دو کشوری درگرفته است که اشتراک های زبانی، فرهنگی...
    به گزارش خبرنگار مهر، للتواصل و التاصیل کتاب «گفتمان سیاسی» به زبان ایتالیایی و کتاب‌های «مهدویت» و «گفتمان سیاسی» به زبان روسی توسط بنیاد مطالعات اسلامی روسیه بزودی ترجمه خواهند شد. همچنین کتاب «معارف وعقاید» نوشته استاد محمد تقی سبحانی از سوی مؤسسه فرهنگی کوثر ترکیه به زبان ترکی استانبولی ترجمه خواهد شد. موسوعه معارف شیعی تلاشی در جهت معرفی و توضیح مستند و دقیق نگاه شیعه امامیه به مسائل مهم جامعه معاصر می‌باشد. موسوعه معارف شیعی ضمن برشمردن پاره‌ای از رهاوردهای فقهی، کلامی، حدیثی، اخلاقی…و نگرش‌های نو در عرصه فکر سیاسی، اجتماعی، فقهی، حقوقی، اخلاقی و… شیعه، به توضیح مؤلفه‌های اصلی جدیدترین تقریر نظریه‌های متفکران شیعه می‌پردازد. در این موسوعه کوشش شده تا بدون ورود به مباحث فنی و...
    به گزارش خبرگزاری فارس، قربان بردیف سرمربی شناخته شده در فوتبال روسیه با هدایت روبین کازان و روستوف با باشگاه تراکتور قرارداد امضا کرد تا سرمربی این تیم در فصل جدید لیگ ایران شود. در همین رابطه آندری چرویچنکو مالک سابق باشگاه اسپارتاک مسکو در این زمینه در مصاحبه با سایت «چمپیونات»، گفت: گفتن اینکه چرا بردیف در روسیه مورد تقاضا نبود دشوار است. در واقع او فردی سرسخت است. شاید هیچ کس نمی خواهد از نظر سازگاری با چنین مربی ای فشار بیاورد. وی در ادامه درباره اخلاق های خاص سرمربی جدید تراکتور، گفت: شاید هیچکس نتواند خواسته های او را از نظر ترکیب و شاخص های اساسی برآورده کند. شاید کسی نتواند غرغر کردنش هایش و دعا...
    مجموعه دو جلدی «داس و خنده» و «چکش و خنده» اثری است شامل بیش از ۲۶۰۰ لطیفه که در میان مردم اتحاد جماهیر شوروی و در سال‌های زندگی و زیست در نظام کمونیستی بیان می‌شده است. به گزارش گروه فرهنگ و هنر برنا؛ این لطیفه‌ها جدای از مضمون طنز و گاه تلخ و انتقادی خود که می‌توان آن را جزئی لاینفک از ساختار طنز اجتماعی به شمار آورد از این منظر حائز اهمیت به شمار می رود که مخاطب آن بداند که در سال های بسیاری از حیات نظام کمونیستی بیان و بازگو کردن لطیفه به ویژه با مضامین انتقاد از ساختار حاکمیت، می‌توانست منجر به تعقیب قضایی و حتی حبس راوی آن شود.با این همه این لطائف راه...
    به گزارش خبرنگار موسیقی خبرگزاری فارس به نقل از اسپوتنیک، اوکراین به سمت ممنوعیت موسیقی و ادبیات روسی حرکت می‌کند. مسکو (اسپوتنیک) - پارلمان اوکراین روز یکشنبه به ممنوعیت موسیقی روسی و فروش کتاب‌های روسی رای داد، اقدامی که روسیه قبلاً آن را شبیه‌سازی اجباری اقلیت روسی‌زبان اوکراین توصیف کرده بود. یاروسلاو ژلزنیاک، قانونگذار اوکراینی در رسانه‌های اجتماعی گفت که ممنوعیت موسیقی ساخته شده توسط هنرمندان روسی در فضاهای عمومی و رسانه‌ها اعمال خواهد شد. واردات و توزیع کتاب‌ها و سایر انتشارات نویسندگان روسی و بلاروسی ممنوع خواهد بود. اولکسی هونچارنکو، یکی دیگر از قانونگذاران اوکراینی، گفت که قانون جدید همچنین تورهای نوازندگان دارای تابعیت روسیه را ممنوع می‌کند، به جز کسانی که علنا عملیات ویژه روسیه در اوکراین را محکوم می‌کنند....
    به گزارش خبرگزاری فارس از رشت، فاز نخست حوزه علمیه امیرالمومنین (ع) رشت در چهارم مهرماه سال ۱۳۹۲ با حضور آیت‌الله سبحانی یکی از مراجع تقلید عظام مورد بهره‌برداری قرار گرفت که قرار بود با افتتاح این حوزه علمیه بزرگ و مدرن، گیلان به پایگاه پرورش عالمان دینی و تربیت مبلغان دینی برای عالم اسلام و کشورهای آسیای میانه با جمعیت مسلمان قابل توجه تبدیل کند. در آن سال گفته شد که در فاز نخست این حوزه حدود ۱۰۰ طلبه از ۲۰ کشور آسیای میانه و ۳۰۰ طلبه از داخل ایران پذیرش می‌شوند. پیش بینی می‌شد که حوزه علمیه امیرالمؤمنین رشت ظرفیت پذیرش دو هزار نفر طلاب را داشته باشد تا با پذیرش طلاب داخلی و خارجی از مهاجرت طلاب...
