Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-18@00:24:11 GMT
۲۰۳۷۷ نتیجه - (۰.۰۲۳ ثانیه)

جدیدترین‌های «فارسی زبان»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    پس از موشکباران شب گذشته پایگاه‌های داعش و موساد توسط سپاه، از دیوارنگاره جدید میدان فلسطین به زبان فارسی و عبری اکران شد.   به گزارش مهر، طرح جدید دیوارنگاره میدان فلسطین به زبان فارسی و عبری پس از موشک باران شب گذشته پایگاه‌های داعش و موساد توسط سپاه ساعتی قبل با عبارت «تابوت‌هایتان را آماده کنید!» به زبان‌های فارسی و عبری اکران شد.   کانال عصر ایران در تلگرام
    آفتاب‌‌نیوز : پس از موشکباران شب گذشته پایگاه‌های داعش و موساد توسط سپاه، از دیوارنگاره جدید میدان فلسطین به زبان فارسی و عبری اکران شد. طرح جدید دیوارنگاره میدان فلسطین به زبان فارسی و عبری پس از موشک باران شب گذشته پایگاه‌های داعش و موساد توسط سپاه ساعتی قبل با عبارت «تابوت‌هایتان را آماده کنید!» به زبان‌های فارسی و عبری اکران شد. منبع: خبرگزاری مهر
    فارس پلاس؛ تقی دژاکام در یادداشتی نوشت: همه ما مدت‌هاست که در انتهای بسیاری از شب‌هایی که اخبار ۲۰:۳۰ پخش می‌شود، با گزارش‌های زبان معیار آقای امید جلوداریان آشنا هستیم؛ خبرنگار پردغدغه‌ای که به درستی به کاربرد واژه‌های بیگانه در الفاظ مسئولان مختلف انتقاد و اعتراض می‌کند و حتی ممکن است بعضی موارد احساس کنیم که دیگر دارد «خیلی گیر می‌دهد»! چرا به جای «پلتفرم» نگفتید «بن‌سازه»، به‌جای «اپراتور» نگفتید «بهره‌بردار کارور»، به‌جای «کنفرانس» نگفتید «فراهمایش» و مواردی از این دست. حتماً این کار و کار‌های مشابه کمک خوبی به دقت در بزرگداشت و پاسداشت زبان پارسی دارد، اما آیا این کافی است؟ حالا برویم سراغ اسامی تعدادی از شرکت‌های پرمخاطب و خدمات و محصولات ایرانی که در این کشور و با...
    جلسه با حضور یاسر احمدوند دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ برگزار شد. در این جلسه نمایندگان عضو کارگروه در باره اجرای مصوبات پنجمین جلسه خود به ارائه گزارش پرداختند. همچنین گزارش مدیران کل استان‌ها در باره اقدامات انجام شده ارائه شد. محور اصلی این گزارش‌ها تاکید بر استفاده از زبان و خط فارسی برای اسامی شهرها، تابلو‌های شهری و تبلیعات سطح شهر بود. یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی در ششمین جلسه کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی در سال جاری گفت: از سال آینده در ارزیابی عملکرد دستگاه‌های اجرایی، پاسداشت از زبان فارسی یکی از مواردی خواهد بود که مورد...
    جلسه با حضور یاسر احمدوند دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ برگزار شد. در این جلسه نمایندگان عضو کارگروه در باره اجرای مصوبات پنجمین جلسه خود به ارائه گزارش پرداختند. همچنین گزارش مدیران کل استان‌ها در باره اقدامات انجام شده ارائه شد. محور اصلی این گزارش‌ها تاکید بر استفاده از زبان و خط فارسی برای اسامی شهرها، تابلو‌های شهری و تبلیعات سطح شهر بود. یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی در ششمین جلسه کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی در سال جاری گفت: از سال آینده در ارزیابی عملکرد دستگاه‌های اجرایی، پاسداشت از زبان فارسی یکی از مواردی خواهد بود که مورد ارزیابی...
    هیئت داوران هفتمین جایزه «ابوالحسن نجفی» متشکل از ضیاء موحد، مهستی بحرینی، عبدالله کوثری، حسین معصومی‌همدانی، موسی اسوار، امید طبیب‌زاده، آبتین گلکار و با دبیری علی‌اصغر محمدخانی، پس از بررسی ۶۰ اثر ارسالی به دبیرخانه، فهرست نامزد‌های راه‌یافته به مرحله نهایی هفتمین دوره این جایزه را به شرح زیر اعلام کرد: «اگر گابریل نبود»، حنیف قریشی، ترجمه پژمان طهرانیان «الیزابت فینچ»، جولین بارنز، ترجمه محمدرضا ترک‌تتاری «باغ‌های تسلا»، پریسا رضا، ترجمه ابوالفضل الله‌دادی «باخ برای بچه‌ها»، هلن گارنر، ترجمه طیبه هاشمی «بچه‌های تانر»، روبرت والزر، ترجمه علی عبداللهی «در امریکا»، سوزان سانتاگ، ترجمه نیلوفر صادقی «قصه‌های آشوب»، جوزف کنراد، ترجمه نیما حضرتی «گلبرگ بلند دریا»، ایزابل آلنده، ترجمه سعید متین جایزه «ابوالحسن نجفی» هر ساله به منظور احترام و پاسداشت...
    به گزارش خبرگزاری مهر، بنیاد ملی علم ایران در راستای مأموریت‌گراشدن پژوهش‌ها و حمایت از طرح‌های پژوهشی فراخوان طراحی و توسعه دستیار هوشمند بانکی را منتشر کرد. هدف این پروژه، طراحی و پیاده‌سازی دستیار هوشمند بانکی مبتنی بر مدل‌های زبانی بزرگ ( LLM ) است که بتواند پرسش و پاسخ‌های مشتریان بانک در زبان فارسی را به درستی درک کند و پاسخ مناسب دهد. همچنین فرمان‌های حوزه بانکی را تشخیص داده و اجرا کند. در نتیجه این طرح، تعامل کاربران با خدمات بانکی سریع و آسان و منجر به افزایش رضایت آنها می‌شود. یکی از محصولات دانش‌بنیان شرکت متقاضی، دستیار هوشمند فارسی است که با بهره‌گیری از روش‌های جدید پردازش زبان طبیعی و یادگیری ماشین، به‌ویژه با استفاده از...
    به گزارش گروه فرهنگی قدس، ترجمه نازنین طباطبایی از کتاب «شازده کوچولو» پنجشنبه این هفته ۲۸ دی ماه در شهر کتاب فرشته رونمایی خواهد شد. همچنین در این برنامه سیدعلی کاشفی خوانساری، نویسنده و شاعر درباره ترجمه های متعدد این کتاب به زبان فارسی، بازنویسی‌ها و اقتباس ها و برترین مترجمان آن صحبت خواهد کرد. از دیگر حاضران این برنامه، احمد تمیم داری ادیب، زبان‌شناس و فارسی‌پژوه ایرانی و سمانه هادی دوبلور خواهند بود. صبا کریمی
    ایسنا/خوزستان یک داستان‌نویس با بیان این‌که نویسندگی باید غریزی و از سرشت انسان باشد، گفت: خلق یک اثر حرفه‌ای یعنی مچاله ‌کردن کلیشه‌های روح و ذهن تا درک موضوع برای نویسنده و همچنین مخاطب آسان‌تر باشد. شریفه موسوی‌زاده در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: نویسندگی شغلی نیست که حتما نیازی به تحصیلات دانشگاهی داشته باشد. همچنانکه بیشتر نویسنده‌های بزرگ دنیا تحصیلات دانشگاهی مرتبط با نویسندگی نداشتند. وی اضافه کرد: به قول دیلن توماس "برایم خوشایند است که با کلمات همان طور کار کنم که یک صنعت‌گر با چوبش، سنگش و هر چیز دیگر. آنها را بکوبم، بتراشم، فرم دهم، گره بزنم، برجسته کنم و سمباده بزنم." موسوی‌زاده بیان کرد: نه اینکه دانشگاه و تدریس آن اهمیتی ندارد؛ نه، خیلی هم مهم است...
    تیم ملی فوتبال در حالی عازم قطر شد که بدرقه دیدنی توسط ساکنان جزیره کیش داشت که نمونه ای از ملت کشورمان بودند. به گزارش مشرق، جام ملت های فوتبال آسیا در قطر شروع شد تا بار دیگر شور و شوق این رشته در قاره کهن زنده شود. امشب هم تیم ملی کشورمان در نخستین دیدار خود در این پیکارها، با فلسطین در ورزشگاه اجوکیشن سیتی برگزار خواهد شد. اوج هیجان در فوتبال قاره کهن بار دیگر به راه خواهد افتاد و چشم ها به قطر دوخته می شود. در این باره بخوانید: ایران در قتل‌گاه بزرگان فوتبال به میدان می‌رود +عکس البته، در چنین روزهایی هستند کسانی به اصطلاح فارسی زبان در شبکه های مجازی که بر طبل...
