Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-25@17:56:13 GMT
۵۳۵ نتیجه - (۰.۰۱۵ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان محلی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    باشگاه خبرنگاران جوان - ایرانیان مقیم قطر که در شب اول حضور رئیس جمهور در دوحه، میزبان ایشان بودند، با اجرای شعری زیبا به استقبال سید ابراهیم رئیسی آمدند. مضمون این شعر که از زبان اقوام مختلف ایران سروده شده، روایت همدلی، اتحاد و وطن دوستی همه قومیت‌های ایرانی است.     بیشتر بخوانید: شعرخوانی میثم مطیعی در مراسم ۲۲ بهمن + فیلم   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی انتهای پیام/  
    به گزارش روز چهارشنبه ایرنا، همایش بین‌المللی یک روزه به مناسبت روز جهانی زبان مادری به میزبانی دانشگاه ملی زبان‌های نوین در شهر اسلام‌آباد با حضور نمایندگان کشورهای مختلف از جمله نماینده سفارت ایران، اساتید دانشگاهی و دانشجویان برگزار شد. «حمانه کریمی‌کیا» مسوول دیپلماسی عمومی و رسانه‌ای سفارت کشورمان طی سخنرانی در خصوص زبان فارسی در پنل زبان های شرقی این سمینار به تشریح مشخصات زبان فارسی و تعداد سخنوران پرداخت و گفت: فارسی یا پارسی یک زبان ایرانی غربی از زیرگروه ایرانی شاخه هندوایرانی و از خانواده زبان‌های هندواروپایی است که در کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان، پاکستان، عراق، ترکمنستان و آذربایجان گفت‌وگو می‌شود. وی افزود: فارسی یک زبان چندکانونی و زبان رسمی ایران، تاجیکستان و افغانستان به‌شمار می‌رود....
    باشگاه خبرنگاران جوان شهرکرد - گوهری در دامان زاگرس با ۵۰۰ کیلومتر مربع وسعت، مردمانی عاشق و بی ریا، مسلمان به نور و مومن به آسمان، که مردان رشید و زنان صبورش نگین‌های درخشان ایران زمین هستند. اینجا، در میان بختیاری‌ها همه چیز طبیعی است از نفس کشیدن زمین و نان و شیرتازه تا قلب آدم‌ها و دست‌های هنرمند خاتون هایش؛ عشق میراثی است که این قوم را همیشه زنده و جاری نگه می‌دارد و قلب هایشان به دست هایشان فرمان درو می‌دهد! بختیاری هنرمندی است تمام عیار که تمام نقوش و رنگ‌های زندگی را از دل طبیعت می‌گیرد. بیشتر بخوانید بهمن علاءالدین احیاگر ادبیات و موسیقی بختیاری+«پادکست» وصف رشادت‌های بختیاری در موسیقی گئو سردیار وقتی زبان از گفتن...
    باشگاه خبرنگاران جوان رشت - منصور هادی پور، رئیس اداره میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی شهرستان رودسر گفت: این جشنواره یک روزه به مناسبت گرامیداشت روز زبان مادری در روستای جهانی چادرشب بافی قاسم آباد بخش چابکسر برگزار شد. به گفته او، در این جشنواره برنامه‌های متنوع فرهنگی شامل انواع موسیقی محلی، نَقل‌های محلی، لالایی خوانی مادرانه، شعر‌های گیلکی طنز و نمایش اجرا شد. هدف از برگزاری این جشنواره پاسداشت و ترویج آداب و رسوم و همچنین خرده فرهنگ‌های محلی، اشاعه زبان مادری و انتقال آن به نسل‌های آینده است.   انتهای پیام/م.‌ی
    به گزارش خبرگزاری فارس از رشت، منصور هادی‌پور امروز در جمع خبرنگاران با اشاره به برگزاری روز جهانی زبان مادری در قاسم‌آباد اظهار کرد: نخستین جشنواره فرهنگی گرامیداشت روز جهانی زبان مادری با همکاری ادارات میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی، فرهنگ و ارشاد اسلامی، هلال احمر، کتابخانه عمومی رودسر، انجمن ادبی رودسر، رحیم‌آباد، چابکسر و مدیریت موزه مردم‌شناسی و صنایع‌دستی قاسم‌آباد برگزار شد. وی با اشاره به اجرای برنامه‌های متنوع در اسن برنامه تصریح کرد: این مراسم به منظور گرامیداشت زبان و گویش‌های محلی غنی و تاریخی منطقه با اجرای برنامه‌های متنوع اجرای شعر گیلکی، موسیقی محلی، امیری‌خوانی، آوای گالشی، لالایی (گهواره‌خوانی گویش محلی گاره‌سری) نمایش داستانی و اجرای تشت‌زنی با رعایت پروتکل‌های بهداشتی در موزه مردم‌شناسی و صنایع‌دستی روستای جهانی...
    سرپرست اداره میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی شهرستان رودسر از برگزاری نخستین جشنواره گرامیداشت روز جهانی زبان مادری در روستای جهانی چادرشب‌بافی قاسم‌آباد رودسر خبر داد. به گزارش خبرگزاری برنا از گیلان ؛ منصور هادی‌پور با اعلام این خبر گفت: «نخستین جشنواره فرهنگی گرامیداشت روز جهانی زبان مادری با همکاری ادارات میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی، فرهنگ و ارشاد اسلامی، هلال احمر، کتابخانه عمومی رودسر، انجمن ادبی رودسر، رحیم‌آباد، چابکسر و مدیریت موزه مردم‌شناسی و صنایع‌دستی قاسم‌آباد برگزار شد.» سرپرست اداره میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی شهرستان رودسر اضافه کرد: «این مراسم به منظور گرامیداشت زبان و گویش‌های محلی غنی و تاریخی منطقه با اجرای برنامه‌های متنوع اجرای شعر گیلکی، موسیقی محلی، امیری‌خوانی، آوای گالشی، لالایی (گهواره‌خوانی گویش محلی گاره‌سری) نمایش داستانی...
    دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری در اعتراض به تفرقه افکنی‌های بنگاه خبری بی‌بی‌سی فارسی و هجمه به زبان فارسی بیانیه‌ای صادر کرد. خبرگزاری میزان - طبق اعلام روابط عمومی حوزه هنری، متن این بیانیه به این شرح است زبان، محور فرهنگ و شناخت است و زبان فارسی، محور تمدن‌سازی دوهزارساله در جادۀ ابریشم بوده است. این زبان، در جایگاه زبان میانجی، نخستین امپراتوری فرهنگی‌زبانی را ایجاد کرده و همۀ اقوام این مسیر فرهنگی‌تجاری را به هم مرتبط کرده است. فارسی در دادوستد با همۀ فرهنگ‌ها و قومیت‌ها و زبان‌ها، نخستین جریان فرهنگی فراملیتی را سامان داده و هم آن فرهنگ‌ها را برآورده و هم خود را پرباروبر کرده است. در جغرافیای ایران امروز، همۀ اقوام با افتخار در کنار...
    دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری در اعتراض به تفرقه افکنی‌های بنگاه خبری بی‌بی‌سی فارسی و هجمه به زبان فارسی بیانیه ای صادر کرد. به گزارش ایران آنلاین به نقل از روابط عمومی حوزه هنری، متن این بیانیه به این شرح است: زبان، محور فرهنگ و شناخت است و زبان فارسی، محور تمدن‌سازی دوهزارساله در جادۀ ابریشم بوده است‌. این زبان، در جایگاه زبان میانجی، نخستین امپراتوری فرهنگی‌زبانی را ایجاد کرده و همۀ اقوام این مسیر فرهنگی‌تجاری‌ را به هم مرتبط کرده است. فارسی در دادوستد با همۀ فرهنگ‌ها و قومیت‌ها و زبان‌ها، نخستین جریان‌ فرهنگی فراملیتی را سامان داده و هم آن فرهنگ‌ها را برآورده و هم خود را پرباروبر کرده است. در جغرافیای ایران امروز، همۀ اقوام...
    حذف زبان فارسی، در ظاهر، ملت‌‌سازی‌های جدید را هدف می‌گرفته و در باطن، راهبردی برای بریدن ریشه‌های فرهنگی قومی و محلی و در نهایت، برتری‌دادن به زبان انگلیسی‌ بوده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری در اعتراض به تفرقه افکنی‌های برخی از رسانه‌های وابسته به غرب و هجمه به زبان فارسی بیانیه‌ای صادر کرد. متن بیانیه به این شرح است:زبان، محور فرهنگ و شناخت است و زبان فارسی، محور تمدن‌سازی دوهزارساله در جادۀ ابریشم بوده است‌. این زبان، در جایگاه زبان میانجی، نخستین امپراتوری فرهنگی‌زبانی را ایجاد کرده و همۀ اقوام این مسیر فرهنگی‌تجاری‌ را به هم مرتبط کرده است. فارسی در دادوستد با همۀ فرهنگ‌ها و قومیت‌ها و زبان‌ها، نخستین جریان‌ فرهنگی فراملیتی...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از روابط عمومی حوزه هنری، متن این بیانیه به این شرح است: زبان، محور فرهنگ و شناخت است و زبان فارسی، محور تمدن‌سازی دوهزارساله در جادۀ ابریشم بوده است‌. این زبان، در جایگاه زبان میانجی، نخستین امپراتوری فرهنگی‌زبانی را ایجاد کرده و همۀ اقوام این مسیر فرهنگی‌تجاری‌ را به هم مرتبط کرده است. فارسی در دادوستد با همۀ فرهنگ‌ها و قومیت‌ها و زبان‌ها، نخستین جریان‌ فرهنگی فراملیتی را سامان داده و هم آن فرهنگ‌ها را برآورده و هم خود را پرباروبر کرده است. در جغرافیای ایران امروز، همۀ اقوام با افتخار در کنار هم زیسته‌اند و با زبان فارسی به همدیگر وصل شده‌اند. دراین‌بین، استعمارگران در ۴۰۰ سال گذشته، کوشش‌های جدی و راهبردی کرده‌اند که...
