2024-04-18@10:31:35 GMT
۵۵۸ نتیجه - (۰.۰۱۴ ثانیه)
جدیدترینهای «فرانسوی زبان»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
خواننده محجبه فرانسوی میگوید حجاب جزیی از ظاهر من است و هرگز مرا بدون این پوشش نمیبینید. به گزارش مشرق، منل ابتسام، خواننده جوان در پاسخ به پرسش خبرنگار روزنامه لوفیگارو در مورد حجابش گفت: «من مسلمانم، بنا بر این میتوان گفت که این، گونهای حجاب است. در واقع این جزئی از ظاهر من است و هرگز مرا بدون این پوشش نمیبینید.» این دختر ۲۲ ساله که در شهر بزانسون واقع در شرق فرانسه زندگی میکند، اصالتا اهل سوریه است. پدر او تبار سوری و ترک دارد و مادرش مراکشی و الجزایریالاصل است. او به چهار زبان فرانسوی، انگلیسی، عربی و ترکی تسلط دارد و هم اکنون دانشجوی کارشناسی زبان انگلیسی است.
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، ۱۱۹ سال از اعطای نخستین جایزه نوبل ادبیات به سولی پرودوم، شاعر و نویسنده فرانسوی میگذرد. این جایزه در عمر حدودا ۱۲دههای خود تا کنون از منظر توزیع زبانی ۲۹بار به انگلیسیزبانها، ۱۵بار به فرانسویزبانها، ۱۴بار به آلمانیزبانها، ۱۱بار به اسپانیاییزبانها، ششبار به زبانهای ایتالیایی، روسی و سوئدی، پنجبار به زبان لهستانی، سهبار به دانمارکی و نروژی، دوبار به زبانهای چینی، ژاپنی و یونانی و یک بار نیز به ۱۲ زبان دیگر که عربی، چکی، فنلاندی و ... از جمله آنها است، رسیده است. یک نگاه ساده به این ارقام نشاندهنده صدرنشینی زبان انگلیسی در فهرست برندگان «نوبل» و جای خالی اغلب زبانهای آسیایی در آن است. توضیحی درباره جدول...
دفتر تاریخ «نوبل» ادبیات را با پیشتازی فرانسویها و آلمانیها باز میکنیم، با عبور از دو جنگ جهانی در دنیا به ظهور سبکهای ادبی نو و سپس غوغای انگلیسیزبانها و نوبلیست شدنهای پی در پیشان میرسیم و با نگاه به زبانهایی که هنوز به چشم آکادمی سوئدی نیامدهاند، شمارش معکوس «نوبل» ادبیات ۲۰۲۰ را کوک میکنیم. به گزارش ایسنا، ۱۱۹ سال از اعطای نخستین جایزه «نوبل» ادبیات به سولی پرودوم، شاعر و نویسنده فرانسوی میگذرد. این جایزه در عمر حدودا ۱۲دههای خود تا کنون از منظر توزیع زبانی ۲۹بار به انگلیسیزبانها، ۱۵بار به فرانسویزبانها، ۱۴بار به آلمانیزبانها، ۱۱بار به اسپانیاییزبانها، ششبار به زبانهای ایتالیایی، روسی و سوئدی، پنجبار به زبان لهستانی، سهبار به دانمارکی و نروژی، دوبار به زبانهای چینی، ژاپنی و یونانی و یک بار...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، از قدیمیترین و باسابقهترین کتابفروشیهای شهر مونترال کتابفروشی دراون اند کورترلی است که با وجود فرانسوی زبان بودن کل مردم شهر به ارائه و فروش کتابهای انگلیسی زبان میپردازد. این کتابفروشی در ۱۹۸۹ تاسیس شده و به فروش کتابهای کمیکاستریپ و رمانهای مصور شهرت دارد و در سالهای اخیر علاقه زیادی به فروش کتابهای مانگا ژاپنی نشان داده است. در شهر مونترال مشهور است که اگر کسی بخواهد بوی کتاب و جلدهای چرمی را احساس کند، باید سری به این کتابفروشی بزند. اولین بار کتابفروشی مذکور با راهاندازی یک مجله ساده ادبی در شهر مونترال کار خود را شروعه کرد ولی حالا انتشارات دراون به مرجع چاپ کتابهای داستان و مصور شهر...
به گزارش افکارنیوز، رحمت امینی نمایشنامهنویس و کارگردان تئاتر درباره جدیدترین تجربه خود در ایام کرونایی،گفت: بعد از سفر مطالعاتیام به کشور فرانسه، ایدهای به ذهنم رسید مبنی بر اینکه چگونه میتوان نمایشنامه و تئاتری را از ترکیب ۲ زبان نوشت و اجرا کرد به شکلی که تماشاگران بتوانند با نمایش ارتباط برقرار کنند. وی یادآور شد: من پیش از این در نمایش «جعفرخان از فرنگ برگشته» تجربه ترکیب ۲ زبان را تا حدی انجام دادم و برای تجربه جدیدم نیز به دنبال نمایشنامهای بودم که ظرفیت مدنظر را داشته باشد. امینی ادامه داد: نمایشنامه «آوازه خوان طاس» اثر اوژن یونسکو در مشورت با چندین زبان شناس فرانسوی انتخاب شد. الان چند ماهی است که با جوانان تئاتری که برخی از آنها به زبان فرانسه نیز تسلط...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، انتشارات بینالمللی فانوس دریایی که تاکنون به زبانهای اسپانیایی و پرتغالی فعالیتهای خود را در حوزه مخاطبان آمریکای لاتین متمرکز کرده، با راهاندازی بخش فرانسوی قصد دارد ضمن پوشش مخاطبان فرانسوی زبان منطقه آمریکای لاتین، به کشورهای فرانسویزبان حوزه آفریقا نیز توجه ویژه داشته باشد. در نخستین اقدام این انتشارات در نظر دارد کتاب «محمد» نوشته ابراهیم حسنبیگی را به زبان فرانسوی ترجمه و منتشر کند. سال گذشته همین انتشارات این اثر را به زبان اسپانیایی در منطقه آمریکای لاتین منتشر کرد که در کمتر از یک سال چاپ نخست آن به پایان رسید و چاپ مجدد آن در حال انجام است. رمان محمد تاکنون علاوه بر زبان اسپانیایی، به زبانهای عربی،...
رحمت امینی نمایشنامهنویس و کارگردان تئاتر درباره جدیدترین تجربه خود در ایام کرونایی، به خبرنگار مهر گفت: بعد از سفر مطالعاتیام به کشور فرانسه، ایدهای به ذهنم رسید مبنی بر اینکه چگونه میتوان نمایشنامه و تئاتری را از ترکیب ۲ زبان نوشت و اجرا کرد به شکلی که تماشاگران بتوانند با نمایش ارتباط برقرار کنند. وی یادآور شد: من پیش از این در نمایش «جعفرخان از فرنگ برگشته» تجربه ترکیب ۲ زبان را تا حدی انجام دادم و برای تجربه جدیدم نیز به دنبال نمایشنامهای بودم که ظرفیت مدنظر را داشته باشد. امینی ادامه داد: نمایشنامه «آوازه خوان طاس» اثر اوژن یونسکو در مشورت با چندین زبان شناس فرانسوی انتخاب شد. الان چند ماهی است که با جوانان تئاتری که...
روزنامهنگاران فرانسوی زبانی که خبرهای اتحادیه اروپا را پوشش میدهند معتقدند که مسئولان اروپایی بیش از حد ممکن از زبان انگلیسی در نشستها و ارتباطات خود استفاده میکنند. به گزارش ایسنا به نقل از یورونیوز، این دسته از خبرنگاران از این مسئله نزد رهبران اتحادیه اروپا گلایه کرده و متذکر شدهاند که استفاده روز افزون از زبان انگلیسی نوعی «مزیت رقابتی» برای مطبوعات انگلیسی زبان فراهم میکند. شاخه فرانسوی اتحادیه روزنامه نگاران اروپایی این مسئله را در نامهای به تاریخ ۲۳ سپتامبر به اورزولا فون درلاین، رئیس کمیسیون اتحادیه اروپا و شارل میشل، رئیس شورای اروپا یادآور شدهاند که بر اساس معاهدات وضع شده از سوی موسسان، استفاده از چند زبان رایج در کشورهای اروپایی برای ارتباطات، بیانیهها و...
روزنامهنگاران فرانسویزبانی که خبرهای اتحادیه اروپا را پوشش میدهند معتقدند که مسئولان اروپایی بیشازحد ممکن از زبان انگلیسی در نشستها و ارتباطات خود استفاده میکنند. به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری آنا،روزنامهنگاران فرانسویزبانی که خبرهای اتحادیه اروپا را پوشش میدهند معتقدند که مسئولان اروپایی بیشازحد ممکن از زبان انگلیسی در نشستها و ارتباطات خود استفاده میکنند. این دسته از خبرنگاران از این مسئله نزد رهبران اتحادیه اروپا گلایه کرده و متذکر شدهاند که استفاده روزافزون از زبان انگلیسی نوعی «مزیت رقابتی» برای مطبوعات انگلیسیزبان فراهم میکند. شاخه فرانسوی اتحادیه روزنامهنگاران اروپایی این مسئله را در نامهای به تاریخ ۲۳ سپتامبر به اورزولا فن درلاین، رئیس کمیسیون اتحادیه اروپا و شارل میشل، رئیس شورای اروپا یادآور شدهاند که بر اساس معاهدات...
در واکنش به توهین نشریه فرانسوی شارلی ابدو، انتشارات بین المللی فانوس دریایی با راهاندازی بخش فرانسوی خود در نخستین اقدام، رمان محمد را به زبان فرانسوی منتشر خواهد کرد. انتشارات بینالمللی فانوس دریایی که تاکنون به زبانهای اسپانیایی و پرتغالی فعالیتهای خود را در حوزه مخاطبان آمریکای لاتین متمرکز کرده است، در اقدامی با راه اندازی بخش فرانسوی خود قصد دارد ضمن پوشش مخاطبان فرانسوی زبان منطقه آمریکای لاتین، به کشورهای فرانسوی زبان حوزه آفریقا نیز توجه ویژه داشته باشد. در نخستین اقدام این انتشارات در نظر دارد کتاب رمان «محمد»(ص) نوشته ابراهیم حسن بیگی را به زبان فرانسوی ترجمه و منتشر کند. سال گذشته نیز همین انتشارات این اثر را به زبان اسپانیایی در منطقه آمریکای...