    دکتر مرضیه یحیی‌پور استاد تمام دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران برنده مدال پوشکین شد. به گزارش گروه علم و آموزش ایران اکونومیست، مدال پوشکین یک نشان دولتی فدراسیون روسیه است که بر اساس رزومه و بررسی فعالیت‌های علمی و پژوهشی نامزدهای برجسته از سراسر جهان به فرمان رییس‌جمهور این کشور به شهروندان روسی و خارجی به دلیل دستاوردهای وزین و ارزشمند در حوزۀ علوم انسانی، ادبیات، آموزش، هنر و فرهنگ اعطا می‌شود. این مدال بالاترین نشان دولتی در این حوزه است و به‌منظور قدردانی به افرادی اهدا می‌شود که در ترویج فرهنگ مردمی و آموزش، افرادی برجسته بوده و همچنین در راستای تقریب فرهنگ‌ها و ادبیات تلاش کرده‌اند. دکتر یحیی‌پور استاد دانشکده زبان‌ها و ادبیات خارجی دانشگاه تهران (زبان روسی)، نخستین...
    ۶ دوره آزمون بین المللی زبان روسی از ۲۲ فروردین ۱۴۰۱ تا ۹ خرداد ۱۴۰۱ در دانشگاه الزهرا(س) برگزار شده است. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، از ۲۲ فروردین ۱۴۰۱ تا ۹ خرداد ۱۴۰۱ تعداد ۶ دوره آزمون بین المللی زبان روسی دانشگاه دولتی پوشکین روسیه در سطح A ۲ توسط مرکز پوشکین و به مدیریت سعیده دست آموز، دانشیار گروه زبان روسی دانشگاه الزهرا، و با همکاری مرکز آموزش‌های آزاد و مجازی در محل آزمون‌های بین المللی واقع در ساختمان ابن سینا برگزار شده است. در این دوره از آزمون‌ها تعداد ۹۳ نفر متقاضی ادامه تحصیل در رشته‌های پزشکی در کشور روسیه شرکت کردند. به پذیرفته شدگان این آزمون‌ها مدرک بین المللی زبان روسی در سطح A...
    در خانه علم و فرهنگ سفارت روسیه در کابل از روز بین المللی زبان روسی و تولد شاعر برجسته جهان، الکساندر پوشکین تجلیل بعمل آمد. در این محفل دیپلمات سفارت روسیه در کابل، استاتید و دانشجویان دانشگاه های کابل حضور داشتند. روز زبان روسی که مصادف با زاد روز تولد الکساندر پوشکین، شاعر بزرگ قرن ۱۹ روسیه است و عصر طلایی ادبیات روسیه  می‌باشد. باشگاه خبرنگاران جوان افغانستان افغانستان
    مطمئناً پیداکردن یک آموزشگاه زبان و همچنین یک استاد زبان روسی آنلاین که بتواند با تمام ابعاد این زبان آشنایی کامل داشته باشد و بتواند اطلاعات ارزشمندی را در اختیار زبان‌آموزان قرار دهد سخت به نظر برسد، اما باید گفت جای نگرانی وجود ندارد زیرا اگر قصد دارید به‌صورت حرفه‌ای زبان روسی را یاد بگیرید می‌توانید به آموزشگاه آنلاین زبان تیکا مراجعه کنید. در این آموزشگاه مصاحبه با اساتید برتر به‌صورت ماهانه انجام می‌شود و این ماه می‌خواهیم به سراغ یکی از اساتید برتر زبان روسی یعنی خانم مهناز معتضدیان برویم و سؤالاتی که ممکن است در ذهن شما باشد مانند نحوه تدریس و مدت‌زمان یادگیری زبان روسی را از ایشان بپرسیم. لطفاً خودتان را معرفی کنید. مهناز معتضدیان هستم...
    به گزارش حوزه سیاست خارجی ایرنا، لوان جاگاریان سفیر روسیه در تهران در جشن روز ملی روسیه اظهار کرد: من خوشحالم همه دوستان در اینجا حضور دارند، همچنین نمایندگان و سفرای کشورهای روس، نمایندگان و سفرای سازمان ملل در جشن حضور دارند. سفیر روسیه افزود: از مقام معظم رهبری و از  آیت‌الله سید ابراهیم رییسی و حسین عبداللهیان وزیر امور خارجه ایران، بابت موضع خود تشکر می‌کنم. جاگاریان بیان کرد: پنج هدفی که توسط رییس جمهور پوتین مشخص شده را به نتیجه می‌رسانیم و به این اهداف می‌رسیم. هیچ مشکلی با مردم نداریم با مردم اروپا هم هیچ مشکلی نداریم. وی ادامه داد: آمریکایی‌ها کوشش می‌کنند، افکار عمومی را از فرار ننگین خود از افغانستان به جنگ اوکراین جلب کنند،...
    در شرایطی که ملی گرایان اوکراین سال هاست روس زدایی را در دستور کار قرار داده اند، نخست وزیر این کشور از تدوین قانونی برای تبدیل انگلیسی به زبان تجاری این کشور خبر داد. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از رویترز، «دنیز شمیهال» نخست وزیر اوکراین طی پیامی در تلگرام نوشت: دولت اوکراین در حال حاضر روی قانونی کار می کند که بر اساس آن، انگلیسی زبان اصلی ارتباطات تجاری این کشور خواهد شد. وی بدون تشریح جزئیات این قانون نوشت: زبان انگلیسی اکنون در ارتباطات تجاری در سراسر جهان متمدن استفاده می شود، بنابراین ارتقا جایگاه این زبان در اوکراین موجب توسعه تجارت، جذب سرمایه گذاری و تسریع در پیوستن کی یف به اتحادیه اروپا می شود. اوکراینی...
