Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-25@05:47:56 GMT
۶۷۳۳ نتیجه - (۰.۰۱۱ ثانیه)

جدیدترین‌های «فایل صوتی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    نرم افزار مدیریت فایل‌های صوتی به صورت اختصاصی برای دستگاه اسپیکر بدون سیم مشخص طراحی و پیاده سازی شده است. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، محمودی مدیرعامل شرکت دانش بنیان جاپکو با اشاره به این در چند سال اخیر بلندگو‌های بدون سیم مبتنی بر فناوری وای‌فای به تدریج در حال جایگزین شدن با اسپیکر‌های بلوتوثی هستند، گفت: اسپیکر‌های نسل جدید قابلیت‌هایی مانند کنترل موسیقی در یک محیط چند اتاقی را به شما می‌دهند و این موضوع یکی از دلایل محبوبیت آن‌ها به شمار می‌رود.همچنین تقریباً همه اسپیکر‌های وای فای از قابلیت کنترل صوتی برخوردارند. نرم افزار دسکتاپ برای سیستم عامل‌های ویندوز و مک است و البته نسخه موبایل نیز دارد و هدف از تولید این نرم افزار مدیریت فایل‌های...
    افشای یک فایل صوتی از رئیس حزب «صهیونیسم مذهبی» که «نتانیاهو» را فاسد و دروغگو خوانده، موجی از تنش در اردوگاه متحد او در آستانه انتخابات ایجاد کرد. به گزارش مشرق، فایل صوتی افشا شده از سخنان «بزالل اسموتریچ» رئیس حزب راست افراطی «صهیونیستم مذهبی» علیه متحدش «بنیامین نتانیاهو» نخست‌وزیر پیشین و رئیس اپوزیسیون در فلسطین اشغالی جنجال به راه انداخت و تنش‌های داخلی در جامعه صهیونیستی را بیش از پیش روشن ساخت. شبکه «کان ۱۱» تلویزیون رژیم صهیونیستی یکشنبه شب، (۲۳ اکتبر)، فایل‌هایی صوتی افشا کرد که  در آن اسموتریچ متحد سیاسی خود یعنی بنیامین نتانیاهو را با زشت‌ترین الفاظ توصیف می‌کند. در این فایل صوتی، اسموتریچ حدود یک هفته قبل از برگزاری انتخابات پارلمانی که قرار است در...
    نرم‌افزار مدیریت فایل‌های صوتی به صورت اختصاصی برای دستگاه اسپیکر بدون سیم مشخص، به همت یک شرکت دانش بنیان کشور طراحی و پیاده‌سازی شد. به گزارش گروه علم و آموزش ایران اکونومیست، مدیرعامل این شرکت دانش بنیان با بیان اینکه، بلندگوهای بدون سیم مبتنی بر فناوری وای‌فای به تدریج در حال جایگزین شدن با اسپیکرهای بلوتوثی هستند، گفت: اسپیکرهای نسل جدید قابلیت هایی مانند کنترل موسیقی در یک محیط چند اتاقی را به شما می دهند و این موضوع یکی از دلایل محبوبیت آن ها به شمار می‌رود. ناصر محمودی افزود: همچنین تقریباً همه اسپیکرهای وای فای از قابلیت کنترل صوتی برخوردارند که نرم افزار دسکتاپ برای سیستم عامل های ویندوز و مک است و البته از نسخه موبایل نیز برخوردار است...
    در این فایل صوتی که خبرنگار روزنامه ایتالیایی لاپرس آن‌را شنیده، برلوسکونی می‌گوید که ماه گذشته و برای تولد ۸۶ سالگی خود ۲۰ بطری ودکای روسی و به همراه یک نامه محبت‌آمیز تبریک از ولادمیر پوتین دریافت کرده است.  نخست وزیر پیشین ایتالیا که رهبری حزب فورتزا ایتالیا را برعهده دارد بخشی از ائتلاف جریان دست راستی جورجا ملونی است که توانست در انتخابات ماه گذشته در این کشور پیروز شود. در این فایل صوتی برلوسکونی در ادامه توضیح می‌دهد که در پاسخ به پوتین یک نامه «به همان اندازه محبت‌آمیز» به همراه چندین بطری شراب «لامبروسکو» برای رئیس جمهوری روسیه ارسال کرده است.  حزب فورتزا ایتالیا به سرعت در بیانیه‌ای این موضوع را انکار و تاکید کرد که برلوسکونی...