          منبع : خبرآنلاین ویدئوهای دیدنی دیگر در کانال های آپارات و یوتیوب عصر ایران ???????????? کانال 1 aparat.com/asrirantv کانال 2 aparat.com/asriran کانال 3 youtube.com/@asriran_official/videos کانال عصر ایران در تلگرام بیشتر بخوانید: اتفاق عجیب در یکی از کنسرت‌های تهران (فیلم) اتفاقی عجیب در کنسرتی در تهران؛ پرنده پرواز کرد و روی پای نوازنده نشست (فیلم) لحظه باور نکردنی شکار یک پرنده در هوا توسط یک حشره (فیلم)
    ابوطالب مظفری در گفت‌وگو با خبرنگار مهر با اشاره به اینکه مولانا جلال‌الدین محمد بلخی یکی از شاخص‌ترین چهره‌های فرهنگی مشترک ما در این جغرافیای تمدنی و اندیشمندی سرشناس در عرصه بین‌المللی است، اظهار کرد: توجه علمی به آرا و اندیشه‌های او در روزگار کم‌فروغی فعالیت‌های ادبی و فرهنگی، بی تردید از مهم‌ترین کارهایی‌ست که پژوهشگران حوزهٔ ادبیات و فرهنگ می‌توانند مدنظر قرار دهند. فعال فرهنگی افغانستان به تنش زدایی در زبان فارسی اشاره کرد و گفت: زبان فارسی در طول چند دهه گذشته به یک دعوای سیاسی تبدیل شده است در حالی که نباید تمدن و زبان را با چنین چالش‌های مواجه کرد. وی افزود: همه اقوام باید توجه داشته باشند که در جهت حفظ زبان فارسی کوشا باشند؛...
    کتاب «استراتژی‌‌ها و تئوری‌های فروش در آمریکای شمالی» نوشته محمد وحیدی راد رونمایی شد. این کتاب شامگاه ۲۲ دی ماه در تهران در حالی رونمایی شد که تندیس‌های انجمن بازرگانی ایران و کانادا به مسعود دانشمند عضو اتاق ایران، پیمان کیانیان کارآفرین اهدا شد و همچنین این تشکل با وزارت صمت یک تفاهم‌نامه آموزشی امضاء کرد و اعلام شد که تندیس سوم در سال آینده بصورت ویژه به منظور ترویج زبان و ادبیات فارسی اهدا خواهد شد. محمد وحیدی راد در این مراسم با اشاره به چهارمین کتاب‌اش که در دسترس قرار گرفته است با اشاره به مفهوم صادرات گفت: «این بحث از این نقطه نظر مهم است که باید کالای ایرانی در آمریکای شمالی به فروش برود. مفهوم...
    کتاب «استراتژی‌‌ها و تئوری‌های فروش در آمریکای شمالی» نوشته محمد وحیدی راد رونمایی شد. این کتاب شامگاه ۲۲ دی ماه در تهران در حالی رونمایی شد که تندیس‌های انجمن بازرگانی ایران و کانادا به مسعود دانشمند عضو اتاق ایران، پیمان کیانیان کارآفرین اهدا شد و همچنین این تشکل با وزارت صمت یک تفاهم‌نامه آموزشی امضاء کرد و اعلام شد که تندیس سوم در سال آینده بصورت ویژه به منظور ترویج زبان و ادبیات فارسی اهدا خواهد شد. محمد وحیدی راد در این مراسم با اشاره به چهارمین کتاب‌اش که در دسترس قرار گرفته است با اشاره به مفهوم صادرات گفت: «این بحث از این نقطه نظر مهم است که باید کالای ایرانی در آمریکای شمالی به فروش برود. مفهوم...
    خبرگزاری آریا - سازمان امور دانشجویان فهرست مراکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان (آزفا) که دارای مجوز در دانشگاه‌ها و موسسات آموزش عالی هستند را معرفی کرد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از سازمان امور دانشجویان، فهرست مراکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان(آزفا) دارای مجوز در دانشگاه‌ها و موسسات آموزش عالی را معرفی کرد. بر اساس اعلام سازمان امور دانشجویان، 43 مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان(آزفا) دارای مجوز در دانشگاه‌ها و موسسات آموزش عالی دارای مجوز بوده و فعال هستند. فهرست مراکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان(آزفا) دارای مجوز در دانشگاه ها و موسسات آموزش عالی به شرح زیر است: مؤسسه لغت‌نامه دهخدا تهران، علوم پزشکی تهران، جامعه الزهراء (س)، جامعه المصطفی (ص)، بین‌المللی...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، شامگاه ۲۲ دی ماه در هوای برفی تهران جمعی از فعالان حوزه اقتصادی و بازرگانی در تهران، دورهم جمع شدند تا به بهانه رونمایی از جدیدترین کتاب محمد وحیدی‌راد (مدیر انجمن بازرگانی ایران و کانادا)،با هم در زمینه تجارت و صادارات بحث و تبادل نظر کنند. این مراسم که با حضور چهره‌های شناخته شده حوزه بازرگانی و اقتصادی کشور برگزار شد، با رونمایی کتاب مدیر انجمن بازرگانی ایران و کانادا، اهدای تندیس از سوی انجمن و امضای تفاهم‌نامه همکاری میان انجمن بازرگانی و وزارت صمت ادامه پیدا کرد. محمد وحیدی راد، مدیر انجمن بازرگانی ایران و کانادا با اشاره به چهارمین کتاب‌اش که در دسترس قرار گرفته است، گفت:‌ «در انجمن بازرگانی مبحثی داریم که تعریف...
    نشست «سعدی در عالمِ سیاست‌نامه‌نویسی» برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، نود و سومین سخنرانی ماهانه فرهنگستان زبان و ادب فارسی به این موضوع اختصاص دارد که در روز دوشنبه، ۲۵ دی از ساعت ۱۱ در محل فرهنگستان برگزار می‌شود. در این نشست جویا جهانبخش، عضو وابسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره «سعدی در عالمِ سیاست‌نامه‌نویسی» سخنرانی خواهد کرد. فرهنگستان زبان و ادب فارسی در بزرگراه شهید حقّانی، بعد از ایستگاه مترو، ورودی کتابخانه ملی، بلوار دکتر حسن حبیبی واقع است.    انتهای پیام 
    همزمان با رونمایی از کتاب «استراتژی‌ها و تئوری‌های فروش در آمریکای شمالی» نوشته محمد وحیدی‌راد، تندیس‌های انجمن بازرگانی ایران و کانادا به مسعود دانشمند، پیمان کیانیان اهدا شد و همچنین این تشکل با وزارت صمت یک تفاهم‌نامه آموزشی امضاء کرد و اعلام شد که تندیس سوم در سال آینده بصورت ویژه به منظور ترویج زبان و ادبیات فارسی اهدا خواهد شد. به گزارش تابناک، شامگاه ۲۲ دی ماه در هوای برفی تهران جمعی از فعالان حوزه اقتصادی و بازرگانی در تهران، دورهم جمع شدند تا به بهانه رونمایی از جدیدترین کتاب محمد وحیدی‌راد (مدیر انجمن بازرگانی ایران و کانادا)، با هم در زمینه تجارت و صادارات بحث و تبادل نظر کنند. این مراسم که با حضور چهره‌های شناخته شده...
    همایش پاسداشت زبان فارسی در افغانستان در شهر مشهد برگزار شد. همایش بزرگداشت مولانا و پاسداشت زبان فارسی از سوی مؤسسه فرهنگی خرد سرای فردوسی در فرهنگسرای مصلی نژاد مشهد برگزار شد. علیرضا قیامتی استاد دانشگاه و مولانا شناس ایرانی در این همایش ضمن بیان اشتراکات مردم افغانستان و ایران گفت: مولانا شخصیت دردانه ای است که پیوند دهنده مردم دو کشور است و این پیوند را هیچ کس نمی تواند از این حوزه تمدنی بگیرد. وی افزود: شخصیت و تفکر مولانا ابعاد جهانی دارد و می تواند همه مردم جهان را به هم پیوند دهد. سید ابوطالب مظفری رئیس موسسه فرهنگی دردری در این مراسم به تنش زدایی در زبان فارسی اشاره کرد و گفت: زبان فارسی در طول چند...
    به گزارش خبرنگار مهر، علیرضا قیامتی پیش از ظهر جمعه در «همایش نیمم ز ترکستان و نیمم ز فرخانه» که با همکاری مؤسسه فرهنگی خردسرای فردوسی و خانه مولانا به مناسبت هشتصد و شانزدهمین سالگرد بزرگداشت مولوی در سالن همایش آریو مصلی نژاد برگزار شد، با اشاره به اینکه مولانا متعلق به هیچ مذهبی نیست، اظهار کرد: شور در وجود مولانا انباشته است، وحدت وجودی او چهره‌ای سرآمد از او ساخته است. قائم مقام خردسرای فردوسی به شعرخوانی پرداخت و گفت: مولانا دردانه‌ای است که فضای فکری جهان را تحت تأثیر قرار داده است، چه چیزی مولانا را متفاوت کرده است؟ او راز و رمز جهان را در صلح و مهرورزی بیان کرده که کمتر شاعری آن را بیان کرده...
    محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به خبری درباره فارسی شدن زبان نوشتاری تابلو‌های ورودی همه شهر‌ها و وضعیت گردشگران خارجی در صورت تحقق چنین امری، گفت: تابلو‌های شهری به عنوان نشان‌های شناخته‌شده باید هم به زبان فارسی و هم به زبان انگلیسی نوشته شود. او همچنین افزود: برخی دیگر از تابلو‌های درون‌شهری بیشتر به صورت نمادین بوده و هیچ اطلاعات و آدرسی را به گردشگران و مسافران نمی‌دهند، بر طبق نظر گفته شده قرار شده که این‌گونه تابلو‌ها با زبان فارسی نوشته شود و زبان لاتین آن به صورت کوچکتر در بالا یا پایین نوشته اصلی درج شود. اسماعیلی با بیان اینکه اصل برای ما در نصب تابلو‌ها و المان‌های شهری زبان فارسی است، ادامه...
    تعداد بازدید : 2 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی کیفیت 480 طوطی خاکستری یا طوطی خاکستری کنگو یا طوطی خاکستری آفریقایی | Psittacus erithacus که در ایران با نام کاسکو شناخته می‌شود، جزو باهوش ترین پرندگان جهان است که تعداد قابل توجهی واژه به هر زبانی را می‌تواند حفظ و طوطی وار تکرار کند. با این حال برخی دیگر از پرندگان نیز از توانایی مشابه اما محدودتری برخوردارند. یکی از آنها مرغ هلندی است که یک ایرانی به آن شعر «یک دونه پسر دارم من، قند عسل دارم من» را یاد داده است. تکرار این شعر توسط این مرغ هلندی را می‌بینید و می‌شنوید.
    تعداد بازدید : 0 کد ویدیو دانلود فیلم اصلی کیفیت 480 طوطی خاکستری یا طوطی خاکستری کنگو یا طوطی خاکستری آفریقایی | Psittacus erithacus که در ایران با نام کاسکو شناخته می‌شود، جزو باهوش ترین پرندگان جهان است که تعداد قابل توجهی واژه به هر زبانی را می‌تواند حفظ و طوطی وار تکرار کند. با این حال برخی دیگر از پرندگان نیز از توانایی مشابه اما محدودتری برخوردارند. یکی از آنها مرغ هلندی است که یک ایرانی به آن شعر «یک دونه پسر دارم من، قند عسل دارم من» را یاد داده است. تکرار این شعر توسط این مرغ هلندی را می‌بینید و می‌شنوید.
    مهدی کشتگر پیرامون برگزاری کنگره یعقوب لیث اظهارکرد: نخستین کنگره ملی یعقوب لیث ۲۸ دی درشهرستان زابل و در ۲ محور ادبی و علمی برگزار می‌شود، بخش ادبی در ۲ مرحله فراخوان در بازه‌های زمانی متفاوت صادر شده و دبیر ادبی کنگره بهمن محمدزاده از شاعران مطرح کشور هست که مدیریت بخش ادبی را بر عهده دارند و بخش علمی با همکاری دانشگاه زابل در حال انجام و به زودی کنفرانس علمی یعقوب لیث هم برگزار خواهد شد. وی با اشاره به خدمات و شخصیت یعقوب لیث ادامه داد: این اسطوره یکی از شخصیت‌های برجسته و به نام ایران زمین است که آغاز حکومت آن از سیستان شکل گرفته و موفق شده ایران را به صورت یک کشور متحد پس...
    آنچه دراین فرصت کوتاه می‌خواهم به آن بپردازم عشق و علاقه وی به ایرانیان، عرفان، ادبیات و خط و زبان فارسی است. نزار قبانی اهل دل است، اهل عشق و شعر و عرفان. وی اگرچه شاعری معاصر است و توانسته اصطلاحات و پدیده‌های امروزی را به نفع شعرِ خویش مصادره کند، اما نگرش عرفانی و مهرورزانه‌اش سبب شده تا به فراتر از جغرافیا، آیین و محدودیت‌های فرضی بنگرد و همچون سالکی عاشق و صوفی‌ای عارف به پدیده‌های جهان، عاشقانه نگاه کند. او اگرچه سنی مذهب است، اما دیدگاه عرفانی‌اش سبب شده تا به فرقه‌ها و نحله‌های دیگر با نگاهِ مهر بنگرد.قبانی دلباخته اندیشه‌های عطار نیشابوری و جلال‌الدین بلخی و متاثر از خیام است. او دلباخته عرفان ایرانی است؛ عرفانی که به...
    علی سرگزی  در حاشیه مراسم رونمایی از پوستر کنگره ملی یعقوب لیث  اظهار کرد: یکی از وظایف ذاتی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و ادارات کل استان‌ها بزرگداشت مفاخر و اسطوره‌های آن استان است. وی بیان کرد: این کنگره در سال‌های قبل یکی از دغدغه‌های بزرگان استان بوده و این موضوع امسال به طور جدی مورد مطالبه و پیگیری از سوی مسوولان قرار گرفته است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی سیستان و بلوچستان با اشاره به رونمایی از پوستر کنگره یعقوب لیث خاطرنشان کرد: این مراسم ۲۸ دی ماه به عنوان اولین کنگره یعقوب لیث در منطقه سیستان برگزار خواهد شد. وی تصریح کرد: ۲۶ بهمن ماه کنگره ملی را در ایرانشهر در حوزه تجلیل از مفاخر جنوب سیستان و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آئین نکوداشت میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور جمع زیادی از استادان، پژوهشگران و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر برگزار شد. محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در ابتدای این مراسم گفت: کیست که استاد کزازی را نشناسد و به او علاقه نداشته باشد. عشق و علاقه استاد به این مرز بوم، دانش فراوان، لحن شیرین که چون سخن می‌گوید گویی سعدی و حافظ در این روزگار با ما سخن می‌گویند، باعث شده علاقه عموم مردم، استادان و پژوهشگران به این استاد گرانقدر روز به روز بیشتر گردد. مشاور وزیر فرهنگ و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آیین نکوداشت میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور جمع زیادی از استادان، پژوهشگران و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر برگزار شد. محمود شالویی رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در ابتدای این مراسم گفت: کیست که استاد کزازی را نشناسد و به او علاقه نداشته باشد. عشق و علاقه استاد به این مرز بوم، دانش فراوان، لحن شیرین که چون سخن می‌گوید گویی سعدی و حافظ در این روزگار با ما سخن می‌گویند، باعث شده علاقه عموم مردم، استادان و پژوهشگران به این استاد گرانقدر روز به روز بیشتر گردد. مشاور وزیر فرهنگ و...
    به گزارش خبرنگار مهر، شاهرخ مِسکوب یکی از نویسندگان برجسته ایرانی بود که به مسایل مختلف تاریخ و فرهنگ و زبان ایران پرداخت و آثار درخشانی از خود به جا گذاشت. نثر مسکوب که مانند مثل قرآنی ظلّ ممدود و ماء مَسکوب، گسترده و جاری است یکی از شاخص‌ترین ویژگی‌های آثار اوست که همه آن‌ها را خواندنی می‌کند و باعث می‌شود هجده سال پس از فوت وی نوشته‌هایش هنوز مخاطبان جدی داشته باشد. بیستم دی، سالروز تولد این‌محقق و پژوهشگر و بهانه خوبی برای مرور آثار و کارنامه اوست. آثار مسکوب را می‌توان به سه دسته پژوهش‌ها، تک نگاری‌ها و ترجمه‌ها تقسیم کرد. در میان پژوهش‌های ادبی وی آثاری چون سوگ سیاوش، مقدمه‌ای بر رستم و اسفندیار و ارمغان مور...
     آیین نکوداشت دکتر میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و با حضور و سخنرانی جمعی از استادان برجسته دانشگاه، سه شنبه نوزدهم دی ماه در تالار اجتماعات شهید مطهری (ره) انجمن برگزار شد. در این نشست محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، مهدخت معین فرزند ارشد دکتر معین و استاد دانشگاه علامه طباطبایی، محمدحسن حسنی‌زاده نیری استاد دانشگاه علامه طباطبایی، روح‌الله هادی استاد دانشگاه تهران، محسن حبیبی ریاست دانشکده زبان‌های خارجی دانشکده علامه طباطبایی، مصطفی سلطانی‌نژاد استاد زبان و ادبیات فارسی، کیخسرو دهقانی و جمعی از ادیبان و دوستداران فرهنگ حضور داشتند. دکتر کزازی در این آئین با تاکید بر اینکه آنچه برای ایران کرده است، کاری بوده...
    تصاویر / نکوداشت جلال الدین کزازی؛ چهره ماندگار زبان و ادب فارسی
    در مراسم نکوداشت میرجلال‌الدین کزازی، او را میر زبان فارسی خواندند که ساحت‌های وجودی‌اش مانند یک سمفونی بزرگ در هماهنگی و هم‌آوازی هستند. همچنین گفته شد بهشت او ایران است. به گزارش ایسنا، مراسم بزرگداشت بزرگداشت میرجلال‌الدین کزازی، استاد زبان و ادبیات فارسی، شاهنامه‌شناس، نویسنده و مترجم، امروز (سه‌شنبه ۱۹ دی)‌ در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد. در ابتدای مراسم مرشد با شعرهایی از فردوسی به حاضران خوشامد گفت.  گرامی‌داشت کزازی گرامی‌داشت فرهنگ ایرانی است محمود شالویی، رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی نیز در سخنانی با خوشامدگویی به حاضران، گفت: کیست کزازی را نشناسند و به او عشق و علاقه وافر نداشته باشد؟ وسعت دانش، آگاهی و عشق و علاقه بسیار به فرهنگ و تمدن این...