    به گزارش خبرگزاری مهر، دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری در اعتراض به تفرقه افکنی‌های بنگاه خبری بی‌بی‌سی فارسی بیانیه داد. متن این بیانیه به شرح زیر است؛ زبان، محور فرهنگ و شناخت است و زبان فارسی، محور تمدن‌سازی دوهزارساله در جادۀ ابریشم بوده است‌. این زبان، در جایگاه زبان میانجی، نخستین امپراتوری فرهنگی‌زبانی را ایجاد کرده و همۀ اقوام این مسیر فرهنگی‌تجاری را به هم مرتبط کرده است. فارسی در دادوستد با همۀ فرهنگ‌ها و قومیت‌ها و زبان‌ها، نخستین جریان فرهنگی فراملیتی را سامان داده و هم آن فرهنگ‌ها را برآورده و هم خود را پرباروبر کرده است. در جغرافیای ایران امروز، همۀ اقوام با افتخار در کنار هم زیسته‌اند و با زبان فارسی به همدیگر وصل شده‌اند. دراین‌بین،...
    نقل خاطرات از زبان شخصیت‌های مختلف و حتی شهروندان عادی یا انقلابیون یکی از جاذبه‌های دهه فجر به شمار می رود که شنیدن یا خواندن آنها خالی از لطف نیست. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا به نقل از عصرهامون، برای رسیدن به پیروزی انقلاب و تحقق شعار "استقلال آزادی جمهوری اسلامی"، تلاش های فراوان صورت گرفت و شهدای زیادی نثار درخت تنومند انقلاب اسلامی ایران شد اما آنچه رمز عزت، سربلندی، اقتدار در طول 43 سال است تنها وحدت، تبعیت از ولایت و همراهی توده مردم با انقلاب و نظام می باشد که این مهم خاری در چشم دشمنان به شمار می رود. برگ برگ تاریخ ایران اسلامی مملو از ایثار و جان‌فشانی‌های مردمی است که...
    سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی گفت: «ادبیات زبان‌های قومی و محلی» از طریق کتاب‌های استان‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی دوره متوسطه وارد کتب درسی شده است. - اخبار اجتماعی - به گزارش گروه اجتماعی خبرگزاری تسنیم، اصل 15 قانون اساسی تأکید دارد « ‎‎‎‎‎زبان‏ و خط رسمی‏ و مشترک‏ مردم‏ ایران‏ فارسی‏ است‏. اسناد و مکاتبات‏ و متون‏ رسمی‏ و کتب‏ درسی‏ باید با این‏ زبان‏ و خط باشد ولی‏ استفاده‏ از زبانهای‏ محلی‏ و قومی‏ در مطبوعات‏ و رسانه‏‌های‏ گروهی‏ و تدریس‏ ادبیات‏ آنها در مدارس‏، در کنار زبان‏ فارسی‏ آزاد است‏.»تحقق این اصل از قانون اساسی در مدارس کشور و آموزش زبان و ادبیات قومی سال‌هاست در حال پیگیری است و در نهایت علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مرکز اطلاع رسانی و روابط عمومی وزارت آموزش و پرورش، حسن ملکی در خصوص جزئیات ورود طرح تدریس ادبیات زبان‌های قومی و محلی که به تازگی راهی صحن علنی مجلس شورای اسلامی شده است اظهار کرد: «طبق اصل ۱۵ قانون اساسی، زبان‌های اقوام مختلف نباید در کتب درسی وارد شود؛ طبق تأکید این ماده قانون اساسی، زبان آموزش، «زبان فارسی» است. وی افزود: آنچه مورد تأکید مجلس شورای اسلامی است، «ادبیات زبان‌های قومی و محلی» است که باید وارد کتب درسی شود که بخش قابل توجهی از این موضوع از طریق کتاب‌های استان‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی دوره متوسطه وارد کتب درسی شده است. رئیس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی ادامه داد:...
    به گزارش مرکز اطلاع رسانی و روابط عمومی وزارت آموزش و پرورش؛ حسن ملکی درخصوص جزئیات ورود طرح تدریس ادبیات زبان‌های قومی و محلی که به تازگی راهی صحن علنی مجلس شورای اسلامی شده است، توضیح داد: طبق اصل ۱۵ قانون اساسی، زبان‌های اقوام مختلف نباید در کتب درسی وارد شود. همچنین طبق تاکید این ماده قانون اساسی، زبان آموزش، «زبان فارسی» است. وی افزود: آنچه مورد تاکید مجلس شورای اسلامی است، «ادبیات زبان‌های قومی و محلی» است که باید وارد کتب درسی شود که بخش قابل توجهی از این موضوع از طریق کتاب‌های استان‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی دوره متوسطه وارد کتب درسی شده است. رییس سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی ادامه داد: بنا شده است برای آینده در...
    علیرضا منادی روز یکشنبه در یک گفت و گوی خبری با اشاره به اقدام کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی در ارتباط با تدریس ادبیات بومی در مدارس، اظهار کرد: در مورد زبان ها و ادبیات طرحی با امضای ۳۱ نفر به صحن کمیسیون آمد که همه رها کرده و به دنبالش نبودند لذا ما از آن ۳۱ نفر دعوت کردیم تا همکاری کنند ولی هیچ کدام حاضر به همکاری نشدند و ما به همت خود کمیسیون این طرح را به تصویب رساندیم. وی خاطرنشان کرد: در اصل ۱۵ قانون اساسی کشور عزیزمان تصریح شده که زبان رسمی ایران فارسی است، اما در کنار تدریس زبان فارسی، تدریس زبان های محلی نیز آزاد است و این اصل بسیار مهم قانون ۴۲ سال مسکوت مانده بود. منادی آموزش،...
    نایب رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی برای تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس را خلاف امنیت ملی می‌داند. به گزارش مشرق، در اصل ۱۵ قانون اساسی آمده است: «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است، اسناد و متون رسمی و کتب درستی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبان های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی آزاد است». همین اصل مبنای تصویب کلیات طرحی در کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی شده است که تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور را میسر می‌سازد. علیرضا منادی...
     به گزارش همشهری‌آنلاین به نقل از  فارس، در اصل ۱۵ قانون اساسی آمده است: «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است، اسناد و متون رسمی و کتب درستی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبان های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی آزاد است». همین اصل مبنای تصویب کلیات طرحی در کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی شده است که تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور را میسر می‌سازد. علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی درباره تصویب این طرح می‌گوید: حق آموزش به زبان مادری در بسیاری از اسناد و معاهدات...
    گروه پارلمانی خبرگزاری فارس، سیده زهرا عبداللهی: در اصل ۱۵ قانون اساسی آمده است: «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است، اسناد و متون رسمی و کتب درستی باید با این زبان و خط باشد، ولی استفاده از زبان های محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی آزاد است». همین اصل مبنای تصویب کلیات طرحی در کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی شده است که تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور را میسر می‌سازد. علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی درباره تصویب این طرح می‌گوید: حق آموزش به زبان مادری در بسیاری از اسناد و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، محمدحسین فرهنگی روز چهارشنبه در یک گفت و گوی خبری با تاکید بر اینکه آموزش زبان مادری در مدارس جزو اصول مصرح قانون اساسی است و اجرایی می‌شود، افزود: این مصوبه کمیسیون آموزش و تحقیقات با مطالعات لازم انجام شده و به خلاء قانونی در مورد آموزش زبان‌های اقوام مختلف در کشور پایان می‌دهد. وی به عنوان طراح مصوبه فوق، با اشاره به اینکه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی با حساسیت و دقت مورد نیاز آن را بررسی و مورد کنکاش قرار داده است، اظهار داشت: شیوه نامه اجرایی این مصوبه عین اصل قانون اساسی در این زمینه است. فرهنگی با اشاره به اظهارات یکی از نمایندگان تهران، ری و شمیرانات در مخالفت با...
    به گزارش «تابناک»، روزنامه ایران در گزارشی نوشت: دیروز در یکی از خبرگزاری‌ها خبری درخصوص ممنوعیت استفاده از نام‌های محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و...) برای واحدهای صنفی به نقل از رئیس پلیس اماکن تهران منتشر شد. این در حالی است که بعد از پیگیری‌های خبرنگار «ایران» سرهنگ نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران مطالبی را که از زبان وی در رسانه‌ها و شبکه‌های مجازی پخش شده است تکذیب کرد. نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران در این باره گفت: خبر ممنوعیت استفاده از نام‌های محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و...) برای واحدهای صنفی پایتخت صحت ندارد و این خبر کذب است و تأکید می‌کنم که اصناف و کسبه همچنان در صورت تمایل می‌توانند از نام‌های محلی برای واحدهای صنفی...
    در ادامه گزارش روزنامه ایران در ۱۵ آذر می خوانیم: این در حالی است که بعد از پیگیری‌های خبرنگار «ایران» سرهنگ نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران مطالبی را که از زبان وی در رسانه‌ها و شبکه‌های مجازی پخش شده است تکذیب کرد. نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران در این باره گفت: خبر ممنوعیت استفاده از نام‌های محلی (ترکی، کردی، لری، شمالی و...) برای واحدهای صنفی پایتخت صحت ندارد و این خبر کذب است و تأکید می‌کنم که اصناف و کسبه همچنان در صورت تمایل می‌توانند از نام‌های محلی برای واحدهای صنفی خود استفاده کنند، بنابر این اینکه از زبان بنده گفته شده استفاده از این نام‌ها در تهران ممنوع است صحت ندارد. وی با رد ابلاغ بخشنامه‌ای در...