    دانلود آهنگ ماکان بند یه موقع هایی بود ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── یه موقع هایی بود دنیا قشنگ بود… یه موقع هایی بود میرفت جلو! یه موقع هایی بود هر ورمون رنگ بود! میخندیدیم ما شب تا صبح… تا گم کردمت روی مبل نه صبحه چقدر حرف برا گفتن داشتیم… دست نمیزدم بهت تا موقعی که خودت خواستی‌ من که همش فقط اشتباه تهش… ولی‌ هر دفعه بازم بخشیدیم… بودی برام یه روحی که رام نمیشد هیچوقت با یه وحشی! تو چی‌ دیدی تو من که من ندیدم خودم… وقتی‌ که با توام من یه اژدهام… انقدر فحش نده بهم یه بار درکم کن اگه از ریل خارجم! هر روز لیوانو...
    دانلود آهنگ ماکان بند یه موقع هایی بود ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── ───┤ ♩♬♫♪♭ ├─── یه موقع هایی بود دنیا قشنگ بود… یه موقع هایی بود میرفت جلو! یه موقع هایی بود هر ورمون رنگ بود! میخندیدیم ما شب تا صبح… تا گم کردمت روی مبل نه صبحه چقدر حرف برا گفتن داشتیم… دست نمیزدم بهت تا موقعی که خودت خواستی‌ من که همش فقط اشتباه تهش… ولی‌ هر دفعه بازم بخشیدیم… بودی برام یه روحی که رام نمیشد هیچوقت با یه وحشی! تو چی‌ دیدی تو من که من ندیدم خودم… وقتی‌ که با توام من یه اژدهام… انقدر فحش نده بهم یه بار درکم کن اگه از ریل خارجم! هر روز لیوانو...
    دانلود آهنگ زنگ انشا ماکان بند به نام شما خدا جون سلام زنگ انشامه الان میشه تو بخونی به جام میترسم من بخونم اولیامو بخوان چجوری بیست بگیرم تو مدرسه ای که بهم بیست نمیدن چجوری یاد بگیرم وقتی چیزی که من میخوامو یاد نمیدن به خودم دلگرمی میدم هی زنگ که بخوره زنگ تفریح منه متن آهنگ زنگ انشا ماکان بند باز یه سریا میپیچن بهم میگن زنگ آخر جلو در میبینمت من میز آخری با انشام امروز دم دفتریم همه رفتن نی کسی تو کلاسا خداجون فقط خودت دم دستمی …  دانلود مستقیم آهنگ زنگ انشا ماکان بند حجم فایل صوتی:1.02M | مدت زمان فایل صوتی :00:01:06 دانلود فایل صوتی
    به گزارش "ورزش سه"، نزدیک به یک دهه از انتقال نیمار به بارسلونا سپری شده و حتی او پنج سال قبل با انتقالی جنجالی راهی پاری سن ژرمن شد. اما هنوز جنجال ها در مورد توافق او با بارسلونا در سال 2013 به اتمام نرسیده و دور جدید دادگاه پروندگی به این مسئله، با حضور خود این بازیکن پیگیری شده است. شرکتی که 40 درصد از حق انتقال نیمار را در سال 2013 در اختیار داشته، به فساد متهم شده و دادگاه مدعی شده رقم اصلی انتقال، دو برابر مبلغ عنوان شده، بوده است. حالا نیمار امروز در دادگاه به برخی سوالات پاسخ داده است.آیا در مذاکرات تمدید قرارداد با سانتوس با افزایش دستمزد تا سال 2014 به جای 2015،...
    آفتاب‌‌نیوز :  قاضی جعفر الموسوی، از رهبران جریان صدر عراق امروز در بیانیه‌ای اعلام کرد، دستگاه قضایی عراق نوری المالکی، رئیس ائتلاف دولت قانون و نخست وزیر پیشین کشور را با قرار وثیقه آزاد کرد. به گزارش خبرگزاری اسپوتنیک روسیه، رسانه‌های عراقی امروز اعلام کردند، المالکی برای تحقیقات درباره فایل‌های صوتی منسوب به او که تهدیدی علیه صلح اجتماعی و تحریک به جنگ و آشوب قلمداد شده بود، در دستگاه قضایی عراق حاضر شد. الموسوی در ادامه اظهار کرد: پس از صدور حکم دادگاه سوم تحقیقات الکرخ برای بازداشت نوری المالکی در خصوص فایل‌های صوتی لو رفته از او در ژوئن گذشته، او صبح امروز در دادگاه حاضر شده و اظهارات او ثبت شده و قاضی حکم آزادی‌اش به قید...