    آیین رونمایی از «نرم افزار قرآنی» همراه با ترجمه قرآن کریمِ غلامعلی حداد عادل در سرای کتاب موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. حدادعادل در این نشست ضمن یادی از سردار حاج قاسم سلیمانی و تسلیت حادثه تروریستی کرمان به اهمیت نرم‌افزارهای قرآنی در مطالعات قرآن‌پژوهی اشاره کرد و گفت: خوشبختانه شاهد نصب نرم‌افزاری برای استفاده بیشتر از ترجمه قرآن هستیم تا هم به صورت مکتوب و هم به صورت گویا بتواند در دسترس قرآن‌پژوهان و علاقه‌مندان به قرآن قرار بگیرد. وی افزود: انگیزه اصلی بنده از ترجمه قرآن به فارسی این بود که در حد توانم کاری برای سنت شدن ترجمه‌خوانی در ایران انجام دهم. پیش از صحبت درباره بهترین ترجمه یا اینکه کدام ترجمه از کلام‌الله...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آیین رونمایی از «نرم افزار قرآنی» همراه با ترجمه قرآن کریمِ غلامعلی حداد عادل در سرای کتاب موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. حدادعادل در این نشست ضمن یادی از سردار حاج قاسم سلیمانی و تسلیت حادثه تروریستی کرمان به اهمیت نرم‌افزارهای قرآنی در مطالعات قرآن‌پژوهی اشاره کرد و گفت: خوشبختانه شاهد نصب نرم‌افزاری برای استفاده بیشتر از ترجمه قرآن هستیم تا هم به صورت مکتوب و هم به صورت گویا بتواند در دسترس قرآن‌پژوهان و علاقه‌مندان به قرآن قرار بگیرد. وی افزود: انگیزه اصلی بنده از ترجمه قرآن به فارسی این بود که در حد توانم کاری برای سنت شدن ترجمه‌خوانی در ایران انجام دهم. پیش از صحبت درباره بهترین ترجمه یا اینکه...
    به گزارش خبرنگار مهر، عبدالصمد دشتی ظهر سه شنبه در جمع خبرنگاران بیان کرد: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در اجرای قانون استفاده از اسامی فارسی مصمم است و به هیچ وجه از آن دست برنمی‌دارد و از تمامی دستگاه‌ها درخواست می‌کند در این زمینه همکاری‌های لازم و جدی را داشته باشند. عضو کمیته تبلیغات استان بوشهر با تاکید بر آنکه استفاده از اسم و واژه‌ها باید بر اساس قانون استفاده از اسامی فارسی باشد، افزود: اصناف شهرستان‌های استان می‌توانند سوالات و مشکلات خود را از ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی ارائه و به‌صورت قانونی پیگیری کنند. دشتی بیان کرد: سامانه سردر اصناف به منظور جستجوی نام‌های بیگانه و غیر بیگانه راه اندازی شده که در راستای مدیریت، بررسی و...
    دریافت 16 MB کد خبر 5989455
    به گزارش خبرنگار مهر، دوازدهمین دوره آزمون سنجش استاندارد مهارت های زبان فارسی (سامفای دانشگاهی) در روز جمعه ۲۲ دی ماه ۱۴۰۲ شمسی برابر با ۱۲ ژانویه ‌سال ۲۰۲۴ میلادی و ۲۹ جمادی الثانی سال ۱۴۴۵ قمری) در داخل کشور در شهرهای: قم، تهران، همدان، سنندج (فقط صبح) و خارج از کشور در کشور عراق در شهرهای نجف اشرف، بغداد، بصره و سلیمانیه (صبح و بعدازظهر) برگزار خواهد شد. کارت‌های‌ شرکت در آزمون برای‌ متقاضیان‌ آزمون‌ مذکور براساس‌ مندرجات‌ بند «الف‌» اطلاعیه‌ بر روی درگاه اطلاع رسانی سازمان سنجش آموزش کشور قرار گرفته است و متقاضیان پس از پرینت کارت شرکت در آزمون، در صورت وجود نقص احتمالی باید مطابق بند «ب» همین اطلاعیه اقدام کنند. آدرس محل برگزاری آزمون...
    به گزارش خبرگزاری فارس، آیین رونمایی از «نرم افزار قرآنی» همراه با ترجمه قرآن کریمِ غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. حداد عادل در این نشست ضمن یاد کردن از سردار حاج قاسم سلیمانی و تسلیت حادثه تروریستی کرمان به اهمیت نرم‌افزارهای قرآنی در مطالعات قرآن‌پژوهی اشاره کرد و گفت: خوشبختانه شاهد نصب نرم‌افزاری برای استفاده بیشتر از ترجمه قرآن هستیم تا هم به صورت مکتوب و هم به صورت گویا بتواند در دسترس قرآن‌پژوهان و علاقه‌مندان به قرآن قرار بگیرد. وی افزود: انگیزه اصلی بنده از ترجمه قرآن به فارسی این بود که در حد توانم کاری برای سنت شدن ترجمه‌خوانی در ایران انجام دهم....
    به گزارش خبرنگار مهر، سازمان امور دانشجویان، فهرست مراکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان(آزفا) دارای مجوز در دانشگاه ها و موسسات آموزش عالی را معرفی کرد. براساس اعلام سازمان امور دانشجویان، ۴۳ مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان(آزفا) دارای مجوز در دانشگاه ها و موسسات آموزش عالی دارای مجوز بوده و فعال هستند. فهرست مراکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان(آزفا) دارای مجوز در دانشگاه ها و موسسات آموزش عالی به شرح زیر است: مؤسسه لغت‌نامه دهخدا تهران، علوم پزشکی تهران، جامعه الزهراء (س)، جامعه المصطفی (ص)، بین‌المللی امام‌خمینی، فردوسی مشهد، اصفهان، شهید بهشتی، بوعلی‌سینای همدان، صنعتی امیرکبیر، الزهراء(س)، علامه طباطبایی، کردستان، مازندران، شیراز، پیام نور، شهید چمران اهواز، اهل‌بیت علیه السلام، گیلان، ایلام، خوارزمی، تربیت مدرس،...
    دبیر جشنواره شعر فارسی رضوی از برپایی محفل شاعران ایرانی در افغانستان و همچنین تلاش برای برگزاری گردهمایی شاعران فارسی‌زبان در تاجیکستان خبر داد. به گفته وی، بحث برون‌مرزی کردن این بخش جشنواره از دیگر اهداف است که در این راستا سال گذشته دریافت آثار از شاعران افغانستان صورت گرفت. دبیر بیست و نهمین جشنواره شعر فارسی رضوی عنوان کرد: در این راستا امسال بنا داریم علاوه بر این مهم، محفل شعری در شهرهای افغانستان با موضوع رضوی داشته باشیم که مقدمات این هدف نیز در حال انجام است. به گفته شرافت، یکی از دلایل برپایی شب شعر در افغانستان این است که شاعرانی از ایران در این محفل حضور پیدا کنند و تعاملی ایجاد شود. وی یادآور شد: در...
    بخشی از شعر ظهیر فاریابی گفتار تلخ از آن لب شیرین نه در خورستخوش کن عبارتت که خطت هرچه خوشتر است تا بر گرفتی از سر عشاق دست مهرهرجا که در هوای تو دستی است بر سر است آن دل که سفره فلک چنبری نشددر چنبر دو زلف تو اکنون مسخر است  آمد قیامتی به سرم تا بدیدم آنکرویت در بهشت ولبت آب کوثر است چشمت به جادویی بدل چاه بابل استزلفت به کافری عوض حصن خیبر است  گرچه نه جای کافر و جادو بود بهشتوین وجه نزد اهل حقیقت مصور است رخسار خوب وخرم همچون بهشت توآرامگاه جادو و مأوای کافر است آمد خط سیاه به لالایی رختوین نیز منصبی است که لالاش عنبر است  معزول کی شود رخت...