    به گزارش همشهری آنلاین، احمد محمودزاده رئیس سازمان مدارس و مراکز غیردولتی وزارت آموزش و پرورش درباره راهکارهای جبرانی و تقویت دروس در مدارس غیردولتی با توجه به غیرحضوری برگزار شدن چندماه ابتدایی کلاس‌های درس اظهار کرد: این موضوع را چه در مقطع ابتدایی و چه متوسطه به خود مدارس واگذار کرده‌ایم که با توجه به کارنامه و بررسی‌هایی که انجام می‌دهند، اگر دانش‌آموزی مشکل داشت دوره‌های آموزشی برای وی برگزار و عقبماندگی‌های درسی‌اش را جبران کنند. وی همچنین درباره شهریه مدارس غیردولتی گفت: یک تفاوت مهم در تعیین شهریه امسال این است که ۳۵ درصد از سهم شهریه در الگوی تعیین شهریه را به سند تحول بنیادین و رویکردهای فرهنگی و تربیتی دانش آموزان اختصاص دادیم و شهریه هر...
    هدف شما از یادگیری و آموزش زبان روسی و یا در کل زبان جدید، می‌تواند برای سرگرمی یا رسیدن به فرصت شغلی خوب باشد. برای یادگیری زبان روسی آموزشگاه آنلاین زبان گزینه مناسبی است. شما می‌توانید با مراجعه به آموزشگاه زبان تیکا که به جز زبان روسی، زبان‌های انگلیسی، آلمانی، فرانسه و... آموزش می‌دهند؛ به هدف دلخواهتان برسید. توضیح مختصری در مورد زبان روسی روسی زبانی است که از خانواده زبانی اسلاوی شرقی است. روسی جز خانواده زبان‌های هند و اروپایی به شمار می‌رود. از جمله کشور‌هایی که زبان رسمی آن‌ها روسی است؛ می‌توان به روسیه، بلاروس، قزاقستان و قرقیزستان اشاره کرد. این زبان شامل ۳۳ حرف است و طبق آمار جهانی که به‌دست‌آمده ۲۶۵ میلیون نفر در جهان...
    به گزارش روز دوشنبه ایرنابه نقل از رویترز دیمیتری روگوزین، مدیرکل آژانس فضایی روسیه به رادیو دولتی اسپوتنیک گفت که جزایر کوریل، موضوع مناقشه ارضی با ژاپن، می‌تواند به نام کشتی‌های روسی و رویدادهای جنگ روسیه و ژاپن در اوایل قرن بیستم تغییر نام دهد. مناقشه ارضی بر سر جزایر - که روسیه می گوید بخشی از زنجیره کوریل آن است و ژاپن آنها را سرزمین های شمالی خود می نامد، مانع از دستیابی توکیو و مسکو به یک معاهده صلح شده است که به طور رسمی به جنگ جهانی دوم پایان می دهد. روگوزین، معاون سابق نخست وزیری که بر صنعت تسلیحات روسیه نظارت داشت،گفت: به افتخار کشتی رزمی که غرق شدن آن آغازگر جنگ روسیه...
    مسابقه شعرخوانی و داستان‌نویسی به زبان روسی در واحد تهران شمال دانشگاه آزاد اسلامی برگزار می‌شود. به گزارش باشگاه دانشجویان ایران اکونومیست، گروه زبان دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال فردا (سه‌شنبه) مسابقه‌ای تحت عنوان شعرخوانی و داستان‌نویسی به زبان روسی برگزار خواهد کرد. مهمان ویژه این مسابقه رایزن فرهنگی سفارت روسیه است. این مسابقه شامل دکلمه اشعار و نثر ادبی روسی و ترجمه ادبی آن‌ها به زبان فارسی می‌شود. برندگان این مسابقه امکان دریافت پذیرش و تحصیل به صورت رایگان از دانشگاه‌های دولتی روسیه را پیدا خواهند کرد.   منبع: خبرگزاری ایسنا برچسب ها: باشگاه دانشجویان ایسنا ، دانشگاه آزاد تهران شمال ، شعرخوانی ، داستان نویسی
    مسئولان غرفه روسیه در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: نمایشگاه کتاب تهران از لحاظ کیفیت و برگزاری با نمایشگاه کتاب فرانکفورت مقایسه می‌کنند. آناستازیا آکولیچ از انتشارات زلاتائوس روسیه که حدود ۳۰ سال است در زمینه انتشار کتاب‌های آموزش زبان روسی فعالیت می‌کند، در گفت‌وگو با خبرنگار ایران اکونومیست درباره سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، گفت: روز اول است که به نمایشگاه می‌آیم بنابراین خیلی نرسیدم از تمام بخش‌ها بازدید کنم اما همکارانم این نمایشگاه را از لحاظ سطح کیفیت و برگزاری با نمایشگاه فرانکفورت مقایسه می‌کنند. وی در ادامه با بیان آن که استقبال مردم از نمایشگاه تهران به مراتب فراتر از نمایشگاه فرانکفورت است، افزود: تعداد بازدیدکنندگانی که در مسیر رسیدن به غرفه دیدم انقدر زیاد بود که...
    اوگنی کاپیف در دیدار با علی رمضانی بر ترجمه آثار فاخر دو کشور روسیه و ایران به دو زبان روسی و فارسی تاکید کرد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ اوگنی کاپیف مدیرعامل انتشارات بین‌المللی اکسمو همزمان با چهارمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب صبح روز شنبه ۲۴ اردیبهشت ماه در دیدار با علی رمضانی قائم مقام رییس سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دیدار گفتگو کرد. علی رمضانی قائم مقام رییس سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، در دیدار با اوگنی کاپیف مدیرعامل انتشارات بین‌المللی اکسمو اظهار کرد: پیشنهاد می‌کنم از بخش کودک و نوجوان و بخش ناشران خارجی دیدن کنید. در نمایشگاه کتاب تهران، دو بخش مجزا شامل بخش بین‌الملل و ناشران خارجی داریم که زمینه بسیار خوبی را...