انتشارات بینالمللی فانوس دریایی که تاکنون به زبانهای اسپانیایی و پرتغالی فعالیتهای خود را در حوزه مخاطبان آمریکای لاتین متمرکز کرده است، در اقدامی با راه اندازی بخش فرانسوی خود قصد دارد ضمن پوشش مخاطبان فرانسوی زبان منطقه آمریکای لاتین، به کشورهای فرانسوی زبان حوزه آفریقا نیز توجه ویژه داشته باشد. در نخستین اقدام این انتشارات در نظر دارد کتاب رمان محمد نوشته ابراهیم حسن بیگی را به زبان فرانسوی ترجمه و منتشر کند. سال گذشته نیز همین انتشارات این اثر را به زبان اسپانیایی در منطقه آمریکای لاتین منتشر کرد که در کمتر از یک سال چاپ نخست آن به پایان رسید و اقداماتی برای چاپ مجدد آن در حال انجام است. رمان محمد تاکنون علاوه بر زبان اسپانیایی،...
به گزارش خبرگزاری مهر، انتشارات بین المللی فانوس دریایی که تا کنون به زبانهای اسپانیایی و پرتغالی فعالیتهای خود را در حوزه مخاطبان آمریکای لاتین متمرکز کرده است، در اقدامی با راه اندازی بخش فرانسوی خود قصد دارد ضمن پوشش مخاطبان فرانسوی زبان منطقه آمریکای لاتین، به کشورهای فرانسوی زبان حوزه آفریقا نیز توجه ویژه داشته باشد. در نخستین اقدام این انتشارات در نظر دارد کتاب رمان محمد نوشته ابراهیم حسن بیگی را به زبان فرانسوی ترجمه و منتشر کند. سال گذشته نیز همین انتشارات این اثر را به زبان اسپانیایی در منطقه آمریکای لاتین منتشر کرد که در کمتر از یک سال چاپ نخست آن به پایان رسید و اقداماتی برای چاپ مجدد آن در حال انجام است. رمان...
به گزارش افکارنیوز، مایکل لونزدل (Michael Lonsdale) هنرپیشه انگلیسی-فرانسوی که در فیلمهایی به کارگردانی چهرههای سرشناسی چون فرانسوا تروفو، ژاک ریوت و آلن رنه نقشآفرینی کرده بود، در سن ۸۹ سالگی در منزلش درگذشت. این هنرپیشه دو زبانه بیشتر با نقش هوگو دراکس خبیث در مون ریکر، یازدهمین فیلم از مجموعه فیلمهای جاسوسی جیمز باند، شناخته میشد. لونزدل در سال ۱۹۳۱ از یک پدر انگلیسی و یک مادر فرانسوی-ایرلندی متولد شد. وی روزهای جنگ جهانی دوم را به همراه خانواده در مراکش تحت کنترل فرانسه گذراند تا این که در سال ۱۹۴۷ به پاریس نقل مکان کردند. لونزدل که در ابتدا آرزوی نقاش شدن در سر داشت، با تانیا بالاکوا (Tania Balachova) هنرپیشه فرانسوی روس تبار به تحصیل بازیگری مشغول شد و هنرپیشگی...
مایکل لونزدل (Michael Lonsdale) هنرپیشه انگلیسی-فرانسوی که در فیلمهایی به کارگردانی چهرههای سرشناسی چون فرانسوا تروفو، ژاک ریوت و آلن رنه نقشآفرینی کرده بود، در سن ۸۹ سالگی در منزلش درگذشت. این هنرپیشه دو زبانه بیشتر با نقش هوگو دراکس خبیث در مون ریکر، یازدهمین فیلم از مجموعه فیلمهای جاسوسی جیمز باند، شناخته میشد. لونزدل در سال ۱۹۳۱ از یک پدر انگلیسی و یک مادر فرانسوی-ایرلندی متولد شد. وی روزهای جنگ جهانی دوم را به همراه خانواده در مراکش تحت کنترل فرانسه گذراند تا این که در سال ۱۹۴۷ به پاریس نقل مکان کردند. لونزدل که در ابتدا آرزوی نقاش شدن در سر داشت، با تانیا بالاکوا (Tania Balachova) هنرپیشه فرانسوی روس تبار به تحصیل بازیگری مشغول شد و هنرپیشگی را در دهه...
به گزارش تارنمای روزنامه گاردین، مایکل لونزدل (Michael Lonsdale) هنرپیشه انگلیسی-فرانسوی که در فیلمهایی به کارگردانی چهرههای سرشناسی چون فرانسوا تروفو، ژاک ریوت و آلن رنه نقشآفرینی کرده بود، در سن ۸۹ سالگی در منزلش درگذشت. این هنرپیشه دو زبانه بیشتر با نقش هوگو دراکس خبیث در مون ریکر، یازدهمین فیلم از مجموعه فیلمهای جاسوسی جیمز باند، شناخته میشد. لونزدل در سال ۱۹۳۱ از یک پدر انگلیسی و یک مادر فرانسوی-ایرلندی متولد شد. وی روزهای جنگ جهانی دوم را به همراه خانواده در مراکش تحت کنترل فرانسه گذراند تا این که در سال ۱۹۴۷ به پاریس نقل مکان کردند. لونزدل که در ابتدا آرزوی نقاش شدن در سر داشت، با تانیا بالاکوا (Tania Balachova) هنرپیشه فرانسوی روس تبار به تحصیل بازیگری مشغول شد...
«غلامرضا ذاتعلیان»، استاد برجسته زبان و ادبیات فرانسه، شنبه ۲۲ شهریور، در ۸۸ سالگی و در سکوت خبری در مشهد درگذشت و در همین شهر به خاک سپرده شد. محمدرضا فارسیان در مورد این استاد فقید بود، گفت: اگر بگوییم دکتر غلامرضا ذاتعلیان، به جرأت نفر اول ایران در زمینه زبان و ادبیات فرانسه بود، گزاف نگفتهایم. او در آموزش زبان و ادبیات فرانسه کاملا مسلط بود، یعنی مانند یک فرانسویزبان بر آن اِشراف داشت. حتی گرامر این زبان را که خود فرانسویها با آن مشکل دارند، درست و دقیق میدانست. فرانسویهای بسیاری که او را میشناختند به او مراجعه میکردند. او در آموزش گرامر چنان بود که در مقطعی دانشجویان دانشگاه مشهد زبانزد بودند چون او استادشان بود. از این جهت...
آشپزی میکرد. سنش بالا بود اما از همسر بیمارش مراقبت میکرد. غذای سبک میپخت که برای هر دویشان خوب بود. میگفت: «حالا که او نمیتواند آشپزی کند، من میکنم. فعل توانستن وجه امر ندارد، بابا جان. نمیشود به کسی گفت: بتوان.» خبرهای درگذشت کوتاهند. چون واژهها کار چندانی از دست شان برنمیآید. فقط خبر تلخ را میدهند و آدم را در دنیای خاطره و حسرت رها میکنند. خبرِ رفتنِ دکتر «غلامرضا ذاتعلیان» (26 خرداد 1311، اراک - 22 شهریور 1399، مشهد) از همین نوع بود. کوتاه و تکاندهنده و دروازهای به خاطرات دانشگاه، تلفظ سلیس کلمات فرانسوی، اصطلاحات دست اول این زبان و صدای خاطره گفتنش با آن زبان شیرین و مهربانش. در دانشگاه تهران زبان فرانسه را فرا...
همشهری آنلاین- زهرا کریمی: این پویش با هدف هتک حرمت دوباره رسانه فرانسوی به پیامبر مهربانی حضرت محمد مصطفی(ص) در فرهنگسرای رسانه راهاندازی شد. پویش رسانهای «جرم بزرگ» از اهالی فرهنگ و رسانه دعوت میکند با انتشار پستی مشترک در صفحه های شخصی خود در فضای مجازی، انزجارشان را از تکرار توهین نشریه فرانسوی زبان «شارلی ابدو» نشان دهند. این پویش با هشتگهای #جرمبزرگ #تروریسمرسانهای #شارلیابدورسانه_نیست به زبان فارسی، عربی، انگلیسی و فرانسوی این اقدام نشریه شارلی ابدو را محکوم میکند. تاکنون رییس و مدیران ارشد سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران و محمد خدادی معاون مطبوعاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به این پویش پیوسته اند. علاقه مندان برای پیوستن به این پویش و دریافت پست اختصاصی خود، به صفحه رسمی فرهنگسرای...
پویش رسانهای «جرم بزرگ» از تمامی اهالی فرهنگ و رسانه دعوت میکند که با انتشار پستی مشترک در صفحات شخصی خود در فضای مجازی، انزجار خود را از تکرار توهین نشریه فرانسوی زبان «شارلی ابدو» نشان دهند. این پویش با هشتگهای #جرمبزرگ #تروریسمرسانهای #شارلیابدورسانه_نیست به زبان فارسی، عربی، انگلیسی و فرانسوی این اقدام نشریه شارلی ابدو را محکوم میکند. برای پیوستن به این پویش و دریافت پست اختصاصی خود، به صفحه رسمی فرهنگسرای رسانه در اینستاگرام مراجعه کنید. ۲۴۱۲۴۱ کد خبر 1432054
در راستای هتک حرمت دوباره رسانه فرانسوی به پیامبر مهربانی حضرت محمد مصطفی(ص)، فرهنگسرای رسانه با راهاندازی پویش «جُرم بزرگ» به این توهین رسانهای واکنش نشان داد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای رسانه، پویش رسانهای «جرم بزرگ» از تمامی اهالی فرهنگ و رسانه دعوت میکند که با انتشار پستی مشترک در صفحات شخصی خود در فضای مجازی، انزجار خود را از تکرار توهین نشریه فرانسوی زبان «شارلی ابدو» نشان دهند. این پویش با هشتگهای #جرمبزرگ #تروریسمرسانهای #شارلیابدورسانه_نیست به زبان فارسی، عربی، انگلیسی و فرانسوی این اقدام نشریه شارلی ابدو را محکوم میکند. برای پیوستن به این پویش و دریافت پست اختصاصی خود، به صفحه رسمی فرهنگسرای رسانه در اینستاگرام به نشانی @farhangsararesaneh مراجعه کنید....
پیام مقام معظم رهبری در پی اهانت اخیر یک نشریه فرانسوی به ساحت مقدس و نورانی پیامبر اعظم (۰صلّیاللهعلیهوآلهوسلّم) به زبان تامیل ترجمه و در وبلاگ «تودو» سریلانکا منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با صدور پیام آیتالله خامنهای، رهبر معظم انقلاب اسلامی در پی اهانت اخیر یک نشریه فرانسوی به ساحت مقدس و نورانی پیامبر اعظم (صلّیاللهعلیهوآلهوسلّم) وبلاگ «تودو» Thoothu اقدام به ترجمه این پیام به زبان تامیل در وبلاگ «تودو» سریلانکا منتشر شد. در این پیام، رهبر انقلاب اسلامی اهانت اخیر یک نشریه فرانسوی به ساحت نورانی پیامبر اعظم(ص) را محکوم کرد و بهانه آزادی بیان برای محکوم نکردن این جرم بزرگ را که...