    چرا هیچ فوتبالیستی مارادونا نمی شود؟/ از زبان گری لینکر (زیرنویس فارسی) / فیلم
    به گزارش خبرگزاری مهر، آیین نکوداشت میرجلال الدین کزازی؛ چهره زبان و ادب فارسی فردا سه شنبه ۱۹ دی ماه توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار می شود. این مراسم با حضور و سخنرانی جمعی از استادان برجسته دانشگاه با محوریت نقش و تاثیرگذاری میرجلال الدین کزازی در سپهر فرهنگی و ادبی ایران برگزار می شود. میرجلال‌الدین کزازی در دی ماه ۱۳۲۷ شمسی در شهر کرمانشاه در خانواده‌ای فرهنگی و فرهیخته به دنیا آمد. خوگیری به مطالعه و دلبستگی پُرشور به ایران و فرهنگ گرانسنگ و جهانی آن را از پدر که مردی آزادمنش و فراخ اندیش و مردم دوست بود به یادگار ستاند. دوره دبستان را در مدرسه آلیانس کرمانشاه گذرانید و از سالیان دانش آموزی با زبان...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست افتتاح کارگاه‌های آموزشی نسخه شناسی و فهرست نویسی نسخ فارسی با حضور بلرام شِکلا رایزن فرهنگی هندوستان در ایران، شهروز فلاحت‌پیشه معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی، علیرضا مختارپور رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، معاون، مدیران و جمعی از استادان زبان و ادبیات فارسی از کشور هندوستان و بنگلادش برگزار شد. فاطمه صدر معاون پژوهش و منابع دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدای این نشست گفت: با توجه به وجود میراث غنی در ایران فرهنگی و ایران اسلامی و همچنین مشترکات فرهنگی میان ایران، هندوستان و بنگلادش، سفر استادانِ زبان و ادبیات فارسی به ایران از سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران به عنوان نهاد مرجع و حافظ میراث کهن ایرانیان...
    از منظر علم روانشناسی، ترس، پاسخ یا واکنش طبیعی انسان به یک تهدید یا خطر است. بر این اساس، لازمه ترس به عنوان یک پاسخ (Response)، وجود یک تهدید به عنوان محرک (Stimulus) است. بنا بر این، ترس از پدیده‌ها، واکنشی هم طبیعی و هم نافع و ممدوح است. اما هراس، که حالت افراطی و مذمومِ ترس است، نه تنها نافع نیست بلکه به دلیل واکنش انسان به مسائل و مواردی که یا وجود خارجی ندارند و یا در صورت وجود، خطری محسوب نمی‌شوند، ممکن است منجر به نوعی فرافکنی ذهنی (Overgeneralization) با اثرات منفی شود. با همین نگاه، هراس از واژگان بیگانه گرچه از منظر سنتی و نگاه غیر علمی به زبان و ادبیات، ممدوح و بلکه واجب است،...
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با تاکید بر این موضوع که دغدغه بنده این بوده که در سراسر کشور علاوه بر قرائت قرآن به ترجمه آن هم اهمیت ویژه‌ای داده شود گفت: بنده سعی کرده‌ام ترجمه‌ای داشته باشم که برای زبان فارسی امروز پسندیده و خوش آهنگ باشد، غریب نباشد و نصر روزنامه‌ای هم نداشته باشد و در نهایت مفهموم هم داشته باشد. به گزارش ایسنا، غلامعلی حدادعادل عصر امروز یکشنبه (۱۷ دی ماه) در مراسم رونمایی از «نرم افزار قرآنی» همراه با ترجمه قرآن کریم غلامعلی حداد عادل که در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد با تسلیت حادثه تروریستی کرمان و با دعا برای پیروزی مردم غزه اظهار کرد: نور قرآن برای تمام مردم جهان...
    نحوه‌ پرینت کارت‌ و رفع نقص کارت شرکت در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارت‌های زبان فارسی (سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۲ در داخل کشور و خارج از کشور اعلام شد. به گزارش ایسنا، سازمان سنجش آموزش کشور اعلام کرد؛ متقاضیان آزمون سنجش استاندارد مهارت های زبان فارسی (سامفا) می‌رساند، دوازدهمین دوره آزمون سامفا (دانشگاهی) در روز جمعه به تاریخ  ۲۲ دی ماه جاری (۲۲ دی‌ماه سال ۱۴۰۲ شمسی برابر با ۱۲ ژانویه ‌سال ۲۰۲۴ میلادی و ۲۹ جمادی الثانی سال ۱۴۴۵ قمری) در داخل کشور شامل شهرهای قم، تهران، همدان، سنندج (فقط صبح) و خارج از کشور در کشور عراق و در شهرهای نجف اشرف، بغداد، بصره و سلیمانیه (صبح و بعدازظهر) برگزار خواهد شد.  کارت‌های شرکت در آزمون برای...
    مهدی باقرخان شاعر هندی در پی شهادت هموطنانمان در کرمان با سروده اخیرخود با مردم ایران ابراز همدردی کردند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ بسیاری از اندیشمندان در توصیف عوامل سازنده هویت ملی ایران در طول تاریخ، به نقش مهم و محوری زبان فارسی اشاره کرده‌اند. زبان فارسی در طول قرن‌ها توانسته است به عنوان نخ تسبیحی برای کنار هم قرار دادن قومیت‌ها و زبان‌های مختلف تشکیل دهندۀ ایران تاریخی و فرهنگی عمل کرده است و حتی در زمانی که تغییر و تحولات سیاسی و آمد و رفت حکومت‌ها بخش‌هایی از این سرزمین را از دامن مادر اصلی جدا کرده است، باز هم این پیوند حسی و فرهنگی حفظ شده است و هنوز هم بعد...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس، جزئیات برگزاری، نحوه‌ پرینت کارت‌ و رفع نقص کارت شرکت در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارت‌های زبان فارسی (سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۲ در داخل کشور و خارج از کشور اعلام شد. دوازدهمین دوره آزمون سنجش استاندارد مهارت های زبان فارسی (سامفای دانشگاهی) در روز جمعه ۲۲ دی ماه ۱۴۰۲ شمسی برابر با ۱۲ ژانویه ‌سال ۲۰۲۴ میلادی و ۲۹ جمادی الثانی سال ۱۴۴۵ قمری) در داخل کشور در شهرهای قم، تهران، همدان، سنندج (فقط صبح) و خارج از کشور در کشور عراق در شهرهای نجف اشرف، بغداد، بصره و سلیمانیه (صبح و بعدازظهر) برگزار خواهد شد. کارت‌های‌ شرکت در آزمون برای‌ متقاضیان‌ آزمون‌ مذکور براساس‌ مندرجات‌ بند «الف‌» اطلاعیه‌ بر روی درگاه اطلاع رسانی سازمان...
    به گزارش تابناک، دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بر اساس قوانین بالادستی از جمله بندهای ۱۶ و ۲۱ قانون اهداف و وظایف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و قانون ممنوعیت به‌کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه با هدف پاسداری از زبان و ادبیات فارسی و ارتقای نقش و کارکرد آن در عرصه تبلیغات در نظر دارد نخستین همایش ملی قند پارسی را در دوم بهمن ۱۴۰۲ در تالار رودکی تهران برگزار کند. دبیرخانه همایش در بخش مسابقه و تجلیل از آثار برتر از تمام فعالان و هنرمندان خلاق و نوآور حوزه تبلیغات، دعوت کرده آثار و طرح‌های تبلیغاتی خود را شامل تهیه و تولید نماد، نشان، نشان‌واره (لوگو) و سایر عناوین مشابه در سه بخش تبلیغات...
    دبیرخانه همایش در بخش مسابقه و تجلیل از آثار برتر از تمامی فعالان و هنرمندان خلاق و نوآور حوزه تبلیغات، دعوت می‌نماید آثار و طرح‌های تبلیغاتی خود شامل تهیه و تولید نماد، نشان، نشان‌واره (لوگو) و سایر عناوین مشابه در سه بخش تبلیغات تجاری، تبلیغات مسئولیت اجتماعی و تبلیغات فرهنگی با رعایت جنبه‏‌های خلاق و نوآورانه و در خور فرهنگ غنی پارسی، به دبیرخانه همایش ارسال نمایند. ویژگی‌های الزامی آثار شامل: استفاده از زبان فارسی سلیس و روان و نام ایرانی در نام گذاری محصول یا (نشان)، تناسب آثار با موضوع تبلیغ، استفاده از عناصر گرافیکی مرتبط با فرهنگ و زبان فارسی، زیبایی و خلاقیت طراحی و آثار باید در قالب‌های چاپی، دیجیتال یا ترکیبی از این دو باشند (مانند...
    به منظور تسهیل دسترسی به معادل‌های فارسی لغات و اصطلاحات بیگانه، نسخه الکترونیکی هزارواژه‌های شیمی، فیزیک و ریاضی، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شد. به گزارش ایسنا، به منظور تسهیل دسترسی استادان، پژوهشگران، نویسندگان، مترجمان و علاقه‌مندان به معادل‌های فارسی و لغات و اصطلاحات بیگانه نسخه الکترونیکی کتاب‌های هزارواژه‌های شیمی، فیزیک (دو جلد) و ریاضی بر روی وبگاه فرهنگستان بارگذاری شد. بر اساس گزارش روابط‌عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، جلد نخست هزارواژه‌های فیزیک، شامل مجموعه ‌واژه‌های اپتیک، فیزیک، نجوم، نجوم رصدی و آشکارسازها (برگرفته از فرهنگ واژه‌های مصوّب فرهنگستان در سال‌های ۱۳۷۶ تا ۱۳۸۹) و جلد دوم شامل‌ واژه‌های فیزیک و نجوم (برگرفته از فرهنگ واژه‌های مصوّب فرهنگستان در سال‌های ۱۳۹۰ تا ۱۳۹۹) است....
    به منظور تسهیل دسترسی به معادل‌های فارسی لغات و اصطلاحات بیگانه، نسخه الکترونیکی هزارواژه‌های شیمی، فیزیک و ریاضی، بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شد. به گزارش ایسنا، به منظور تسهیل دسترسی استادان، پژوهشگران، نویسندگان، مترجمان و علاقه‌مندان به معادل‌های فارسی و لغات و اصطلاحات بیگانه نسخه الکترونیکی کتاب‌های هزارواژه‌های شیمی، فیزیک (دو جلد) و ریاضی بر روی وبگاه فرهنگستان بارگذاری شد. بر اساس گزارش روابط‌عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، جلد نخست هزارواژه‌های فیزیک، شامل مجموعه ‌واژه‌های اپتیک، فیزیک، نجوم، نجوم رصدی و آشکارسازها (برگرفته از فرهنگ واژه‌های مصوّب فرهنگستان در سال‌های ۱۳۷۶ تا ۱۳۸۹) و جلد دوم شامل‌ واژه‌های فیزیک و نجوم (برگرفته از فرهنگ واژه‌های مصوّب فرهنگستان در سال‌های ۱۳۹۰ تا ۱۳۹۹) است....
    آیین نکوداشت میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی سه‌شنبه- ۱۹ دی ماه- ساعت ۱۵ تا ۱۷ به همت انجمن آثار و مفاخر فرهنگی و با حضور و سخنرانی جمعی از استادان برجسته دانشگاه، در تالار اجتماعات شهید مطهری(ره) این انجمن برگزار می‌شود. در این برنامه، جمعی از استادان و صاحبنظران حوزه زبان و ادب فارسی درباره جایگاه و نقش تأثیرگذار استاد کزازی در سپهر فرهنگی و ادبی ایران سخنرانی خواهند کرد. میرجلال‌الدین کزازی دی ماه سال ۱۳۲۷ در شهر کرمانشاه در خانواده‌ای فرهنگی و فرهیخته به دنیا آمد. خوگیری به مطالعه و دلبستگی پُرشور به ایران و فرهنگ گرانسنگ و جهانی آن را از پدر که مردی آزادمنش و فراخ اندیش و مردم دوست بود به یادگار...
    دوازدهمین دوره آزمون سامفا (دانشگاهی) در روز جمعه ۲۲ دی در داخل و خارج از کشور در کشور عراق و در شهر‌های نجف اشرف، بغداد، بصره و سلیمانیه (صبح و بعدازظهر) برگزار خواهد شد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به اطلاع متقاضیان آزمون سنجش استاندارد مهارت‌های زبان فارسی (سامفا) می‌رساند، دوازدهمین دوره آزمون سامفا (دانشگاهی) در روز جمعه به تاریخ ۱۴۰۲/۱۰/۲۲ (۲۲ دی‌ماه سال ۱۴۰۲ شمسی برابر با ۱۲ ژانویه سال ۲۰۲۴ میلادی و ۲۹ جمادی الثانی سال ۱۴۴۵ قمری) در داخل کشور شامل شهرهای: قم، تهران، همدان، سنندج (فقط صبح) و خارج از کشور در کشور عراق و در شهر‌های نجف اشرف، بغداد، بصره و سلیمانیه (صبح و بعدازظهر) برگزار خواهد شد. کارت‌های شرکت در آزمون برای متقاضیان...
    عضو شبکه بین‌المللی بی‌بی‌سی گفته است: دولت انگلیس می‌داند که شبکه فارسی بی‌بی‌سی در میان مردم ایران اعتباری ندارد ولی دشمنی با ایران مانع از اصلاح روال مدیریت این شبکه است. به گزارش مشرق، روزنامه کیهان در ستون گفت و شنود خود نوشت: گفت: یکی از کارکنان شبکه بین‌المللی بی‌بی‌سی (BBC World‌) گفته است؛ شبکه فارسی بی‌بی‌سی به حیثیت رسانه‌ای ما آسیب زده است و شبکه‌های رقیب به ما طعنه می‌زنند و ما را هم مانند شبکه فارسی زبان BBC دروغگو و بی‌اعتبار می‌دانند. گفتم: همین دو روز پیش که ۵ تیپ ارتش اسرائیل مجبور به عقب‌نشینی از غزه شده بودند، بی‌بی‌سی فارسی پنج تیپ را ۵ گردان اعلام کرد و دیروز که حزب‌الله لبنان پایگاه استراتژیک مرون را...
    بیش از ۹۰ روز ناامنی سال گذشته در کشور ثمره فعالیت‌های ضد ایرانی بیش از ۷۰۰ شبکه ماهواره‌ای فارسی زبان است که شاید یکی از مهم‌ترین آن‌ها شبکه یهودی ـ بهایی «من‌وتو» باشد. برخی رسانه‌های ضد انقلاب مدعی اثرگذاری رسانه‌ای بودند، اما شبکه ماهواره‌ای فارسی زبان «من‌وتو» که به گفته سفیر سابق ایران در لندن حمید بعیدی‌نژاد «از طریق اموال به غارت رفته ملت ایران توسط خانواده پهلوی اداره می‌شود.» در جدیدترین موضع‌گیری خود خبر تعطیلی قطعی‌اش را از ۳۱ ژانویه به صورت رسمی اعلام کرد.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی در حالی سرمایه این شبکه در سال ۱۳۹۷، ۹۵ میلیون پوند و برابر با بودجه سازمان صدا و سیما در سال ۱۴۰۱ است که...
    فارس‌پلاس؛ دیگر رسانه‌ها - کیهان نوشت: گفت: یکی از کارکنان شبکه بین‌المللی بی‌بی‌سی (BBC World‌) گفته است؛ شبکه فارسی بی‌بی‌سی به حیثیت رسانه‌ای ما آسیب زده است و شبکه‌های رقیب به ما طعنه می‌زنند و ما را هم مانند شبکه فارسی زبان BBC دروغگو و بی‌اعتبار می‌دانند. گفتم: همین دو روز پیش که ۵ تیپ ارتش اسرائیل مجبور به عقب‌نشینی از غزه شده بودند، بی‌بی‌سی فارسی پنج تیپ را ۵ گردان اعلام کرد و دیروز که حزب‌الله لبنان پایگاه استراتژیک مرون را با شلیک ۶۲ موشک منهدم کرد‌ بی‌بی‌سی فارسی موشک را راکت اعلام کرد! گفت: همان عضو شبکه بین‌المللی بی‌بی‌سی گفته است، دولت انگلیس می‌داند که شبکه فارسی بی‌بی‌سی در میان مردم ایران اعتباری ندارد ولی دشمنی با ایران...
    مراسم یادبود امیربانو کریمی، استاد فقید زبان و ادبیات فارسی جمعه ۱۵ دی ماه در حضوری جمعی از هنرمندان، استادان و دانشجویان زبان و ادبیات برگزار شد. امیربانو کریمی، استاد زبان و ادبیات فارسی و همسر مظاهر مصفا در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. با پایان تحصیلات متوسطه به کار تدریس پرداخت و تحصیلات خود را تا مقطع دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تهران ادامه داد. در ادامه در همان دانشگاه مشغول به تدریس ادبیات شد. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. ...
    امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر به نام، ۹ دی ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی که دکترای زبان و ادبیات فارسی داشت و سال‌ها در دانشگاه تهران تدریس کرد، در چهارمین همایش چهره‌های ماندگار در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی معرفی شد. tags # لیلا حاتمی
    «زبان‌شناسی را به صورت علمی خوانده بود و وقتی می‌دید بعضی‌ها که  بیشتر ادیب‌اند، اما به زبان با دیدی تجویزی نگاه می‌کنند و مسائلی را درباره زبان فارسی مطرح می‌کنند، فریاد او بلند می‌شد.» به گزارش ایسنا، محمدرضا باطنی پانزدهم دی سال ۱۳۱۳ در اصفهان متولد شد و اگر ۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۰ در ۸۷ سالگی رخت از دنیای فانی نمی‌بست، امروز تولد ۸۹ سالگی‌ مردی را جشن می‌گرفتیم که مقالات و نظراتش در مجله‌ها و مطبوعات گاه جنجال‌برانگیز بود.  باطنی پس از دریافت دیپلم ادبی وارد دانشسرای عالی شد و در سال ۱۳۳۹ از رشته زبان و ادبیات انگلیسی فارغ‌التحصیل شد. او در سال ۱۳۴۰ به انگلستان رفت و از دانشگاه لیدز فوق لیسانس زبان‌شناسی گرفت و با دفاع...
    در چهارمین سالگرد شهادت سردار سلیمانی در گلزار شهدای کرمان، دو انفجار تروریستی نزدیک به یکصد نفر از هم‌وطنانمان را به خاک و خون کشید و ده‌ها تن دیگر را مجروح ساخت. ساعت ۱۴:۴۵ دقیقه چهارشنبه صدای نخستین انفجار شنیده شد؛ مواد منفجره که حامل ساچمه‌های فراوانی بود، در یک کیف و داخل یک خودروی پژو ۴۰۵ در ۷۰۰ متری مرقد شهید سلیمانی جاسازی شده بود. ۱۵ دقیقه بعد، در ۳۰۰ متری محل انفجار قبلی، یعنی یک کیلومتر دورتر از مرقد شهید سلیمانی، انفجار دوم اتفاق افتاد. تروریست‌ها این بار مواد منفجره را در یک سطل زباله جاسازی کرده بودند. به دنبال این رخداد، حوادث کرمان تبدیل به سرخط اصلی رسانه‌های فارسی‌زبان از جمله شبکه‌های بیگانه شد و برخی...