    به گزارش الف،‌ روز یک‌شنبه – 14 آذرماه- در میان اخبار روزمره خبری منتشر شد که چندان رنگ‌وبوی سیاسی نداشت اما به اندازه بسیاری از اخبار سیاسی در محافل رسانه‌ای و شبکه‌های اجتماعی مورد توجه قرار گرفت. در این خبر خبرگزاری مهر به نقل از سرهنگ نادر مرادی،‌ رئیس پلیس اماکن پایتخت نوشته بود طبق بخشنامه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و با توجه به مرجعیت این وزارت‌خانه در امور مرتبط با نام‌گذاری واحدهای صنفی از این پس [صاحبان] واحدهای صنفی در تهران ملزم هستند نامی برای خود انتخاب کنند که حتما «فارسی» (به معنای «غیر محلی») باشد.  نام لری، کردی و ترکی نگذارید! این مقام انتظامی حتی به طرح مثال هم در این رابطه پرداخت تا شائبه حدود...
    علیرضا منادی سفیدان در گفت‌وگو با ایسنا، با اشاره به جلسه روز یکشنبه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس گفت:در نشست امروز کمیسیون به ادامه بررسی طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی« تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور »پرداختیم، کار بررسی این طرح به اتمام رسید و ضمن تصویب در کمیسیون به صحن علنی مجلس ارجاع شد. وی افزود: در ادامه ۸ نفر از اعضای کمیسیون یعنی « منادی سفیدان، احمدپور، نادری، ویس کرمی،متفکرآزاد، زاهدی، کریمی فیروزجایی، دهمرده،»برای عضویت در کمیسیون مشترک طرح تأسیس صندوق‌های ذخیره دانشگاهیان، وزارتخانه‌های علوم، تحقیقات و فناوری و بهداشت و درمان و آموزش پزشکی و دو نفر از اعضا آقایان مولوی و وحیدی نیز برای عضویت در کمسیون مشترک طرح نظام قانونگذاری، تعیین...
    بنا بر اعلام معاون دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ممنوعیتی برای استفاده از اسامی محلی در اماکن پایتخت وجود ندارد.در پی انتشار خبری مبنی بر ممنوعیت استفاده از اسامی محلی برای اماکن پایتخت، پس از اعلام رئیس پلیس اماکن تهران مبنی بر کذب بودن این خبر، معاون دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز با اشاره به ‌قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب سال 1375 مجلس شورای اسلامی، گفت: مطابق با اصل 15 قانون اساسی، در کشور ما علاوه بر زبان فارسی، زبان های رایج دیگر هم وجود دارد، در کنار زبان رسمی در محلات، استفاده از اسامی و حتی تدریس گویش های محلی بلامانع است، این...
    محمدرضا احمدی نائب رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان، در تشریح نشست امروز (یکشنبه، ۱۴ آذر ماه) کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری گفت: دستور کار امروز کمیسیون بررسی طرح تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی یا به عبارتی همان زبان مادری در مدارس کشور بود که این طرح با نظر اعضای کمیسیون آموزش نهایی، تصویب و راهی صحن علنی مجلس شد. هم اکنون زبان‌های زیادی در دنیا در معرض نابودی اند کما این که بسیاری از زبان‌ها نیز نابود شده اند. قانون اساسی نیز در این زمینه، اصولی را مشخص کرده و وظیفه صیانت از زبان‌های قومی را بر عهده دستگاه اجرایی گذاشته است. به گفته‌ این نماینده مجلس، ماده نخست این طرح مربوط...
    معاون دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: هیچ ممنوعیتی برای استفاده از اسامی محلی در اماکن در تهران وجود ندارد. به گزارش ایمنا، در پی انتشار خبری مبنی بر ممنوعیت استفاده از اسامی محلی برای اماکن پایتخت، پس از اعلام رئیس پلیس اماکن تهران مبنی بر کذب بودن این خبر، معاون دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز با اشاره به قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب سال ۱۳۷۵ مجلس شورای اسلامی، گفت: مطابق با اصل ۱۵ قانون اساسی، در کشور ما علاوه بر زبان فارسی، زبان‌های رایج دیگر هم وجود دارد، در کنار زبان رسمی در محلات، استفاده از اسامی و حتی تدریس گویش‌های محلی بلامانع...
    آفتاب‌‌نیوز : در پی انتشار خبری مبنی بر ممنوعیت استفاده از اسامی محلی برای اماکن پایتخت، پس از اعلام رئیس پلیس اماکن تهران مبنی بر کذب بودن این خبر، معاون دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی معاونت مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز با اشاره به ‌قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب سال ۱۳۷۵ مجلس شورای اسلامی، گفت: مطابق با اصل ۱۵ قانون اساسی، در کشور ما علاوه بر زبان فارسی، زبان های رایج دیگر هم وجود دارد، در کنار زبان رسمی در محلات، استفاده از اسامی و حتی تدریس گویش های محلی بلامانع است، این در حالی است که در قانون یاد شده استفاده از اسامی بیگانه در سردر واحدهای صنفی یا نام‌گذاری تولیدات و محصولات...
    رییس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی از موافقت این کمیسیون با تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور خبر داد. به گزارش برنا، «علیرضا منادی سفیدان» در توضیح نشست روز یکشنبه کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس به خبرنگاران گفت: ادامه بررسی طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی که مربوط به تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور  است در جلسه امروز بررسی شد. رییس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس با اشاره به مواد این طرح افزود: ماده نخست مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی انجام شود و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای کتب درسی را آموزش دهند....
    رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس از اتمام بررسی طرح تدریس ادبیات زبان های محلی و قومی در نشست امروز کمیسیون خبر داد و گفت: این طرح برای بررسی در صحن علنی به هیأت رئیسه ارجاع شد   علیرضا منادی سفیدان رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس، در تشریح نشست امروز (یکشنبه، 14 آذر) این کمیسیون، گفت: دستور کار نخست نشست امروز کمیسیون ادامه بررسی طرح اجرای اصل 15 قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور بود که این طرح در قالب 5 ماده با نظر اعضای کمیسیون آموزش به تصویب و راهی صحن علنی مجلس شد. وی ادامه داد: ماده نخست این طرح مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی...
    رییس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس شورای اسلامی از موافقت این کمیسیون با تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور خبر داد. به گزارش ایرنا، «علیرضا منادی سفیدان» در توضیح نشست روز یکشنبه کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس به خبرنگاران گفت: ادامه بررسی طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی که مربوط به تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور است در جلسه امروز بررسی شد. رییس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس با اشاره به مواد این طرح افزود: ماده نخست مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی انجام شود و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای کتب درسی را آموزش دهند....
    رئیس کمیسیون آموزش مجلس گفت: آموزش و پرورش مکلف است از سال ۱۴۰۳ – ۱۴۰۲ ترتیبی اتخاذ کند تا ادبیات زبان‌های محلی و قومی متناسب با هر منطقه به صورت اختیاری تدریس شود. ناطقان: علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی در تشریح جزئیات نشست امروز (یکشنبه ۱۴ آذر) این کمیسیون اظهار داشت: طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور در دستور کار امروز کمیسیون آموزش بود که بعد از تصویب نهایی آن، تقدیم هیات رئیسه شد.وی افزود: این طرح مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی باشد و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای...
     علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی در تشریح جزئیات نشست امروز (یکشنبه ۱۴ آذر) این کمیسیون اظهار داشت: طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور در دستور کار امروز کمیسیون آموزش بود که بعد از تصویب نهایی آن، تقدیم هیات رئیسه شد. وی افزود: این طرح مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی باشد و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای کتب درسی را آموزش دهند. رئیس کمیسیون آموزش مجلس تصریح کرد: وزارت آموزش و پرورش مکلف است از سال ۱۴۰۳ – ۱۴۰۲ ترتیبی اتخاذ کند تا ادبیات زبان های محلی و قومی متناسب...
      علیرضا منادی سفیدان رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس، در تشریح نشست امروز (یکشنبه، 14 آذر) این کمیسیون، گفت: دستور کار نخست نشست امروز کمیسیون ادامه بررسی طرح اجرای اصل 15 قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور بود که این طرح در قالب 5 ماده با نظر اعضای کمیسیون آموزش به تصویب و راهی صحن علنی مجلس شد. وی ادامه داد: ماده نخست این طرح مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی باشد و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای کتب درسی را آموزش دهند. نماینده مردم تبریز در مجلس  اضافه کرد: وزارت آموزش و پرورش مکلف است از سال 1403...
    علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی در گفت وگو با خبرنگار پارلمانی خبرگزاری فارس، در تشریح جزئیات نشست امروز (یکشنبه 14 آذر) این کمیسیون اظهار داشت: طرح اجرای اصل 15 قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور در دستور کار امروز کمیسیون آموزش بود که بعد از تصویب نهایی آن، تقدیم هیات رئیسه شد. وی افزود: این طرح مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی باشد و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای کتب درسی را آموزش دهند. رئیس کمیسیون آموزش مجلس تصریح کرد: وزارت آموزش و پرورش مکلف است از سال 1403 – 1402 ترتیبی اتخاذ کند...
    علیرضا منادی رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی در گفت وگو با خبرنگار پارلمانی خبرگزاری فارس، در تشریح جزئیات نشست امروز (یکشنبه 14 آذر) این کمیسیون اظهار داشت: طرح اجرای اصل 15 قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور در دستور کار امروز کمیسیون آموزش بود که بعد از تصویب نهایی آن، تقدیم هیات رئیسه شد. وی افزود: این طرح مربوط به تدریس کتاب‌ها و مواد درسی و آموزشی در تمامی پایه‌ها است که باید به زبان و سبک فارسی باشد و معلمان باید به زبان فارسی، محتوای کتب درسی را آموزش دهند. رئیس کمیسیون آموزش مجلس تصریح کرد: وزارت آموزش و پرورش مکلف است از سال 1403 – 1402 ترتیبی اتخاذ کند...
    رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس از اتمام بررسی طرح تدریس ادبیات زبان های محلی و قومی در نشست امروز کمیسیون خبر داد و گفت: این طرح برای بررسی در صحن علنی به هیأت رئیسه ارجاع شد. - اخبار سیاسی - به گزارش گروه پارلمانی خبرگزاری تسنیم،  علیرضا منادی سفیدان رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس، در تشریح نشست امروز (یکشنبه، 14 آذر) این کمیسیون، گفت: دستور کار نخست نشست امروز کمیسیون ادامه بررسی طرح اجرای اصل 15 قانون اساسی یعنی تدریس ادبیات زبان‌های محلی و قومی در مدارس کشور بود که این طرح در قالب 5 ماده با نظر اعضای کمیسیون آموزش به تصویب و راهی صحن علنی مجلس شد.وی ادامه داد: ماده نخست این طرح مربوط به تدریس...
    رییس حوزه هنری چهارمحال و بختیاری در این آیین از زبان به عنوان عنصر اصلی در هویت هر ملت نام برد و گفت: آنچه هویت ایرانی را تداوم بخشیده است، زبان فارسی است، زبانی که پویایی آن در دوران پر فراز و نشیب تاریخ ایران زمین موجب وحدت و اثرگذاری بسیاری شده است که در این میان زبان‌های محلی و گویش‌های بومی توانسته‌اند به عنوان گنجینه‌های کلمات در پویایی و زنده نگه‌داشتن زبان فارسی کمک کنند. حجت‌الله شیروانی در ادامه افزود: چهارمحال و بختیاری به دلیل سکونت اقوام مختلف، دارای گویش‌ها و لهجه‌های متنوعی است و شاعران این خطه نیز به خوبی با این لهجه‌ها و گویش‌ها به سرودن اشعار در قالب‌های مختلف پرداخته‌اند. وی با بیان اینکه حوزه هنری جایگاه...
    گروه استانها- عضو هیئت رئیسه مجلس با اشاره به تصویب طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس گفت: تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور سبب انسجام ملی و تقویت وحدت در کشور می‌شود. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از تبریز، به‌نقل از دفتر نماینده مردم تبریز، اسکو و آذرشهر در مجلس شورای اسلامی، روح‌الله متفکر آزاد با اشاره به تصویب کلیات طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور در کمیسیون آموزش مجلس، اظهار داشت: این طرح برای احیای یکی از اصول قانونی اساسی یعنی اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران کمک می‌کند.نماینده مردم تبریز، آذرشهر و اسکو در مجلس با بیان اینکه تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و...
    به گزارش خبرگزاری فارس از تبریز، روح الله متفکرآزاد با اشاره به تصویب کلیات طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور در کمیسیون آموزش مجلس، اظهار کرد: این طرح برای احیای یکی از اصول قانونی اساسی یعنی اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران کمک می‌کند. این طرح موجب تقویت فضای فرهنگی متکثر کشور می‌شود نماینده مردم تبریز، آذرشهر و اسکو در مجلس با بیان اینکه تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور موجب انسجام ملی و تقویت وحدت در کشور می‌شود، افزود: اجرای این طرح موجب تقویت فضای فرهنگی متکثر کشور می‌شود و سرمایه معنوی کشور را نیز ارتقا می‌دهد. تقویت زبان فارسی با تصویب این طرح وی با یادآوری اینکه یکی...
    مجله رادیویی «جوانه ها»پنج‌شنبه ۴ آذر ماه به لزوم حفظ زبان های محلی و مادری می پردازد. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛ برنامه این هفته "جوانه ها" در بخش اصلی به لزوم حفظ زبان های محلی و مادری می پردازد. کارشناسان معتقدند، از میان رفتن یک زبان و یا یک گویش محلی و یا زبان قومی، به تنهایی رنج آور و تأسف برانگیز است، اما دردناک تر، آن است که از میان رفتن یک زبان یا یک گویش، مساوی است با از میان رفتن تاریخ و فرهنگ شفاهی یک قوم و یک ملت و از میان رفتن داستان‌ها، ضرب‌المثل‌ها و خاطرات آنان، و از این رو توجه به حفظ و احیاء زبان‌ها و گویش‌های محلی، بسیار...
    جامعه‌شناسان هویت را فرآیند پاسخگویی آگاهانه فرد به مجموعه‌ای از پرسش‌ها درباره خود و احساسی می‌دانند که فرد در جامعه به آن دست می‌یابد تا با تکیه بر اشتراک‌ها یا تفاوت‌هایی که با گروه‌های دیگر دارد، به درک احساس هویت مستقل برسد. در سرزمین پهناور ایران نیز همواره و به واسطه تنوع بالای قومیت‌ها و فرهنگ‌ها شکل‌گیری هویت ملی و قومی‌ با زبان پیوندی ناگسستنی و نامحدود داشته است. بر همین اساس در خصوص زبان فارسی و نقش هویت‌سازش و جایگاه دیگر زبان‌های منطقه‌ای و محلی کشور در خلق هویت ملی با دکتر علی‌اصغر سلطانی، زبان‌‌شناس و پژوهشگر حوزه تحلیل گفتمان و نشانه‌ شناسی در مسائل ایران، گفت‌ و گویی کرده‌ایم که مشروح آن را در ادامه می‌خوانید.می‌خواهیم بدانیم از...
    ایسنا/خوزستان عضو هیات علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز در خصوص تصویب طرح آموزش زبان‌های محلی در مدارس، گفت: در حال حاضر برای آموزش زبان فارسی مشکلاتی وجود دارد که هنوز حل نشده‌اند بنابراین به نظر می‌رسد که بهتر است این مساله کمی سر و سامان داده شود و بعد به دنبال اجرای طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی رفت. دکتر داوود پورمظفری در گفت‌وگو با ایسنا، در خصوص تصویب طرح آموزش زبان‌های محلی در مدارس، با اشاره به اهمیت آموزش زبان فارسی به کودکان، اظهار کرد: اوایل دولت آقای روحانی، طرحی با عنوان تدریس زبان‌های محلی و قومی تصویب و در سطح آموزش عالی اجرا شد و در این راستا در دانشگاه تبریز رشته زبان...
    به گزارش گروه اجتماعی ایسکانیوز، محمدرضا احمدی از آخرین وضعیت لایحه رتبه‌ بندی معلمان خبر داد و اظهار داشت: کمیسیون آموزش و تحقیقات لایحه رتبه بندی معلمان را به صحن ارائه کرد و قرار بود ۲۵ هزار میلیارد تومان برای اجرا به این لایحه اختصاص یابد. عضو هیئت رئیسه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس گفت: آقای میرکاظمی رئیس سازمان برنامه و بودجه ابتدا با این مبلغ موافقت کرد و بعد اعلام داشت که دولت از عهده تأمین این بودجه برنمی‌آید و لایحه رتبه بندی معلمان اکنون در تأمین منابع مالی مانده است. وی درباره جزئیات طرح تدریس زبان‌های قومی در مدارس با بیان اینکه این طرح برای احیای زبان‌های محلی مطرح شد افزود: زبان محلی نشانگر فرهنگ و ادبیات محلی...
    عضو هیئت رئیسه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس با تشریح آخرین وضعیت لایحه رتبه‌بندی فرهنگیان گفت: لایحه در تأمین منابع مالی مانده است. خبرگزاری میزان _ تسنیم نوشت: محمدرضا احمدی از آخرین وضعیت لایحه رتبه‌بندی فرهنگیان خبر داد و اظهار داشت: کمیسیون آموزش و تحقیقات لایحه رتبه‌بندی را به صحن ارائه کرد و قرار بود ۲۵ هزار میلیارد تومان برای اجرا به این لایحه اختصاص یابد. عضو هیئت رئیسه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس گفت: آقای میرکاظمی رئیس سازمان برنامه و بودجه ابتدا با این مبلغ موافقت کرد و بعد اعلام داشت که دولت از عهده تأمین این بودجه برنمی‌آید و این لایحه اکنون در تأمین منابع مالی مانده است. وی درباره جزئیات طرح تدریس زبان‌های قومی در مدارس با...
    به گزارش گروه اجتماعی ایسکانیوز، محمدرضا احمدی از آخرین وضعیت لایحه رتبه‌بندی فرهنگیان خبر داد و اظهار داشت: کمیسیون آموزش و تحقیقات لایحه رتبه‌ بندی معلمان را به صحن ارائه کرد و قرار بود 25 هزار میلیارد تومان برای اجرا به این لایحه اختصاص یابد. عضو هیئت رئیسه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس گفت: آقای میرکاظمی رئیس سازمان برنامه و بودجه ابتدا با این مبلغ موافقت کرد و بعد اعلام داشت که دولت از عهده تأمین این بودجه برنمی‌آید و لایحه رتبه بندی معلمان اکنون در تأمین منابع مالی مانده است. وی درباره جزئیات طرح تدریس زبان‌های قومی در مدارس با بیان اینکه این طرح برای احیای زبان‌های محلی مطرح شد افزود: زبان محلی نشانگر فرهنگ و ادبیات محلی است...
    گروه استان‌ها- عضو هیئت رئیسه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس گفت: هیچ سرانه‌ای از ابتدای سال تاکنون به مدارس پرداخت نشده و مدارس ناچارند با کمک اولیاء بودجه جاری مدرسه را تأمین کنند. - اخبار استانها - محمدرضا احمدی در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در رشت، از آخرین وضعیت لایحه رتبه‌بندی فرهنگیان خبر داد و اظهار داشت: کمیسیون آموزش و تحقیقات لایحه رتبه‌بندی را به صحن ارائه کرد و قرار بود 25 هزار میلیارد تومان برای اجرا به این لایحه اختصاص یابد.عضو هیئت رئیسه کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس گفت: آقای میرکاظمی رئیس سازمان برنامه و بودجه ابتدا با این مبلغ موافقت کرد و بعد اعلام داشت که دولت از عهده تأمین این بودجه برنمی‌آید و این لایحه اکنون در...