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ: تاکنون دو قسمت از سلسله گزارشهای «آشنایی با ملیت آمازیغ در الجزایر» از تولیدات بخش پژوهشهای رایزنی فرهنگی ایران در الجزایر، منتشر شده است. در این دو گزارش درباره تاریخ این قوم و همچنین زبان و آداب و رسوم آنها و چگونگی پذیرش اسلام توسط آنان پس از فتح شمال آفریقا به دست مسلمانان، صحبت به میان آمد. گزارش نخست را از اینجا و گزارش دوم را از این نشانی میتوانید مطالعه کنید. در ادامه با سومین (آخرین) این سلسله گزارشهای همراه شوید که تحولات سیاسی و اجتماعی این قوم – ملیت در دوران معاصر را بررسی کرده است. سیاست تفرقه بینداز و حکومت کن استعمار فرانسه عربهای فاتح شمال آفریقا سعی کردند تا آمازیغیها زبان...
چهارمین نشست تخصصی امام سجاد(ع) اسوه معنویت، عقلانیت، مقاومت، با سخنرانی دو تن از اندیشمندان به زبان فرانسوی برگزار می شود. خبرگزاری شبستان، گروه مسجد و کانون های مساجد، به نقل از ستاد ارتباطات رسانهای (فهما)، چهارمین نشست تخصصی از سلسله نشستهای «امام سجاد علیهالسلام اسوه معنویت، عقلانیت، مقاومت» دوشنبه 17 شهریور ساعت 18:30 برگزار می شود. این نشست با سخنرانی حجج الاسلام «مجتبی رحمتی» و «امین الله زرگریان» به زبان فرانسوی در بستر فضای مجازی برگزار می شود. پایان پیام/40
رحمت امینی از آمادهسازی نمایش «آوازخوان طاس» به دو زبان فارسی و فرانسوی خبر داد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ این کارگردان تئاتر درباره تازهترین فعالیتهای خود در زمینه اجرای نمایش گفت: مشغول انجام یک کار کارگاهی بر نمایشنامه «آواز خوان طاس» اثر اوژن یونسکو هستیم و قرار است این نمایش را برای تماشاگران فارسی زبان و فرانسه زبان اجرا کنیم. او البته توضیح داد: شیوه اجرایی ما به گونهای است که نمایش بدون هر گونه دوبله یا زیرنویس و بالانویس اجرا میشود ولی مخاطبان هر دو زبان، برای درک و دریافت آن مشکلی نخواهند داشت. امینی درباره زمان احتمالی اجرای این نمایش بویژه در دوران کرونایی نیز گفت: فعلا درباره زمان اجرا فکری نکردهایم...
هیک، نویسنده RTBF بلژیک گفت: ویلموتس نه شکایت کردن بلد است، نه قرارداد نوشتن، این کارها را معمولا مدیر برنامهها و دلالان انجام میدهند و طرفهای قرارداد بدون آنکه مطالعه کنند با اطمینانی که به تیم حقوقی خود دارند، امضا میکنند. خبرگزاری فوتبال ایران پارس فوتبال دات کام : آنتوان هیک، نویسنده جوان اما بانفوذ شبکه ملی RTBF بلژیک (رادیو- تلویزیون بلژیک به زبان فرانسه) در تماس تلفنی درباره موارد مهمی همچون موضوع داغ و روز ویلموتس، آینده آزارد، تلفظهای فرانسوی در دنیای ورزش، تیم ملی بلژیک و بحران ویروس کووید- ۱۹ پاسخگوی سوالات بود. دلیل اصلی برقراری این تماس ماجرای ویلموتس بود و البته نباید مستقیم به سراغش میرفتیم، فرصت خوبی هم فراهم شد تا از خبرنگاری با نفوذ...
گروه تروریستی «هیئت تحریر الشام» از بازداشت سرکرده و شماری از اعضای یک شبکه تروریستی فرانسوی زبان در ادلب سوریه خبر داد. در همین حال منابع مطلع اعلام کردند که ترکیه مرکز دیدهبانی جدیدی را در ادلب ایجاد کرده است. به گزارش ایسنا، به نقل از العربی الجدید، گروه تروریستی هیئت تحریر الشام (جبهه النصره سابق) اعلام کرد که شماری از اعضای شبکه تروریستی موسوم به "لشکر الغرباء" را بازداشت کرده است. طبق این گزارش، افراد این گروه دارای تابعیت فرانسه و آفریقایی الاصل هستند و در میان آنها "عمر دیابی" فرانسوی ملقب به "عمر اومسین" حضور دارد که مسئول متقاعد کردن فرانسویها برای آمدن به سوریه است. در همین حال، منابع محلی به العربی الجدید گفتند که بازداشت...
صراط: میشل عون، رئیس جمهوری لبنان در پاسخ به سوال شبکه فرانسوی "BFM" پیرامون این که آیا لبنان آماده دستیابی به صلح با اسرائیل بود، با زبان فرانسوی پاسخ داد: ما مشکلاتی با اسرائیل داریم و باید در وهله نخست این مشکلات را حل کنیم.بنابر گزارش روسیا الیوم، وی در اظهار نظر درباره توافق صلح میان امارات و اسرائیل فقط به گفتن این عبارت بسنده کرد که امارات یک کشور مستقل است.
خبرگزاری تسنیم: «ژرار آرو» سفیر پیشین فرانسه در واشنگتن که همزمان با تلاشهای «امانوئل ماکرون» رییس جمهوری فرانسه برای جلوگیری از خروج آمریکا از برجام در این سمت حضور داشت، در پیامی توییتری به مسایل مربوط به این توافق پرداخت. وی در پاسخ به توییت «دیوید فریدمن» سفیر آمریکا در فلسطین اشغالی درباره برجام نوشت: برجام برای پوشش مسایلی غیر از مسئله هستهای نبود. اروپاییها هم آمادگی خود را برای پرداختن به مسایل غیرهستهای ایران به همراه آمریکا در تکمیل برجام اعلام کرده بودند. آرو در واکنش به ادعای فریدمن که گفته بود ایران توافق هستهای را نقض کرده، با اشاره به گامهای پنجگانه ایران در کاهش تعهدات برجامی، افزود: ایران توافق را پس از آن و به این دلیل...
عضو سابق گروه ی پ گ در خصوص نقش کشورهای خارجی در تامین و تجهیز این گروهها در سوریه گفت: از سوی آمریکا و فرانسه آموزشهای نظامی دریافت میشد و همچنین آموزش کار با پهپاد را نیز آنها بر عهده داشتند. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم، دالیا محمود مسلم برادرزاده صالح مسلم رهبر سابق گروه کردی، یگانهای مدافع خلق سوریه(ی پ گ) خود را تسلیم نیروهای امنیتی استان مرسین کرد. وی با اشاره به سابقه حضور خود در این نیروها گفت: از 14 سالگی از سوی پدرم به عنوان هدیه به این گروه داده شدم و تا امروز که 21 سالم است در این گروه فعالیت داشتم. دالیا با بیان اینکه در...
«یک هفته است که برف میبارد. کنار پنجره هستم و به تاریکی شب نگاه میکنم، به سرما گوش میکنم. اینجا سروصدا هست. صدایی خاص، ناخوشایند، آدم فکر میکند ساختمان زیر فشار سرما و یخبندان گیر افتاده و صدای ناله ترسناک آن بلند شده است، گویی در این انقباض رنج میکشد و فرو میریزد. زندان در این ساعت، خواب است. پس از مدتی که به سوختوساز ساختمان عادت کنید، میتوانید صدای نفس کشیدن آن را در تاریکی بشنوید؛ گویی جانوری عظیم که گاهوبیگاه سرفه میکند و حتی در حال بلعیدن است. زندان: ما را در خود میبلعد، هضم میکند و ما، درهمپیچیده و شکسته در پیچوخم شمارهدار دلورودهاش، در فاصله دو اتساع هاضمه به هر ترتیب ممکن میخوابیم و زندگی میکنیم.» این آغاز داستانی...
انتشارات شمع و مه گزیدهای از اشعار حافظ را به انتخاب و ترجمه رضا افشار نادری با همکاری یک ناشر فرانسوی در دست انتشار دارد. - اخبار فرهنگی - افشین شحنهتبار، مدیر انتشارات شمع و مه، در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، از انتشار برگزیده اشعار حافظ به زبان فرانسه خبر داد و گفت: این کتاب به کوشش رضا افشار نادری در فرانسه به صورت مشترک با انتشارات لاقمتان منتشر خواهد شد. وی ادامه داد: افشار نادری در این کتاب 130 صفحهای اشعار برگزیده و قالب ترجمه حافظ را گردآوری کرده است. با توجه به اینکه حافظ محبوبترین شاعر ایرانی در فرانسه است، گزیده اشعار او که با شیوه هنرمندانه و شاعرانه ترجمه شده است، میتواند برای مخاطب فرانسوی زبان...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا نیویورکتایمز نوشته است مارک فومارولی، مورخ برجسته فرانسوی، روشنفکر و مدافع زبان و فرهنگ فرانسوی در برابر نفوذ امریکا و چیزی که «انگلیسی جهانی» مینامید ۲۴ ژوئن در پاریس درگذشت. او ۸۸ ساله بود. مرگ او توسط فرهنگستان فرانسه، شورای رسمی مدافعان زبان فرانسوی و فرهنگستان کتیبهشناسی و زبانهای باستانی فرانسه، بنیاد دانشگاهی وقف انسانگرایی اعلام شد. آقای فومارولی عضو هر دوی این نهادها بود. مارک فومارولی در حیطه قرن ۱۷ فرانسه و دوران سلطنت لویی سیزدهم و چهاردهم با تاکید بر علوم بلاغی و ادبیات آن دوران تخصص داشت. او حدود ۳۰ کتاب نوشته بود. کاخ الیزه پس از درگذشت او در بیانیهای نوشت «او یکی از بزرگترین...
«من هم کورونا گرفتم» روایتی است اولشخص از زبان یک استاد دانشگاه که مبتلا به کورونا شده است. او که در کتابخانۀ شخصیاش زندانی قرنطینه شده است هم باید با بیماری مبارزه کند و هم با تناقضات فردی، اجتماعی، سیاسی و فلسفیای که ذهنش را بهشدت درگیر کردهاند. در بخشی از رمان چنین میخوانیم: خودم را جمع میکنم درون خانۀ کتابی و زل میزنم به مشتهام که گره کردهام در هوا روبهروی صورتم، و دارم آرام میچرخانم. چند بار میبندم و بازشان میکنم. دنبال نیرویی میگردم درونشان، درون انگشتها و مچ دستم. حس میکنم الکل و آب و صابون، همه چیز را از درون و بیرونشان شسته و برده است…. روح الله حسینی (عطش)، دانش آموخته زبان و ادبیات فرانسه...
سرمربی سابق تیم ملی فوتبال ایران قصد دارد هدایت بوردوی فرانسه را بر عهده بگیرد. خبرگزاری فوتبال ایران پارس فوتبال دات کام : مارک ویلموتس سرمربی سابق تیم ملی فوتبال ایران به نظر میرسد این روزها قصد دارد تا چالش جدیدی را در فوتبال اروپا تجربه کند. تیم فوتبال بوردوی فرانسه در تلاش است تا به جای سرمربی خود پائولو سوسا، سرمربی فرانسوی زبان را جایگزین کند و حتی شنیده میشود ویلموتس کادر فنی احتمالی خود را هم به بوردو معرفی کرده است.ساشا تاویولری روزنامه نگار فرانسوی زبان هم از تمایل ویلموتس به حضور در بوردو خبر داده ما اعلام کرد تیم بودرو بعید است این سرمربی بلژیکی را جذب کند. با این حال ویلموتس بعد از هدایت تیم ملی...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی شبکه هیسپان تی وی، نتایج بررسی های محققان مرکز مطالعات اینترنت آکسفورد روی رسانه های متعلق به کشورهای چین، روسیه، ایران و ترکیه که نهم تیرماه منتشر شده است، نشان می دهد که شبکه اسپانیایی زبان هیسپان تی وی توانسته عملکرد خوبی را در میان رسانه های اسپانیایی زبان رقیب داشته باشد. وبسایت رادیو بین المللی فرانسه (RFI) نیز در پی انتشار نتایج این تحقیق، از عبارت «بسیار زیاد» برای توصیف میزان نفوذ و انعکاس شبکه هیسپان تی وی معاونت برون مرزی صداوسیمای جمهوری اسلامی ایران در آمریکای لاتین استفاده کرد. این وبسایت نوشت: نفوذ و انعکاس هیسپان تی وی (Hispan TV) شبکه تلویزیونی اسپانیاییزبان ج. ا. ا. ، در آمریکای...
مدافع فرانسوی باواریایی ها در حال یادگیری زبان آلمانی است. طرفداری - لوکاس هرناندز، مدافع میانی فرانسوی باشگاه بایرن مونیخ که در تابستان گذشته به این تیم پیوست، اکنون در حال آموختن زبان آلمانی است. به گزارش وب سایت رسمی باشگاه بایرن مونیخ، لوکاس هرناندز اذعان می کند که علاوه بر یادگیری زبان آلمانی، در حال یادگیری فرهنگ کشور آلمان نیز است. او در این رابطه می گوید: زبان آلمانی برای من از اهمیت بسیار بسیار زیادی برخوردار است. من فقط زبان آلمانی را یاد نمی گیرم بلکه فرهنگ آلمانی را نیز یاد می گیرم. زبان آلمانی خیلی سخت و دشوار است اما من به صورت گام به گام در حال یادگیری این زبان هستم.
دبیر کمیسیون ملی یونسکو در تهران از رونمایی ترجمه تقریرات شمس تبریزی به زبان فرانسوی در همایش علمی بینالمللی شمس و مولانا خبر داد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری آنا از خوی، حجتالله ایوبی در جلسه شورای سیاستگذاری جشنواره ملی و همایش علمی بینالمللی شمس و مولانا که در کمسیون ملی یونسکو ـ ایران برگزار شد، اظهار کرد: «رونمایی از ترجمه تقریرات شمس تبریزی به زبان فرانسوی که اثر هانری دوفوشه کور بوده و اختصاص بخشی از همایش علمی امسال به محمدعلی موحد با عنوان موحدشناسی و تدوین برنامههایی برای ایجاد کمپ گردشگری شمس در ایام جشنواره و همایش از پیشنهادهای کمیسیون ملی یونسکو است که با همکاری مردم و مسئولان شهرستان خوی این برنامهها را تا حد توان اجرا...
مهاجم اهل مالی استقلال می گوید تست شبانه کرونا برای او سخت نبوده است. به گزارش "ورزش سه"، شیخ دیاباته که به دلیل نبود مهاجم فرانسوی چندان تمایلی به مصاحبه نداشت در مورد تست کرونای خود به خبرنگاران حاضر در فرودگاه گفت: برای شیخ هیچ چیز سخت نیست و من این تست را پشت سر گذاشتم. او که با یک مترجم عرب زبان در فرودگاه حاضر شده بود ادامه داد: واقعیت این است که من دوست دارم مصاحبه کنم ولی به زبان فرانسوی مسلط هستم و از شما عذرخواهی می کنم. زبان عربی را مثل فارسی فقط چند جمله بلد هستم. مهاجم استقلال در مورد نقل قول هایی که از او در صفحه اینستاگرامش منتشر شده بود هم گفت:...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از لوموند، صلاح ستیتیه شاعر، دیپلمات، متفکر، مترجم و منتقد ادبی متولد لبنان در شهر ایولین واقع در مرکز فرانسه در ۹۰ سالگی از دنیا رفت. او یکی از مهمترین چهرهها در ادبیات فرانسویزبان بود و سال ۱۹۹۵ موفق به کسب جایزه بزرگ ادبی آکادمی فرانسه شده بود. ستیتیه بیستوهشتم سپتامبر ۱۹۲۹ در لبنان در منطقه تحتالحمایه فرانسه به دنیا آمد. این مساله تاثیر بسیاری در مسیر زندگی او در آینده به عنوان یک دیپلمات و چهره ادبی داشت. به خاطر پدرش محمود ستیتیه بود که او شهروندی دوگانه دریافت کرد و با هر دو فرهنگ آشنا شد. پدرش که شاعر و معلم زبان عربی بود، دوست داشت پسرش فرهنگ عرب و مسلمان را...
خبرگزاری آریا- انتقاد یکی نمایندگان پارلمان فرانسه از رفتار تروریستی ضد مردم فلسطین در میان کاربران فرانسوی زبان بازتاب گسترده ای داشت .به گزارش خبرگزاری آریا، یک رسانه اجتماعی وابسته به شبکه الجزیره در صفحه رسمی خود در توئیتر ویدئویی را بازنشر کرد که شمار زیادی از کاربران فرانسوی زبان روز جمعه به مناسبت بزرگداشت روز جهانی قدس آن را در فضای مجازی به اشتراک گذاشتند.در این فایل ویدئویی یکی از نمایندگان پارلمان فرانسه از رفتار تروریستی ضد مردم فلسطین انتقاد میکند.این ویدئو که نخستین بار شانزدهم ماه مه 2018 منتشر شده بود، روز گذشته میان کاربران فرانسوی زبان باز نشر شد.ژان-پل لکوک (Jean-Paul Lecoq) نماینده کمونیست سِن-ماریتیم (Seine-Maritime) در پارلمان فرانسه بدون کمترین ملاحظهای در برابر یولی ادلشتین (Yuli...
برنامه نویس حرفه ای – بصورت پاره وقت و از راه دور – مسلط به زبان MVC PHP -Cakephp 2.10 – آشنایی کامل به مجنتو Magento 2 و استفاده از API – آشنا به با / HTML/ CSS/jQuery /Ajax – ساعت کار توافقى (از راه دور، روزى 1-2 ساعت) – امکان مکاتبه به زبان انکلیسى – داشتن سابقه و نمونه کار – آشنایی با ریسپانسیوسازی مزیت حساب می شود. – آشنایی به اصول SEO مزیت حساب می شود. – حقوق توافقی متقاضیان گرامی لطفا رزومه خود را از طریق لینک مندرج در آگهی تکمیل و ارسال نمایند. Request for PHP developer- france آدرس ایمیل: abogabriel22@gmail.com مهلت: ۱۳۹۹/۰۲/۲۹
آینده مدافع فرانسوی لایپزیش برای مسئولان این باشگاه نیز مشخص نیست. طرفداری- شایعات زیادی مبنی بر علاقه باشگاههای بزرگ اروپایی به جذب دایوت اوپامکانو مطرح شده است و حتی ادعا شده بود که این مدافع فرانسوی با بایرن مونیخ به توافق شخصی رسیده است. به گزارش بیلد، خبری منتشر شده بود که اوپامکانو قصد دارد تا برای یک فصل دیگر قرارداد خود را با لایپزیش تمدید کند اما با تائید مارکوس کروشه، مدیر ورزشی این باشگاه، اوپامکانو قصد امضای قرارداد با هیچ تیمی از جمله لایپزیش را هم ندارد. او در این رابطه گفت: اوپامکانو قرار نیست قراردادی را امضا کند، او نه با لایپزیش و نه با هر باشگاه دیگری قراردادی را امضا نخواهد کرد.
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از عصر ایران، این باند که اهداف خود را با دقت انتخاب می کردند، با متوقف کردن خودروهای قربانیان، وسایل شخصی آنها را مورد بازرسی قرار می دادند و پول، جواهرات و اشیای قیمتی قربانیان را می دزدیدند. حداقل ۷ خودرو از هفتم آوریل امسال تا زمان دستگیری اعضای این باند در ۲۸ آوریل، مورد سرقت این باند قرار گرفته اند که مبلغ سرقت شده درمجموع حدود ۲۵ هزار یورو است. پلیس در جریان بررسی خانه این افراد در سندونی در حومه پاریس به یک زن هم مشکوک شد و او را دستگیر کرد. در خانه این زن اسناد مشکوک بانکی پیدا شده که نشان می دهد ۴۰ هزار یورو در حساب این زن قابل شناسایی است. در...
تا به حال درباره ی لزوم یادگیری یک زبان خارجی مثل فرانسه فکر کردید؟ شاید اصلا با خودتان بگویید مگر یادگیری زبان فرانسه لازم است؟!؟ پاسخ ما به این سوال مثبت است. احتمالا کمی تعجب می کنید، اجازه دهید کمی بیشتر برای تان توضیح دهیم. این روزها بازار کلاس های زبان، خصوصا زبان هایی به جز انگلیسی مثل فرانسه و آلمانی و ... داغ داغ است؛ اما متاسفانه تعداد افرادی که با هدف و انگیزه قدم در این کلاس ها می گذارند، خیلی زیاد نیست. آیا می دانید چرا؟؟؟ به این دلیل که عموما افراد از مزایای یادگیری آن ها چیزی نمی دانند و متاسفانه اغلب افراد رفتن به کلاس زبان را یک وظیفه می دانند. در حالی که باید...