    شبکه من‌وتو، ۲۲ آبان ۱۴۰۲ با انتشار اطلاعیه‌ای، تعطیلی رسمی‌اش را در صورت تداوم آنچه بحران مالی خوانده، ژانویه ۲۰۲۳ (بهمن ۱۴۰۲) اعلام کرده بود. به گزارش مشرق، حدود ۵۰ روز پیش بود که شبکه من و تو پس از ۱۴ سال فعالیت اعلام کرد، اوایل سال آینده میلادی یعنی حدود ۳ ماه دیگر تعطیل خواهد شد. مالکان این بنگاه رسانه‌ای که سال ۲۰۱۰ فعالیت خود را آغاز کرده است ،طی بیانیه‌ای در صفحه اینستاگرامی خود، درباره علل تعطیلی به شرایط اقتصادی و کاهش‌ درآمدهای این شبکه اشاره و اعلام کردند «تداوم بی‌ثباتی سیاسی و نابسامانی اقتصادی در منطقه، ادامه این مدل تلویزیون تجاری را ناممکن کرد و ما را از رشد گسترش و درآمدزایی در این صنعت در...
    فارس‌پلاس؛ دیگر رسانه‌ها - حدود 50 روز پیش بود که شبکه من و تو پس از 14 سال فعالیت اعلام کرد، اوایل سال آینده میلادی یعنی حدود 3 ماه دیگر تعطیل خواهد شد. مالکان این بنگاه رسانه‌ای که سال 2010 فعالیت خود را آغاز کرده است ،طی بیانیه‌ای در صفحه اینستاگرامی خود، درباره علل تعطیلی به شرایط اقتصادی و کاهش‌ درآمدهای این شبکه اشاره و اعلام کردند «تداوم بی‌ثباتی سیاسی و نابسامانی اقتصادی در منطقه، ادامه این مدل تلویزیون تجاری را ناممکن کرد و ما را از رشد گسترش و درآمدزایی در این صنعت در حال تحول ناتوان ساخت.»  شبکه «من وتو» گرچه در ابتدا به‌عنوان رسانه‌ای در حوزه سبک زندگی و سرگرمی آغاز به فعالیت کرد و بر تغییر...
    در مراسم رونمایی از پوستر همایش ملی «قند پارسی» بر پاسداری از زبان فارسی و ارتقای نقش آن در صنعت تبلیغات کشور تأکید شد.  به‌گزارش  ایسنا به نقل از روابط‌عمومی معاونت امور رسانه‌ای و تبلیغات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، نخستین نشست شورای سیاست‌گذاری و هم‌اندیشی مسئولان کمیته‌های محتوایی و اجرایی همایش ملی قند پارسی با حضور معاون امور رسانه‌ای و تبلیغات و جمعی از صاحب‌نظران، چهارشنبه سیزدهم دی ماه در محل دفتر تبلیغات و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.   در این نشست، فرشاد مهدی‌پور با اشاره به ضرورت برپایی همایش ملی قند پارسی که با هدف پاسداری از زبان و ادبیات فارسی و ارتقای نقش و کارکرد آن در عرصه صنعت تبلیغات کشور و...
    رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی کشور در پیامی درگذشت امیربانو کریمی را تسلیت گفت. به گزارش ایسنا، محمود شالویی، در پی درگذشت این استاد زبان و ادبیات فارسی در پیامی نوشت: «زبان فارسی که در فرازنای تاریخ، فرهنگ ما را بالنده و پاینده کرده است، همواره ادیبان برجسته‌ای را در دامان خویش پرورانیده که اثر و تاثیرشان ماندگار و به‌یادگار است که از زمره این ادیبان پژوهشگر، سرکار خانم امیربانو کریمی فیروزکوهی چهره ماندگار زبان فارسی است. این بانوی محقق در طول زندگی پرتلاش خود به تصحیح شعر و متون ادبیات کهن این مرز و بوم اهتمام وافر داشتند و طی چند دهه تعلیم و تدریس در کسوت معلمی و مدرسی موجب شد تا شاگردانی به یادگار گذارد که همواره...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا وسیما، آیین نکوداشت علی رواقی استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی با حضور جمعی از استادان و پژوهشگران حوزه زبان و ادبیات فارسی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد. سخنرانی درباره آثار ادبی و فرهنگی این محقق از جمله برنامه‌های این آیین بود.   کد ویدیو دانلود فیلم اصلی    
    در مراسم بزرگداشت علی رواقی، از ویژگی‌های این شاهنامه‌شناس، قرآن‌پژوه و چهره مطرح زبان و ادبیات فارسی سخن گفته شد. به گزارش ایسنا، آیین نکوداشت دکتر علی رواقی، استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی با حضور و سخنرانی جمعی از استادان و پژوهشگران زبان و ادبیات فارسی در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار شد. در این آیین، پیام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از سوی رئیس انجمن خوانده شد. همچنین پیام صوتی بهاءالدین خرمشاهی، حافظ‌پژوه و قرآن‌پژوه  برای حاضران پخش شد. در متن پیام محمدمهدی اسماعیلی آمده بود: «جغرافیای پررمز و راز این سرزمین الهی در دامان پرمهر خود گوهرهای درخشانی پرورانده است که بیش از هر چیز عشق به وطن اسلامی و نگاهبانی...
    در هفته های اخیر انتشار برخی فیلم های ویدویی که نشان از تلاش برخی افراد مغرض برای ازبین بردن تابلوهای فارسی‌زبان در افغانستان داشت، نگرانی‌هایی را در میان اتباع فارسی زبان افغانستان و نیز مردم کشورمان ایجاد کرد. مولوی خیرخواه وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان در دیدار هیات رسانه ای درپاسخ به پرسشی در این باره گفت: اعمال محدودیت برای زبان فارسی در افغانستان به هیچ عنوان صحت ندارد. ما هر دو زبان فارسی و پشتو را به رسمیت می‌شناسیم. او گفت که بخش عمده‌ای از مردم افغانستان پشتو زبان هستند و بدیهی است که فارسی نمی‌دانند و بالعکس بخش دیگری از مردم افغانستان فارسی را به خوبی صحبت می‌کنند اما زبان پشتو را بلد نیست . وی گفت: حکومت...
    به گزارش خبرگزاری مهر، چهارمین جلسه از سلسله جلسه‌های سعدی خوانی توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری با حضور قدمعلی سرّامی استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ایرانی در حوزه زبان و ادبیات فارسی در سالن سلمان هراتی برگزار شد. در ابتدای این‌جلسه سرامی گفت: مسئله‌ای که سعدی ما را در بوستان متوجه آن کرده این است که آدم‌ها ظاهر پرست هستند و باطن امور را فراموش می‌کنند. سعدی اهل نظاره و دیدن زیبایی است و اعتقاد دارد: «دیده را فایده آن است که دلبر بیند، ور نبیند چه بود فایده بینایی را» اما همین آدم با صراحت می‌گوید: «صورت زیبای ظاهر هیچ نیست / ای برادر سیرت زیبا بیار.» وی ادامه داد: سعدی می‌داند که منظورش از صورت...
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایرنا، در هفته های اخیر انتشار برخی فیلم های ویدویی که نشان از تلاش برخی افراد مغرض برای ازبین بردن تابلوهای فارسی‌زبان در افغانستان داشت، نگرانی‌هایی را در میان اتباع فارسی زبان افغانستان و نیز مردم کشورمان ایجاد کرد. مولوی خیرخواه وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان در دیدار هیات رسانه ای درپاسخ به پرسشی در این باره گفت: اعمال محدودیت برای زبان فارسی در افغانستان به هیچ عنوان صحت ندارد. ما هر دو زبان فارسی و پشتو را به رسمیت می‌شناسیم. او گفت که بخش عمده‌ای از مردم افغانستان پشتو زبان هستند و بدیهی است که فارسی نمی‌دانند و بالعکس بخش دیگری از مردم افغانستان فارسی را به خوبی صحبت می‌کنند اما زبان...
    مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: دبیرخانه کارگروه پاسداشت زبان فارسی در کرمانشاه آغاز به کار می‌کند. به گزارش خبرگزاری ایمنا از کرمانشاه، عباس محمدیان ظهر _دوشنبه یازدهم دی_ در نشست با مسئولان فرهنگی دستگاه‌های اجرایی استان کرمانشاه که با حضور مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه برگزار شد، اظهار کرد: همه ما نسبت با پاسداشت زبان و ادب فارسی مسئول هستیم و امروز حراست از زبان فارسی یک وظیفه است. وی افزود: با احترام به همه گویش‌های محلی و اقوام ایرانی اما زبان فارسی بر اساس قانون زبان رسمی کشور است اما متأسفانه استفاده از عناوین بیگانه و غربی در جامعه رواج یافته است. مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ...