    به نوشته روزنامه واشنگتن پست، سیا این دستورالعمل را در خبرنامه‌های رسانه‌های اجتماعی درباره این که چطور مخبرهای روس می‌توانند امنیت انتقال داده‌ها را تضمین کنند و گیر نیفتند، منتشر کرده است. سیا همچنین توصیه کرده که از مرورگر "تور" به ویژه استفاده شود که مخبرها را برای دسترسی به صورت ناشناس به شبکه توانمند می‌سازد. همچنین این آژانس اطلاعاتی از مخبرها خواسته تا از کامپیوترهای خانگی یا دفاتر محل کار خود برای این اقدام استفاده نکنند. یکی از مقام‌های سیا به روزنامه واشنگتن پست گفت: روس‌های نگران تلاش می‌کنند با سیا در ارتباط باشند به همین دلیل ما راهی برای برقراری ارتباط امن با خودمان ایجاد کردیم. بر اساس گزارش این روزنامه، این دستورالعمل مخبرها را ملزم می‌کند...
    سازمان اطلاعات مرکزی آمریکا موسوم به سیا دستورالعمل‌هایی را به زبان روسی منتشر کرده که در پی آن شهروندان روس‌ می‌توانند مخفیانه با این سازمان تماس گرفته و اظهاراتشان را به سیا منتقل کنند. به گزارش ایران اکونومیست، به نوشته روزنامه واشنگتن پست، سیا این دستورالعمل را در خبرنامه‌های رسانه‌های اجتماعی درباره این که چطور مخبرهای روس می‌توانند امنیت انتقال داده‌ها را تضمین کنند و گیر نیفتند، منتشر کرده است. سیا همچنین توصیه کرده که از مرورگر "تور" به ویژه استفاده شود که مخبرها را برای دسترسی به صورت ناشناس به شبکه توانمند می‌سازد. همچنین این آژانس اطلاعاتی از مخبرها خواسته تا از کامپیوترهای خانگی یا دفاتر محل کار خود برای این اقدام استفاده نکنند. یکی از مقام‌های سیا به...
    فصلنامه ایران به زبان روسی در اولین شماره به معرفی جاذبه های تاریخی، فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی ایران پرداخت و در کشور روسیه توزیع و منتشر شد. به گزارش قدس آنلاین، اولین شماره فصلنامه «ایران» با سردبیری مسعود احمدوند و نویسندگان روسی زبان در حالی توسط رایزنی فرهنگی ایران در فدراسیون روسیه منتشر شد که در آن به موضوعاتی از جمله معرفی جاذبه‌های گردشگری، تاریخی، فرهنگی، غذا و صنایع دستی ۶ شهر از جمله، شیراز، تبریز، کیش اصفهان، مشهد پرداخته شده است. تصویری از فردوسی روی صفحه نخست این شماره از فصلنامه درج شده که نشان از اهمیت ویژه اولین شماره به شهر مشهد مشاهیر آن و شهر طوس دار به خصوص آنکه در صفحات ابتدایی، ابیاتی از...
    به گزارش خبرنگار مهر، نشست بخش رهیافتگان بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم با حضور تاراس نابغه روس، اقتصاددان و مترجم قرآن و نهج البلاغه به زبان روسی برگزار شد. تاراس که از ۱۴ سالگی به اسلام مشرف شد با بیان اینکه سن بیولوژیک معیار مناسبی برای بلوغ نیست و مهم بلوغ روحی و عقلی است گفت: من نوجوان بودم در خانواده‌ای که دینی نداشت یعنی زمان شوروی که تبلیغ می‌شد دین افیون است، زندگی می‌کردم. در آن زمان موفق شدم کتابهای ادیان الهی یعنی تورات، انجیل و قرآن را بخوانم پس از آن احساس کردم قرآن من را جذب کرد وقتی دوباره آن را خواندم تصمیم گرفتم مسلمان شوم. وی که نهج البلاغه را کتاب اندیشه...
    ارتش آمریکا درحالی که جنگ میان اوکراین و روسیه در جریان است، در صحرای کالیفرنیا رزمایش برگزار می کند تا با استفاده از تجارب این جنگ، نیروهای خود را برای رویاروری احتمالی در آینده با مسکو آماده کند. به گزارش مشرق، "کریستین ورمات" معاون پیشین وزیر دفاع آمریکا در امور سیاسی درباره این رزمایش به خبرگزاری آمریکایی آسوشیتدپرس می گوید: درحال حاضر تمام ارتش آمریکا نظاره گر وقایع اوکراین است و سعی می کند از جنگ در این کشور درس بگیرد. او می افزاید: این درس ها شامل تجهیزات روسیه و مشکلات ترابری و پشتیبانی و همچنین ارتباطات و استفاده از اینترنت است. وورمات که دو روز را در صحرای مجاوه (موهاوی) در کنار رزمایش نیروهای آمریکایی علیه یک دشمن...
     با شروع جنگ روسیه علیه اوکراین، اسرائیل با کی‌‌یف ابراز همبستگی کرده اما از انتقاد مستقیم از مسکو پرهیز کرده و این امر باعث ایجاد سوالاتی درباره بازرگانان روسی-اسرائیلی نزدیک به کرملین ایجاد کرده است. به نوشته روزنامه نیویورک‌‌تایمز، هنگامی که آویگدور لیبرمن، وزیر دارایی شوروی‌‌الاصل اسرائیل، جنایات آشکار در بوچای اوکراین را در هفته گذشته محکوم کرد، مراقب بود روسیه را سرزنش نکند. لیبرمن دوشنبه گذشته در یک ایستگاه رادیویی گفت: «روسیه اوکراین را متهم می‌‌کند و اوکراین روسیه را متهم می‌‌کند.» وی افزود: «ما در اینجا باید موضع اخلاقی اسرائیل از یکسو و منافع اسرائیل را از سوی دیگر حفظ کنیم.» این اظهارنظری بود که بر دو جنبه از اسرائیل امروز تاکید دارد: «رویکرد محتاطانه اسرائیل در قبال...