سایت فرانسوی زبان از شیخ دیاباته به عنوان یکی از بهترین بازیکنان آفریقایی تاریخ بوردو یاد کرد. به گزارش ایسنا به نقل از سایت فرانسوی زبان Ivoire, شیخ دیاباته مهاجم مالیاتی تیم فوتبال استقلال تهران است که سابقه حضور و درخشش در لیگ فرانسه و تیم بوردو فرانسه را در کارنامه خود دارد. حضور بازیکنان آفریقایی تبار در لیگ فرانسه به دلیل نزدیکی جغرافیایی و سیاسی بسیار گسترده است و هر ساله شاهد حضور بازیکنان زیادی از این قاره در لیگ فرانسه هستیم. به همین دلیل برترین بازیکنان آفریقایی تاریخ بوردو فرانسه معرفی شدند که نام شیخ دیاباته مهاجم مالیایی نیز در این فهرست دیده می شود. انتهای پیام
شبکه M6 فرانسه در خبر کمک بزرگان ورزش به مردم برای مقابله با کرونا از عکس رضا پرستش به جای لیونل مسی استفاده کرده است. خبرگزاری فوتبال ایران پارس فوتبال دات کام : شبکه تلویزیونی M6 فرانسه ، در خبری که مربوط به کمک مالی و انسان دوستانه ستارگان دنیای ورزش برای مقابله با بحران کرونا در جهان بود ، تصویر رضا پرستش ملقب به « مسی ایرانی » را به جای عکس لیونل مسی ، ستاره باشگاه بارسلونا پخش کرد . این گاف عجیب شبکه فرانسوی زبان ، به سوژه اصلی رسانه های ورزشی کشور تبدیل شده است . خبر خوش برای کاربران پارس فوتبال: مشاهده هرگونه محتوایی اعم از خبر ، عکس و ویدئو برای کاربران پارس فوتبال...
به گزارش خبرنگار حوزه سینما گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، وقتی شما قهرمان یک فیلم سینمایی اکشن و یا کمدی هستید، ممکن است مخاطب در مورد شما و بهره هوشیتان فرضهای غیر منصفانهای داشته باشد. بازیگرانی در هالیوود هستند که بهره هوشی بالایی دارند و یا تحصیلات بالایی در دانشگاههای مهم داشته اند. برای مثال بازیگری که در یکی از سریالهای کمدی بازی میکند، هشت سال روی یک پروژه پزشکی کار کرده و یک بازیگر مرد کهنه کار فیلمهای اکشن هم بهره هوشی ۱۶۰ دارد که خیره کننده است. در ادامه با تعدادی از این بازیگران آشنا میشوید: سیلوستر استالونه کارنامه بازی او در فیلمهای اکشن شاید نشان بدهد که این بازیگر بیشتر یک بازیگر فیزیکی است تا...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «چراغها را من خاموش میکنم» نوشته زویا پیرزاد بهتازگی توسط نشر مرکز با چاپ صدودوم منتشر و به بازار نشر عرضه شده است. داستان اینرمان در آبادانِ سالهای دهه ۱۳۴۰ میگذرد و درباره یک خانواده ارمنی است. مادر خانواده زنی ۳۰ و چند ساله است که با همسر و ۳ فرزندش زندگی میکند و سعی دارد همسر و مادری نمونه باشد. او در واقع همانطور که میخواهد یعنی مادر و همسری نمونه است اما تا وقتی که همسایههای جدید میآیند و ... «چراغها را من خاموش میکنم» تا بهحال به زبانهای آلمانی، یونانی، فرانسوی، ترکی، انگلیسی، نروژی و چینی ترجمه شده است. چاپ صد و دوم اینکتاب با ۲۹۶ صفحه و قیمت ۴۲ هزار و...
بسیاری از افراد بر این عقیده هستند که زبان انگلیسی اولین و حتی تنها زبان کامل در دنیاست در صورتیکه که این زبان در مقایسه با زبانهایی مانند عربی و حتی فرانسه در رتبه دورتری برای انتخاب زبانی کامل و فصیح در دنیا قرار دارد. اگر شما هم دوست دارید در مورد رتبه بندی زبانهای دنیا از نظر فصاحت و بلاغت زبانی اطلاع کامل کسب کنید، پیشنهاد میکنم در ادامه حتما ما را همراهی کنید تا در مورد کاملترین زبانهای دنیا صحبت کنیم و در انتها به این نتیجه برسیم که زبان فارسی در کجای این لیست قرار دارد. زبان عربی اولین و کامل ترین زبان در دنیا شاید باورش برای شما هم سخت باشد اما مطابق با آخرین...
این فیلم فرانسوی متفاوت، داستانی است که در آینده رخ می دهد و قهرمان فیلم آتش نشانی است که برخلاف عرف نیروهای امداد امروزی فعالیت می کند. حکومت وقت نیز تمام آتش نشان ها را مامور کرده تا آتش برپا کنند. آن ها باید به خانه شهروندان بروند و کتاب ها را آتش بزنند، چرا که کتاب خواندن برای شهروندان مضر است و کسی نباید در خانه کتاب داشته باشد. داستان فیلم جذاب است، اما هنگامی این جذابیت دو چندان می شود که فیلم را به زبان اصلی، یعنی فرانسوی ببینید. در حقیقت دیدن این فیلم فرانسوی زیبا زمانی زیباتر می شود که به این زبان دلنشین مسلط باشید. آیا به یادگیری زبان فرانسوی علاقه دارید؟ اگر هنوز تصمیم...
کتاب شعر عاشقانههای فرانسوی با عنوان«A Toi» به قلم دانشجوی ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان منتشر شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری آنا از اصفهان، کتاب شعر«A Toi» با موضوع عاشقانههای فرانسوی سروده امین شعبانی دانشجوی رشته زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان منتشر شد. نخستین چاپ کتاب«A Toi» به زبان فرانسه و به قلم امین شعبانی دانشجوی ترم ششم زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه آزاد اسلامی واحد اصفهان(خوراسگان) از سوی انتشارات وصال منتشر شد. این کتاب حاوی 15 قطعه شعر با مضمون عاشقانه و در طول 18 ماه تلاش سراینده آن با هدف ترویج زبان فرانسه و معرفی این رشته به همگان سروده شده است. شادی خاتمی مدیر گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه...
رنگینکمون «باغچهبان» سوار بر آرشهها/ تراژدی و درد با زبان موسیقی «نیلپر»/ شهرزاد ایرانی کورساکف به روایت پیانیست بلژیکی/ عصر زیبای فرانسوی به روایت آکاردئون و ساکسیفون
به گزارش خبرنگار ایلنا، هفتمین روز از سی و پنجمین جشنواره فجر، سهشنبه 30 بهمنماه، طبق برنامه ارائه شده از سوی ستاد خبری جشنواره در تالارهای «وحدت»، «رودکی»، فرهنگسرای «نیاوران»، سالن «سوره»، سالن برج آزادی و سالن «میلاد» نمایشگاه بینالمللی تهران برگزار شد. طی این روند دو تالار «وحدت» و «رودکی» طی دو سانس 18:30 و 21:30 میزبان چهار اجرا بودند. تالار «وحدت» در سانس نخست میزبان فلوریان نواک هنرمند بلژیکی بود که در بخش بینالملل جشنواره حضور دارد. سانس دوم تالار وحدت راس ساعت 21:30 میزبان هنرمندان فرانسوی بود که طی کنسرت به اجرای دوئت آکاردئون و ساکسیفون پرداختند. «ارکستر زهی نیلپر آنسامبل بادی» به سرپرستی نوید گوهری در تالار «رودکی» به اجرای برنامه پرداخت و پس از آن...
امید ها برای حضور پل پوگبا در بازی هفته آینده در برابر چلسی افزایش یافته است. طرفداری- پل پوگبا برای انجام توانبخشی بعد از عمل، در انگلستان مانده و به همراه تیم به اسپانیا سفر نکرده تا به مرز آمادگی برای حضور در بازی های آینده به خصوص بازی با چلسی برسد. به گزارش اسکای، پس بازی با نیوکاسل در اواخر ماه دسامبر، پل پوگبا در تمامی بازی های یونایتد به دلیل مصدومیت غایب بوده است. بعد از عمل جراحی بر روی پای خود، این هافبک فرانسوی در یک پست اینستاگرامی ویدیویی از آماده سازی خود برای حضور در میادین منتشر کرده و در این ویدیو می گوید: 4 هفته بعد از عمل، احساس خوبی دارم. حال باید دید که...
رسولی یکجا هر شکنجه ای را انکار می کند، می گوید: تنها شکنجه ای که ما عمل می کردیم، محرومیت ازخواب به مدت چند روز بود که نوری فوق العاده قوی را به چهره می تاباندیم. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ کتاب ساواک نوشته «کریستین دلانوآ» مورخ فرانسوی یکی از کتاب هایی است که توسط نویسندگان غربی درباره انقلاب اسلامی و دوران ستم شاهی به نگارش در آمده است. این کتاب نه تنها از جنایات هولناک ساواک پرده بر می دارد بلکه به علل سقوط شاه به صورت تحلیلی و تبیینی می پردازد. وی سازمان سیاه ساواک را با توجه به حضور چند تن از افرادی که کارهای مخوف و جنایات هولناکی انجام داده است، مورد...
متن کامل شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی با ترجمه پییر لوکوک استاد ایران شناس بلژیکی و استاد دانشگاه سوربن از سوی انتشارات بللتر در فرانسه منتشر شد. به گزارش ایمنا، انتشارات معتبر بلتر (Les Belles Lettres) در فرانسه اخیراً ترجمه کامل شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی را که توسط پییر لوکوک (Pierre Lecoq)، ایرانشناس بلژیکی و استاد برجسته مطالعات سوربن انجام شده با مقدمه دکتر نهال تجدد، نویسنده و پژوهشگر ایرانی منتشر و روانه بازار کرده است. پیر لوکوک در ترجمه شاهنامه فردوسی تصحیح دکتر سعید نفیسی را در نظر داشته گرچه در حین ترجمه نسخههای دیگری از جمله نسخه مسکو، ژولمول و خالقی مطلق را نیز پیش چشم داشته است. نکته مهم و قابل توجه در این ترجمه این است...