    سرویس سیاسی فردا: علیرضا منادی سفیدان، رئیس کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس:حق آموزش به زبان مادری، در بسیاری از اسناد و معاهدات حقوق بشری مانند منشور زبان مادری، اعلامیه جهانی حقوق زبانی، بندهای ۳ و ۴ اعلامیه حقوق اشخاص متعلق به اقلیت های قومی، ملی، زبانی و مذهبی، ماده ۳۰ کنوانسیون حقوق کودک، ماده ۲۷ میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی مورد تاکید قرار گرفته است. همچنین در اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران هم بر حق تحصیل به زبان مادری در کنار زبان فارسی در مدارس تاکید شده است. اصل ۱۵ قانون اساسی می گوید؛ «زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است، اسناد و متون رسمی و کتب درستی باید با این زبان...
    به گزارش فارس، علیرضا منادی سفیدان اظهار داشت: در نشست  کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس، کلیات طرح اجرای اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران درباره تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور با رأی اعضا به تصویب رسید. نماینده مردم تبریز، اسکو و آذرشهر در تشریح این جزئیات این طرح، عنوان کرد: حق آموزش به زبان مادری، در بسیاری از اسناد و معاهدات حقوق بشری مانند منشور زبان مادری، اعلامیه جهانی حقوق زبانی، بندهای ۳ و ۴ اعلامیه حقوق اشخاص متعلق به اقلیت های قومی، ملی، زبانی و مذهبی، ماده ۳۰ کنوانسیون حقوق کودک، ماده ۲۷ میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی مورد تاکید قرار گرفته است. منادی تاکید کرد: همچنین در اصل ۱۵...
    غلامرضا منادی‌ رئیس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس شورای اسلامی در گفت‌وگو با خبرنگار پارلمانی خبرگزاری فارس، در تشریح جزئیات نشست عصر امروز (سه شنبه 25 آبان) این کمیسیون اظهار داشت: طرح اجرای اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در خصوص تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور در جلسه امروز کمیسیون بحث و بررسی شد؛ این در حالی است که این طرح در بسیاری از اسناد و معاهدات حقوق بشری وجود داشه و در قانون اساسی کشورمان هم وجود دارد.  وی افزود: در جلسه امروز گزارشی از برنامه وزارت آموزش و پرورش در باره نحوه چگونگی تدریس زبان‌های قومی و محلی در مناطق مختلف کشور مطرح و در پایان کلیات آن به تصویب اعضای کمیسیون...
    رییس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس با اشاره به اهمیت توجه به زبان های مختلف اقوام ایرانی از تصویب کلیات طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور در جلسه امروز کمیسیون متبوع خود خبر داد. غلامرضا منادی‌سفیدان در گفت‌وگو با ایسنا در خصوص جلسه امروز کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس بیان کرد: طرح اجرای اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران در خصوص تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور در جلسه امروز کمیسیون به بحث و بررسی گذاشته شد. رییس کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس با بیان اینکه این طرح  امضای بیش از ۳۰ نماینده مجلس را به دنبال دارد، گفت که موضوع این طرح در بسیاری از اسناد و معاهدات حقوق...
    ایسنا/خراسان رضوی اهمیت ثبت یک زبان و گویش از این جهت است که این عنصر فرهنگی یکی از عناصر مهم ارتباط بین اعضاء یک جامعه بوده و به نوعی فرهنگ آن جامعه را منتقل می‌کند؛ چراکه به وسیله زبان و گویش می‌توان فرهنگ‌ها، ادبیات شفاهی، فولکلور، مهارت‌ها، دانش‌ها، تجارب و باورهای یک قوم یا یک ملت را منتقل کرد. گلی شادکام، پژوهشگر زبان و فرهنگ کردی‌کرمانجی خراسان در گفت‌وگو با ایسنا در خصوص نقش رسانه‌ها در گسترش یک زبان و گویش اظهار کرد: رسانه‌های جمعی بسیار تاثیرگذار هستند. پخش برنامه‌های مختلف تک‌زبانه سبب شده که به ویژه در چند دهه اخیر یک شکاف عظیم بین نسل‌ها ایجاد شود و انتقال زبان به درستی شکل نگیرد. امروزه در روستاهای شمال...
    صراط: خبرنگاری دو کودک را در جزیره لا گومرا، دومین جزیره کوچک سواحل قناری در اسپانیا، دیده است که به زبان سیبلو گومرو صحبت می‌کنند. زبانی محلی است که ویژگی اصلی این زبان سوت است و در عرض چند دقیقه صدا‌های سوت و پژواک پس از برخورد با صخره‌های ناهموار این منطقه کوهستانی به گوش می‌رسد. زبان "لا گومرا" چیست؟ به گزارش باشگاه خبرنگاران جوان، به گفته اوجنیو داریا، معلم زبان که ۷۰ سال سن دارد و بازنشسته شده است، مکالمه سوت زدن بین دو جوان کاملاً شبیه به مکالمات مردم محلی جزیره در گذشته بوده است، اما او اشاره می‌کند که ۶ صدای مختلف وجود دارد؛ که زبان "لا گومرا" را تشکیل می‌دهند. این معلم سخت در تلاش است تا...
    رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازی‌های بومی محلی اولویت این فدراسیون را زنده نگه داشتن ورزش‌های سنتی، آیینی و بازی‌های بومی محلی عنوان کرد. - اخبار ورزشی - به گزارش خبرگزاری تسنیم و به نقل از سایت رسمی فدراسیون ورزش روستایی و بازی‌های بومی محلی، محمد تقی امیری خراسانی رئیس فدراسیون با حضور در برنامه صبح و نشاط در شبکه سه سیما گفت: در ابتدا از سیمای ملی جمهوری اسلامی ایران بابت وقتی که به خانواده بزرگ و مظلوم ورزش سنتی، روستایی، عشایری و بازی‌های بومی محلی قرار داد، بسیار سپاسگزارم. از آنجایی که این ورزش‌ها و بازی‌ها ریشه و عقبه در فرهنگ و اصالت ایران زمین دارند، امیدوارم این برنامه‌ها در راستای گسترش، توسعه و احیا تداوم داشته باشند.وی...
    فیلم «پوست» که این روزها روی پرده سینماهای سراسر کشور رفته است، دو سال پیش در جشنواره فیلم فجر به نمایش درآمد و با استقبال مخاطبان و منتقدان مواجه شد. برادران ارک در نخستین قدم فیلم‌سازی‌شان، گام بزرگ و پرخطری برداشتند و وارد حیطه‌ای شدند که کمتر در سینمای ایران آزموده شده است؛ ژانر وحشت. ژانری که‌ هالیوود با فرمول‌های خودش، ذائقه مخاطب جهانی را به سمت آثار فرمی و تکنیکی سوق داده بود اما برادران ارک در فیلم «پوست» با پشت کردن به سنت‌های ‌هالیوودی، بدعت‌گذار اتفاقی نو در فرم و محتوای ژانر وحشت در سینمای ایران شدند. بهمن و بهرام ارک از فیلمسازان نوظهور دهه شصتی هستند که نگاه متفاوتشان به سینما در فیلم کوتاه «حیوان» عیان...
    مردم اوگاندا به زبان‌ های انگلیسی و لوگاندا (که زبان محلی مختص همین کشور است) و گاهی سواحیلی (زبان مشترک در قاره آفریقا) صحبت می‌کنند. به دلیل اقلیم منحصر به فرد، اوگاندا کشوری تک‌ فصل با هوای بسیار معتدل و مطلوب محسوب می‌شود و در طول سال، دمای هوا از 16 درجه سانتی‌گراد پایین‌تر و از حدود 30 درجه سانتی‌گراد بالاتر نمی‌رود. باران‌ های گاه و بیگاه هفتگی در کنار سه فصل (سه ماه) پربارش در سال، کشاورزی دیم را رونق داده و اوگاندا را به یکی از قطب‌های تولید قهوه، کاکائو، تنباکو، شکر و انواع میوه‌های استوایی تبدیل کرده است.‌ قاب عکس اوگاندا، تصویری است یکپارچه سبز، سرشار از جاذبه‌های طبیعی و بصری، مملو از آرامش و ماندگار در...
      کیوسک بین الملل تابناک: درخواست عراق از ترکیه برای خرید پهپاد، بالگرد و سامانه‌های ضد پهپاد، کشته شدن خواننده محلی افغان به دست طالبان، چرایی شکست آمریکا در افغانستان از زبان هنری کسینجر، آماده باش کامل ارتش چین همزمان با تحرکات نظامی آمریکا و پایان عملیات انتقال و آغاز خروج نیروهای آمریکایی از افغانستان از مهم ترین خبرها و رویدادهای بین المللی در 24 ساعت گذشته بوده اند. درخواست عراق از ترکیه برای خرید پهپاد، بالگرد و سامانه‌های ضد پهپاد وزیر دفاع عراق اعلام کرد، وزارتخانه‌اش در انتظار پیشنهادات ترکیه برای خرید پهپادهای بیرقدار و هلی‌کوپتر و سامانه‌های ضد پهپاد است. به گزارش سومریه نیوز، جمعه عناد، وزیر دفاع عراق در مصاحبه با شبکه داخلی عراق گفت، وزارت دفاع...