    با شروع جنگ روسیه علیه اوکراین، اسرائیل با کی‌‌یف ابراز همبستگی کرده اما از انتقاد مستقیم از مسکو پرهیز کرده و این امر باعث ایجاد سوالاتی درباره بازرگانان روسی-اسرائیلی نزدیک به کرملین ایجاد کرده است. به نوشته روزنامه نیویورک‌‌تایمز، هنگامی که آویگدور لیبرمن، وزیر دارایی شوروی‌‌الاصل اسرائیل، جنایات آشکار در بوچای اوکراین را در هفته گذشته محکوم کرد، مراقب بود روسیه را سرزنش نکند. لیبرمن دوشنبه گذشته در یک ایستگاه رادیویی گفت: «روسیه اوکراین را متهم می‌‌کند و اوکراین روسیه را متهم می‌‌کند.» وی افزود: «ما در اینجا باید موضع اخلاقی اسرائیل از یکسو و منافع اسرائیل را از سوی دیگر حفظ کنیم.» این اظهارنظری بود که بر دو جنبه از اسرائیل امروز تاکید دارد: «رویکرد محتاطانه اسرائیل در قبال...
    بوریس جانسون با انتشار ویدئویی در توییتر از مردم روسیه خواست تا به اظهارات ولادیمیر پوتین توجهی نکنند و از طریق تکنولوژی و تصاویر اینترنتی جویای "حقیقت" درخصوص "کشتار غیرنظامیان و تجاوز علیه زنان" در مکان‌هایی از جمله بوچا و ایرپین شوند. به گزارش ایسنا، به نقل از اسکای نیوز، بوریس جانسون، نخست وزیر انگلیس از مردم روسیه خواست تا با استفاده از فیلترشکن محدودیت‌های اینترنتی کشورشان را دور بزنند و به اطلاعات "مستقل" دسترسی پیدا کنند. وی همچنین هشدار داد که این تصاویر و ویدئوها شامل صحنه‌های دلخراشی هستند. نخست وزیر انگلیس به زبان روسی گفت: «مردم روسیه مستحق شنیدن حقیقت هستند، شما سزاوار حقایق هستید.» جانسون پیامش را به زبان انگلیسی و با زیرنویس روسی ادامه داد....
    به گزارش بامداد دوشنبه ایرنا از رویترز، رئیس جمهور اوکراین تاکید کرد توافق صلح با مسکو تنها در زمانی امکان پذیر است که نیروهای روسیه به طور کامل از اوکراین عقب نشینی کنند.  زلنسکی در مصاحبه با خبرنگاران روسیه گفت که یک توافق صلح با مسکو باید از سوی یک طرف سوم تضمین و در اوکراین به رفراندوم گذاشته شود.  وی درحالیکه به زبان روسی صحبت می‌کرد، گفت تهاجم روسیه به اوکراین باعث تخریب شهرهای روسی زبان در اوکراین شده و خسارتی بدتر از جنگ روسیه در چچن داشته است.  زلنسکی تاکید کرد: ما آماده‌ایم تضمین‌های امنیتی، بی‌طرفی و غیر هسته‌ای بودن اوکراین را انجام دهیم چرا که اینها مهمترین اصول می‌باشند.  رئیس جمهور اوکراین افزود که در مذاکرات با...
    طبق گزارش نشریه فرانسوی اکیپ، فدراسیون بین المللی فوتبال (فیفا) ممکن است ۳ زبان جدید را به عنوان زبان‌های رسمی این سازمان معرفی کند. بنا بر گزارش این نشریه، کنگره فیفا که ۳۱ مارس در دوحه برگزار می‌شود، پیشنهادی مبنی بر  معرفی زبان‌های رسمی جدید در این سازمان را بررسی خواهد کرد. سران فیفا برای ترویج  بیشتر زبان‌هایی که در فدراسیون‌های عضو این نهاد در سراسر جهان صحبت می‌شود، اضافه شدن زبان‌های روسی، عربی و پرتغالی را به فهرست زبان‌های مورد استفاده در فیفا پیشنهاد می‌کند. طبق اساسنامه فیفا، در حال حاضر زبان‌های رسمی این نهاد بین المللی انگلیسی، اسپانیایی، فرانسوی و آلمانی است. روسی، عربی و پرتغالی هم زبان‌های مورد استفاده در کنگره هستند. بیشتر بخوانید زمان قرعه...
    همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی- در ادامه نظرسنجی از فعالان فرهنگی و هنری کشور درباره مناقشه اوکراین این بار سراغ آبتین گلکار رفته‌ایم.   گلکار از مترجمان زبده زبان و ادبیات روسی است که اتفاقاً در اوکراین درس خوانده است. او که در اوکراین ادبیات روسی خوانده است، مردم و ادبیات اوکراین را بهتر از هر کس دیگری می‌شناسد. با او جنگ در این کشور را از زاویه ادبیات بررسی کرده‌ایم. این گفت‌وگو را در ادامه بخوانید:  می‌دانم که سال‌ها برای تحصیل در اوکراین سکونت داشتید. مردم این کشور را در قبال سیاست‌های روسیه چگونه مردمی یافتید؟ از سال ۱۳۸۰ برای تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد زبان و ادبیات روسی به اوکراین رفتم. لیسانسم را در ایران گرفته بودم و برای ادامه تحصیل...