متن کامل شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی با ترجمه پییر لوکوک استاد ایران شناس بلژیکی و استاد دانشگاه سوربن از سوی انتشارات بللتر در فرانسه منتشر شد. قدس آنلاین: شاهنامه، اثر حکیم ابوالقاسم فردوسی از مهمترین و مشهورترین منظومههای حماسی جهان است که تاکنون به زبانهای مختلفی در دنیا ترجمه و منتشر شده است. نخستین کسی که در اروپا بخشی از شاهنامه را به زبان فرانسه ترجمه کرد، لویی لانگلس، نویسنده و خاورشناس فرانسوی بود. بعدها ژول مول (Jules Mohl) از طرف دولت فرانسه ماموریت یافت تا کل شاهنامه را از زبان فارسی به فرانسه برگرداند که ۴۰ سال از عمر خود را صرف این کار کرد ولی عمرش کفاف نداد تا شاهنامه را تا انتها به زبان فرانسه بازگردانی کند....
انتشارات معتبر بلتر (Les Belles Lettres) در فرانسه اخیرا ترجمه کامل شاهنامه حکیم ابوالقاسم فردوسی را که توسط پییر لوکوک (Pierre Lecoq)، ایرانشناس بلژیکی و استاد برجسته مطالعات سوربن انجام شده با مقدمه دکتر نهال تجدد، نویسنده و پژوهشگر ایرانی منتشر و روانه بازار کرده است. پیر لوکوک در ترجمه شاهنامه فردوسی تصحیح دکتر سعید نفیسی را در نظر داشته گرچه در حین ترجمه نسخههای دیگری از جمله نسخه مسکو، ژولمول و خالقی مطلق را نیز پیش چشم داشته است. نکته مهم و قابل توجه در این ترجمه این است که به بحر متقارب و هموزن و همانند خود شاهنامه ترجمه شده است. پییر لوکوک در سال ۱۹۳۹ در شهر لیژ بلژیک متولد شد و در رشته تاریخ و...
گروه فعالیتهای قرآنی ــ همایش نکوداشت رهیافته فرهیخته مرحوم پروفسور یحیی علوی (کریستین بونو) عضو مجمع جهانی اهل بیت(ع) و مترجم قرآن کریم، امروز، 17 بهمنماه در پژوهشگاه علوم فرهنگ اسلامی برگزار شد. به گزارش ایکنا از قم، همایش نکوداشت رهیافته فرهیخته مرحوم پروفسور یحیی علوی (کریستین بونو) عضو مجمع جهانی اهل بیت(ع) و مترجم قرآن کریم، امروز، 17 بهمنماه در پژوهشگاه علوم فرهنگ اسلامی برگزار شد. در ابتدای این مراسم حجتالاسلام سید محمد موسوی بایگی، عضو هیئت علمی دانشگاه علوم اسلامی رضوی در خصوص هدایت مرحوم علوی گفت: قصه هدایت شدن کریستین بونو برای کسانی که امروز به بهانههای مختلف راه صحیح را گم کردند، یک حجت است. وی با اشاره به اینکه پدر مرحوم علوی به شدت...
به گزارش خبرنگار مهر، رضا رکوئی حقیقی نویسنده و محقق ایرانی ساکن پاریس است که بیشتر به زبان فرانسه مینویسد و آثاری را نیز به زبان فرانسه درباره فلاسفه ایرانی نظیر ابنسینا نگاشته و در فرانسه منتشر کرده است. او که دانش آموخته فلسفه از دانشگاه سوربن است و رساله دکترایش را نیز در باب فلسفه نیچه نوشته است، در این مقاله که برای انتشار در اختیار مهر قرار داده است، در ابتدا به نقادی تندوتیز نگرش آلن بدیو (بادیو) درباره فلسفه مدرن فرانسه میپردازد و سپس ترجمه دیباچه کتابی از بدیو را، که مورد اشاره او در این نقد است، ارائه میکند. مطلب او در دو قسمت به مخاطبان عرضه میشود. نخست نقادی او از اندیشه آلن بدیو و...
مدرس جنسیت:خانم ، آقا مجرب زبان ترکی استانبولی ، ایتالیایی، فرانسوی ، عربی از متقاضیان واجد شرایط خواهشمندیم رزومه خود را به آدرس ایمیل زیر ارسال نمایند. اطلاعات تماس ایمیل: info@deedlanguage.com
سهعنوان از کتابهای زویا پیرزاد داستاننویس معاصر کشور، بهتازگی توسط نشر مرکز تجدیدچاپ شدهاند. زویا پیرزاد داستاننویس آبادانی، متولد سال ۱۳۳۱ در اینشهر است که در سالهای اخیر در تهران و ایروان زندگی میکند. کتاب «یکروز مانده به عید پاک» ایننویسنده، رمانی درباره کودکی، میانسالی و کهنسالی یک مرد ارمنی است. رمان مذکور به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، گرجی و ارمنی ترجمه و چاپ شده است. اینکتاب همچنین در هفدهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۷۸ یکی از عناوین تشویقی بود. چاپ هفتم «یک روز مانده به عید پاک» با قیمت ۱۶ هزار و ۸۰۰ تومان عرضه شده است. کتاب «مثل همه عصرها» هم مجموعهداستانی از ایننویسنده است که داستانهای خیلیکوتاهش را درباره زندگی آدمهای معمولی شامل...
کارگردان نمایش آنسوی آینه معتقد است: آدمهای این نمایش هرکدام در درون خود چالشی دارند که با آن درگیر هستند و همین چالش درونی است که تماشاگر را درگیر میکند. به گزارش خبرنگار ایمنا، آنسوی آینه از جمله نمایشنامههای خارجی نسبتاً پر اجرایی در ایران محسوب میشود که توسط نویسنده فرانسوی "فلوریان زلر" نوشته و توسط تینوش نظمجو نیز از فرانسوی به فارسی ترجمه شده است. ترجمه نمایشنامههای فلوریان زلر چندسالی است که در ایران در دسترس است و اجرای آثار این نویسنده فرانسوی به دلیل رویکرد ساده و روان به اتفاقات و موقعیتهای انسانی و خانوادگی در بین دیگر آثار، جایگاه قابل توجهی برای خود کسب کرده است. این بار نیز در اصفهان لیلا پروزی آنسوی آینه را به...
پادشاه مراکش مسجدی را با ظرفیت ۱۲ هزار نمازگزار در شهر«ابیجان»، پایتخت سابق ساحل عاج می سازد؛ این مسجد در سال ۲۰۲۱ میلادی افتتاح شود. خبرگزاری شبستان، گروه مسجد و کانون های مساجد به نقل از «الصباح»، «محمد ششم»، پادشاه کنونی کشور مراکش در منطقه «تریشفیل» در حال احداث مسجدی به نام خود در این شهر است. این مسجد برای 12 هزار نمازگزار ظرفیت دارد و از بزرگ ترین مساجد شهر «ابیجان» ساحل عاج به شمار می رود. این مسجد قرار است پایان سال 2021 میلادی افتتاح شود. پادشاه مراکش از جمله کسانی است که ابیجان را خانه دوم خود می داند و سرمایه گذاری بسیاری در این شهر انجام داده است که ساخت مسجد یکی...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، طی روزهای گذشته، اعضای گروه موسوم به «اسلامیسازی نروژ را متوقف کنید (SIAN)» در شهر کریستیانساند نروژ در اقدامی توهینآمیز، دو نسخه از قرآن را به سطح زباله انداخت و «لارس تورسن» رئیس این سازمان ضد اسلامی، یک نسخه دیگر از قرآن را آتش زد. کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی در پاسخ به این اقدام شیطانی، به صورت همزمان ۴ نسخه از قرآنیوم به زبانهای آلمانی، ایتالیایی، فرانسوی و اسپانیایی را منتشر کرد. مشخصه بارز نسخههای این قرآن، استفاده از نام جلاله الله در نگارش تمام متن قرآن کریم و ترجمههای آن به زبانهای گوناگون است، به گونهای که با استفاده از هرکدام از حروف الفبا، نام جلاله الله نیز تکرار میشود....
یک کارشناس فرانسوی تاکید کرد که خشونت تحت ریاست جمهوری دونالد ترامپ در جامعه آمریکا کاملا افزایش پیدا کرده است. ۱۲ آبان ۱۳۹۸ - ۱۵:۰۳ بین الملل اروپا نظرات - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری تسنیم، "برنگره وینوت" از کارشناسان فرانسوی در گفتگو با روزنامه اتریشی "وینر سایتونگ"، به شخصیت دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا پرداخته و گفت: جملات او بسیار کوتاه و زبانش بسیار ساده است. واژگان ترامپ کم و ساختار جملاتش پر از اشتباه است. من به عنوان مترجم متوجه شدم که او افعال سادهای مانند داشتن و بودن و شدن را با قیدهای زیادی به کار می برد. این یک دیدگاه بسیار شخصی است اما من فکر می کنم ترامپ با زبان...
کتاب «بار دیگر شهری که دوست میداشتم» نوشته نادر ابراهیمی یکی از تاثیرگذارترین عاشقانههای ادبیات معاصر ایران است که تا چاپ بیست و پنجم منتشر شده است و شامل سه بخش «باران رویای پاییز»، «پنج نامه از ساحل چمخاله به ستاره آباد» و «پایان باران رویا» است. این کتاب به خاطر جریان ذهنی نویسنده در داستان و وجود جملات شاعرانه لطیف جزو شاخصترین آثار ادبی معاصر شناختهشده است. کتاب «افسانه پادشاه و ریاضیدان» نیز به صورت مشترک توسط مهدی بهزاد و نغمه ثمینی نوشته شده است و به موضوع گراف در ریاضیات میپردازد. این کتاب به کمک نغمه ثمینی به یک نمایشنامه تبدیل شده تا قابلیت فراگیری آسان برای همه را داشته باشد. این کتاب نیز از سوی مهرناز کُرانی...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از وبسایت شورای کانادا، اواخر سهشنبه برندگان جوایز ادبی معتبر گاورنر جنرال (جیجیبوکس) توسط شورای هنرهای کانادا معرفی شدند. بعد از یک پروسه طولانی، کمیتههای بررسی، بهترین کتابهای کانادایی را در هفت بخش مختلف هم به زبان فرانسوی و هم به زبان انگلیسی انتخاب کردند. در بخش انگلیسی زبان، کتاب «پنج همسر» نوشته جوآن توماس موفق به کسب جایزه بهترین اثر در بخش داستانی شد. کتابهای «وحشی مقدس» نوشته گوئن بناوی بهتری اثر بخش شعر و «آن سوی بازی» نوشته آماندا پریس بهترین اثر بخش درام شدند. در بخش غیرداستانی، کتاب «به سمت رودخانه: از دست دادن برادرم» نوشته دان گیلمور موفق به کسب جایزه شد. در بخش ادبیات جوانان دو جایزه یکی در...
خبرگزاری آریا - مهران مختارپور خواننده گروه پاپ راکِ پیکلاویه، آلبوم جدیدش، «هویت» را به شکل شخصی و با اشعاری به زبان فرانسه منتشر خواهد کرد. این آلبوم قرار است روز 10 آبان با حضور علاقهمندان موسیقی رونمایی شود.پیش از این قرار بود آلبوم «هویت» همراه با کتاب اشعار فرانسویاش با نام «اسرار کوچک من» منتشر شود که این اتفاق نیفتاد و این کتاب به شکل جداگانه منتشر شد؛ کتابی که برای هر شعرش یک نقاشی پست مدرن به هنرمندی احسان شریفیفر خلق شده بود. حالا پس از حدود یک سال و نیم تلاش آلبوم هویت به همت مهدی میرزاباقریان منتشر خواهد شد.مهران مختارپور در رابطه فعالیتاش جدا از گروه پیکلاویه و احتمال پایان کار گروه به موسیقی ما میگوید:...
اسماعیل منصف کارگردان فیلم «زغال» که این روزها در گروه «هنر و تجربه» در حال اکران است، گفت: فیلم «زغال» به تهیه کنندگی اتیین دوریکو، نادر تکمیل همایون و نسیم محمودی که محصول مشترک ایران و فرانسه است به زودی در فرانسه اکران می شود. این کارگردان بیان کرد: حدود پنج سال پیش یک تهیه کننده فرانسوی به اسم اتیین دوریکو با من تماس گرفت و گفت فیلم های کوتاه من را دیده است و از من خواست با هم همکاری کنیم و یک فیلم سینمایی بلند بسازیم. کارگردان فیلم کوتاه «آغلا» افزود: من طرح فیلم «زغال» را دادم و در نهایت پروژه این کار شکل گرفت. این را هم باید بگویم که من سه فیلم کوتاه در همین فضا...
به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، فرض کنید با لباسهای پلوخوریتان در یک جلسه مهم کاری برای بستن یک قرارداد بزرگ شرکت کردهاید و دقایقی کوتاه که از گفتوگوی تان میگذرد، طرف مقابل که هیچ شوخی با او ندارید، لبخندی میزند و دستش را پشت دست شما میزند! احتمالا خیلی تعجب خواهید کرد و اصلا شاید احساس خوبی هم از این رفتار به شما دست ندهد. جالب است بدانید این رفتار برای روسها در مذاکراتشان کاملا عادی است و نشان میدهد که به طرف مقابلشان اعتماد یافتهاند. کشورهای مختلف جهان در مذاکرات و گفتگوهای شان، آداب و رسوم مخصوص به خود دارند که نسبت به بقیه کشورها متفاوت است و با توجه به فرهنگ هر کشور تعریف میشود. یعنی...
به گزارش ایکنا از خراسان رضوی، محمدرضا فارسیان عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد، در نشستی با عنوان «مولانا در چشمانداز جهانی» که روز گذشته 16 مهرماه در دانشکده مهندسی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: قدیمیترین ترجمه اشعار مولانا در زبان فرانسوی مربوط به حدود 200 سال پیش است که آن هم به صورت ابتدایی از زبان آلمانی وارد زبان فرانسوی شده است. در فرانسه سعدی، حافظ و خیام جایگاههای قدیمیتری نسبت به مولانا داشتند و سریعتر پذیرش شدهاند. بعضیها مستقیما به وسیله زبان فارسی و برخی به وسیله ترجمه اشعارشان از سایر زبانها وارد عرصه ادبیات فرانسه شدهاند.وی ادامه داد: ترجمه اشعار سعدی به حدود 400 سال پیش در زبان فرانسه باز...
عضو هیأت علمی گروه زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد گفت: در ایران تلاشی شد برای ساخت فیلمی در رابطه با مولانا که البته با مشکلاتی روبهرو شد، هم اکنون در فرانسه اواخر ساخت فیلمی به نام مولانا است و اگر ما بیش از این بیتوجهی کنیم در ساخت این اثر هنری، دیگران آن را ثبت خواهند کرد. به گزارش ایسنا، دکتر محمدرضا فارسیان در نشستی با عنوان مولانا در چشمانداز جهانی که در دانشکده مهندسی دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: قدیمیترین ترجمه اشعار مولانا در زبان فرانسوی مربوط به حدود 200 سال پیش است که آن هم به صورت ابتدایی از زبان آلمانی وارد زبان فرانسوی شده است. در فرانسه سعدی، حافظ و خیام جایگاههای قدیمیتری...
به گزارش خبرنگار سیاسی ایلنا، این پرونده دارای ۷ متهم به نامهای عباس ایروانی، امیر رضا رفیعی، مرتضی روغنیها، حامد خاتمیپور، علی کرمنیا، حسن صفریان و مهدی شهابی است. متهمان این پرونده به اتهام قاچاق سازمانیافته و حرفهای قطعات خودرو و پرداخت رشوه تحت پیگرد قانونی قرار گرفتهاند. همچنین جعل اسناد متعدد و پرداخت رشوه برای گازسوز نشان دادن قطعات بنزینسوز از دیگر اقدامات خلاف این گروه بود. در این جلسه رسیدگی به پرونده گروه عظام، قاضی پرونده با اشاره به اتهامات وارده به متهم ردیف سوم پرونده از او خواست که دفاعیات خود را مطرح کند. سعی کردم در تمام کارها حلال و حرام را در نظر بگیرم در زندان به زندانیان زبان انگلیسی و فرانسوی یاد دادم ...
به گزارش ایکنا؛ نشست نقد و بررسی کتاب ترجمه متون اسلامی تألیف عاطفه نوارچی و لادن معتمدی، اعضای هیئت علمی دانشگاه الزهرا، با حضور شماری از اساتید رشته زبان و ادبیات فرانسوی در محل ساختمان اصلی مرکز نشر دانشگاهی برگزار شد. در ابتدای این نشست، ناهید جلیلی، استاد زبان فرانسه دانشگاه الزهرا با اشاره به سختی تألیف آثاری از این دست، از همت نویسندگان این اثر آموزشی تجلیل کرد. وی در ادامه به بررسی محتوایی و ساختاری این کتاب پرداخت و ابتدا به اشتباهات تایپی و ساختاری کتاب اشاره کرد. جلیلی در ادامه به یکدست نبودن سطح ترجمه متون این کتاب پرداخت و آن را دارای افت و خیز دانست. جلیلی افزود: برخی متون برگزیده شده در این...
نیمار دو سال پس از پیوستنش به پی اس جی هنوز به زبان فرانسوی مسلط نشده است. به گزارش "ورزش سه"، نیمار تابستانی پرحاشیه و عجیب و غریب را پشت سر گذاشت. او هفته ها سوژه شماره یک نقل و انتقالات بود و با وجود همه تلاش هایی که داشت، نتوانست مجوز خروج از پی اس جی و بازگشت به بارسا را دریافت کند. ستاره برزیلی که با هواداران پی اس جی هم به مشکل برخورد کرده، از هفته گذشته توانست برای پی اس جی به میدان برود و ناجی تیمش نیز شد. او شنبه نیز با گلزنی به لیون توانست پی اس جی را برنده از زمین خارج کند. نیمار هرچند از لحاظ کیفی توانسته...
چهارمین همایش امام زین العابدین(ع) در ماداگاسکار برگزار می شود/رونمایی از ترجمه و شرح رساله حقوق امام سجاد(ع) به زبان فرانسوی
حجت الاسلام و المسلمین رضوی گفت: چهارمین همایش امام زین العابدین(ع) از سری برنامه های بخش برون مرزی نهمین کنگره بین المللی امام سجاد(ع) در کشور ماداگاسکار برگزار می شود. حجت الاسلام و المسلمین « سید مرتضی رضوی »، مبلغ بین المللی و موسس و امام جماعت مسجد امام رضا(ع) کشور ماداگاسکار در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری شبستان اظهار کرد: همزمان با برگزاری همایش امام زین العابدین(ع)، از ترجمه و شرح رساله حقوق امام سجاد(ع) به زبان فرانسوی رونمایی خواهد شد. وی افزود: چهارمین همایش امام زین العابدین(ع) و رونمایی از ترجمه و شرح رساله حقوق امام سجاد(ع) روز 25 محرم الحرام با حضور علما، طلاب و دانشجویان در مجتمع الزهرا(س) شهر ماجونگا برگزار می شود. ...
لوکاس هرناندز، مدافع فرانسوی بایرن مونیخ مدعی شد از فشارها نسبت به عملکرد خود آگاه است. به گزارش "ورزش سه"، لوکاس هرناندز در تابستان امسال و با رقم هنگفت 80 میلیون یورو از اتلتیکومادرید راهی بایرن مونیخ شد. این مدافع فرانسوی از تعدد حضور بازیکنان هموطن خود در رختکن بایرن خوشحال بوده و اذعان داشت بایرن یک باشگاه بزرگ اما یک خانواده کوچک محسوب می شود. لوکاس هرناندز گفت: "من هرگز خودم را تحت فشار قرار نمی دهم، اما من از تمام تلاش و مبلغ هنگفتی که بایرن برای خرید من پرداخت کردم آگاه هستم. آنها برای یک مدافع چنین هزینه ای پرداخت کرده اند، اما فوتبال امروز پر از این مبالغ دیوانه وار است و من واقعیت را...
به گزارش ایلنا، شادی ابطحی (مترجم مجموعههای داستانی) ظهر دیروز (جمعه، پانزدهم شهریور) درگذشت. ابطحی متولد سال ۱۳۳۵ مترجم زبانهای انگلیسی و فرانسوی بود که طی دو دهه فعالیت خود آثار بسیاری از جمله در زمینه ادبیات کودک و نوجوان را از نویسندگان برجسته انگلیسی و فرانسوی زبان به فارسی ترجمه کرد. «شازده کوچولو»، «بیگانه»، «اوژنی گرانده»، «ربهکا» از جمله آثار این مترجم به شمار میآیند.
فرارو- یک زبان شناس در مورد زبانهایی که انگلیسی زبانها به راحتترین شکل میتوانند بر آنها مسلط شوند راهنماییهای دارد. او تجربیات شخصی خود، در مورد یادگیری یک زبان جدید را به اشتراک میگذارد.به گزارش فرارو به نقل از افار، اگر خود را برای یک سفر مفصل آماده میکنید یا اینکه میخواهید ذهن خود را تقویت کنید، تلاش برای یادگیری یک زبان جدید همیشه گزینه خوبی است. البته خوب بودن این کار به این معنی نیست که کار آسانی در پیش دارید. به سراغ هانا مک الگان، زبان شناس کانادایی در دانشگاه شیکاگو رفتیم تا ببینیم هر انگلیسی زبانی که میخواهد یک زبان جدید یاد بگیرد چه چیزهایی را باید مدنظر داشته باشد.مک الگان توضیح میدهد که برای مرتبط شدن...
حجتالاسلام محمد نقدی، رئیس مؤسسه ترجمان وحی در گفتوگو با ایکنا؛ درباره شخصیت کریستین بونو (یحیی علوی) اظهار کرد: وی در سال 1957 میلادی در فرایبورگ آلمان، در خانوادهای فرانسوی و مسیحی کاتولیک دیده به جهان گشود. در جوانی میل به آشنایی با ادیان شرقی در وی به وجود آمد و سپس با آثار «رنه گنون»، فیلسوف مسلمان فرانسوی آشنایی پیدا کرد. پس از مدتی مطالعه، در سال 1979 و تحت تأثیر آثار گنون به اسلام مشرف شد.به گفته وی، بونو پس از آن در رشتههای زبان و ادبیات عرب و اسلامشناسی به تحصیل پرداخت و در حین تحصیلات دانشگاهی، با آثار هانری کربن آشنا شد که عرفان شیعی را به غرب شناسانده بود. وی سپس تحت راهنماییهای «احمد حمپاته»...
به گزارش ایکنا، جامعه المصطفی العالمیه با صدور پیامی، درگذشت پروفسور یحیی بونو، اندیشمند مسلمان فرانسوی را تسلیت گفت که متن پیام به شرح ذیل است:بسماللهالرحمنالرحیمانا لله و انا الیه راجعونباخبر شدیم «پروفسور یحیی بونو» اندیشمند فرانسوی، مترجم، نویسنده و استاد فلسفه و عرفان شیعی، که به ساحل عاج سفر کرده بود، بر اثر سانحهای به دیار باقی شتافت.این اندیشمند فرانسوی، که از ارادتمندان اهلبیت(ع) بود و تحت تأثیر امام خمینی(ره) قرار داشت، سالها در حوزههای علمیه قم و مشهد مقدس به تحصیل علوم دینی پرداخت و آثار فراوانی در زمینه علوم و معارف اسلامی به زبان فرانسوی از خود بر جای گذاشت.یحیی بونو از شخصیتهای صاحبنظر در رشتههای علوم قرآنی، فلسفه و عرفان و مترجم و نویسندهای گرانسنگ...
به گزارش ایکنا ، خبرآنلاین نوشت: کریستین بونو، اندیشمند فرانسوی، که برای سخنرانی و تبلیغ ایام محرم به ساحل عاج سفرکرده بود به دلیل سانحه، درگذشت. او یکی از چهره های برجسته علوم اسلامی بود که در سال ۱۹۷۹ با مطالعه آثار «رنه گنون» فیلسوف مسلمان فرانسوی، به دین اسلام درآمده بود.کریستین بونو که نام خود را به یحیی علوی تغییر داده بود، در سال ۱۹۵۷ میلادی در شهر فرایبورگ آلمان در خانوادهای مسیحی و کاتولیک، متولد شد.وی به خاطر شغل پدر تا سن ۱۰ سالگی در آلمان و الجزایر میزیست و پس از آن راهی استراسبورگ فرانسه شد.به گفته خودش میل به آشنایی با ادیان شرقی در وجود او بود و از این رو به مطالعه آثار موجود...
خرداد؛ یک مقام فرانسوی با مهم برشمردن حضور وزیر خارجه ایران به محل برگزاری نشست گروه-7 ، تأکید کرد که هدف از دعوت ظریف به این نشست، کاهش تنشها در منطقه است.به گزارش ایسنا، این مقام فرانسوی که مایل به افشای نام خود نبود، گفت که تصمیم به دعوت «محمد جواد ظریف » وزیر خارجه ایران به محل برگزاری نشست سران گروه-7 پس از آن صورت گرفت که سران این گروه از جمله «دونالد ترامپ » رئیس جمهور آمریکا شنبه شب برای صرف شام دور هم جمع شدند.اخبار سیاسی- این مقام فرانسوی در پاسخ به این سؤال که آیا کاخ سفید از این ماجرا آگاه است یا خیر، گفت: «ما بر اساس شرایط خودمان عمل میکنیم.»وی در ادامه گفت که «امانوئل...
به گزارش خبرگزاری بسیج از شاهرود، سید مجید ابوالحسنی آزاده دوران دفاع مقدس در دیدار مدیرعامل شرکت پخش فرآوردههای نفتی منطقه شاهرود و اعضا انجمن راویان دفاع مقدس شهرستان شاهرود با وی در سخنانی با اشاره به نحوه اسارت و خاطراتی از آن دوران اظهار کرد: در سال ۱۳۶۰ عضو بسیج و انجمن هنرستانی در علی آباد کتول بودم و بعد خواستیم برویم جبهه و آمدیم شاهرود و از پدرمان که نابینا بود درخواست کردیم که رضایت دهد، اما گفت: شما باش درس بخوان و برادران دیگرت بروند که ما وی را متقاعد کردیم و رضایت داد که برویماین رزمنده و آزاده دوران دفاع مقدس با بیان اینکه از علی آباد اعزام شدیم گفت: برای آموزشی ما را منجیل برند...
همزمان با فرارسیدن ایام عید سعید غدیر، نسخه جدید پایگاه اطلاعرسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیتالله خامنهای در زبانهای روسی، فرانسوی و اسپانیایی آغاز به کار خواهد کرد. به گزارش خبرگزاری شبستان، همزمان با فرارسیدن ایام عید سعید غدیر، نسخه جدید پایگاه اطلاعرسانی دفتر حفظ و نشر آثار حضرت آیتالله خامنهای (KHAMENEI.IR) در زبانهای روسی، فرانسوی و اسپانیایی آغاز به کار خواهد کرد. این وبسایتها در برنامهای با حضور جمعی از فعالان رسانه و سیاست خارجی و با سخنرانی سیدکمال خرازی، رئیس شورای راهبردی روابط خارجی جمهوری اسلامی ایران رسما رونمایی میشود. این برنامه روز دوشنبه (۲۸ مرداد) از ساعت ۱۰ صبح در مؤسسه فرهنگی پژوهشی انقلاب اسلامی برگزار میشود. پایگاه اطلاعرسانی KHAMENEI.IR...
به گزارش گروه بینالملل باشگاه خبرنگاران جوان، به نقل از روزنامه لوفیگارو، رادیوهای خصوصی فرانسه ملزم اند ۴۰ درصد موسیقیهایی را که پخش میکنند به زبان بومی و فرانسوی باشد نه انگلیسی و آمریکایی. روزنامه لوفیگارو با یادآوری قانون «کارینیون»، که به نام وزیر وقت فرهنگ فرانسه است نوشت دست کم ۴۰ درصد موسیقیهایی که در این رادیوها پخش میشود باید تولید فرانسه یا موسیقی فرانسوی باشد. هدف از این تصمیم در شرایطی که گرایش به استفاده از موسیقیهای آمریکایی و انگلیسی زبان افزایش یافته بود، حمایت از مهارتها و تولیدات فرانسوی است. به نوشته لوفیگارو این مساله به ویژه برای رادیوهایی که منحصرا به پخش موسیقی میپردازند، به مشکلی جدی مبدل شده است، زیرا این شبکههای رادیویی قادر نیستند با...
احزاب اسلامی در کشور مراکش با انتشار بیانیه ای خطاب به دولت این کشور نسبت به فرانسوی سازی سیستم آموزشی این کشور هشدار دادند. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از میدل ایست مانیتور، گروهی از فعالان اجتماعی و جنبش ها و احزاب اسلامی در کشور مراکش با انتشار بیانیه ای خطاب به دولت این کشور نسبت به فرانسوی سازی سیستم آموزشی این کشور هشدار دادند. دولت مراکش چند هفته پیش اخباری درباره تغییر و اطلاح سیستم آموزشی این کشور و حذف برخی دروس عربی زبان خبر داده بود. دولت گفته بود قصد دارد از زبان فرانسه برای تدریس در سیستم آموزش و پرورش استفاده کند. پیش از اعتراض احزاب اسلامی بسیاری از معلمان نسبت به...
محمد الغمدی علاوه برعربی، انگلیسی، اسپانیولی، پرتغالی، آلمانی، فرانسوی، زبان اشاره مخصوص ناشنوایان را نیز بلد است. به گزارش"ورزش سه"، یکی از نکات جالب تیم الاهلی حضور مترجم عربستانی است که حضور وی روی نیمکت سبزهای شهر جده جلب توجه می کند، او که 8 زبان زنده دنیا را بلد است و حتی برای استخدام وی بین باشگاه های عربستانی رقابت وجود دارد. محمد الغمدی که حضورش در فوتبال را به عنوان فوتبالیست در باشگاه الوحده شروع کرد اما سرنوشت دیگری داشت و توانست یکی از اعضای مشهور فوتبال عربستان شود و این را مدیون هوش و تلاش خود است. داستان یادگیری زبان خارجه توسط وی به زمانی باز می گردد که به همراه خواهر خود به نیوزلند سفر...
به گزارش ایرنا، یورونیوز گزارش داد: فرانسه مدتهاست که به فرهنگ و زبان خود افتخار می کند و دائما در تلاش است تا از آن در برابر نفوذ زبان انگلیسی و عادت های ایالات متحده دفاع کند که غالباً با عنوان "آنگلوساکسون ها" از آن یاد می شود. فرانک ریستر (Franck Riester) وزیر فرهنگ فرانسه در پست توئیتری که روز یکشنبه به مناسبت بیست و پنجمین سالگرد تصویب قانون استفاده از زبان فرانسوی در تلویزیون و رادیو منتشر کرد، بطور رسمی خواستار پرداختن به زبان فرانسوی شد. منتقدان نیز امروز (دوشنبه) به دیدگاه های میهن پرستانه ریستر اشاره و خاطرنشان کردند که «امانوئل مکرون» رییس جمهوری فرانسه بطور مرتب از اصطلاحات انگلیسی مانند "Start-Up Nation" برای ارتقا نوآوری و فناوری...