    به گزارش خبرنگار  گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از گرگان، شعر و ترانه‌های محلی شمال به عنوان گنجینه‌های فرهنگی این سرزمین کهن که کارکرد زبان، تکنیک، تصویرسازی و درد مشترک انسانی و جهانی از شاخصه‌های این آفرینه‌های ادبی و فولکلور است به تاکید شماری از کارشناسان بتدریج رو به فراموشی است. به اعتقاد شماری از استادان ادبیات، کارشناسان و شاعران محلی شمال ایران بی توجهی و روند کم رونقی ادبیات فولکلور محلی، به ویژه شعر و داستان در دهه‌های اخیر شتاب بیشتری گرفته است که جای تامل است. برآیند بررسی‌ها نشان می‌دهد که کم رونقی اشعار و ترانه‌های محلی تا حد زیادی از فراموشی گویش و زبان‌های محلی که نشانه‌های از حیات جامعه است، ناشی می‌شود باید برای حفظ این میراث گرانبهای...
    این فرهنگ‌نویس و زبان‌شناس دربارۀ پژوهش‌های محققان زبان‌ها و گویش‌های ایرانی، به‌ویژه در فرهنگستان، و چگونگی حفظ گویش‌های در حال فراموشی اظهار کرد: متأسفانه در همه‌جای دنیا بیشتر افراد گرایش دارند که گویش محلی خود را کمتر به‌کار ببرند و به زبان معیار سخن بگویند. درنتیجه، روزبه‌روز از شمار افرادی که به گویش‌های محلی سخن می‌گویند کاسته می‌شود. در این میان، فرهنگستان‌ها و دانشگاه‌های هر کشور وظیفه دارند که این گویش‌ها را ثبت و ضبط کنند تا برای آیندگان باقی بماند. او افزود: در فرهنگستان گروهی به نام «زبان‌ها و گویش‌های ایرانی» با مدیریت دکتر محمد حسن‌دوست وجود دارد. از کارهای ارزشمند این گروه گردآوری و تدوین زبان‌ها و گویش‌های ایرانی است. از میان ده‌ها کتابی که فرهنگستان در زمینۀ...
    به گزارش خبرنگار  حوزه تئاتر  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، بادام شیرین یا در زبان محلی «بایوم شرین»، نخستین رویداد هنری است که در سطح ملی با موضوع زبان‌های مادری کار خود را از شهرستان ممسنی استان فارس آغاز کرد. این جشنواره کودکان ۳ تا ۵ سال و زنان و مادران ایرانی را که به یکی از زبان‌های محلی آشنایی دارند فراخواند تا در کنار هم در بخش‌های جداگانه‌ای به رقابت بپردازند. هیجان و جذابیت این جشنواره از این روست که اجرای هنرمندان در چارچوب بازگویی قصه و لالایی یا داستان و آثار ادبی ملی به گویش‌های محلی و شعب زبان پارسی انجام می‌شود.  تمرکز بر حضور آثار کودکان و زنان و مادران از تازه‌ها و بدعت گذاری‌های این جشنواره...
    بادام شیرین یا در زبان محلی بایرم شرین نخستین رویداد هنری است که در سطح ملی با موضوع زبان های مادری کار خود را از شهرستان ممسنی استان فارس آغاز کرد. این جشنواره کودکان ۳ تا ۵ سال و زنان و مادران ایرانی را که به یکی از زبان های محلی آشنایی دارند فراخواند تا در کنار هم  در بخش های جداگانه ای به رقابت بپردازند. گزارش رسیده به ایرنا حاکی است:‌هیجان و جذابیت این جشنواره از این رو است که اجرای هنرمندان در چارچوب بازگویی قصه و لالایی یا داستان و آثار ادبی ملی به گویش های محلی و شعب زبان پارسی انجام می شود. تمرکز بر حضور آثار کودکان و زنان و مادران از تازه ها و بدعت...
    آفتاب‌‌نیوز : دانلود آهنگ وگوش دادن به آن در ایجاد احساس آرامش، هیجان، شادی و حتی اندوه موثر است از این رو دوست داران موسیقی متناسب با احوال خود آهنگ مورد علاقه‌‎ی خود را گوش می‌دهند. دانلود آهنگ و گوش دادن به آن می‌تواند دقایقی ما را از مشکلات پیرامونمان دور کرده وبا دنیای تازه‌‎ای روبه رو کند. افراد مختلف متناسب با علاقه خود انواع موسیقی سنتی، پاپ، رپ و راک و... گوش می‌دهند و معمولا با یکدیگر اختلاف نظر دارند. اما همه از لذتی که هنگام گوش دادن به موسیقی محلی وجودمان را فرا می‌گیرد واقفیم و به همین دلیل کمتر کسی پیدا می‌شود که کاملا مخالف موسیقی محلی باشد و یا از شنیدن آن هیجان زده نشود....
    ایسنا/خراسان رضوی میلیون‌ها خانواده در سراسر جهان در زمان خانه‌نشینی کرونایی، فرصت بیشتری برای بودن در کنار هم را تجربه کردند و فرصت‌ بیشتری برای تجربه سفرهای مجازی با کودکان را داشتند. گشت و گذارهای مجازی، روشی عالی برای گذراندن روزمرگی است و می‌تواند برای دوران تعطیلات برنامه‌ریزی شود. برخی از فعالیت‌های مرتبط با سفر مجازی، یادگیری و فعالیت‌های علمی کودکان در ذیل ذکر شده است: تورهای مجازی کودکان بسیاری از مکان‌ها از جمله موزه‌های جهان، با توجه به محدودیت‌های کرونایی به منظور کاهش شیوع بیماری تورهای مجازی ارائه می‌کنند و کودکان می‌توانند از خانه به منابع آموزشی این کلاس جهانی درباره علم، هنر و تاریخ دسترسی داشته باشند. والدین به همراه کودکان خود می‌توانند در مجموعه عظیم آثار...
    پارلمان فرانسه روز پنجشنبه و در اقدامی تعجب‌برانگیز قانون حفاظت و توسعه زبان‌های محلی را پس از شور دوم در مجلس شورای ملی، تصویب کرد.این قانون با رای موافق ۲۴۷ نماینده در برابر ۷۲ رای مخالف و ۱۹رای ممتنع تصویب شد.به گزارش یورو نیوز، فرانسه مهد تمرکزگرایی مدرن در اروپا است. این کشور پس از انقلاب ۱۷۸۹ و به‌ویژه در دوره امپراطوری ناپلئون و جمهوری سوم تلاش کرد تا زبان‌ها و فرهنگ‌های غیرفرانسوی را به حاشیه براند. پاریس، زبان فرانسه و قوانین دستوری نهادهای جمهوری برای دهه‌ها وضعیت زندگی اقلیت‌های زبانی و مناطق مرزی را تعریف می‌کردند.تمرکززدایی در این کشور از اواخر دهه ۱۹۷۰ میلادی و به آرامی شروع شد.قانون جدید امکان آموزش به زبانی به غیر از زبان فرانسه...
    در سفر آقای قالیباف به استان کردستان و حضور ایشان در دانشگاه کردستان، درباره وجود یک جریان قلیل اما سمی و پیش‌رونده قومیت‌گرایی در استان که در سالیان اخیر به جد فعال است، هشدار و بیم داده شد اما هنوز پیگیری‌ای صورت نگرفته است. گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، سجاد مرتضی‌پور؛ در مقدمه لازم به ذکر است نگارنده این یادداشت، خود کرد است؛ پس به شکل مضاعف جایی برای سوء‌برداشت‌ها و تعصبات کور قومیتی وجود ندارد. هفته پیش بود که در سفر آقای قالیباف به استان کردستان و حضور ایشان در دانشگاه کردستان، درباره وجود یک جریان قلیل اما سمی و پیش‌رونده قومیت‌گرایی در استان که در سالیان اخیر به جد فعال است، هشدار و بیم دادم؛ جریانی که حتی...
     به گزارش تابناک به نقل از همهشری آنلاین  اهالی قدیمی در سولقان هنوز با واژه‌ها و کلماتی با همدیگر حرف می‌زنند که اساس زبان و ارتباطات اجتماعی‌شان را تشکیل می‌دهد. برای مثال در این روستا «آو» یعنی آب. «آو رُو بالانِه» یعنی آب را ببند. «نگُم» در واقع قارچ درخت هلو را می‌گویند که به‌صورت شیره‌های چسبناک در تنه درخت ظاهر می‌شود. «آجِیش» مورمور شدن بدن را می‌گویند.   «آرتُو» معجون توت خشک سفید و مغز گردو است و «آییز» گردش مرغ و خروس در باغچه و حیاط را می‌گویند. هم‌چنین «آغُور کدِی» یعنی کجا می‌خواهی بروی؟. البته تعداد این واژه‌ها بسیار است و به گفته ساکنان قدیمی، این واژگان بر اساس ریشه کلمه، جایگاه و صوت‌های به کار...
    طالبی اتویی با بیان اینکه زبان اصلی‌ترین بخش فرهنگ بومی است، گفت: متاسفانه زبان مادری ما به سمت و سوی درستی نمی‌رود . حفظ و قوام آداب و رسوم باید هدف جشنواره شعر نوج باشد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از ساری، «عین الله طالبی اتویی» امروز(17اسفند) در آئین اختتامیه جشنواره استانی شعر نوج در سوادکوه ( زیراب) با اشاره به وضعیت بد شهرستان سوادکوه در پی شیوع کرونا و افزایش تعداد بیماران کرونایی، بیان کرد: با این تفاسیر توجه به فرهنگ جامعه، دانش، دین، اخلاق، آداب و رسوم بسیار مهم است.   فرماندار شهرستان سوادکوه گفت: یکی از ابزارهای حفظ فرهنگ زبان است، این هویت یک ملت است که باید به آن توجه شود، زبان مادری باید...
    خبرگزاری آریا - دریافت 14 MB
    ایسنا/گیلان به مناسبت روز جهانی «زبان مادری» وبینار «زبان مادری» با موضوع چند زبانگی و توسعه پایدار، تمایز بین زبان و گویش و خاستگاه زبان گیلکی و نحوه حضانت از آن برگزار شد. ژاله حساس خواه در وبینار «زبان مادری» چند زبانگی را ضامن توسعه پایدار دانست و اظهار کرد: توسعه پایدار تعاریف مختلفی دارد، اما طبق تعریف سازمان ملل لازمه توسعه پایدار فراهم شدن امکان رشد برای همه افراد از طریق از بین رفتن فقر و گرسنگی و حفظ شان و کرامت، زندگی سرشار از پیشرفت به شرط هماهنگی با طبیعت، طرد نشدن عادلانه و صلح آمیز، همکاری جهانی برای حل مسائل جهان و حفاظت از منابع طبیعی سیاره زمین برای نسل آینده است. وی ریشه کنی فقر، رفع گرسنگی، سلامت...
    همزمان با روز جهانی زبان مادری کتابی درباره ویژگی‌ها و ریشه‌های زبان مازندرانی منتشر شد ، کتابی که نویسنده آن معتقد است صحبت نکردن مهم‌ترین تهدیدی است که زبان مازندرانی را تهدید می‌کند. به گزارش ایرنا، امروز سوم اسفند مقارن با ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری است که سال ۲۰۰۸ از سوی سازمان فرهنگی بین‌المللی یونسکو با هدف احیا، حفظ و ترویج زبان‌های اقوام مختلف دنیا به این نام ثبت شد. همزمان با این روز دکتر محمدصالح ذاکری زبان‌شناس و پژوهشگر زبان و ادبیات کتاب «زبان‌شناسی مازندرانی؛ هفت گفتار درباره زبان مازندرانی» را منتشر کرد که ابعاد مختلفی از این زبان را برای پژوهشگران و مخاطبان کتاب بیان کرده است. در این کتاب اطلاعات گوناگونی درباره اجزای زبان مازندرانی...
    به گزارش ایرنا، امروز سوم اسفند مقارن با ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری است که سال ۲۰۰۸ از سوی سازمان فرهنگی بین‌المللی یونسکو با هدف احیا، حفظ و ترویج زبان‌های اقوام مختلف دنیا به این نام ثبت شد. همزمان با این روز دکتر محمدصالح ذاکری زبان‌شناس و پژوهشگر زبان و ادبیات کتاب «زبان‌شناسی مازندرانی؛ هفت گفتار درباره زبان مازندرانی» را منتشر کرد که ابعاد مختلفی از این زبان را برای پژوهشگران و مخاطبان کتاب بیان کرده است. در این کتاب اطلاعات گوناگونی درباره اجزای زبان مازندرانی ، جایگاه آن در تاریخ و اسناد تاریخی و وضعیتش در دوره‌هایی از تاریخ ارائه شده است. در توضیح پشت جلد این کتاب پژوهشی نوشته شده است: «هر زبان در بردارنده بخشی از...
    محمدرضا سیفی تصریح کرد: تنوع قومیتی در کشور فراوان است و از زبان مادری حمایت می‌کنیم. باید دانش آموزان بر اساس ویژگی های بومی، محلی و اجتماعی مورد توجه قرار بگیرد. باز تاکید می‌کنم که زبان مادری مورد تاکید و مورد حمایت قرار گرفته دارد.  به گزارش برنا؛ محمدرضا سیفی، مدیر کل دفتر توسعه عدالت آموزشى و آموزش و عشایر کشور درباره راهکارهای نظام آموزش کشور برای آموزش زبان مادری به دانش آموزان گفت: به رسمیت شناختن شهروندان یک کشور با هر وابستگی زبانی، نژادی، قومی و... یکی از مولف‌های توسعه عدالت آموزشی است. دفتر توسعه عدالت آموزشی و عشایری 210 هزار دانش آموز ، 6 هزار و 700 مدرسه،  15 هزار کلاس درس برای دانش آموزان روستایی و...
    21 فوریه هر سال که امسال در ایران، مصادف با سوم اسفندماه است توسط سازمان یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری، نام‌گذاری شده است. خبرگزاری برنالرستان- گروه فرهنگی  :  فوریه هر سال که امسال در ایران، مصادف با سوم اسفندماه است توسط سازمان یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری، نام‌گذاری شده است. چرایی نامگذاری این روز، آن است که انسان‌ها به زبان مادری و فرهنگ‌ها و خرده‌فرهنگ‌های محلی و بومی همدیگر، احترام بگذارند. پس، آنچه در چرایی این رویداد دیده می‌شود ترغیب انسان به «برابری» و «انسانیت» است؛ یعنی هیچ انسانی، انسان دیگر را به خاطر خرده فرهنگ محلی و بومی‌اش، مورد تحقیر، مورد خشونت و مورد تمسخر قرار ندهد. انسانیت یعنی احترام گذاشتن به یکدیگر و...
    محمدرضا شفیعی کدکنی در یکی از جلسه‌های کلاس درس خود در دانشگاه تهران از اهمیت زبان‌های محلی که آن‌ها را پشتوانه فرهنگ‌مان می‌داند، می‌گوید. به گزارش ایسنا، صفحه‌ای به نام محمدرضا شفیعی کدکنی همزمان با روز جهانی زبان مادری (۲۱ فوریه) سخنانی از  این شاعر، پژوهشگر و استاد ادبیات را در خصوص زبان‌های محلی که به کلاس درس روز یکم خردادماه ۹۷ او مربوط است، به اشتراک گذاشته که چنین است: «اهمیت زبان‌های محلّی ما نمی‌خواهیم خدای نکرده هیچ زبان محلّی را [بی‌اعتنایی کنیم]  چون این زبان‌های محلّی پشتوانهٔ فرهنگ ما هستند. ما اگر زبان‌های محلّی را حفظ نکنیم بخش اعظمی از فرهنگ مشترک‌مان را عملاً نمی‌فهمیم. اما این زبان بین الاقوامی قرن‌ها و قرن‌ها و قرن‌ها همه اقوام دَرِش مساهمت دارند....
    عضو کمیسیون آموزش مجلس شورای اسلامی گفت: این کمیسیون طرحی را با هدف مانایب و جلوگیری از زوال و فراموشی زبان‎های بومی و محلی به تصویب رسانده است. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ محمدرضا احمدی در گفت‌وگو با خبرنگار سرویس فرهنگی شبکه خبری تهران نیوز در خصوص طرح تدوین زبان‌های محلی در مدارس و دانشگاه‌ها اظهار کرد: این طرح با هدف حفظ و احیای زبان‌ها و گویش‎های بومی در دستور کار کمیسیون آموزش قرار گرفته است. وی با اشاره به هشدار یونسکو و سازمان ملل درباره خطر انقراض و فراموشی زبان‎های محلی، عنوان کرد: زبان‎ها و گویش‎های بومی نقش بسیار تعیین‎کننده‌ای در حفظ آداب و رسوم سنتی، ارتباطات عاطفی، ضرب‎المثل‎های محلی و در نهایت حفظ فرهنگ...
    خبرگزاری ایسنا: محسن پیرهادی درباره طرح اصلاح قانون انتخابات شورا‌ها گفت: در کمیسیون شورا‌ها و امور داخلی دو طرح مرتبط با شورا‌های اسلامی شهرو روستا مطرح است؛ یکی طرح جامع مدیریت شهری و دیگری طرح اصلاح موادی از قانون تشکیلات، وظایف و انتخابات شورا‌های اسلامی کشور است. وی افزود: در طرح جامع مدیریت شهری که بررسی جزییات آن در کمیسیون به اتمام رسیده و برای همنظری و بررسی بیشتر به مرکزپژوهش‌ها مجلس ارجاع شده است، سیاست زدایی از عرصه مدیریت شهری، ارتقای کیفیت زندگی شهروندان و تامین حقوق شهروندی آنها، تقویت نهاد شورا‌های اسلامی شهر و روستا، اصلاح قانون انتخابات شوراها، توسعه متوازن و عدالت‌محور روستاها، تحقق مدیریت یکپارچه شهری و تفکیک وظایف ملی و محلی در سطح شهر‌ها و...
    نشمین صوفی در گفت وگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: زبان شکل شفاهی یک فرهنگ است که به مرور زمان دچار فراز و نشیب‌هایی می‌شود و این سنتی غیرقابل انکار بر این مقوله فرهنگی است. این مدرس دانشگاه با اشاره به اینکه دنیای دیجیتال عامل اصلی و تهدیدکننده زبان‌های محلی و باستانی کشور است، بیان داشت: با تغییر شیوه زندگی از خانواده‌های گسترده به خانواده هسته‌ای و از سوی دیگر کوچک‌تر شدن دایره خانواده به خانواده‌های سه نفر و چهار نفر به تدریج روابط عاطفی جای خود را به ضوابط اجتماعی بخشیده‌اند که در این میان زبان بیشترین آسیب را دیده و می بیند. صوفی در ادامه گفت: از سوی دیگر متأسفانه والدین جوان اصرار عجیبی دارند که زبان نخست...
    محمد رضا احمدی سراوانی روز چهارشنبه در گفت و گو با خبرنگار ایرنا اظهار داشت: قرار شد برای زنده نگهداشتن آداب، رسوم، ضرب المثل های محلی و قومیت ها؛ زبان های بومی و محلی در مدارس و دانشگاه ها تدریس شود. وی خاطر نشان کرد: همچنین در این جلسات درباره طرح رایگان شدن اینترنت برای دانش آموزان مناطق محروم و حتی معلمان در کمیسیون آموزش و تحقیقات مورد بررسی قرار گرفت و نهایت مصوب شد که دانش آموزان به اینترنت و تجهیزات آموزشی دسترسی رایگان داشته باشند. نماینده مردم رشت در مجلس شورای اسلامی یادآور شد:  در مصوبه کمیسیون آموزش تحقیقات مجلس، وزارت ارتباطات مکلف به تامین تبلت مورد نیاز دانش آموزان محروم از دسترسی به تجهیزات آموزشی شد، البته نماینده...
    کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس طرح «تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌ها» و طرح «حمایت از نظام آموزشی و تحقیقاتی کشور» را در جلسه ۲۹ و ۳۰ دی ماه بررسی می‌کند. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو به نقل از خانه ملت، اعضای کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس این هفته در روز‌های دوشنبه و سه‌شنبه (۲۹ و ۳۰ دی‌ماه) نشست تخصصی خواهند داشت.در روز دوشنبه ۲۹ دی ادامه طرح رایگان شدن اینترنت برای دانش آموزان، معلمان و مدارس، طرح الحاق یک ماده به قانون الحاق برخی مواد به قانون تنظیم بخشی از مقررات مالی (۲) در دستور کار اعضای کمیسیون قرار دارد.در ادامه دو نفر از اعضای کمیسیون جهت عضویت در کمیسیون مشترک طرح...
    به گزارش باشگاه خبرنگاران  دانشجویی ایران(ایسکانیوز)، اعضای کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس این هفته در روزهای دوشنبه و سه‌شنبه (۲۹ و ۳۰ دی‌ماه) نشست تخصصی خواهند داشت. در روز دوشنبه ادامه طرح رایگان شدن اینترنت برای دانش آموزان، معلمان و مدارس و طرح الحاق یک ماده به قانون الحاق برخی مواد به قانون تنظیم بخشی از مقررات مالی(۲) در دستور کار اعضای کمیسیون قرار دارد. در ادامه دو نفر از اعضای کمیسیون جهت عضویت در کمیسیون مشترک طرح الزام به انتشار داده و اطلاعات و همچنین دو نفر از اعضای کمیسیون جهت عضوتی در کمیسیون طرح صیانت، کرامت و تأمین امنیت بانوان در برابر خشونت انتخاب می‌شوند. بررسی طرح اجرای اصل ۱۵ قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران (تدریس زبان‌های محلی...
    اعضای کمیسیون آموزش، تحقیقات و فناوری مجلس این هفته در روزهای دوشنبه و سه شنبه نشست خواهند داشت و طرح تدریس زبان‌های محلی و قومی در مدارس و دانشگاه‌های کشور را در دستور کار خود دارند. به گزارش خبرگزاری شبستان، اعضای کمیسیون آموزش و تحقیقات مجلس این هفته در روزهای دوشنبه و سه‌شنبه (29 و 30 دی‌ماه) نشست تخصصی خواهند داشت. در روز دوشنبه ادامه طرح رایگان شدن اینترنت برای دانش آموزان، معلمان و مدارس و طرح الحاق یک ماده به قانون الحاق برخی مواد به قانون تنظیم بخشی از مقررات مالی(2) در دستور کار اعضای کمیسیون قرار دارد. در ادامه دو نفر از اعضای کمیسیون جهت عضویت در کمیسیون مشترک طرح الزام به انتشار داده و اطلاعات...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مهاباد،نصرتی مسئول کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان مهاباد گفت: این مهرواره استانی در بستر فضای مجازی و با هدف آشنایی کودکان و نوجوانان با فرهنگ، آداب و رسوم بومی و محلی و همچنین پاسداشت زبان مادری در قالب فایل صوتی و تصویری برگزار می‌شود. نصرتی افزود: مخاطبان نوخوان (۷ تا ۹ سال)، نونهال (۱۰ تا ۱۲ سال)، نونگاه (۱۳ تا ۱۵ سال) و نوجوان (۱۶ تا ۱۷ سال) علاقه‌مند به شرکت در این مهرواره می‌توانند حداکثر ۳ اثر از سروده‌های احساسی و عاطفی خود را شامل لالایی، نازلاما، بایاتی، چیستان و همچنین سروده‌هایی درباره مادر، پدر، فرزند، سرزمین و ... به زبان محلی در قالب فایل‌های صوتی یا تصویری اجرا و با...
    به گزارش ایرنا، زبان و گویش‌های محلی هر منطقه بخشی از ریشه‌های فرهنگی آن منطقه است که گاهی تاریخ قرن‌های متمادی را در خود نهفته دارد.  ماندگاری زبان فارسی در گرو ماندگاری این گویش‌ها و زبان‌های محلی است، زیرا گویش‌ها و زبان‌های محلی یکی از منابع مهم تغذیه زبان فارسی و سرشار از واژه‌هایی هستند که می‌تواند جایگزین واژه‌های بیگانه رایج شود. یکی از اقدامات پرفایده در راستای نگهداری و حفظ زبان‌های محلی، خلق آثار مکتوب نثر و یا نظم به این زبان یا گویش‌هاست. «سمنانی سرایان معاصر» کتابی از گزیده آثار ادبی نثر و نظم ۲۴ نفر از ادیبان معاصر سمنانی‌زبان به همراه معنای فارسی آن است که به کوشش محمدحسن جواهری گردآوری شد. در این کتاب همچنین زندگی‌نامه...
    مدیر کل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی استان سمنان گفت: برگزاری مسابقه "خاطره‌گویی یلدایی" به زبان یا گویش‌های محلی به ابتکار روابط‌عمومی اداره کل میراث‌فرهنگی استان سمنان آغاز شد. به گزارش خبرگزاری برنا از سمنان؛ مهدی جمال روز یکشنبه به رسانه ها افزود: از تمام هم استانی‌ها دعوت می‌شود، خاطرات به یادماندنی خود از محفل‌های دورهمی خانوادگی در یلدای سال‌های گذشته را به اشتراک بگذارند. وی هدف از برگزاری این مسابقه را ایجاد شور و نشاط در خانواده‌ها به دلیل خودداری از برگزاری دورهمی برای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا عنوان کرد و گفت: خاطرات شیرین هم استانی‌ها می‌تواند گرمابخش محفل خانواده‌ها در شب‌ یلدا و شب‌های زمستانی باشد. جمال افزود: علاقمندان می‌توانند تا پایان دی ۹۹ خاطرات خود را...
    به ‌گزارش ایرنا، مهدی جمال روز یکشنبه به رسانه ها افزود: از تمام هم استانی‌ها دعوت می‌شود، خاطرات به یادماندنی خود از محفل‌های دورهمی خانوادگی در یلدای سال‌های گذشته را به اشتراک بگذارند. وی هدف از برگزاری این مسابقه را ایجاد شور و نشاط در خانواده‌ها به دلیل خودداری از برگزاری دورهمی برای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا عنوان کرد و گفت: خاطرات شیرین هم استانی‌ها می‌تواند گرمابخش محفل خانواده‌ها در شب‌ یلدا و شب‌های زمستانی باشد. جمال افزود: علاقمندان می‌توانند تا پایان دی ۹۹ خاطرات خود را به صفحه اینستاگرام tourism_semnan  ارسال کنند و از خاطره‌ای که بیشتر استقبال و به اشتراک گذاشته شود، با اهدای صنایع‌دستی نفیس استان قدردانی می‌شود. مدیر کل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی استان سمنان...
    پارلمان فرانسه درگیر تصویب قانون مبارزه با تصویب تبعیض میان افراد براساس لهجه آنهاست. به گزارش بی بی سی، تمسخر نخست وزیر فرانسه به دلیل لهجه فرانسوی اش باعث شد یکی از نمایندگان پارلمان (لتیشیا آویا) به فکر وضع یک قانون جدید بیفتد. اگر می‌خواهید در فرانسه ارتباط برقرار کنید و فقط اسباب خنده نشوید باید مطابق هنجارهای معمول رفتار کنید که به معنی صحبت کردن با لهجه استاندارد بورژواهای پاریسی است. کلاس‌های آنلاین بسیاری هستند که این شیوه حرف زدن را آموزش می‌دهند. اما زمانه در حال تغییر است و حدود ۳۰ میلیون فرانسوی که با لهجه صحبت می‌کنند، تقریبا نیمی از جمعیت ۶۷ میلیون نفری این کشور، برای اولین بار می‌خواهند این وضعیت را تغییر دهند. بر اساس...
    تصور کنید در بحبوحه یک کنفرانس خبری از یک نماینده سرشناس پارلمان بریتانیا که رهبر یک حزب هم هست سوالی با لهجه اسکاتلندی غلیظ پرسیده شود و او با حالت تمسخرآمیز به خبرنگار نگاه کند و بگوید: "متاسفانه حتی یک کلمه از این سوال را هم نفهمیدم. کسی می‌تواند به انگلیسی مناسب از من سوال بپرسد؟" تصورش سخت است، اینطور نیست؟ اما در فرانسه تقریبا چنین اتفاقی در مقابل دوربین افتاد، بین ژان لوک ملانشون سیاستمدار چپ‌گرا و خبرنگار زن یک تلویزیون محلی. خطای این خبرنگار: لهجه محلی ‌جنوب فرانسه. لهجه‌های محلی در فرانسه مدت‌هاست که قربانی تحقیر و نادیده‌گرفتن پاریسی‌ها شده‌اند. لهجه‌های تودماغی و بامزه اهالی مارسی وقتی با پاستیس (نوعی نوشیدنی الکلی فرانسوی) و گوی‌بازی (بازی با توپ‌های...
    مراسم رونمایی  این کتاب با حضور معاون فرهنگی رسانه‌ای اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی مازندران  و جمعی از اصحاب فرهنگ و هنر شهرستان بابل برگزار شد. دکتر خصوصی نیاکی نویسنده کتاب در گفت و گو با خبرنگار ایرنا  با تاکید بر لزوم حفظ زبان مازندرانی و انتقال آن به آیندگان ، گفت: ما باید با حساسیت ویژه ای در آموزش، صیانت و گسترش زبان مازندرانی تلاش کنیم و چه زیباست که در این زمینه کتاب های ارزشمندی را نیز نگاشته و عرضه نماییم. این نویسنده و پژوهشگر همچنین خواستار حمایت از نویسندگان و آثار مازندرانی شد و افزود : هرچه توجه خود را بیشتر به سمت فرهنگ بومی سوق دهیم، فواید بیشتری نیز نصیب ما خواهد شد. وی دوبینی های...