    علی مصفا تاکید کرد که مراسم تشییع پیکر امیربانو کریمی در دانشگاه تهران نخواهد بود و مراسم صرفا در بهشت زهرای تهران برگزار خواهد شد. این بازیگر و فیلمساز و فرزند امیربانو کریمی، استاد پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی که دهم دی‌ماه در ۹۲سالگی از دنیا رفت، در تماس با ایسنا تاکید کرد: «هیچ‌گونه تماسی از طرف دانشگاه تهران با ما گرفته نشده است و قرار نیست مراسمی در دانشگاه داشته باشیم، زیرا مادرمان چنین اجازه‌ای به ما نداده است.» پیش‌تر نیز گلزار مصفا، دختر امیربانو کریمی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری او به ایسنا گفته بود صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی‌ماه در قطعه ۸۰ بهشت زهرا (س) در جوار مادرش به خاک سپرده خواهد شد. امیربانو کریمی نخستین...
    این بازیگر و فیلمساز و فرزند امیربانو کریمی، استاد پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی که دهم دی‌ماه در ۹۲سالگی از دنیا رفت، در تماس با ایسنا تاکید کرد: «هیچ‌گونه تماسی از طرف دانشگاه تهران با ما گرفته نشده است و قرار نیست مراسمی در دانشگاه داشته باشیم، زیرا مادرمان چنین اجازه‌ای به ما نداده است.» پیش‌تر نیز گلزار مصفا، دختر امیربانو کریمی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری او به ایسنا گفته بود صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی‌ماه‌ در قطعه ۸۰ بهشت ‌زهرا (س) در جوار مادرش به خاک سپرده خواهد شد.  امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی‌ماه جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه...
    به گزارش خبرنگار مهر، دبیرخانه پاسداشت زبان فارسی بعد از ظهر یکشنبه در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه افتتاح شد. در این مراسم عباس محمدیان مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، پوریا جلالی مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی به همراه معاونین و جمعی از مسئولان دستگاه‌های فرهنگی استان حضور داشتند. توجه ویژه به حوزه تابلوهای تبلیغاتی شهری و اصناف و همچنین اقدامات لازم در حوزه فرهنگ و هنر از جمله اهداف دبیرخانه پاسداشت زبان فارسی استان کرمانشاه است. کد خبر 5982668
    عباس محمدیان مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نشست با مسئولان فرهنگی دستگاه‌های اجرایی استان کرمانشاه که با حضور مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه برگزار شد، گفت : همه ما نسبت با پاسداشت زبان و ادب فارسی مسئول هستیم و امروز حراست از زبان فارسی یک وظیفه است. وی افزود: با احترام به تمامی گویش‌های محلی و اقوام ایرانی، اما زبان فارسی بر اساس قانون زبان رسمی کشور است، اما متأسفانه استفاده از عناوین بیگانه و غربی در جامعه رواج یافته است. مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تصریح کرد: با نظارت میدانی که در شهر کرمانشاه صورت گرفت باید گفت وضعیت تابلو‌های تبلیغاتی اصناف کرمانشاه دارای...
    به گزارش خبرنگار مهر، پوریا جلالی ظهر دوشنبه در دیدار با مسئولان فرهنگی دستگاه‌های اجرایی استان کرمانشاه که با حضور محمدیان مدیرکل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، اظهار کرد: امروز ما به عنوان متولیان حوزه فرهنگ وظیفه پاسداری از زبان فارسی را برعهده داریم. وی افزود: مقام معظم رهبری همواره در دیدارها و نشست‌های خود بر اهمیت حراست و حفاظت زبان فارسی تاکید کرده‌اند و می‌توان گفت که ایشان دغدغه مندترین فرد نسبت به حوزه زبان و ادب فارسی هستند. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه تصریح کرد: بیشتر اسامی نام‌های تجاری متأسفانه در سال‌های اخیر از نام‌های بیگانه استفاده شده که با حساسیت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ساماندهی این موضوع...
    آفتاب‌‌نیوز : گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری مادرش گفت: صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی در قطعه ۸۰ بهشت زهرای تهران در جوار مادرش به خاک سپرده می‌شود. برنامه مراسم ختم هنوز مشخص نیست. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر به نام، ۹ دی ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی که دکترای زبان و ادبیات فارسی داشت و سال‌ها در دانشگاه تهران تدریس کرد، در چهارمین همایش چهره‌های ماندگار در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی معرفی شد. همسر او مظاهر مصفا، شاعر و استاد دانشگاه...
    امیربانو کریمی چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی شب گذشته در ۹۲ سالگی دار فانی را وداع گفت. این استاد زبان و ادبیات فارسی به علت عارضه ریوی و قلبی از مدتی پیش در ساری ساکن بود. امیربانو کریمی همسر مظاهر مصفا شاعر و استاد دانشگاه و مادر علی مصفا (بازیگر) است. به گزارش ایسنا، پیکر مرحوم امیربانو کریمی قرار است، صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی در قطعه ۸۰ بهشت‌زهرای تهران در جوار مادرش به خاک سپرده شود. امیربانو نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر در تهران زاده شد. امیربانو کودکی را در خانه‌ای بزرگ که محفل شاعران، نویسندگان، علما و هنرمندان بود گذراند. پدرش امیری فیروزکوهی که ذوق و فطرت شاعرانه و ویژه‌ای داشت اندوخته‌های فضل خویش را به...
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پیامی درگذشت امیربانو کریمی را تسلیت گفت. به گزارش ایسنا، غلامعلی حدادعادل در پی درگذشت این استاد زبان و ادبیات فارسی در پیامی نوشت: «درگذشت استاد پیشکسوت دانشگاه تهران و چهره ماندگار ادبیات فارسی سرکار خانم دکتر امیربانو کریمی (امیری فیروزکوهی) مایه تأسف و تأثر شد. زنده‌یاد دکتر امیربانو کریمی (امیری فیروزکوهی) که برآمده از خاندانی اهل فضل و فرهنگ و ادب بود، سال‌ها در دانشگاه تهران به تدریس زبان و ادبیات فارسی و تربیت شاگردان بسیاری همت گماشت. او از محققان و از استادان صاحب‌نظر ادبیات فارسی، به‌ویژه در تصحیح متون و سبک هندی و شعر صائب بود و با آثار خود زمینه آشنایی دقیق‌تر خوانندگان شعر فارسی را با گنجینه ادب...
    آفتاب‌‌نیوز : گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری مادرش به ایسنا گفت: صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی‌ در قطعه ۸۰ بهشت ‌زهرای تهران در جوار مادرش به خاک سپرده می‌شود. برنامه مراسم ختم هنوز مشخص نیست. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی‌ماه جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی که دکترای زبان و ادبیات فارسی داشت و سال‌ها در دانشگاه تهران تدریس کرد، در چهارمین همایش چهره‌های ماندگار در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی معرفی شد. همسر او مظاهر مصفا، شاعر و استاد...
    مدیر کل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از برگزاری رویداد ملی «قند پارسی» با هدف حفظ و صیانت از زبان ملی و ادبیات فارسی و ارتقای نقش و کارکرد آن در عرصه تبلیغات خبر داد.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، عباس محمدیان مدیر کل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از برگزاری رویداد ملی «قند پارسی» با هدف حفظ و صیانت از زبان ملی و ادبیات فارسی و ارتقای نقش و کارکرد آن در عرصه تبلیغات خبر داد.وی افزود: این رویداد با حضور محمد مهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، فرهیختگان، اندیشمندان و فعالان این عرصه، دوم بهمن ماه سال جاری در تالار وحدت برگزار می‌شود.مدیرکل تبلیغات و اطلاع رسانی...
    به گزارش خبرگزاری مهر، امیربانو کریمی همسر مظاهر مصفا و استاد زبان و ادبیات فارسی در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. به گفته دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی کریمی به دلیل مشکلات قلبی و ریوی و آلودگی هوای تهران به منزل یکی از دوستانش در ساری رفته و در همانجا دارفانی را وداع گفته است. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. با پایان تحصیلات متوسطه به کار تدریس پرداخت و تحصیلات خود را تا مقطع دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تهران ادامه داد. در ادامه در همان دانشگاه مشغول به تدریس ادبیات شد. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی در چهارمین همایش چهره‌های...
    رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در آیین نکوداشت دکتر علی رواقی گفت: بسیار مفتخر هستم که در زمان حیات این استاد ارزشمند انجمن میزبان بزرگشت وی بوده و زمینه معرفی گوشه‌ای از سلوک علمی - فرهنگی و میراث گرانسنگ ایشان فراهم شده است. - اخبار فرهنگی - به‌گزارش خبرگزاری تسنیم، آیین نکوداشت دکتر علی رواقی؛ استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی با حضور و سخنرانی جمعی از استادان و پژوهشگران برجسته زبان و ادبیات فارسی،در تالار اجتماعات شهید مطهری(ره) انجمن برگزار شد.در این آیین، پیام وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از سوی رئیس انجمن قرائت شد و همچنین پیام صوتی بهاءالدین خرمشاهی حافظ پژوه و قرآن پژوه برجسته کشور نیز برای حاضران پخش شد.محمود شالویی رئیس انجمن آثار و...