    جالب است که بدانید زلنسکی در سال ۲۰۱۵ میلادی در یک مجموعه تلویزیونی طنز "بهنام خادم ملت" نقش رئیس جمهور را بازی کرد و در سال ۲۰۱۸ با شعار مبارزه با فساد، آرای بسیار زیادی را به نفع خودش جمع کرد، اما چه کسی فکرش را می‌کرد که اکنون رئیس جمهور کشوری جنگ زده باشد. به گزارش بازار نیوز؛ زلنسکی کمدین سابق اوکراینی و رئیس جمهور کنونی کشور اوکراین در ۲۱ آوریل ۲۰۱۹ بدون داشتن هیچ گونه تجربه کار سیاسی با شعار خادم مردم بودن و با به دست آوردن ۷۰ درصد آرا و پیشی گرفتن از رئیس جمهور سابق اوکراین یعنی پترو پروشنکو توانست ریاست جمهوری اوکراین را به دست بگیرد. جالب است که بدانید زلنسکی در سال ۲۰۱۵...
    به گزارش روز یکشنبه دانشگاه گنبدکاووس، گروه و انجمن علمی دانشجویی زبان روسی دانشگاه تربیت مدرس با همکاری انجمن‌های علمی دانشجویی زبان روسی دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه اصفهان و انجمن ایرانی زبان و ادبیات روسی به مناسبت ۲۹‌ ژانویه زادروز آنتون پاولویچ چخوف مسابقه ملی "داستان نویسی چخوفی" را برگزار کردند. علاقمندان باید خود را جای یکی از قهرمان‌های آثار چخوف گذاشته و داستان یا بخشی از آن را از زبان و زاویه دید آن شخصیت به زبان فارسی روایت می‌کردند. ۲۶ نفر از دانشجویان و فارغ‌التحصیلان دانشگاه‌های کشور تا ۳۰ بهمن آثار خود را برای شرکت در این مسابقه ارسال کردند که در نهایت اسامی برندگان اول تا سوم آن اعلام شد. نرگس محمدی از دانشگاه گنبدکاووس با بازنویسی...
    دو بازیکن تاجیک پرسپولیس کار ترجمه را در تمرین پرسپولیس برعهده گرفته اند! تسلط دو پرسپولیسی به زبان روسی تا حدی کار بازیکن تازه وارد این تیم را راحت کرده است. به گزارش طرفداری، تسلط دو بازیکن تاجیک پرسپولیس به زبان روسی هم دغدغه کادرفنی سرخ ها برای برقراری ارتباط با تمیروف را مرتفع کرده و هم باعث شده بازیکنان تیم با این بازیکن تازه وارد بهتر ارتباط برقرار کنند. تسلط نداشتن شرزود تمیروف به زبان انگلیسی یکی از مشکلات جدی کادرفنی پرسپولیس برای گفتگو و انتقال دستورات تاکتیکی به این بازیکن محسوب می شد اما گفتگوی دو بازیکن تاجیک پرسپولیس با تمیروف خیال یحیی و دستیارانش را تا حدی راحت کرد. حالا منوچهر صفروف و وحدت هنانوف که به زبان روسی تسلط دارند، کار ترجمه را برعهده...
    خبرگزاری راه دانا وابسته به بسیج  با انتشار یک گزارش درباره محدودیت های اعمال شده بر روسیه طی روزهای اخیر نوشت: با آغاز حمله نظامی روسیه به اوراین، مرزهای استاندار بین المللی از تعریف آزادی بیان تا حدود قابل توجهی جا به جا شد. مدعیان آزادی بیان در دنیا در حالی دست به فیلتر کردن شبکه های روسی زبان در اروپا کردند که این رفتار را برای بسیاری از کشورهای دیگر برنتابیده و آن را نادیده گرفتن آزادی بیان، مطبوعات و رسانه ها اعلام کردند. بیشتر بخوانید: تسنیم ارزیابی کرد / جنگ اوکراین ؛ تکرار تدبیر ثابت رهبری برای پیشگیری از ورود ایران به دام رادیکال‌های چپ و راست کشورهای اروپایی در روزهای اخیر که...
    در حالی وقایع اوکراین تناقضات غرب را آشکار کرد که جمهوری اسلامی ایران همچنان بر پاشنه بی اعتمادی بر غرب حرکت می کند تا هم موشک داشته باشد و هم امنیت. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ در حالی جنگ روسیه با اوکراین در این روزها به سرخط خبری رسانه های جهان تبدیل شده است که شاید کمتر کسی در سایه این جنگ پرده از تناقضات غرب و سیاست های دوگانه آن در قبال ملت های دنیا برداشته باشد. اما با مروری ساده بر همه این تناقضات پرده از رفتارهای دوگانه غرب و دنیای دموکراسی برخواهیم داشت. مسدود کردن شبکه های روسی زبان با آغاز حمله نظامی روسیه به اوراین، مرزهای استاندار بین المللی از تعریف...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز، مرکز خدمات آموزشی وزارت بهداشت، مراکز مورد تایید برگزاری آزمون های زبان روسی و چینی را برای متقاضیان تحصیل با هزینه شخصی در دانشگاه‌های مورد تایید وزارت بهداشت در خارج از کشور اعلام کرد. به دنبال اطلاعیه های قبلی، تاکید می شود از سال تحصیلی ۲۰۲۲-۲۰۲۱، داوطلبان تحصیل با هزینه شخصی در دانشگاه‌های مورد تایید وزارت بهداشت در خارج از کشور، برای برخورداری از هرگونه خدمات و تسهیلات قابل ارائه توسط این وزارت طبق ضوابط و مقررات مربوطه، باید در هنگام ارائه درخواست برای بهره مندی از خدمات مذکور، علاوه بر مستندات اعلام شده در آئین‌نامه‌های مربوطه، مدارک زیر که نشان دهنده تسلط لازم آنها به زبان خارجی کشور محل تحصیل است، را نیز ارائه...