    به گزارش صدای ایران، به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک روسیه، قاضی جعفر الموسوی، از رهبران جریان صدر عراق امروز در بیانیه‌ای اعلام کرد، دستگاه قضایی عراق نوری المالکی، رئیس ائتلاف دولت قانون و نخست وزیر پیشین کشور را با قرار وثیقه آزاد کرد.رسانه‌های عراقی امروز اعلام کردند، المالکی برای تحقیقات درباره فایل‌های صوتی منسوب به او که تهدیدی علیه صلح اجتماعی و تحریک به جنگ و آشوب قلمداد شده بود، در دستگاه قضایی عراق حاضر شد.الموسوی در ادامه اظهار کرد: پس از صدور حکم دادگاه سوم تحقیقات الکرخ برای بازداشت نوری المالکی در خصوص فایل‌های صوتی لو رفته از او در ژوئن گذشته، او صبح امروز در دادگاه حاضر شده و اظهارات او ثبت شده و قاضی حکم آزادی‌اش به...
    آفتاب‌‌نیوز :  نوری مارتینز، رئیس شورای شهر لس آنجلس پس از درز این مکالمه صوتی ضبط شده میان او و سایر رهبران لاتین‌تبار روز دوشنبه از مقام خود استعفا و سپس معذرت‌خواهی کرد. به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، وی در بیانیه‌ای عنوان داشت: «در پایان، این معذرت‌خواهی من نیست که اهمیت بیشتری دارد، بلکه رفتارهای من خواهد بود که از امروز در پیش خواهم گرفت. امیدوارم به بنده فرصتی بدهید تا اشتباهم را جبران کنم. درنتیجه، فورا به عنوان رئیس شورای شهر لس آنجلس استعفا می‌کنم.» روزنامه لس‌ آنجلس تایمز روز یکشنبه گزارش داد: مارتینز در این مکالمه ضبط شده، گفت پسر سیاه پوست مایک بونین، عضوی از شورای شهر لس آنجلس که خود سفید پوست است "همچون یک میمون" رفتار...
    تابستان سال گذشته سایت ال‌کنفیدنسیال اسپانیا چند فایل صوتی جنجالی از فلورنتینو پرز، منتشر کرد که در آن رییس رئال به تندی از رائول گونزالس و ایکر کاسیاس، اسطوره های رئال مادرید، انتقاد می کرد. فایل های صوتی فلورنتینو پرز مربوط به سال ۲۰۰۶ بود و در ادامه چند فایل صوتی دیگر بر علیه چند چهره ورزشی معروف دیگر نیز منتشر شد. در پی این اتفاق، پرز از ال‌کنفیدنسیال شکایت کرد و پس از یک سال این سایت اسپانیایی مقصر شناخته شد. دادگاه شماره ۴۲ مادرید، اعلام کرد که ال‌کنفیدنسیال، به دلیل انتشار فایل های صوتی و محرمانه فلورنتینو پرز به پرداخت یک یورو محکوم شده است. از نظر دادگاه این اقدام ال‌کنفیدنسیال نقض حریم خصوصی پرز بوده است....
    به گزارش "ورزش سه"، تابستان سال گذشته سایت ال‌کنفیدنسیال اسپانیا چند فایل صوتی جنجالی از فلورنتینو پرز، منتشر کرد که در آن رییس رئال به تندی از رائول گونزالس و ایکر کاسیاس، اسطوره های رئال مادرید، انتقاد می کرد. فایل های صوتی فلورنتینو پرز مربوط به سال 2006 بود و در ادامه چند فایل صوتی دیگر بر علیه چند چهره ورزشی معروف دیگر نیز منتشر شد.در پی این اتفاق، پرز از ال‌کنفیدنسیال شکایت کرد و پس از یک سال این سایت اسپانیایی مقصر شناخته شد. دادگاه شماره 42 مادرید، اعلام کرد که ال‌کنفیدنسیال، به دلیل انتشار فایل های صوتی و محرمانه فلورنتینو پرز به پرداخت یک یورو محکوم شده است. از نظر دادگاه این اقدام ال‌کنفیدنسیال نقض حریم خصوصی پرز...
    به گزارش حوزه بین‌الملل خبرگزاری تقریب، فعالان و وبلاگ نویسان، یک فایل صوتی ضبط شده از تهدید و توهین یک افراطی به مدیریت مسجد «الفاروق» در کوراپی، کوئینزلند، در پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی در استرالیا منتشر کردند.   این فایل صوتی توسط «علی قدری»، یکی از مسئولان مسجد، منتشر شده که در آن فردی ناشناس با «تروریست» خطاب کردن مسلمانانی که در مسجد رفت و آمد می‌کنند، آنها را تهدید به قتل می‌کند.   این فرد افراطی در فایل صوتی می‌گوید: «گوش کن، تو به استرالیا تعلق نداری. پس اتفاقی که قرار است بیفتد این است که شما را بکشم. این کشور یک کشور سفیدپوست است و شما فکر می‌کنید که می‌توانید مساجد خود را در اطراف استرالیا بسازید. آنها را می‌سوزانم...
      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿۱﴾ بگو پناه مى برم به پروردگار مردم (۱)   مَلِكِ النَّاسِ ﴿۲﴾ پادشاه مردم (۲)   إِلَهِ النَّاسِ ﴿۳﴾ معبود مردم (۳)   مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿۴﴾ از شر وسوسه‏ گر نهانى (۴)   الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿۵﴾ آن كس كه در سينه‏ هاى مردم وسوسه مى ‏كند (۵)   مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿۶﴾ چه از جن و [چه از] انس (۶)   فایل صوتی سوره ناس کد صوت دانلود صوت اصلی
      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿۱﴾ بگو پناه مى برم به پروردگار سپيده دم (۱)   مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿۲﴾ از شر آنچه آفريده (۲)   وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿۳﴾ و از شر تاريكى چون فراگيرد (۳)   وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿۴﴾ و از شر دمندگان افسون در گره ‏ها (۴)   وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿۵﴾ و از شر [هر] حسود آنگاه كه حسد ورزد (۵)   فایل صوتی سوره فلق کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿۱﴾ بگو اوست‏ خداى يگانه (۱)   اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿۲﴾ خداى صمد [ثابت متعالى] (۲)   لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿۳﴾ [كسى را] نزاده و زاده نشده است (۳)   وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿۴﴾ و هيچ كس او را همتا نيست (۴)   فایل صوتی سوره اخلاص کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ﴿۱﴾ بريده باد دو دست ابولهب و مرگ بر او باد (۱)   مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ ﴿۲﴾ دارايى او و آنچه اندوخت‏ سودش نكرد (۲)   سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ﴿۳﴾ بزودى در آتشى پرزبانه درآيد (۳)   وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ﴿۴﴾ و زنش آن هيمه‏ كش [آتش فروز] (۴)   فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ ﴿۵﴾ بر گردنش طنابى از ليف خرماست (۵)   فایل صوتی سوره مسد کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿۱﴾ چون يارى خدا و پيروزى فرا رسد (۱)   وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿۲﴾ و ببينى كه مردم دسته‏ دسته در دين خدا درآيند (۲)   فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا ﴿۳﴾ پس به ستايش پروردگارت نيايشگر باش و از او آمرزش خواه كه وى همواره توبه‏ پذير است (۳)   فایل صوتی سوره نصر کد صوت دانلود صوت اصلی
    سْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿۱﴾ بگو اى كافران (۱)   لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿۲﴾ آنچه مى ‏پرستيد نمى ‏پرستم (۲)   وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿۳﴾ و آنچه مى ‏پرستم شما نمى ‏پرستيد (۳)   وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ ﴿۴﴾ و نه آنچه پرستيديد من مى ‏پرستم (۴)   وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿۵﴾ و نه آنچه مى ‏پرستم شما مى ‏پرستيد (۵)   لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿۶﴾ دين شما براى خودتان و دين من براى خودم (۶)   فایل صوتی سوره کافرون کد صوت دانلود صوت اصلی
    تین نیوز سه ایستگاه مهم خط دو متروی اصفهان با جدیدترین روش ها و تکنولوژی ها احداث می شود. به گزارش تین نیوز، شهردار اصفهان گفت: از طرح درخواست می توان در محور چهارراه ابن سینا، امام علی (ع) و چهارراه شکرشکن همکاری لازم را داشته باشد تا سه ایستگاه مهم خط دو متروی اصفهان با جدیدترین روش ها و فناوری های احداث شده باشد. شود و می شود زیرزمین این شهر، لازم است انجام شود.     حجم فایل صوتی:2.60M | مدت زمان فایل صوتی :00:01:53 دانلود فایل صوتی آخرین اخبار حمل و نقل را در پربیننده ترین شبکه خبری این حوزه بخوانید
      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿۱﴾ ما تو را [چشمه] كوثر داديم (۱)   فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿۲﴾ پس براى پروردگارت نماز گزار و قربانى كن (۲)   إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿۳﴾ دشمنت‏ خود بى‏ تبار خواهد بود (۳)   فایل صوتی سوره کوثر کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿۱﴾ آيا كسى را كه [روز] جزا را دروغ مى‏ خواند ديدى (۱)   فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿۲﴾ اين همان كس است كه يتيم را بسختى مى ‏راند (۲)   وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿۳﴾ و به خوراك‏ دادن بينوا ترغيب نمى ‏كند (۳)   فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ ﴿۴﴾ پس واى بر نمازگزارانى (۴)   الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿۵﴾ كه از نمازشان غافلند (۵)   الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ ﴿۶﴾ آنان كه ريا مى كنند (۶)   وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿۷﴾ و از [دادن] زكات [و وسايل و مايحتاج خانه] خوددارى مى ‏ورزند (۷)   فایل صوتی سوره ماعون کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ ﴿۱﴾ براى الفت‏ دادن قريش (۱)   إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴿۲﴾ الفتشان هنگام كوچ زمستان و تابستان [خدا پيلداران را نابود كرد] (۲)   فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿۳﴾ پس بايد خداوند اين خانه را بپرستند (۳)   الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴿۴﴾ همان [خدايى] كه در گرسنگى غذايشان داد و از بيم [دشمن] آسوده ‏خاطرشان كرد (۴)   فایل صوتی سوره قریش کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿۱﴾ مگر نديدى پروردگارت با پيلداران چه كرد (۱)   أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿۲﴾ آيا نيرنگشان را بر باد نداد (۲)   وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿۳﴾ و بر سر آنها دسته دسته پرندگانى ا بابيل فرستاد (۳)   تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴿۴﴾ [كه] بر آنان سنگهايى از گل [سخت] مى‏ افكندند (۴)   فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ ﴿۵﴾ و [سرانجام خدا] آنان را مانند كاه جويده‏ شده گردانيد (۵)   فایل صوتی سوره فیل کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ ﴿۱﴾ واى بر هر بدگوى عيبجويى (۱)   الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿۲﴾ كه مالى گرد آورد و برشمردش (۲)   يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿۳﴾ پندارد كه مالش او را جاويد كرده (۳)   كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿۴﴾ ولى نه قطعا در آتش خردكننده فرو افكنده خواهد شد (۴)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿۵﴾ و تو چه دانى كه آن آتش خردكننده چيست (۵)   نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ﴿۶﴾ آتش افروخته خدا[يى] است (۶)   الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ﴿۷﴾ [آتشى] كه به دلها مى ‏رسد (۷)   إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ ﴿۸﴾ و [آتشى كه] در ستونهايى دراز آنان را در ميان فرامى‏ گيرد (۸)   فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ ﴿۹﴾ در...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالْعَصْرِ ﴿۱﴾ سوگند به عصر [غلبه حق بر باطل] (۱)   إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿۲﴾ كه واقعا انسان دستخوش زيان است (۲)   إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿۳﴾ مگر كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده و همديگر را به حق سفارش و به شكيبايى توصيه كرده‏ اند (۳)   فایل صوتی سوره عصر کد صوت دانلود صوت اصلی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ ﴿۱﴾ تفاخر به بيشترداشتن شما را غافل داشت (۱)   حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ﴿۲﴾ تا كارتان [و پايتان] به گورستان رسيد (۲)   كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿۳﴾ نه چنين است زودا كه بدانيد (۳)   ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿۴﴾ باز هم نه چنين است زودا كه بدانيد (۴)   كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ ﴿۵﴾ هرگز چنين نيست اگر علم‏اليقين داشتيد (۵)   لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ ﴿۶﴾ به يقين دوزخ را مى ‏بينيد (۶)   ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ ﴿۷﴾ سپس آن را قطعا به عين‏اليقين درمى‏ يابيد (۷)   ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ ﴿۸﴾ سپس در همان روز است كه از نعمت [روى زمين] پرسيده خواهيد شد (۸)   فایل صوتی سوره تکاثر...
      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   الْقَارِعَةُ ