Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-24@08:42:07 GMT
۱۸۳۸ نتیجه - (۰.۰۰۲ ثانیه)

جدیدترین‌های «شاهنامه فردوسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
     به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز زبان فارسی از دیرباز تاکنون آماج تاخت و تازهای بسیاری بوده است کمااینکه افراد دغدغه‌مند در این حوزه نیز کم نبوده و نیستند. به تازگی در صفحه‌ای منتسب به استاد شفیعی‌کدکنی موضوعی با نام «جعلیات شاهنامه» مطرح شد که واکنش‌های زیادی در فضای مجازی به دنبال داشت. فریدون جنیدی در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز  درباره «جعلیات شاهنامه» گفت: نگارش شاهنامه وقتی به پایان رسید سال ۳۷۰ هجری بود که محمود غزنوی کودکی ۱۱ساله بود و داستانی وجود دارد که فردوسی می‌خواهد به حضور محمود  شرفیاب شود و در این میان جریانی برای او به‌جود می‌آید در صورتی که دروغ است. این افزودگی‌ها از زمان سلطنتِ مودودِ بن مسعود بن محمود غزنوی با متنِ اصل شاهنامه درآمیخته است. بیشتر...
    به گزارش ایرنا میثم محتشم رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی الیگودرز در ابتدای این برنامه ضمن تبریک فرا رسیدن ولادت حضرت زهرا(س) و روز مادر گفت:  اول بهمن ماه در تقویم ایران به عنوان زادروز فردوسی مطرح گردیده است. وی ادامه داد: گرچه سند روشنی بر این ادعا وجود ندارد اما برای شاهنامه دوستان و مردم شهرستان الیگودرزکه همواره در پی برگزاری برنامه های شاهنامه خوانی هستند این تاریخ بهترین سند و دلیل است تا همایش های شاهنامه و فردوسی برگزار شود.  وی از همکاری هنرمندان واصحاب رسانه در تولید و پخش این نشست تقدیر و تشکر کرد و با دعوت از مردم به واکسیناسیون همگانی برای کنترل کرونا و رونق مجدد برنامه های فرهنگی هنری با حضور همشهریان تاکید...
    زبان فارسی از دیرباز تاکنون آماج تاخت و تازهای بسیاری بوده است کمااینکه افراد دغدغه‌مند در این حوزه نیز کم نبوده و نیستند. به تازگی در صفحه‌ای منتسب به استاد شفیعی‌کدکنی موضوعی با نام «جعلیات شاهنامه» مطرح شد که واکنش‌های زیادی در فضای مجازی به دنبال داشت. بیشتر بخوانید: اشعار جعلی شاهنامه کدامند؟/ فردوسی عرب‌ستیز یا زن ستیز نیست در همین رابطه، امیر اسماعیل آذر استاد دانشگاه در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز درباره مطلبی که در صفحه شخصی استاد شفیعی کدکنی تحت عنوان «جعلیات شاهنامه» منتشر شده است، اظهار کرد: اصولاً هر شاعری که بزرگ می‌شود و کارش مورد توجه قرار می‌گیرد به ۲صورت با آن برخورد می‌شود،یا از او تقلید می‌شود مثل نظامی گنجوی که خمسه دارد و ده‌ها...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، ابوالقاسم فردوسی طوسی ملقب به حکیم سخن و حکیم طوس، شاعر حماسه سرای ایرانی و سراینده شاهنامه، با شهرت جهانی، ادب پارسی میانه را تا اندازه ای از نابودی رهانید. گفته شده است شاعری با زندگی مرفه در جوانی بوده است، اما از تهی دستی خود در شصت و پنج سالگی می گوید. ابوالقاسم حسن پور علی توسی، معروف به ابوالقاسم فردوسی، حماسه‌سرای بزرگ سرزمین ایران است. بخشی از فرهنگ و ادبیات غنی ایران زمین اعتبار خود را از فردوسی می‌گیرد. هر زمان سخنی از ادبیات حماسی ایران بر زبان بیاید، نام فردوسی تداعی می‌شود. فردوسی با عشق به ایران زمین و با الهام از آموزه‌های دینی و اخلاقی‌اش، بلندترین اثر منظوم حماسی تاریخ ایران،...
    دکتر علی دارابی در یادداشتی نوشت: يكم بهمن زادروز حكيم و شاعر نامدار جهاني ايران «حكيم ابوالقاسم فردوسي» خالق اثر بي بديل شاهنامه است. استاد بزرگ زبان فارسي و شاهنامه پژوه، ميرجلال الدين كزازي مي گويد: هر روز كه ما در آن به ابر مرد فرهنگ و ادب بينديشيم و به شاهكار بي مانند او خجسته زاد روز فردوسي و شاهنامه خواهد بود»استاد محمد علي اسلامي ندوشن استاد برجسته زبان و ادب فارسي «شاهنامه را كتاب مردم ايران» مي نامد و مي گويد : «اگر شاهنامه نبود ايران گذشته خود را فراموش مي كرد. شاهنامه اگر چه بدست يك نفر پديد آمده، گويي هزاران هزار در ايجاد آن دست داشته اند».فردوسي در ۸۰ سالگي از دنيا رفت، او شيعه دوازده...
    ایسنا/قم باتوجه به وضعیت نابسامانی که در بکاربردن کلمات عجیب و غریب و غلط در چت‌های فضای مجازی مشاهده می‌کنیم، امروز هشدار نسبت به نابودی زبان فارسی بسیار جدی است و باید در این راستا اقدامات مطلوبی انجام شود. ابوالقاسم فردوسی طوسی شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سرایندهٔ شاهنامه، حماسهٔ ملی ایران، است، طبق گفته اکثریت اهل فن، فردوسی بزرگ‌ترین سرایندهٔ پارسی‌گو است که از شهرت جهانی نیز برخوردار بوده و به حکیم سخن و حکیم طوس شهرت دارد. وی در سن سی‌سالگی به نوشتن شاهنامه که یکی از بزرگ‌ترین نوشته‌های ادبیات کهن پارسی است روی آورد. فردوسی در شاهنامه، فرهنگ ایران پیش از اسلام را با فرهنگ ایران پس از اسلام پیوند داده‌است؛ از شاهنامه برمی‌آید که فردوسی از...
    هرچند زادروز دقیق حکیم ابوالقاسم فردوسی، پاسدار گنج پارسی مشخص نیست، اما گمانه یکم بهمن ماه به عنوان چشم گشودن این حکیم سخن به جهان؛ بهانه‌ای است تا از پرچمدار خردورزی در فرهنگ و تمدن ایرانی نوشت که در گرامیداشت مقام و منزلتش، می‌توان هر روز تقویم را به نام فردوسی نامید. به گزارش ایرنا، درباره تولد، زندگی و زمان درگذشت حکیم ابوالقاسم فردوسی اطلاع دقیقی در دست نیست، اما با توجه به اشاراتی که در متن شاهنامه آمده است اغلب معتقدند که فردوسی در سال ۳۲۹ هجری قمری متولد شده و در سال ۴۱۶ هجری قمری دار فانی را وداع گفته است و روز دقیق آن مشخص نیست. پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی، زمان‌مند نیست و هر که...
    آفتاب‌‌نیوز : امروز اول بهمن‌ماه زادروز حیکم ابوالقاسم فردوسی طوسی، شاعر حماسه‌سرای ایرانی است؛ کسی که دهقان و دهقان‌زاده بود، اما با قلم خود بر بسیاری آقایی کرد. بر همین اساس در گفت‌وگو با حسینعلی قبادی، پژوهشگر حوزه ادبیات و استاد دانشگاه تربیت مدرس بر آن شدیم ضمن بررسی جایگاه کنونی شاهنامه، هویت قلم حکیم فردوسی و میزان تاثیرپذیری‌ از پیشینیانش را بررسی کنیم. قبادی در این رابطه می‌گوید:"اینکه واقعا فردوسی از تقسیم‌بندی‌های ارسطو در مورد تراژدی اطلاع داشته یا خیر، جای بحث دارد و امری تایید شده و قطعی نیست." این استاد دانشگاه در خصوص تاثیرپذیری فردوسی از هومر نیز تصریح کرد: "هر چند که شباهت‌ها میان شاهکارهای بزرگ دنیا تا حدی طبیعی است؛ اما به نظر من شاهنامه...
    درباره تولد، زندگی و زمان درگذشت حکیم ابوالقاسم فردوسی اطلاع دقیقی در دست نیست، اما با توجه به اشاراتی که در متن شاهنامه آمده است اغلب معتقدند که فردوسی در سال ۳۲۹ هجری قمری متولد شده و در سال ۴۱۶ هجری قمری دار فانی را وداع گفته است و روز دقیق آن مشخص نیست. پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی، زمان‌مند نیست و هر که در هر کجای دنیا، فارسی سخن بگوید، خود را وامدار حکیم توس خواهد دانست.  ۲۵ اردیبهشت در تقویم، روز بزرگداشت ابوالقاسم فردوسی طوسی شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سرایندهٔ شاهنامه، حماسهٔ ملی ایران، است و روز یکم بهمن ماه در برخی منابع زادروز فردوسی عنوان شده و این بهانه‌ای است برای نوشتن از فردوسی  که بی‌تردید پاسداشت مقام...
     به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، درباره تولد، زندگی و زمان درگذشت حکیم ابوالقاسم فردوسی اطلاع دقیقی در دست نیست، اما با توجه به اشاراتی که در متن شاهنامه آمده است اغلب معتقدند که فردوسی در سال ۳۲۹ هجری قمری متولد شده و در سال ۴۱۶ هجری قمری دار فانی را وداع گفته است و روز دقیق آن مشخص نیست. پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت فردوسی، زمان‌مند نیست و هر که در هر کجای دنیا، فارسی سخن بگوید، خود را وامدار حکیم توس خواهد دانست.  ۲۵ اردیبهشت در تقویم، روز بزرگداشت ابوالقاسم فردوسی طوسی شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سرایندهٔ شاهنامه، حماسهٔ ملی ایران، است و روز یکم بهمن ماه در برخی منابع زادروز فردوسی عنوان شده و این بهانه‌ای است برای نوشتن...
    به گزارش خبرگزاری مهر، حسن بلخاری رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور در برنامه زنده «پنج گنج» رادیو فرهنگ ضمن بررسی جایگاه و اهمیت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در سپهر فرهنگی ایران درباره اقدامات پیش روی انجمن در پاسداشت مقام فرهنگی حکیم نظامی گنجوی به ایراد سخن پرداخت. در این برنامه که کاوه خورابه معاون پژوهشی انجمن نیز حضور داشت، رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی ضمن ارائه گزارشی از اقدامات انجمن در حوزه پاسداشت مفاخر علمی و فرهنگی کشور گفت: اهتمام انجمن در طول مدیریت جدید آن از سال ۱۳۹۶ شمسی تا امروز برآن بوده است تا ضمن بزرگداشت بزرگان در گذشته مانند چهره‌هایی چون آیت الله رحیم ارباب یا علامه امینی توجه ویژه‌ای به چهره‌های...
    سعید حمیدیان «بسی رنج بردم...» را بیت جعلی می‌داند و برای بیت «چو ایران نباشد...» تردید دارد که برای فردوسی باشد یا نه. البته او با اشاره به فاصله زمان خلق شاهنامه و قدیمی‌ترین نسخه‌ خطی موجود از آن می‌گوید: در حدود دو ‌سه قرن ممکن است خیلی بلاها سر یک متن بیاید و نمی‌توانیم روی اصالت ابیات شاهنامه قسم حضرت عباس بخوریم. به گزارش برنا؛ این پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی درباره بیت‌های «شاهنامه» که در انتساب آن‌ها به فردوسی تردید وجود دارد، اظهار می‌کند: بیت «بسی رنج بردم در این سال سی/ عجم زنده کردم بدین پارسی» جعلی شمرده می‌شود. «چو ایران‌ نباشد تن من مباد/ بدین بوم و بر زنده یک تن مباد» را تردید دارم...
    این پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی درباره بیت‌های «شاهنامه» که در انتساب آن‌ها به فردوسی تردید وجود دارد، اظهار می‌کند: بیت «بسی رنج بردم در این سال سی/ عجم زنده کردم بدین پارسی» جعلی شمرده می‌شود. «چو ایران‌ نباشد تن من مباد/ بدین بوم و بر زنده یک تن مباد» را تردید دارم که جعلی باشد. او در توضیح بیشتر می‌گوید: البته منطقی به نظر می‌آید مصرع دوم «چو ایران نباشد» ساختگی باشد؛ مصرع اول معقول و منطقی است و مشکلی نیست  زیرا خیلی‌ها می‌گویند اگر ایران نباشد بهتر است من هم  نباشم. اما در مصرع  دوم «بدین بوم و بر زنده یک تن مباد» را خیلی افراطی و غیرمنطقی می‌دانم زیرا مانند این است که ما از همه ساکنان کره زمین...
    سعید حمیدیان «بسی رنج بردم...» را بیت جعلی می‌داند و برای بیت «چو ایران نباشد...» تردید دارد که برای فردوسی باشد یا نه. البته او با اشاره به فاصله زمان خلق شاهنامه و قدیمی‌ترین نسخه‌ خطی موجود از آن می‌گوید: در حدود دو ‌سه قرن ممکن است خیلی بلاها سر یک متن بیاید و نمی‌توانیم روی اصالت ابیات شاهنامه قسم حضرت عباس بخوریم. این پژوهشگر و استاد زبان و ادبیات فارسی در گفت‌وگو با ایسنا درباره بیت‌های «شاهنامه» که در انتساب آن‌ها به فردوسی تردید وجود دارد، اظهار می‌کند: بیت «بسی رنج بردم در این سال سی/ عجم زنده کردم بدین پارسی» جعلی شمرده می‌شود. «چو ایران‌ نباشد تن من مباد/ بدین بوم و بر زنده یک تن مباد» را...
    صفحه منسوب به محمدرضا شفیعی کدکنی به معرفی چند مقاله درباره «ابیات مشهورِ جعلی، منسوب و بحث‌برانگیز شاهنامه» پرداخته است. به گزارش ایسنا، این صفحه منسوب به محمدرضا شفیعی کدکنی که مدتی است به بیت‌های منسوب به شاهنامه فردوسی می‌پردازد، چند مقاله از شاهنامه‌پژوهان مطرح در این زمینه را به اشتراک گذاشته است: بر اساس روندی که در معرفی ابیات منسوب، الحاقی، جعلی و یا بحث‌برانگیز شاهنامه داشتیم، مقاله‌هایی در جهت آگاهی و پیگیری بیشتر در این زمینه پیش روی مخاطبان گرامی‌مان قرار خواهد گرفت.  رسانه فرهنگی شفیعی کدکنی بر طبق رویه چندساله خود، بی‌توجه به خنده‌ها، اخم‌ها، سکوت‌ها، فریادها، تحسین‌ها و تقبیح‌ها، امواج کوتاه و بلند حاشیه‌ها، به دنبال کار فرهنگی و آگاهی‌بخشی‌ست. گواه عاشق صادق در آستین باشد؛...
    باشگاه خبرنگاران جوان اهواز - بهداروندی گفت: فردوسی یکی ازشخصیت‌های ادبی مطرح کشور است که تلاش زیادی در احیاء فرهنگ و زبان فارسی داشت و حاصل تلاش او خلق اثر فاخر شاهنامه است. او گفت: دومین همایش نقالی و شاهنامه خوانی به همت کانون دوست داران فردوسی روستای دشت بزرگ و مشارکت اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی، اداره آموزش و پرورش و انجمن نقالی و شاهنامه خوانی شهرستان گتوند برگزار شد. بهداروندی می گوید: این همایش با استفبال مردم هنر پرور شهرستان گتوند روبرو شد که نشان از علاقه مندی مردم به فرهنگ ایرانی و حکیم ابوالقاسم فردوسی است. به گفته او در این همایش محمدرضا خبازی پژوهشگر شاهنامه، مسئول کانون نقالی و شاهنامه خوانی انجمن هنر‌های نمایشی استان خوزستان، شعرا،...
    یک شاهنامه‌پژوه به صحبت‌های عزت‌الله ضرغامی درباره «شاهنامه» در بازدید از آرامگاه فردوسی واکنش نشان داد. جواد رنجبر درخشیلر، دانش‌آموخته دکتری علوم سیاسی و شاهنامه‌پژوه در یادداشتی که در اختیار ایسنا قرار داده، نوشته است:  وزیر میراث فرهنگی در بازدید از آرامگاه فردوسی سه گزاره مهم را بیان کرده: نخست این‌که پس از انقلاب از فردوسی غفلت کردیم. دوم فردوسی هزار سال است بر تارک میراث فرهنگی ایرانیان می‌درخشد و سوم حماسه‌سرایی‌های او پشتوانه‌ ایدئولوژیک جبهه جهانی مقاومت است. این سه گزاره شایسته نقد و بررسی است.  درباره جمله نخست آقای وزیر میراث فرهنگی تردیدی روا نیست. نه تنها پس از انقلاب از فردوسی و «شاهنامه» غفلت شده بلکه گاه این شاهکار جهانی تحقیر و تحدید شده است. مبنای...
    بهروز افخمی می‌گوید: اگر فردوسی عمرش به دنیا بود سینما را هم اختراع می کرد، او اکشن ساز فوق العاده ای ست و اگر الان در دنیای ما بود آمریکایی ها می گفتند بیا برای ما اکشن بساز. به گزارش گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا؛  بهروز افخمی در سومین روز از اکران‌های مردمی دوازدهمین جشنواره مردمی فیلم عمار در کارگاه آموزشی با موضوع «اقتباس؛ از رمان تا فیلمنامه» در سخنانی گفت: هر کسی که فکر می کند، ایده‌ای دارد که قبلا پرداخته نشده به اندازه کافی داستان نخوانده است. در بحث حقوقی، همین ایده را می توانیم به صورتی پرورش دهیم که شکل ایده اصلی در نیاید و بعدا کسی نتواند شکایت کند. این هم خودش یک اقتباس...
    «سید عزت الله ضرغامی» در این پیام توییتری تاکید کرد: حماسه سرائی های او پشتوانه‌ی ایدئولوژیک جبهه جهانی مقاومت است. پس از انقلاب، از او غفلت کردیم! باید جبران کنیم. ابوالقاسم فردوسی شاعر حماسه‌سرای ایرانی، در سال ۳۲۹ هجری قمری چشم به جهان گشود. وی در خانواده‌ای دهقان بدنیا آمد، دهقانان در طبقه‌ اشراف در عصر ساسانی بودند که از نظر اعتبار و ثروت در درجه دوم کشور قرار داشتند و هم اکنون آرامگاه این شاعر بزرگ ایرانی در طول خراسان است. بر اساس مدارک موجود فردوسی شاهنامه را از سی‌سالگی سرود، ولی با توجه به استعداد این شاعر می‌توان در نظر داشت که او از سنین نوجوانی مشغول به این کار بوده است. در شاهنامه بخشی از اشعار، متعلق به دقیقی...
    قدمعلی سرامی با بیان این‌که بیت‌های منسوب به فردوسی نشان از عظمت این شاعر دارد، می‌گوید: تأکید بر این‌که فلان بیت از فردوسی نیست مشکلی را حل نمی‌کند. اگر این بیت برای فردوسی باشد و یا نباشد چیزی عوض نمی‌شود. این شاعر، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی و عضو هیئت امنای بنیاد فردوسی در گفت‌وگو با ایسنا درباره ابیات منسوب به فردوسی و شاهنامه اظهار می‌کند: نگاه من با دیگران فرق دارد. اصولا از تضاد و تناقض نباید هراسید؛ تضاد و تناقض در ذات هستی است. مثلا  آدم‌ها خواسته‌اند با کمک تکنولوژی زندگی خود را آسان کنند اما همین موجب هزاران دشواری در زندگی‌شان شده است؛ اصلا آدم نمی‌تواند بچه‌اش را تربیت کند، یا اگر زیاد تبلیغ کنید، به...
    محمدعلی اسلامی می‌گوید: اگر از من بپرسند کدام ایرانی است که بیشترین حق را به گردن ایرانیان دارد و بزرگ‌ترین آنهاست، بی‌تردید خواهم گفت: فردوسی. او همچنین معتقد است «شاهنامه» اخلاقی‌ترین و انسانی‌ترین کتابی است که تا کنون در زبان فارسی نوشته شده و برخلاف آنچه گاهی زمزمه شده، خواننده شاهنامه «طاغوتی‌ها» نبوده‌اند، مردم کوچه و بازار و ایلی‌ها و دهقان‌ها و همه ناآرام‌ها بوده‌اند. به گزارش ایسنا، در صفحه‌ای مجازی به نام «دکتر اسلامی ندوشن و دکتر بیانی ( اسلامی ندوشن)» مروری بر دیدگاه‌های این نویسنده، مترجم و چهره‌ فرهنگی پیشکسوت درباره فردوسی شده است. محمدعلی اسلامی ندوشن در کتاب‌های «زندگی و مرگ پهلوانان در شاهنامه»، «داستان داستان‌ها: رستم و اسفندیار در ش‍اه‍ن‍ام‍ه»،  «درباره رستم و سهراب بنیاد شاهنامه»، «ن‍امه...
    «تمام این کسانی که راجع‌به نژادپرستی، زن‌ستیزی، عرب‌ستیزی و ترک‌ستیزی فردوسی حرف زده‌اند و از ایران‌گرایی در شاهنامه سخنانی گفته‌اند و نوشته‌اند، اغلب بدون مطالعه متن شاهنامه این حرف‌ها را زده‌اند!»؛ این را جلال خالقی مطلق با معرفی «ز شیر شتر خوردن و سوسمار» به عنوان یکی دیگر از جعلیات منسوب به «شاهنامه» گفته است. به گزارش ایسنا، در روزهای اخیر بحث جعلیاتی که به «شاهنامه» فردوسی منسوب هستند، داغ شده است؛ بیت‌هایی که بعضا حتی در کتاب درس فارسی دانش‌آموزان آمده‌اند و موجب واکنش نشان دادن برخی شاهنامه‌پژوهان شده‌اند.   صفحه‌ای به نام محمدرضا شفیعی‌ کدکنی نیز که در روزهای اخیر به معرفی این بیت‌های جعلی پرداخته و فهرستی را هم از شاهنامه‌های معتبر منتشر کرده است، حالا نوشتاری را از جلال خالقی مطلق به...
    زبان فارسی از دیرباز تاکنون آماج تاخت و تازهای بسیاری بوده است کمااینکه افراد دغدغه‌مند در این حوزه نیز کم نبوده و نیستند. به تازگی در صفحه‌ای منتسب به استاد شفیعی‌کدکنی موضوعی با نام «جعلیات شاهنامه» مطرح شد که واکنش‌های زیادی در فضای مجازی به دنبال داشت. از این رو  خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز  با علیرضا قیامتی استاد دانشگاه و شاهنامه پژوه گفت‌وگویی انجام داده است که در ادامه می‌خوانیم.   به‌تازگی در صفحه‌ای منتسب به استاد شفیعی کدکنی اشعاری با نام «جعلیات شاهنامه» منتشر شده است، نظر شما در این مورد چیست؟  ابیات تا حدودی درست مطرح شده بود؛ اما نتیجه گیری‌ها را خیلی صریح قاطع و استوار اعلام کردند. بعضی از ابیات مشکوک است. برخی دیگر خیلی مشکوک است....
    در روزهای اخیر بحث جعلیاتی که به «شاهنامه» فردوسی منسوب می شوند، در فضای مجازی داغ شده است؛ بیت‌هایی که بعضا حتی در کتاب درس فارسی دانش‌آموزان آمده‌اند و موجب واکنش برخی شاهنامه‌پژوهان شده‌اند. به گزارش ایسنا، روزنامه «خراسان» در ادامه نوشت: صفحه‌ای به نام استاد شفیعی‌ کدکنی که در روزهای اخیر به معرفی این بیت‌های جعلی پرداخته، فهرستی از شاهنامه‌های معتبر را منتشر کرده و نوشته است: «هدف از انتشار ابیات جعلی و برساخته دیگران با نام بلند حکیم فردوسی و شاهنامه که البته به سبب خیرِ پیام‌ها، درخواست‌ها یا دشنام‌ها پی گرفته شد، جلوگیری از هرج و مرجی‌ است که با گسترش بی‌حد فضای مجازی در صدها کانال و رسانه با هدف دوستی با فرهنگ و آثار...
    فرزاد قائمی می‌گوید بیت‌های مشهور «چو ایران نباشد تن من مباد/ بدین بوم و بر زنده یک تن مباد» و «بسی رنج بردم در این سال سی/ عجم زنده کردم بدین پارسی» از فردوسی نیستند و به او منسوب شده‌اند؛ او توصیح می‌دهد این بیت‌ها از کجا آمده‌ و بین مردم معروف شده‌اند. این استاد دانشگاه و شاهنامه‌پژوه در گفت‌وگو با ایسنا درباره بیت‌های منسوب به فردوسی می‌گوید: ابیات الحاقی شاهنامه یا ابیات منسوب به فردوسی را که در میان مردم بسیار مشهور  شده می‌توان به دو بخش تقسیم کرد؛ بخشی از این ابیات، ابیاتی است که هیچ ربطی به شاهنامه ندارد و دیگران آن‌ها را در قالب ابیات الحاقی به شاهنامه سروده‌اند و به نسخه‌های متأخر شاهنامه افزوده شده...
    شاید کمتر کسی فکرش را بکند که معروف‌ترین بیت‌های منسوب به فردوسی ممکن است سروده او نباشد. ابوالفضل خطیبی درباره چند مورد از این بیت‌ها توضیحات مفصلی می‌دهد و با اشاره به این‌که در شاهنامه دخل و تصرف شده مسائل مختلفی را مطرح می‌کند. جلال‌الدین کزازی هم تأکید دارد درباره بیت «بسی رنج بردم در این سال سی/ عجم زنده کردم بدین پارسی» نمی‌توان بی چند و چون داوری کرد؛ البته معتقد است «چون ایران نباشد تن من مباد/ بدین بوم و بر زنده یک تن مباد» در برنوشته‌های شاهنامه به این شیوه نیامده است، اما اگر آن را به فردوسی نسبت دهیم، سزاست. به گزارش ایسنا، در گفتارهای روزمره یا برنامه‌های تلویزیونی زمانی که صحبت از استفاده از...
    صفحه محمدرضا شفیعی کدکنی در فضای مجازی در پی انتشار گسترده ابیات جعلی و انتساب آن به فردوسی، اقدام به انتشار نسخه‌های معتبر از شاهنامه کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صفحه مجازی محمدرضا شفیعی کدکنی در سلسله مطالبی اقدام به انتشار ابیات جعلی منتسب به فردوسی کرده است. بسیاری از این ابیات چنان در افواه جاری است که شاید برای هر مخاطبی در وهله اول جعلی بودن این ابیات، نادرست به نظر برسد.برخی از ابیاتی که در این صفحه ذکر شده،‌ پیش‌تر توسط اساتید و پژوهشگران در قالب مقالات علمی پژوهشی یا علمی ترویجی پرداخته شده بود، اما انتشار این ابیات در فضای مجازی که دسترسی عموم مردم به آن بیشتر است، واکنش‌های مختلفی...
    به گزارش خبرنگار دفتر منطقه‌ای خبرگزاری فارس، در طول یک قرن گذشته، با تجاوز انگلیسی‌ها به افغانستان، شاهنامه خوانی رواج بیشتری پیدا کرد. اکثر داستان‌های شاهنامه در شهرهایی اتفاق افتاده است که به جغرافیایی امروز افغانستان تعلق دارد و فردوسی شاهنامه را در غزنی که در آن روزگار پایتخت ایران زمین بوده، سروده است. بلخ، بدخشان، فاریاب، بامیان، طالقان، قندهار، نیمروز، کابل، بست، پنجشیر، غزنی و بسیاری از شهرهای دیگر که در شاهنامه فردوسی آمده است، متعلق به جغرافیای افغانستان امروز است که اغلب داستان‌های شاهنامه نیز در همین مناطق اتفاق افتاده است. رواج شاهنامه خوانی در شب‌های بلند زمستان «محمد یونس طغیان» ساکایی، استاد دانشگاه بلخ از عمومیت شاهنامه خوانی در افغانستان می گوید: مجالس شاهنامه خوانی معمولا در شب‌های...
    به گزارش روز دوشنبه اداره کل میراث‌ فرهنگی، گردشگری و صنایع‌ دستی خراسان رضوی، کازو توشی آیکاوا امروز در بازدید از مجموعه تاریخی فرهنگی توس و آرامگاه فردوسی افزود: بسیار خرسندم که فرصت پیدا کردم از آرامگاه فردوسی، شاعر بزرگ و حماسه سرای ایرانی دیدن کنم. وی با بیان این‌که ۲ ملت ایران و ژاپن از لحاظ میراث فرهنگی اشتراکاتی دارند، اظهار داشت: در بخش ادبیات حماسی هم‌چنان که ما دارای ادبیات حماسی خاص خود هستیم، که در طول تاریخ باعث تقویت و تحکیم بنیان‌های ملی ژاپن شده است، در ایران نیز اشعار فردوسی بزرگ این نقش را داشته است. سفیر ژاپن در ایران ادامه داد: این اشتراک را به فال نیک می‌گیریم چون هر دو کشور دارای ادبیاتی سرشار از حماسه هستند....
    به گزارش روز دوشنبه اداره کل میراث‌ فرهنگی، گردشگری و صنایع‌ دستی خراسان رضوی، کازو توشی آیکاوا امروز در بازدید از مجموعه تاریخی فرهنگی توس و آرامگاه فردوسی افزود: بسیار خرسندم که فرصت پیدا کردم از آرامگاه فردوسی، شاعر بزرگ و حماسه سرای ایرانی دیدن کنم. وی با بیان این‌که ۲ ملت ایران و ژاپن از لحاظ میراث فرهنگی اشتراکاتی دارند، اظهار داشت: در بخش ادبیات حماسی هم‌چنان که ما دارای ادبیات حماسی خاص خود هستیم، که در طول تاریخ باعث تقویت و تحکیم بنیان‌های ملی ژاپن شده است، در ایران نیز اشعار فردوسی بزرگ این نقش را داشته است. سفیر ژاپن در ایران ادامه داد: این اشتراک را به فال نیک می‌گیریم چون هر دو کشور دارای ادبیاتی سرشار از حماسه هستند....
    جلال خالقی‌مطـلـق معتقد است: به کار بـردن این هـمه اصطلاحات فـلـسـفی در اثـری مـنظوم که مـوضوع آن فـلـسفـه نـیـسـت را بایـد برخاسـته از آگاهی گـسـترده شاعـر در فـلـسفه دانـسـت. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، در وبینار تخصصی "شاهنامه و حکمت فهلوی" که صبح امروز (یکشنبه 7 آذر 1400) آغاز شد، جلال خالقی‌مطلق، ایران‌شناس و شاهنامه‌پژوه، در پیامی مکتوب به "بـیانِ فـلـسـفی در شاهـنامه"  پرداخت که متن کامل آن را در زیر می‌خوانیم:ابراهیمی دینانی: بزرگترین خدمت فردوسی جمع بین مسلمان و ایرانی بودن استدر شاهـنامه ما با چـنـد گونه شـیـوه بیان سر و کار داریم:1ـ بیان حـماسی. برای مثال، آنجا که شاعـر می‌گـویـد:نگه کـن مـرا تا بـبـیـنی یه جـنگ    اگـر زنـده مانی، متـرس از پلـنگ!یا :درفـش...
    فردوسی یک مسلمان تمام عیار و در عین حال یک ایرانی تمام عیار هم هست و بزرگترین خدمت او به فرهنگ ما همین جمع بین مسلمانی و ایرانی بودن است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صبح امروز (یکشنبه 7 آذرماه 1400)، وبینار "شاهنامه و حکمت فهلوی" با پخش پیامی از دکتر غلامحسین ابراهیمی دینانی، آغاز به کار کرد.ابراهیمی دینانی در این پیام صوتی کوتاه، بر ضرورت بازخوانی حِکمی شاهنامه تأکید کرد و گفت: فردوسی مردی دینی و در عین حال حکیم است که هر کس اشعار او را بخواند، به مراتب حکمت او واقف می‌شود. او پیش از هر چیز به فرهنگ ایران خدمت کرده و آن را به رغم دشمنانش زنده نگه داشته است....
    همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی با یک ناشر بومی منجر به انتشار ترجمه بوسنیایی کتاب «رستم و سهراب» از شاهنامه فردوسی در ۱۲۱۴ بیت شعر و در قالب مثنوی شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بوسنی با مشارکت و همکاری انتشارات بوسانسکا رییچ در بوسنی و هرزگوین، ترجمه بوسنیایی کتاب شعر داستان‌های حماسی شاهنامه «رستم و سهراب» را منتشر کرد. این کتاب که شامل معرفی ابوالقاسم فردوسی و داستان کامل رستم و سهراب (شورانگیزترین تراژدی شاهنامه) به زبان بوسنیایی است، پس از ثبت در سامانه کتابخانه ملی این کشور با شماره شابک ISBN-978-9958-12-3689 به زیور طبع آراسته و روانه بازار نشر بوسنی و هرزگوین شد. این کتاب برای نخستین بار در قالب...
    این روزها هر روز بیشتر از قبل صدای پادکست فارسی در گوش ایرانی‌ها می‌پیچد. پادکست‌های زیادی تولید می‌شوند که تعداد مخاطب خیلی‌هایشان چندین برابر تیراژ کتاب‌های چاپی است. به گزارش ایسنا، بنابر اعلام طاقچه، اجازه بدهید قبل از هر چیز خیلی مختصر بگویم که اصلاً پادکست چیست. از نظر فنی، پادکست گونه‌ای از محتوای صوتی است که در اینترنت منتشر می‌شود و می‌توان مشترکِ خوراک (feed) آن شد و در جریان به‌روزرسانی‌هایش قرار گرفت. ساختش امکانات کمی می‌خواهد و با همین گوشی‌های موبایل خودمان هم امکان‌پذیر است و انتشارش هم به سادگی چند کلیک است. از سوی دیگر، شنیدنش نه تنها ساده است بلکه می‌تواند زمان‌های مُرده‌ی ما را زنده کند. در ترافیک‌های سنگین شهر، وقت ظرف‌شستن یا تمیزکردن خانه،...
    فرهنگسرای رسانه انیمیشن «آخرین داستان» را که در نود و دومین جایزه اسکار حضور داشته اکران می‌کند. خبرگزاری میزان - فرهنگسرای رسانه ویژه برنامه‌هایی را برای کودکان و نوجوانان درنظر گرفته و تلاش دارد تا محتوای مناسبی را پیش‌روی مخاطبانش قرار بدهد. این برنامه‌ها ضمن ارائه محتوای مفید به قشر مهم کودک و نوجوان تلاش می‌کند تا آنان را با اسطوره‌های ایرانی آشنا کرده و آموزه‌هایی متناسب با شرایط سنی‌شان را به آنان انتقال دهد. بیشتر بخوانید: برای مشاهده آخرین اخبار از سینمای ایران اینجا کلیک کنید دعوت به تماشای بهترین فیلم‌ها و انیمیشن‌های ایرانی از جمله همین برنامه‌هاست. فرهنگسرای رسانه با همکاری دپارتمان نمایش «مدرسه بلوط» مراسم اکران انیمیشن «آخرین داستان» را برگزار می‌کند. «آخرین داستان» یکی از موفق‌ترین انیمیشن‌های ایرانی...
    «هرکی دوست داره مهربان باشه بلند بگه یا علی، هرکی دوست داره به دیگران کمک کنه بلند بگه یا علی! هر کی جایزه دوست داره بلند بگه یا علی!» روحانی جوان با حرارت تلاش می‌کند بچه‌ها هرچقدر می‌توانند فریاد بزنند و شاد باشند. رد درد و رنج را می‌شود در چهره تعدادی از بچه‌ها دید. خوب که نگاه می‌کنی تفاوت آنها را با بچه‌های دیگر متوجه می‌شوی؛ اما بچه‌ها بی‌توجه به این تفاوت، برای خرگوش عروسکی که بالا و پایین می‌پرد دست تکان می‌دهند. همه کنار هم جمع شده‌اند تا یک روز شاد و پرخاطره را برای کودکان کار و بی‌سرپرست رقم بزنند. میزبان این بچه ها، شهرداری منطقه هفت است و مادربزرگ قصه گو، راوی قصه‌های شاهنامه و گردانندگان...
    ساتم الوغ زاده فردوسی را موحدی شیعه نام می‌برد که توانسته در شعرهای شاهنامه، فرهنگ ایران پیش از اسلام را با فرهنگ ایران پس از اسلام پیوند دهد. - اخبار فرهنگی - خبرگزاری تسنیم، طاهره راهی:فردوسی کیست؟ شاهنامه چیست؟ این سؤال را از هر ایرانی که بپرسی، جوابش را به آسانی و بدون لحظه‌ای مکث می‌گوید: شاعر حماسه‌سرای ایرانی اهل طوسِ خراسان که شاهنامه را سروده است. بله! فردوسی برای همه ما ایرانیان و فارسی‌زبانان بسیار آشنا و نزدیک است. شاعری بزرگ که حدود 60 هزار بیت سروده و از افسانه‌هایی چون سی‌مرغ و زال تا تاریخ پهلوانانی چون رستم و سهراب را برایمان به تصویر کشیده است.همین سؤال به ظاهر ساده، چیزی بود که دوست انگلیسی‌زبانم از من پرسید....
    مدیر مجموعه میراث‌ جهانی کاخ گلستان از رونمایی مجازی نسخه خطی ارزشمند شاهنامه فردوسی عصر امروز (چهارشنبه) خبر داد. آفرین امامی گفت: کاخ گلستان به مناسبت هفته کودک با محوریت میراث‌فرهنگی و هویت ملی، از نسخه خطی شاهنامه  فردوسی برای نخستین بار رونمایی می‌کند. مدیر مجموعه میراث‌ جهانی کاخ گلستان افزود: شاهنامه خطی به شماره ۲۲۵۰ محفوظ در کتابخانه سلطنتی کاخ گلستان به ابعاد رحلی (۲۲ در ۳۷ سانتی‌متر) بوده و خط این نسخه ارزشمند، نستعلیق یک دانگ با کتابت جلی است. او تصریح کرد: این نسخه فاقد رقم کاتب و تاریخ است اما با این وجود رقم میرزا صالح خوشنویس تشخیص داده شده است و با بررسی ۴۳ مجلس مینیاتورهای آب و رنگ، طرح و سبک...
    به گزارش خبرنگار مهر، رمان «شب گرفتن ماه» نوشته ساتم الوغ زاده نویسنده تاجیک با ترجمه، تصحیح و تعلیق محمدرضا سرشار در حال حاضر با نسخه‌های چاپ ششم در بازار نشر حضور دارد. فاطمه شهدوست خبرنگار در یادداشتی که در اختیار خبرگزاری مهر قرار داده، به این‌کتاب و معرفی آن پرداخته است. مشروح متن این‌یادداشت را در ادامه می‌خوانیم؛ «شبِ گرفتنِ ماه» را که دست بگیری و باز کنی، بدون مقدمه و فهرست وارد دنیایی می‌شوی که از نگاه نویسنده، فردوسی در آن زیسته و درکش کرده است. تنها در یک صفحه نارنجی این توضیح آمده است که «این رمان، به عنوان کتاب خارجی برگزیده سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۷۵ انتخاب و معرفی شد؛ و از سوی وزرات...
    هر گاه اسم مشهد به میدان می آید دو نماد از این شهر در ذهن همه ما نقش میبندد، حرم امام رضا علیه الاسلام و آرامگاه فردوسی؛ در واقع نمیشود به مشهد سفر کرد و بدون دیدن این دو مکان این شهر را ترک کنید. شعر و ادبیات پارسی از گذشته های دور در تمام دنیا زبان زد عام و خاص بوده است، در این بین شاعر معروف ایرانی فردوسی بدون شک در صدر لیست شعرای ایرانی قرار میگیرد. کسی را پیدا نمیکنید که نام فردوسی را نشنیده باشد. اگر قصد دارید به مشهد سفر کنید اول قیمت تور هوایی مشهد را چک کرده و سپس بازدید از آرامگاه فردوسی را نیز در لیست خود قرار دهید. در ادامه مطلب ببشتر با این...
    به گزارش ایرنا، مجلس شبیه‌خوانی حماسه آریو برزن اثری از علی عزیزی است که پیش‌تر، سال ۱۳۹۶ در آمفی تئاتر فرهنگسرای خورشید تابان شهر گرمسار به مدت زمان ۸۰ دقیقه اجرا شده بود. این نمایش همچنین سابقه حضور در هجدهمین جشنواره نمایش‌های آیینی‌ـ سنتی را نیز داراست. در خلاصه داستان این فیلم‌تئاتر آمده: این نمایش به ماجرای نبرد آریو برزن، سردار ایرانی در مقابل حمله اسکندر مقدونی به ایران و روایت ایستادگی و شهادت او و... می‌پردازد... علی عزیزی، شبیه‌گردان مجلس شبیه‌خوانی حماسه آریو برزن که سابقه چندین شبیه‌گردانی را در کارنامه دارد و از فعالان باسابقه این عرصه به حساب‌ می‌آید، در توضیح نزدیکی اجرایی و فرم و قابلیت‌های تعزیه برای اجرای حماسه‌های شاهنامه می‌گوید: من در مواجهه با داستان‌های شاهنامه همواره احساس...
    به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «فرهنگ گزیده شاهنامه» حکیم ابوالقاسم فردوسی جلوه های زیباشناختی واژه شناختی گزیده شاهنامه به کوشش عبدالحسین نوشین با تصحیح، تحقیق و افزوده های کلمه ها و ترکیب ها توسط سید علی ملکوتی توسط انتشارات آفرینه منتشر شد. این کتاب حاصل دو دهه تلاش سیدعلی ملکوتی، دبیر بازنشسته ادبیات و محقق و پژوهشگر است که در نهایت زمانی منتشر شد، که وی در تاریخ اول مرداد ۱۴۰۰ درگذشت. کتاب «فرهنگ گزیده شاهنامه» حکیم ابوالقاسم فردوسی جلوه های زیباشناختی واژه شناختی گزیده شاهنامه در ۷۲۸ صفحه با قیمت ۲۵۰ هزار تومان توسط انتشارات آفرینه منتشر شد. کد خبر 5310317
    «شب گرفتن ماه» با تلخیص محمدرضا سرشار از کتاب «بسی رنج بردم» ساتم الوغ زاده روایت داستان زندگی حکیم ابوالقاسم فردوسی برای نوجوانان است. به گزارش ایسنا، چاپ ششم این کتاب در ۲۹۶ صفحه، با شمارگان ۲۵۰۰ نسخه و قیمت ۶۵هزار تومان توسط انتشارات سوره مهر منتشر شده است. سیدمهدی موسوی‌تبار در یادداشتی درباره کتاب «شب گرفتن ماه» نوشته است: «شاهنامه»، «رستم»، «سهراب»، «سیاوش» و... . احتمالا شما که در حال خواندن این مطلب هستید در عمر شریف‌تان دست‌کم یک‌بار یکی از این اسامی را شنیده‌اید. اسم‌هایی که یا در اشعار، یا در ضرب‌المثل‌ها و یا حتی در زندگی روزمره خود و هنگام صداکردن دوستان‌تان از آن‌ها استفاده کرده‌اید. هرچند کمتر شده اما هنوز هم کسانی هستند که شاهنامه بخوانند و عده‌ای هم دور...
    معاون شهردار و رییس سازمان فرهنگی و اجتماعی شهرداری مشهد در این خصوص گفت: تمامی اتفاقاتی که در منطقه ویژه توس و آرامگاه حکیم سخن افتاده است و آنچه در آینده رخ خواهد داد نشأت گرفته از توصیه‌های رهبر معظم انقلاب در ۱۹ تیر ماه سال ۱۳۷۵ است. سید مجتبی منتظری افزود: این سنگ نوشته سرلوحه خدماتی است که در این منطقه انجام شده است. رییس کمیسیون ویژه توسعه و عمران توس شورای اسلامی شهر مشهد نیز گفت: هشت پروژه بزرگ تا ورودی سه راهی شاهنامه در برنامه شورا و شهرداری قرار دارد که مطالعات اولین پروژه از این مجموعه به پایان رسیده و در محدوده چهاربرج اجرا خواهد شد. مجید طهوریان عسکری افزود: در آینده‌ نزدیک مجموعه ورزشی چهاربرج...
    به گزارش خبرنگار مهر، دومین قسمت از برنامه تلویزیونی «هزاره شعر» با اجرای علیرضا بهرامی دیشب دوشنبه ۱۵ شهریور در گفتگو با علیرضا سمیعی شاعر و پژوهشگر با موضوع «نقش و جایگاه شاهنامه فردوسی و اسطوره ها در ایران» از شبکه چهار سیما پخش شد. بهرامی در ابتدای این‌برنامه گفت:‌ «هزاره شعر» نگاهی به تاریخچه شعر فارسی دارد، البته نه صرفا نگاه تاریخ ادبیاتی که در مدرسه و دانشگاه با آن برخورد داریم بلکه هدفمان نگاه کارکردی و کاربردی است. این‌برنامه قرار است در هر نوبت کلاسی باشد که تاکنون تشکیل نشده و کتابی باشد که تاکنون تدوین و منتشر نشده است. در هر نوبت ممکن است به یک یا چند شخصیت تاثیرگذار از شعر فارسی بپردازیم و بر دوره...
    مسئول روابط عمومی شرکت پدیده شاندیز گفت: شایعه تخریب مجسمه‌های شاهنامه فردوسی دو سال قبل هم با همین مضمون عنوان شد اما مجسمه‌های شاهنامه هنوز بهره‌برداری نشده و اصلا در معرض دید کسی قرار ندارد که تخریب شود. به گزارش قدس آنلاین، نجمه امینی در خصوص شایعات پخش شده در فضای مجازی مبنی بر تخریب مجسمه‌های شاهنامه فردوسی یادآور شد: این شایعات دو سال قبل هم با همین مضمون عنوان شد ولی درست نیست. مسئول روابط عمومی پدیده شاندیز اظهار کرد: مجسمه‌های شاهنامه هنوز بهره‌برداری نشده و اصلا در معرض دید کسی نیست که دیده و تخریب شود؛ در قسمت پروژه مجسمه‌های فردوسی اکنون کاری انجام نمی‌شود که توجهی به آن صورت بگیرد. وی ادامه داد: دو سال پیش...
    شهرزاد زارعی، روز جمعه در گفت‌وگو با خبرنگار ایرنا اظهارداشت: شاهنامه برای ما ایرانی‌ها نماد غرور ملی و شخصیت رستم نماد عشق به وطن، دلیری، شجاعت و پهلوانی است که به‌خاطر وطن سختی‌ها را تحمل می‌کند. وی ادامه داد: شاهنامه شاهکار حماسی فردوسی اثری است که از  گذشته، فرهنگ و هویت ایرانیان را تا به امروز حفظ کرده و یکی از ویژگی‌های مهم کار فردوسی در شاهنامه این است که در قالب داستان‌ها و شخصیت‌ها و بدون اینکه قصد موعظه و نصیحت داشته باشد، اخلاق درست و انسانی را به نمایش می‌گذارد. این مربی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در مرکز شماره چهار بندرعباس از شاهنامه به عنوان کارنامه هویت ملی ایرانیان یاد کرد که فردوسی ۳۰ سال بی‌وقفه...
    خانواده او از قوم ایل بیگدلی بودند که در دربار صفوی در مناصب نظامی خدمت می کردند. او در دبستان، دبیرستان و دانشکده نظام تحصیل کرد. در سال ۱۳۲۰ از دانشکده نظام فارغ التحصیل و به خدمت در لشکر دوم ارتش مشغول شد. مدتی به عنوان محافظ اشرف پهلوی انتخاب شد. این دوره، امکان آشنایی او با مفاسد اخلاقی این خانواده را فراهم کرد. نامش غلامحسین بیگدلی بود، مردی که به اقتضای شرایط زندگی، از سویی با فقر شدید فرهنگی و مالی روستاییان ایران و از سوی دیگر با ظلم و ستمی که درباریان نسبت به آنها روا می داشتند، آشنا بود و با توجه به فساد شدید دربار، در ۱۳۲۱ به حزب توده گرایش پیدا کرد. پس از...
    شاهنامه فردوسی، حماسه ملی ایرانی‌ها و نماد هویت، فرهنگ و اندیشه آن‌هاست. با این‌که در این اثر حوادث و وقایع مختلفی در دوران‌های مختلف اساطیری، پهلوانی و تاریخی روی می‌دهد، اما فردوسی سعی کرده‌است در کل شاهنامه یک ساختار واحد را که برآمده از ذهن و اندیشه اسلامی و انسانی اوست، ارائه دهد؛ چارچوبی که بنیان‌ها و اصول اعتقادی فردوسی را نشان می‌دهد و به مخاطب یادآور می‌شود که رویدادها و حوادث شاهنامه از صافی ذهن و زبان مسلمان و خداپرستِ خالق شاهنامه گذشته است. تنها جایی از شاهنامه که فردوسی خیلی واضح از اعتقاد مذهبی‌اش سخن گفته، مقدمه این کتاب است: «منم بنده اهل بیت نبی/ ستاینده خاک پای وصی/ حکیم این جهان را چو دریا نهاد/ برانگیخته موج...
    «شب شعر همدردی با افغانستان» برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، این نشست به همت قطب علمی فردوسی و شاهنامه دانشگاه فردوسی مشهد در روز پنجشنبه (۲۱ مردادماه) از ساعت ۲۰ برگزار خواهد شد. محمدجعفر یاحقی، مجتبی نوروزی، امیرحسین نوربخش، محمدکاظم کاظمی، ابوطالب مظفری و محمدشریف سعیدی به همراه شاعران و سخنورانی دیگر از ایران و افغانستان به عنوان حاضران در این نشست معرفی شده‌اند. در خبر برگزاری این برنامه آمده است: در این نشست افزون بر شعرخوانی به دردهای مردم افغانستان گوش فرامی‌دهیم شاید مرهمی باشیم بر زخم‌های هم‌زبانان و هم‌ریشگان‌مان. علاقه‌مندان می‌توانند این نشست را از طریق صفحه اینستاگرام قطب علمی فردوسی و شاهنامه به نشانی cef.um.ac.ir@ پیگیری کنند. انتهای پیام
    «شب شعر همدردی با افغانستان» برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، این نشست به همت قطب علمی فردوسی و شاهنامه دانشگاه فردوسی مشهد در روز پنجشنبه (۲۱ مردادماه) از ساعت ۲۰ برگزار خواهد شد. محمدجعفر یاحقی، مجتبی نوروزی، امیرحسین نوربخش، محمدکاظم کاظمی، ابوطالب مظفری، محمدشریف سعیدی و  شاعران و اندیشمندانی از ایران و افغانستان از حاضران در این نشست معرفی شده‌اند. در خبر برگزاری این برنامه آمده است: در این نشست افزون بر شعرخوانی به دردهای مردم افغانستان گوش فرامی‌دهیم شاید مرهمی باشیم بر زخم‌های هم‌زبانان و هم‌ریشگان‌مان. علاقه‌مندان می‌توانند این نشست را از طریق صفحه اینستاگرام قطب علمی فردوسی و شاهنامه به نشانی cef.um.ac.ir@ پیگیری کنند. انتهای پیام
    آفتاب‌‌نیوز : شاهنامه شرح داستان قهرمانان ایران باستان است، با خواندن شاهنامه گویی در ایران باستان قدم گذاشته‌اید. این کتاب بی‌نظیر در قالب مثنوی توسط فردوسی بزرگ سروده شده است. شاهنامه به سه دوره اصلی تقسیم می‌شود: دوره اساطری، دوره پهلوانی و دوره تاریخی. فردوسی ۳۰ سال از عمر خود را صرف این اثر گرانقدر کرد. در ایران، جنگ با اعراب باعث شده بود زبان عربی به‌عنوان زبان رسمی شناخته شود، این فردوسی بود که شاهکار خود شاهنامه را به زبان پارسی نوشت و باعث اعتلای زبان پارسی شد. شاهنامه‌خوانی از قدیم در ایران رواج داشته است. بدین صورت که قصه‌گو داستان‌های مختلف شاهنامه را بیان می‌کند و گاهی اوقات از برخی حرکات برای رساندن معنی استفاده می‌کند. در این...
    به گزارش خبرنگار گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد، روستای پاژ از مکان‌های دیدنی مشهد به شمار می‌رود و محل تولد ابوالقاسم فردوسی شاعر حماسه‌سرای ایرانی بوده است. این روستا یک خیابان اصلی با نام «فردوسی» دارد که از جاده کلات منشعب می‌شود و خیابان‌های فرعی آن نیز بر اساس همین خیابان اصلی شماره‌گذاری شده‌اند. همراه ما باشید و بیشتر با این روستای تاریخی آشنا شوید. روستای پاژ در ۱۵ کیلومتری شمال شرقی مشهد و در تقاطع جاده کلات و کارد قرار دارد. این روستا کمتر در برنامه‌های گردشگری تور مشهد مورد توجه قرار می‌گیرد؛ بنابراین بهتر است به‌طور مستقل برای بازدید از آن اقدام کنید. برای دسترسی به روستای پاژ از مشهد با استفاده از بلوار ۲۲ بهمن به‌سمت کلات نادری بروید. روستای...
    مهدی چایانی داور رشتۀ نقالی سی و نهمین دورۀ جشنوارۀ فرهنگی هنری فردا، در گفت‌وگو با خبرنگار فارس در تهران، با ابراز خرسندی از این امر که برگزاری جشنواره‌های فرهنگی و هنری به دلیل شیوع بیماری کرونا دستخوش توقف نشد، اظهار کرد: در سال‌های قبل که روند برگزاری جشنوراه به طور عادی بوده است، دانش آموزان سی‌دی آثار خویش را برای جشنواره ارسال می‌کردند و پس از بازبینی، حدوداً ۲۰ نفر از آثار انتخاب می‌شد و یکی دیگر از نکات مثبت این جشنواره این بود که دانش آموزان می‌توانستند با حضور در کارگاه های آموزشی، سطح دانش نقالی خود را ارتقاء ببخشند. وی با اذعان به این امر که در عین وجود برخی از مشکلات سخت افزاری کوچک در روند برگزاری جشنواره...
    بازنویسی پنج داستان از شاهنامه فردوسی به قلم سعید بیابانکی توسط انتشارات سوره مهر به چاپ دوم رسید. این اثر برای کودکان و نوجوانان نوشته شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، چاپ دوم کتاب «شاهنامه»، شامل بازنویسی پنج داستان از اثر سترگ فردوسی به قلم و روایت سعید بیابانکی توسط انتشارات سوره مهر منتشر می‌شود. بیابانکی که از شاعران شناخته شده و توانا است، در این اثر پنج داستان ضحاک، زال و رودابه، کودکی رستم، رستم و سهراب و سیاوش را برای کودکان بازنویسی کرده است. این اثر نوزدهمین کتاب از مجموعه «قصه‌های شیرین ایرانی» است که چاپ نخست آن در سال 98 انجام شده است. در بخش‌هایی از این کتاب می‌خوانیم:سهراب جوان آهی کشید و...
    به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری ایسکانیوز، حمید علیدوستی شهرکی، نویسنده، پژوهشگر، فیلمساز و خالق کتاب‌های وضعیت‌های نمایشی در شاهنامه فردوسی و بر شکن شب گذشته بر اثر سکته قلبی دار فانی را وداع گفت. حمید علیدوستی شهرکی متولد سال 1349، نویسنده و پژوهشگر ایرانی می باشد. مرحوم علیدوستی ۱۴ تیر همزمان با روز قلم و در نوزدهمین جایزه قلم زرین در بخش داستان بزرگسال رمانش به نام «بر شکن» به صورت مشترک با «بی‌نام پدر» از سید میثم موسویان به عنوان برگزیده تجلیل شدند. وی پژوهشگر و نویسنده کتاب «وضعیت‌های نمایشی در شاهنامه فردوسی» می باشد. انتهای پیام/ کد خبر: 1103047 برچسب‌ها اخبار روز
    به گزارش خبرنگار حوزه شهری گروه اجتماعی باشگاه خبرنگاران جوان، زهرا صدراعظم نوری عضو شورای شهر تهران در جریان بررسی نامگذاری باغ گل‌ها اظهار کرد: بحث عظمت فردوسی و شاهنامه در این جلسه نمی‌گنجد، اما باغ گیاه شناسی اگر به باغ شاهنامه تغییر پیدا کند، معنای خاصی ندارد و به نظرم باغ گیاه شناسی تغییر نکند. وی ادامه داد: شهرداری هم باغ فردوسی را پیشنهاد داده که آن هم به همین صورت است. ما باید یک تناسبی بین ضرب و مضروب قرار دهیم زیرا ما که در شاهنامه بحث گیاه شناسی نداریم. در ادامه محمدجواد حق شناس گفت: ما صد‌ها بوستان به نام‌های مختلف داریم در این تهران بزرگ ٧٠ هزار معبر وجود دارد، اما یک شاهنامه در آن نیست، این...
    به گزارش جام جم آنلاین خراسان رضوی،  پویشی (کمپین) توسط برخی از فعالان فرهنگی برای ثبت جهانی توس که مقبره حکیم ابوالقاسم فردوسی، شاعر بلندآوازه ایران و خالق «شاهنامه» در آن واقع شده، شکل گرفته است. در این کارزار که به گفته برگزارکنندگانش طی دو روز، بیش از دوهزار امضا از طرف مردم برای آن جمع‌آوری شده، از وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی و استاندار خراسان رضوی خواسته شده تا اقدامات لازم برای ثبت جهانی این شهر صورت بگیرد. همچنین در پی شکل‌گیری این پویش، محمدجعفر یاحقی شاهنامه‌پژوه و مدیر قطب علمی فردوسی و شاهنامه در دانشگاه فردوسی مشهد نیز بر ثبت جهانی  شهر توس تاکید کرد. در بخشی از متن منتشر شده توسط یاحقی آمده است:...
    با راه افتادن کارزار درخواست اقدام برای ثبت جهانی توس، محمدجعفر یاحقی بر این موضوع تاکید کرد و نوشت: توس باید ثبت جهانی شود. نه یک حرف کم نه یک کلمه زیاد! قدس آنلاین: پویشی (کمپینی) توسط برخی از فعالان فرهنگی در جهت اقدام برای ثبت جهانی توس، که مقبره حکیم ابوالقاسم فردوسی، شاعر بلندآوازه ایران و خالق «شاهنامه» در آن واقع شده، شکل گرفته است. در این کارزار که به گفته برگزارکنندگانش طی دو روز بیش از دوهزار امضا از طرف مردم برای آن جمع‌آوری شده، از وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی و استاندار خراسان رضوی خواسته شده تا اقدامات لازم برای ثبت جهانی این شهر صورت بگیرد. در متن این پویش که در سایت کارزار به نشانی https://www.karzar.net/tus درج شده، آمده است: «جناب آقای...
    با راه افتادن کارزار درخواست اقدام برای ثبت جهانی توس، محمدجعفر یاحقی بر این موضوع تاکید کرد و نوشت: توس باید ثبت جهانی شود. نه یک حرف کم نه یک کلمه زیاد! به گزارش ایسنا، پویشی (کمپینی) توسط برخی از فعالان فرهنگی در جهت اقدام برای ثبت جهانی توس، که مقبره حکیم ابوالقاسم فردوسی، شاعر بلندآوازه ایران و خالق «شاهنامه» در آن واقع شده، شکل گرفته است. در این کارزار که به گفته برگزارکنندگانش طی دو روز بیش از دوهزار امضا از طرف مردم برای آن جمع‌آوری شده، از وزیر میراث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی و استاندار خراسان رضوی خواسته شده تا اقدامات لازم برای ثبت جهانی این شهر صورت بگیرد. در متن این پویش که در سایت کارزار به نشانی https://www.karzar.net/tus درج شده، آمده است: «جناب آقای...
    حکومت سامانیان در شکل گیری فرهنگ، تمدن و دانش در ایران پس از اسلام نقش بسزایی داشتند. در این دوره زبان پارسی از پیشرفت و شکوفایی زیادی برخوردار شد. با آن که سامانیان در کارهای اداری زبان عربی را بکار می بردند و آن را سبب وحدت خلافت می شمردند اما امکان آن را فراهم آوردند تا شاعران پارسی دری همچون رودکی و دقیقی از نخستین افرادی باشند که با گونه ای از زبان ملی خود که از تکمیل و آمیختن لهجه های محلی گوناگون فراهم آمده بود، مطلب بنویسند. این زبان در دربار سامانیان پذیرفته شد و سرانجام به عنوان زبان پارسی نوین گسترش پیدا کرد که با اندکی تغییرات آوایی تا زمان حاضر برجای مانده است. پارسی...
    همشهری آنلاین_شقایق عرفی‌نژاد: این تصویری است از شاهنامه‌خوانی در یک قهوه‌خانه در شعر «مهدی اخوان ثالث». حالا دیگر این تصویر تنها تخیلی است در ذهن یک شاعر. اما سال‌های گذشته، حدود ۷۰ سال پیش، همچنان می‌شد این شاهنامه‌خوانی را برای مردان جمع‌شده در قهوه‌خانه دید. حالا نقالان و شاهنامه‌خوان‌ها در خانه‌هایشان نشسته‌اند. اما کسانی هستند که هنوز با شاهنامه زندگی می‌کنند و تمام زندگی‌شان را با آن سپری کرده‌اند. دکتر «امیر صادقی» یکی از آنهاست. او آنقدر شیفته شاهنامه و شاهنامه‌خوانی است که طبقه پایین خانه‌اش را در نظام‌آباد به «فردوسی‌سرای» تبدیل کرده و آنجا به آنان که به کتاب این حماسه‌سرای یکتا علاقه دارند درس می‌دهد و برایشان شاهنامه می‌خواند. وقتی از فردوسی حرف می‌زند کلامش سرشار از احترام است...
    به مناسبت گرامیداشت یک هزار و دهمین سالروز تدوین شاهنامه، تئاتری بر اساس داستان‌های حماسی آن در کاخ ملی فرهنگ بلغارستان روی صحنه رفت. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شبکه خبر، به همت سفارت جمهوری اسلامی ایران در بلغارستان، اولین بار در تاریخ تئاتر این کشور به مناسبت گرامیداشت یک هزار و دهمین سالروز تدوین شاهنامه، اثر ارزشمند فردوسی، شاعر و حماسه سرای پر آوازه ایرانی، پروژه تئاتری بر اساس داستان‌های حماسی این اثر تعریف و مراسم افتتاحیه و اولین اجرای آن در مهمترین سالن تئاتر بلغارستان در کاخ ملی فرهنگ این کشور روی صحنه رفت که با استقبال قابل توجه مخاطبان بلغاری روبه رو شد، به نحوی که کلیه بلیط‌های این اجرا چند روز قبل از روز برگزاری تئاتر...
    به گزارش ایرنا، در نخستین شب اجرای این  پروژه تئاتری اثر ارزشمند فردوسی که با همت سفارت جمهوری اسلامی ایران برپا شد ، بخش هایی از قصه های شاهنامه روی صحنه رفت و با استقبال قابل توجه مخاطبان بلغاری روبه رو شد، و کلیه بلیت این اجرا چند روز قبل از روز برگزاری تئاتر به فروش رفت. پروژه تئاتر شاهنامه با یک تیم اجرایی ۲۰ نفره قرار است در مدت ۲ سال به صورت ماهانه(در مجموع حدود ۲۰ اجرا) در یکی از بهترین سالن های تئاتر بلغارستان با ظرفیت ۴۰۰ صندلی به نمایش درآید. در حاشیه برگزاری این تئاتر، نمایشگاهی از صنایع دستی متنوع کشورمان و کتاب شاهنامه به زبان بلغاری نیز به نمایش درآمد. به گزارش سفارت جمهوری اسلامی...
    احسان حاجی‌پور کارگردان تئاتر و نویسنده کتاب «عبدالحسین نوشین»، در گفت‌وگو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره موضوع این کتاب گفت: این کتاب درباره زندگینامه عبدالحسین نوشین یکی از مهمترین هنرمندان تئاتر ایران و پایه‌گذار تئاتر علمی در کشور است. نوشین که برای ادامه تحصیل در رشته تاریخ و جغرافیا به اروپا رفته، بعد‌ها این رشته را رها می‌کند و در کنسرواتور ثبت نام می‌نماید. او بعد از اتمام تحصیلات به ایران برمی‌گردد و اولین تماشاخانه‌های اصولی را در کشور پایه ریزی و مدیریت می‌کند.  وی افزود: کتاب شنیداری «عبدالحسین نوشین» به قلم و روایت احسان حاجی پور به تازگی از سوی انتشارات ایده و با همکاری استدیو لنزو در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است....
    آندره گالستیان با اشاره به این که شاهنامه و موسیقی با یکدیگر عجین‌اند، تأکید می‌کند که نامِ بسیاری از سازها در ابیات شاهنامه ذکر شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، برنامه ارغنون با موضوع بررسی پیوند شاهنامه و موسیقی، با حضور آندره گالستیان پژوهشگر و مدرس دانشگاه از شبکه رادیویی گفت‌و‌گو روی آنتن رفت.اشتباه مجدد بهترین مجری تلویزیون!آندره گالستیان در برنامه «ارغنون» با اشاره قدمت موسیقی در تاریخ ایران، گفت: بسیاری از افراد تصور می‌کنند که موسیقی از زمان قاجار یا صفوی در ایران رواج یافته است، در حالی که موسیقی سابقه‌ای بسیار طولانی‌تر از این زمان در ایران دارد. شاهنامه فردوسی بیش از هزار سال پیش نوشته شده و در متن شاهنامه‌...
    مهسا بهادری: شاید به نظرمان بیاید که شنیدن داستان‌های «شاهنامه» قدیمی و تکراری شده باشد و یا دیگر به جامعه کنونی ما ارتباطی نداشته باشد، اما زمانی که نظر رسول نجفیان، بازیگر، پژوهشگر و نویسنده را درباره این موضوع می‌شنویم، دیدگاه‌مان کاملا تغییر می‌کند و با کمی دقت متوجه می‌شویم که حکیم ابوالقاسم فردوسی در آن زمان به مهم‌ترین موضوعات حال حاضر پرداخته است. نجفیان که یکی از داوران برنامه «محاکات» با کارگردانی مریم نوابی‌نژاد بود، دائم در برنامه روایت‌ها و نقل قول‌هایی را بیان کرد تا نشان دهد که ادبیات کهن هنوز هم به جامعه و اتفاقات آن ارتباط دارد. در رابطه با همین موضوع به گفت‌وگو با رسول نجفیان پرداختیم که در ادامه می‌خوانید. آقای نجفیان زمان طولانی است...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آزاده حیدر پورمجری طرح، با بیان اینکه طرح پژوهشی «مطالعه‎‎ تطبیقی متن گرشاسب‎نامه با متون پهلوی و گزیده‎ متون اوایل دوره‎ اسلامی» در پژوهشکده زبان‌شناسی، متون و کتیبه‌ها به انجام رسید، گرشاسب‎نامه را اثری حماسی خواند که ابونصر علی بن احمد اسدی طوسی شاعر ایرانی قرن پنجم هجری سراینده‎ آن بوده و این مثنوی حماسی در نسخه‌های مختلف بین ۷ تا ۱۰ هزار بیت دارد و به سال ۴۵۸ هجری سروده شده است. استادیار پژوهشکده زبان‌شناسی، متون و کتیبه‌ها، با اشاره به این مطلب که اسدی دلیل نوشتن این اثر را این می‌داند که چون فردوسی از نوشتن شرح حال گرشاسب در شاهنامه کوتاهی کرده پس وی ناگزیر کار فردوسی را به اتمام رسانده است تصریح...
    پس از دو دهه از ثبت روز بزرگداشت فردوسی در تقویم رسمی و فرهنگی ایران، رویکرد امروز ایرانیان به شاهنامه به گونه‌ای است که عملاً این آیین تبدیل به هفته فردوسی و شاهنامه شده و از جغرافیای ایران فراتر رفته است. دیگر انبوه نشست‌ها، همایش‌ها، وبینارها و محافل شاهنامه‌خوانی و نقالی چنان است که قابل شمارش نیست. چندی پیش علی اصغر محمدخانی معاون فرهنگی و بین‌الملل شهر کتاب با اشاره به اقبال روزافزون مخاطبان ایرانی به شاهنامه گفت: «۲۱۳ اثر در سال ۹۹ از فردوسی و درباره‌ او برای نخستین‌بار با شمارگان ۲۲۵ هزار و ۴۳۰ نسخه منتشر شده است.» جالب آنکه بدانید با گسترش فضای مجازی بویژه پس از همه‌گیری کرونا اغلب این گفته‌ها و اظهارنظرها بلافاصله در...
    خبرگزاری آریا- به مناسبت سالروز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، نشست مجازی «شاهنامه فردوسی؛ راز جاودانگی زبان فارسی» به همت خانه فرهنگ ایران در لاهور پاکستان برگزار شد.به گزارش خبرگزاری آریا، این نشست فرهنگی با حضور فردوسی شناسان، اساتید دانشگاه‌ها و پژوهشگران کشور‌های ایران، ترکیه، تاجیکستان، افغانستان، قزاقستان، انگلستان، ازبکستان، پاکستان برگزار شد و شرکت کنندگان از شاهنامه به عنوان گنجینه‌ای سرشار از حکمت تمدن و فرهنگ و پیوند دهنده ملل در عصر حاضر یاد کردند.جعفر روناس وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ سرکنسولگری ایران در لاهور، احیای زبان فارسی و تاریخ گذشته ایران باستان را مدیون حکیم ابوالقاسم فردوسی دانست و گفت: در واقع فردوسی با درایت، فرهنگ ایران پیش از اسلام را با فرهنگ...
    به گزارش خبرگزاری مهر، همایش بین المللی «حکیمان خراسان؛ از حکیم طوس تا حکیم نیشابور» به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به مناسب روزهای ملی بزرگداشت فردوسی و خیام نیشابوری دوشنبه ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۰ در فضای مجازی برگزار شد. در این برنامه حسن بلخاری رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، آزرمیدخت صفوی استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علیگر هند، مهدی ماحوزی عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی، زرینه خان استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علیگر هند و علیرضا قیامتی عضو هیأت علمی دانشگاه فرهنگیان مشهد سخنرانی کردند. حسن بلخاری در این همایش گفت: نخست دو روز از ایام مبارک مستقر در تقویم ملی ما ایرانیان، یکی روز بیست و پنجم اردیبهشت، روز بزرگداشت حکیم بلندمرتبه حکیم ابوالقاسم...
    خبرگزاری آریا- دکتر ندا امین، دکترای زبان و ادبیات فارسی گفت: شاهنامه فردوسی تنها بخت و اقبالی تصادفی داشته است که در میان چندین شاهنامه و خداینامه منظوم و منثور در ذهن یک ملت ماندگار شده و خوش درخشیده است.به گزارش خبرگزاری آریا، خانم دکتر ندا امین، دکترای زبان و ادبیات فارسی با اشاره به اینکه در برابر شاهنامه‌ها و خداینامه‌های منظوم و منثور متعدد مانند شاهنامه مسعودی مروزی و ابوالمؤید بلخی و الباقی... شاید به نظر برسد که شاهنامه فردوسی صرفاً بخت و اقبالی تصادفی داشته است که در این میان، در اذهان یک ملت ماندگارشده و خوش درخشیده است، گفت: ادبیات هرملتی آیینه‌ای از تفکرات، اندیشه‌ها، فرهنگ‌ها و آداب و رسوم آن ملت است و درطول دهه‌های...
    به گزارش خبرنگار مهر، به مناسبت سالروز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، دوشنبه مورخ ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۰ از ساعت ۱۱:۰۰ (به وقت پاکستان) نشست مجازی «شاهنامه فردوسی؛ راز جاودانگی زبان فارسی» با حضور فردوسی شناسان، اساتید دانشگاه‌ها و پژوهشگران کشورهای ایران، ترکیه، تاجیکستان، افغانستان، قزاقستان، انگلستان، ازبکستان، پاکستان برگزار شد و شرکت کنندگان از شاهنامه به عنوان گنجینه‌ای سرشار از حکمت تمدن و فرهنگ و پیوند دهنده ملل در عصر حاضر یاد کردند. در این نشست مجازی محمد یعقوب یسنا، شاهنامه پژوه، اسطوره شناس، نظریه پرداز و داستان نویس از افغانستان، محمد ناصر، رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پنجاب پاکستان، نعمت یلدریم، رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اتاتورک از ترکیه، یاسر موحد فرد،...
    «پزشکی معتبر در عرصه جهانی و البته عاشق فردوسی بر خلاف همه آنان که مجاورت آرامگاه فردوسی را برای مدفن خود برگزیدند، دفن‌شدن در زادگاه فردوسی را برای خود انتخاب کرد.» به گزارش ایسنا، روزنامه جام جم نوشت: «روایت آنانی که آرزو داشته و دارند پس از پایان عمر هم در مجاورت حکیم سخن فردوسی توسی باشند، یک استثنای خاص دارد و این استثنا دکتر محمدحسین توسی‌وند است. پزشکی معتبر در عرصه جهانی و البته عاشق فردوسی که بر خلاف همه آنان که مجاورت آرامگاه فردوسی را برای مدفن خود برگزیدند، دفن‌شدن در زادگاه فردوسی را برای خود انتخاب کرد.  البته این عمل توسی‌وند یک تیر و دونشان بود، زیرا خودش هم به سال ۱۳۱۵ خورشیدی در همین روستا...
    به گزارش عصر دوشنبه خبرنگار فرهنگی ایرنا، نشست مجازی «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» ۲۷ اردیبهشت ماه با حضور چهره های ادبی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. دریا ارس سفیر ترکیه در ایران، پس از صحبت های غلامعلی حداد عادل، علی رواقی، نظام الدین زاهدی، عبدالغفور لیوال و بهادر عبدالله یف (قسمت اول نشست) بیان کرد: درباره فردوسی در داخل و خارج از ایران پژوهش های زیادی صورت گرفته است، به همین دلیل تکرار آنان فایده ای ندارد؛ بر این اساس من به نکات ترجمه این اثر در زبان ترکی اشاره ای کوتاه خواهم داشت. اولین ترجمه منثور شاهنامه به درخواست سلطان مراد دوم و در قرن ۱۵ میلادی صورت گرفته است که...
      به گزارش تابناک به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حداد عادل در ابتدای این نشست مجازی ضمن تشکر از اساتید و همراهانی که در نشست شرکت کرده‌اند گفت: زبان فارسی برای همه ما ملت‌های فارسی زبان دریچه ای به سوی گذشته است. با زبان فارسی است که می توانیم بدانیم مادران و پدران ما در گذشته چگونه فکر می کردند و چه بر آنها گذشته است. وی با بیان اینکه این رشته پیوند ما با گذشتگان است توضیح داد: ما با زبان می توانیم کاری کنیم که آیندگان ما را بشناسند. زبان ابزار ارتباطی افقی و طولی ما است. ما در طول زبان، ارتباط در زمانی با گذشتگان برقرار می کنیم و در محور افقی ارتباط همزمانی...
    هم‌زمان با سال‌روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، مرکز تخصصی خوانش متون کهن با محوریت شاهنامه‌خوانی در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قم فعالیت خود را آغاز کرد. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، حامد حجتی مدیرکل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان قم در آیین آغاز به کار مرکز تخصصی خوانش متون کهن راه‌اندازی این مرکز را افتخاری برای اهالی ادب و صاحبان ذوق و فرهنگ دانست و گفت: کانون استان قم فعالیت شاهنامه‌خوانی را از سال ۱۳۹۷ به صورت کارگاه‌ها و نشست‌های آموزشی برای مربیان آغاز کرد. وی با اشاره به تلاش‌های صورت گرفته برای راه‌اندازی مرکز تخصصی خوانش متون کهن افزود: گام نخست را با...
    رئیس کمیسیون ویژه توسعه و بهسازی توس گفت: منطقه توس و آرامگاه فردوسی اکنون شناخته شده است و دیگر به ثبت جهانی نیاز ندارد، اما ما پیگیر موضوع هستیم و در این راستا کمپین" تا ثبت جهانی توس" نیز تشکیل شده است. به گزارش خبرنگار ایمنا، سید مسعود ریاضی در یکصد و سی یکمین جلسه علنی شورای شهر مشهد اظهار کرد: معمولاً پروژه‌های عمرانی چندین مرحله را از مشاوره، ایده پردازی، طراحی را پشت سر می‌گذرانند تا به مرحله اجرا برسد، اما در خصوص پروژه توس این شرایط وجود نداشت و بعد از اولویت بندی طراحی و انتخاب مشاور انجام شد و در نهایت به مرحله اجرا رسید، خوشبختانه امروز می‌بینیم که اتفاقات خوبی رخ داده است. وی افزود: پروژه...
    غلامعلی حداد عادل در همایش مجازی «پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» گفت: فرهنگستان در سه دهه گذشته بیش از ۶۰ هزار لغت و اصطلاح به تصویب رسانده است و چاپ یک فرهنگ جامع را در دست تألیف دارد که بالغ بر ۳۵ جلد است. به گزارش ایمنا، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی در ابتدای این نشست مجازی که در روز دوشنبه _۲۷ اردیبهشت‌ماه_ توسط فرهنگستان برگزار شد، اظهار کرد: زبان فارسی برای همه ملت‌های فارسی‌زبان دریچه‌ای به سوی گذشته است. با زبان فارسی است که می‌توانیم بدانیم مادران و پدران در گذشته چگونه فکر می‌کردند و چه بر آن‌ها گذشته است. وی افزود: ما با زبان می‌توانیم کاری کنیم که آیندگان...
    شاهنامه یکی از بلندترین نسخه‌های ادبی ما در قرن چهارم هجری است و به دلیل بدخوانی‌ها اشتباهات زیادی در چاپ‌های آن بوده، به همین دلیل چاپ مجدد شاهنامه یک نیاز ملی است. نشست مجازی «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» امروز (۲۷ اردیبهشت ماه ۱۴۰۰) با حضور چهره های ادبی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. رئیس بنیاد سعدی در ابتدای این نشست مجازی، گفت: زبان فارسی برای همه ما ملت‌های فارسی زبان دریچه ای به سوی گذشته است. با زبان فارسی است که می توانیم بدانیم مادران و پدران ما در گذشته چگونه فکر می کردند و چه بر آنها گذشته است. غلامعلی حداد عادل افزود: ما با زبان می توانیم...
    غلامعلی حداد عادل در همایش مجازی «پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» گفت: مردم با خواندن «شاهنامه» خودشان را در آن می‌بینند. به گزارش ایسنا، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی در ابتدای این نشست مجازی که در روز دوشنبه (بیست‌وهفتم اردیبهشت‌ماه ۱۴۰۰) توسط فرهنگستان برگزار شد، با تشکر از استادان و همراهانی که در نشست شرکت کرده‌اند گفت: زبان فارسی برای همه ما ملت‌های فارسی‌زبان دریچه‌ای به سوی گذشته است. با زبان فارسی است که می‌توانیم بدانیم مادران و پدران ما در گذشته چگونه فکر می‌کردند و چه بر آن‌ها گذشته است. او با بیان این‌که این رشته پیوند ما با گذشتگان است توضیح داد: ما با زبان می‌توانیم کاری کنیم که آیندگان ما را بشناسند. زبان...
    به گزارش گروه استان‌های باشگاه خبرنگاران جوان از اهواز، محمد شهباز گهروئی رییس حوزه هنری خوزستان گفت: به مناسبت پاسداشت زبان پارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی مراسم شاهنامه‌خوانی و شعرخوانی با عنوان «کاخ بلند» ویژه مدافعان سلامت در بیمارستان امام خمینی (ره) اهواز با همکاری حوزه هنری خوزستان و دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز برگزار شد. او با اشاره به این نکته که حکیم ابوالقاسم فردوسی با نگارش شاهنامه و این منظومه بلند در صدد بود تا زبان و ادبیات فارسی حفظ شود از این رو ما نیز باید درجهت  حفظ این میراث ارزشمند تلاش کنیم، گفت: فردوسی حکیمی عالیقدر بود که با وجود تسلط بر بسیاری از علوم زمان خود همچون نجوم، ریاضیات و ... در آن...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در اوگاندا، همزمان با «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» برای معرفی پیام‌ها، آموزه‌ها و میراث انسان ساز بزرگ‌ترین حماسه سرای تاریخ ایران با حضور جمعی از اساتید، دانشجویان و دبیران و معلم‌های رشته‌های فرهنگ و ادب مراکز مختلف علمی و آموزشی کامپالا نشست ویژه‌ای در محل نمایندگی فرهنگی برگزار شد. در حاشیه این‌نشست مجموعه‌ای از کتاب‌های شاهنامه فردوسی، شاهکارهای مولانا جلال‌الدین محمد بلخی مولوی، مثنوی معنوی – شمس تبریزی، رباعیات حکیم عمر خیام، دیوان اشعار رودکی، شاهکارهای اشعار فارسی از رودکی تا شهریار، شاهکارهای سعدی، دیوان پروین اعتصامی، دیوان اشعار و غزلیات امام خمینی (ره) و… به همراه کتاب‌های ایران شناسی، عمدتاً به زبان‌های فارسی، انگلیسی...
    به گزارش گروه فیلم و صوت باشگاه خبرنگاران جوان، وبیناری به ابتکار رایزنی فرهنگی سفارت ایران در رم با عنوان «عصری با فردوسی» برگزار شد که در آن پروفسور ماریو کازاری از دانشگاه لا ساپیئنتسا رم و ماریو ویتالونه از دانشگاه پیزا، سخنرانی کردند. در این بزرگداشت به شاهنامه خوانی و صحبت درباره نسخ قدیمی شاهنامه، پرداخته شد.   بیشتر بخوانید: تلاش سی ساله حکیم سخن + فیلم   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی انتهای پیام/  
    رییس حوزه هنری خوزستان  شامگاه یکشنبه در این مراسم با گرامیداشت روز پاسداشت زبان پارسی اظهار داشت: حکیم ابوالقاسم فردوسی با نگارش شاهنامه و این منظومه بلند در صدد بود تا زبان و ادبیات فارسی حفظ شود از این رو ما نیز باید در راستای حفظ این میراث ارزشمند تلاش کنیم. محمد شهباز گهروئی افزود: فردوسی حکیمی عالیقدر بود که با وجود تسلط بر بسیاری از علوم زمان خود همچون نجوم، ریاضیات و ... ولی در آن مقطع به این نتیجه رسیده بود که باید برای زبان فارسی که جزو هویت ملی ما است کاری انجام دهد و با نگارش شاهنامه فردوسی این اتفاق را رقم زد.  گهروئی افزود: ما نیز در هر جایگاه، مسئولیت و تخصصی نسبت به حفظ و...
    ایسنا/هرمزگان یک نویسنده، منتقد و پژوهشگر گفت:اثر فردوسی تعیین کننده ارتباطات ایرانی و پاسداشت هویتی است که نیاکان ما برایمان به یادگار گذاشته‌اند و ما با این هویت خود را به جهانیان معرفی می‌کنیم عالمه میرشفیعی در گفت و گو با ایسنا، در خصوص به اهمیت کار فردوسی در حفظ زبان و فرهنگ ایرانیان، افزود: زبان و فرهنگ رابطه مستقیمی با هم دارند و در واقع زبان بیان کننده مفاهیم فرهنگی است که ما در ارتباطات اجتماعی به هم منتقل می‌کنیم. وی تصریح کرد: فردوسی زمانی این خدمت بزرگ فرهنگی را انجام داد که هویت ایرانی تحت سلطه قومیت‌های غیر ایرانی قرار گرفته بود. میرشفیعی در رابطه با هدف از بزرگداشت فردوسی اظهار کرد: هدف از بزرگداشت حکیم فردوسی و اثر...
    به مناسبت پاسداشت زبان پارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی مراسم شاهنامه‌خوانی و شعرخوانی با عنوان «کاخ بلند» ویژه مدافعان سلامت در بیمارستان امام خمینی (ره) اهواز برگزار شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از اهواز، به مناسبت پاسداشت زبان پارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی عصر (یکشنبه 26 اردیبهشت) مراسم شاهنامه‌خوانی و شعرخوانی با عنوان «کاخ بلند» ویژه مدافعان سلامت در بیمارستان امام خمینی (ره) اهواز با همکاری حوزه هنری خوزستان و دانشگاه علوم پزشکی جندی شاپور اهواز برگزار شد.   «محمد شهباز گهروئی» از کادر درمان این بیمارستان که در یک ماه پایانی عمر قاسم آهنین جان از این شاعر پیشکسوت خوزستانی علی‌رغم همه حواشی که برای این شاعر به وجود آمد به خوبی و بایستگی...
    گروه فرهنگی/ وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به مناسبت روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان پارسی، شامگاه شنبه پیامی منتشر کرد. او در این پیام فردوسی را با شاهکار بی‌بدیلش شاهنامه ناجی حکمت، خرد و بینش ناب ایرانی- اسلامی خوانده است. سیدعباس صالحی با اشاره به مناسبت‌های فرهنگی شنبه گذشته گفته:«شنبه، بیست و پنجم اردیبهشت‌ماه مصادف با دو مناسبت مهم فرهنگی تقویم رسمی‌مان بود، بزرگداشت حکیم حماسه‌سرای ایران، ابوالقاسم فردوسی توسی و نیز روز پاسداشت زبان پارسی است. دو مناسبت که بزرگداشت و پاسداشت آن دو، تجلیل و تکریم هویت و موجودیت ملی ما ایرانیان است؛ چراکه با اتکا به این داشته‌های غنی فرهنگی و هویت‌بخش است که در طول تاریخ نزد جهانیان به‌عنوان ملتی مستقل و...
    به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان،  محمدجعفر یاحقی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و استاد دانشگاه فردوسی مشهد درباره نقش و تاثیر شاهنامه فردوسی در خوانش گنجینه‌های میراث فرهنگی و پیرایه زدایی از آن‌ها به میزان گفت: شاهنامه فردوسی، چون خود یکی از پایه‌های زبان فارسی است تردیدی نیست که در فهم فارسی زبانان از گذشته و تاریخ اثری عمده خواهد داشت. همچنانکه همه نویسندگان و شاعران پس از فردوسی تا حد زیادی متاثر از این اثر بودند و زبان، فرهنگ و نگاه شاهنامه در آثار آن‌ها انعکاس پیدا کرده بود. البته در برخی از این آثار این تاثیرپذیری روشن و صریح است و در بعضی دیگر کمتر. اما حتی آن‌هایی که گویا شاهنامه را نخوانده بودند هم...
    ایسنا/خراسان رضوی رییس اداره هنری سازمان فرهنگی و اجتماعی شهرداری مشهد از ساخت و نصب پنج مجسمه از هشت مجسمه تعبیه شده برای جلوخان آرامگاه فردوسی طی ۱۰ ماه گذشته خبر داد. بهزاد چوپانکاره با اعلام این خبر اظهار کرد: به منظور تکریم جایگاه حکیم ابوالقاسم فردوسی و تقویت هویت ملی‌مذهبی ایرانیان، فراخوان طراحی مجسمه‌های جلوخان آرامگاه فردوسی طی سه نوبت منتشر شد که از ماحصل آن تاکنون پنج مجسمه تعیین تکلیف شده و تنها برای سه مجسمه دیگر اقدامات بعدی صورت خواهد گرفت. وی ادامه داد: مجسمه دقیقی طوسی توسط هنرمند هادی عارفی‌منش با ارتفاع چهار مترف بدون پایه ساخته و در مرداد ماه سال گذشته در محل مورد پیش‌بینی نصب شد. همچنین مجسمه آرش کمانگیر اثر اسماعیل...
    ابوالقاسم فردوسی طوسی (۳۲۹ هجری قمری – ۴۱۶ هجری قمری)، شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سراینده شاهنامه، حماسه ملی ایران است. به گزارش سرویس چندرسانه ای شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ابوالقاسم فردوسی طوسی (۳۲۹ هجری قمری – ۴۱۶ هجری قمری)، شاعر حماسه‌سرای ایرانی و سراینده شاهنامه، حماسه ملی ایران است. برخی فردوسی را بزرگ‌ترین سراینده پارسی‌گو دانسته‌اند که از شهرت جهانی برخوردار است. فردوسی را حکیم سخن و حکیم طوس گویند.    
    آلبوم «کیومرس نامه» به آهنگسازی مسیح تحویلداری، روایت میرجلال‌الدین کزازی و خوانندگی حسین علیشاپور در پاسداشت فردوسی شاعر حماسه سرای ایرانی به‌زودی پیش روی مخاطبان قرار می‌گیرد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ «کیومرس نامه» عنوان یکی از تازه‌ترین آثار تولید شده در حوزه موسیقی است که با استفاده از مضامین شاهنامه فردوسی به آهنگسازی مسیح تحویلداری، روایت میر جلال‌الدین کزازی و خوانندگی حسین علیشاپور در دسترس شنوندگان قرار خواهد گرفت. مسیح تحویلداری در توضیح این آلبوم نوشته است: «کیومرس‌نامه از شاهنامه می‌گوید، از کیومرس، نخستین شاهِ شاهنامه و نخستین انسان فره‌مند ایرانی. کیومرس‌نامه برآمده از همدلی و عشق پدیدآورندگان آن است به هویت و فرهنگ ایران‌زمین که با حضور فرزند راستین فردوسی، استاد میر جلال‌الدین کزازی،...
    «نسخه شاهنامه فردوسی محمد جوکی» نوشته باربارا برند و ای. اچ. مورتن با ترجمه علی‌اصغر شیرازی روی سایت پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات قرار گرفت. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، «نسخه شاهنامه فردوسی محمد جوکی» نوشته باربارا برند و ای. اچ. مورتن است که توسط انجمن سلطنتی آسیایی، لندن و کمپانی ناشران فیلیپ ویلسون، لندن منتشر شده است. ترجمه این اثر ازسوی علی‌اصغر شیرازی در پژوهشگاه فرهنگ، هنر و ارتباطات، انجام شده و نسخه الکترونیکی آن بر روی پایگاه اطلاع‌رسانی پژوهشگاه قرار گرفته است. مترجم، خانم دکتر باربارا برند را، پژوهشگری مستقل در حوزه نقاشی ایران و مغول و نسخه‌های خطی معرفی می‌کند که تألیفات مستقل و مشترکی در این حوزه‌ها...
    گیلانی گفت: در جهان مدرنیزه امروزی که ثروت را بهتر از علم می دانند توجه و اهمیت به شاهنامه واجب و لازم است چرا که فردوسی در بیت بیت این اثر ما را به کسب علم و دانش و خرد دعوت می کند. به گزارش خبرگزاری شبستان از مشهد، «نجم الدین گیلانی» امروز یکشنبه (26 اردیبهشت) در برنامه بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی که با مشارکت کتابخانه مرکزی امام خمینی (قدس سره) مشهد برگزار شد؛ گفت: شاهنامه و فردوسی یک کتاب و کتابخانه هستند که می توان از هر بیت آن درس زندگی گرفت.   استاد و عضو هیات علمی گروه تاریخ دانشگاه فردوسی با اشاره به نوشتن شاهنامه در طول سی سال افزود: فردوسی از جان و ثروتش...
    قزوه گفت: فردوسی بعد از گذشت هزاران سال از سرودن شاهنامه هنوز هم تازگی، طراوت و تأثیر خود را بر روی آدمیان حفظ کرده است. به گزارش خبرگزاری شبستان از مشهد، « علیرضا قزوه » امروز یکشنبه (26 اردیبهشت) در برنامه بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی که با مشارکت کتابخانه مرکزی امام خمینی (قدس سره) مشهد برگزار شد؛ گفت: فردوسی همواره از حکمت گفته است و حکیم کسی است که در خردورزی کامل باشد یعنی باید آموزه هایش در حوزه دانش، علم و اخلاقیات در آموزه های زبان فارسی در نهایت باشد.   رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی هند فردوسی را یکی از بزرگترین حماسه سرایان جهان خواند و افزود: فردوسی را می توان شاعری مدرن دانست...
    محدثی خراسانی گفت: فردوسی برگزیده ای شاخص برای معرفی ادبیات ایران به جهان است و به عبارتی می توان او را شناسنامه و هویت ایران دانست. به گزارش خبرگزاری شبستان از مشهد، « جواد محدثی خراسانی» امروز یکشنبه (26 اردیبهشت) در برنامه بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی که با مشارکت کتابخانه مرکزی امام خمینی (قدس سره) مشهد برگزار شد؛ ضمن تشکر از نهاد کتابخانه های عمومی کشور  و اداره کل کتابخانه های عمومی خراسان رضوی گفت: فردوسی در نوع خود یک مجموعه فرهنگی در تاریخ ادبیات ایران است؛ در واقع فردوسی حاصل قرنها زیست خردمندانه و حکیمانه انسان است.   عضو شورای ادبی نهاد کتابخانه های عمومی کشور با بیان اینکه فضیلتها، ارزش ها و میراث فرهنگی در طول...
    حجت الاسلام سبزیان گفت: نگهداشت زبان فارسی را مدیون فردوسی هستم چرا که او با سرودن اثر فاخری همچون شاهنامه تندیسی بر پایه کاخ رفیعی از نثر در زبان فارسی استور کرد که پس از گذشت هزاران سال با غرور در فرهنگ زبان فارسی می درخشد. به گزارش خبرگزاری شبستان از مشهد، حجت الاسلام «علی اکبر سبزیان» امروز یکشنبه (26 اردیبهشت) در برنامه بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی که با مشارکت کتابخانه مرکزی امام خمینی (قدس سره) مشهد برگزار شد؛ ضمن مهم شمردن برگزاری برنامه هایی با محوریت بزرگداشت شاعران بزرگ زبان و ادبیات فارسی گفت: نگهداشت زبان فارسی را مدیون فردوسی هستم چرا که او با سرودن اثر فاخری همچون شاهنامه تندیسی بر پایه کاخ رفیعی از نثر...