    خبرگزاری آریا-پیام توئیتری دبیر شورای امنیت ملی ایران به پیامدهای بحران اوکراین واکنش نشان داد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل ازاسپوتنیک، علی شمخانی، دبیر شورای امنیت ملی ایران در توئیتر به بحران کنونی پیرامون اوکراین واکنش نشان داد.وی نوشت: فروپاشی بازارهای مالی و افزایش شدید قیمت انرژی به دلیل بحران در شرقی ترین نقطه اروپا نشان داده است که ناامنی در همه مظاهر آن به طور جدی به منافع غرب آسیب می زند. بحران اوکراین می تواند درس عبرت باشد.Обвал финансовых рынков и резкий рост цен на энергоносители из-за кризиса в самой восточной части Европы показали, что отсутствие безопасности во всех ее проявлениях серьезно вредит интересам Запада. Украинский кризис может стать урокомشمخانی توئیت خود را به پنج زبان منتشر...
    به گزارش خبرنگار مهر، شصت‌ونهمین قسمت از سلسله یادداشت‌های غیراداری پرویز قاسمی، رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان به بحث درباره آموزش زبان روسی در این کشور اختصاص پیدا کرده است. مشروح این یادداشت را در ادامه بخوانید: زبان روسی که یک زمانی زبان رسمی کلیه جمهوری‌های شوروی سابق بود با فروپاشی اتحاد شوروی و استقلال جمهوری‌ها وضعیت متفاوتی در این مناطق که روسیه از آنها با عنوان خارج نزدیک یاد می‌کند؛ پیدا کرده است. کاملاً طبیعی بود که کشورهای تازه استقلال یافته در دوره جدید و در فضای پساشوروی تغییراتی را در بسیاری از ساختارها و نظام‌های اداری و آموزشی خود بکار خواهند بست. تقویت زبان ملی از جمله مهمترین حوزه‌هایی بود که در مسیر تقویت استقلال و هویت ملی...
    به گزارش جماران؛ بوریس جانسون در پیامی ویدویی گفت: به سربازان روسی که دیگر هرگز خانواده هایشان را نمی بینند و به دوستان روس خود می گویم. جانسون گفت: باور ندارم که این جنگ به نام شماست؛ این بحران این تراژدی می شود و باید به پایان برسد، چون دنیا به یک اوکراین آزاد و مستقل نیاز دارد. نخست وزیر بریتانیا پیام خود را با شعار مشهور «شکوه اوکراین» به پایان برد./ جماران   حجم ویدیو: 1.58M | مدت زمان ویدیو: 00:00:22 دانلود ویدیو
    به گزارش اقتصاد آنلاین؛ ویتالیک بوترین، هم‌بنیان‌گذار اتریوم، با انتشار پیامی در توییتر به زبان روسی عملیات نظامی در خاک اوکراین را محکوم کرده است. بوترین نوشت: «از تصمیم ولادیمیر پوتین، [رئیس‌جمهور روسیه] که راهکار صلح‌آمیز برای نزاع با اوکراین را کنار گذاشت و به جای آن به جنگ روی آورد، بسیار ناراحت شده‌ام.» بوترین که اصالتاً روس تبار است، تأکید کرد حمله نظامی روسیه به اوکراین «جنایتی» علیه مردم هر دو کشور است. پوتین پیش‌تر مدعی شده بود هدف از این عملیات نظامی «دفاع» از مردم روس زبان ساکن در مناطق شرقی اوکراین است. منبع :https://decrypt.co/93698/fck-war-the-crypto-community
    به گزارش خبرگزاری فارس، الکساندر کانیسچف بازیکن سابق زنیت سنت پترزبورگ روسیه ادعای جدیدی را درباره جدایی سردار آزمون مطرح کرد. بازیکن سابق زنیت در مصاحبه با سایت «اسپورت ویکند» روسیه، گفت: آزمون اخیرا با کادرفنی دچار اختلاف شد. این بازیکن ایرانی عادت کرده بود که همیشه در ترکیب اصلی باشد اما نیمکت نشینی های اخیرش باعث نارضایتی اش شده بود. وی افزود: دلیل اصلی سردار آزمون برای عدم تمدید قراردادش با زنیت اختلافش با کادرفنی بود. چون او از وضعیتش ناراضی بود و می دانست بسیاری از تصمیمات در تیم ورزشی نیست. من با یکی از افراد نزدیک به آزمون صحبت کردم و او گفت سردار نیمکت نشینی را دوست ندارد. سردار آزمون بعد از 3 سال بازی...
    به گزارش همشهری آنلاین باکو پوچوئف که در مدت ۹ سال حضور سردار آزمون در فوتبال باشگاهی روسیه به‌عنوان مترجم کنار او در تیم‌های روبین‌کازان، روستوف و زنیت سن‌پترزبورگ بود، گفت‌وگویی مفصل با سایت «اسپورت ۲۴» روسیه داشته و درباره مسائل مختلف صحبت کرده است. آزمون ۲۷ ساله که هفته قبل پیش‌قراردادی پنج ساله با بایرلورکوزن امضا کرده بود تا تابستان آینده به‌عنوان بازیکن آزاد به این تیم بوندس‌لیگایی ملحق شود، روز گذشته (یکشنبه) در پی توافق دو باشگاه زنیت و لورکوزن به طور رسمی از این تیم روسی جدا شد تا زودتر به جمع شاگردان جراردو سیون ملحق شود. وی با اشاره به پیوستن این مهاجم ایرانی به زنیت در سال ۲۰۱۹ پس از بازی در تیم‌های روبین‌کازان و...
    به گزارش جماران؛ ایرنا نوشت: «نمی‌شود»هایی که آرام آرام به «می‌شود» تبدیل و سبب‌ساز تغییراتی در سیاست داخلی و خارجی شده‌اند و دولتی که منتظر و معطل ۴+۱ نمانده، زبان دنیا را محدود به انگلیسی نکرده و توان دیپلماتیک خود را در شرق و غرب جهان به کار گرفته است تا باری از دوش مردم بردارد. فهرست مردان دولت که در گوشه‌گوشه جهان در حال رایزنی برای پیشبرد برنامه‌های کشور هستند، نشانه‌هایی قابل تأمل از تغییر دکترین سیاست خارجی ایران و تأثیر آن در داخل دارد؛ تغییری برای بروز و ظهور بیشتر کارآمدی و پویایی گفتمان انقلاب اسلامی در تعامل با دنیا و تولید قدرت برای کشور در عرصه‌های مختلف و گره‌گشایی برنامه‌محور از زندگی مردم: سفر قریب‌الوقوع «سید ابراهیم رئیسی»...
    معاون مطبوعاتی وزیر ارشاد، توسعه ارتباطات فرهنگی میان ایران و روسیه را جزو اولویت‌های دو کشور دانست و و تاکید کرد: ارتباطات فرهنگی میان این دو کشور از این پس در مسیر جدیدی قرار خواهد گرفت. به گزارش ایسنا، معاون مطبوعاتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، رسانه را یکی از مهم‌ترین ابزارهای ارتباطات فرهنگی دانست و گفت: خوشبختانه پایگاه خبری "نورنیوز"  توانسته این شرایط را فراهم آورد تا ارتباطات فرهنگی ایران و روسیه در مسیر جدیدی قرار بگیرد. فرشاد مهدی‌پور در عین حال توسعه ارتباطات فرهنگی بین ایران و روسیه را جزو اولویت‌های دو کشور عنوان کرد و اظهار داشت: یکی از مهم‌ترین ابزارهای ارتباطات فرهنگی رسانه است و خوشبختانه پایگاه خبری نورنیوز توانسته این شرایط را فراهم آورد تا ارتباطات...
    مجموعه رسانه‌ای "نورنیوز" همزمان با سفر رئیس جمهور به روسیه از بخش زبان روسی خود رونمایی می کند. به گزارش ایسنا، امروز، چهارشنبه ۲۹ دی ماه همزمان با سفر سید ابراهیم رئیسی، رئیس جمهور کشورمان به روسیه، مجموعه رسانه‌ای "نورنیوز" از بخش زبان روسی خود رونمایی می‌کند.  وب‌سایت روسی "نورنیوز" از امروز، چهارشنبه ۲۹ دی ماه در آدرس https://nournews.ir/ru/ در دسترس مخاطبان روس زبان خواهد بود.  مخاطبان می‌توانند از این پس در شبکه‌های اجتماعی اینستاگرام https://instagram.com/nournewsru  و تلگرام https://t.me/NourNews۵  "نورنیوز" را به زبان روسی دنبال کنند. روسی، پنجمین زبان مجموعه رسانه‌ای "نورنیوز" است. این رسانه پیش از این، با زبان‌های فارسی، انگلیسی، عربی و عبری در دسترس مخاطبان قرار داشت. https://nournews.ir/n/۸۷۱۳۵ ???? nournews.ir ???? @Nournews_IR انتهای پیام
    به گزارش ایرنا از وزات فرهنگ و ارشاد اسلامی، فرشاد مهدی‌پور، توسعه ارتباطات فرهنگی بین ایران و روسیه را جزو اولویت‌های دو کشور عنوان کرد و افزود: یکی از مهم‌ترین ابزارهای ارتباطات فرهنگی رسانه است و خوشبختانه پایگاه خبری نورنیوز توانسته است این شرایط را فراهم آورد تا ارتباطات فرهنگی ایران و روسیه در مسیر جدیدی قرار بگیرد.  معاون امور مطبوعات و اطلاع‌رسانی وزارت ارشاد از بخش روسی این پایگاه خبری به عنوان یک درگاه فرهنگی -رسانه‌ای نام برد و افزود: امیدوارم این بخش به عنوان یک بخش فعال و تأثیرگذار بتواند گام‌های بلندی را در حفظ و ایجاد ارتباطات جدید بردارد. او ضمن ابراز امیدواری نسبت به نتایج پرمنفعت سفر رئیس جمهوری به روسیه، توسعه زبان روسی در ایران...
    حسین سالار آملی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به روابط علمی ایران و روسیه گفت: کشور روسیه جز کشورهای هدف علمی و فناوری جمهوری اسلامی ایران است. وی ادامه داد: در داخل کشور نیز مسئولیت کارگروه ملی همکاری‌های علمی بین المللی با کشور روسیه برعهده دانشگاه شهیدبهشتی است و تا قبل از کرونا، نشست رؤسای دانشگاه‌های بزرگ روسیه و ایران به صورت متناوب برگزار می‌شد که یک بار در ایران و یک بار در روسیه برگزار شد و در حال حاضر به دلیل شیوع کرونا برگزار نمی‌شود. رئیس مرکز همکاری‌های علمی و بین المللی وزارت علوم ادامه داد: درس‌های زبان و ادبیات فارسی در کشور روسیه ارائه می‌شود، همچنین مدارس تابستانی زبان و ادبیات فارسی فعال است و...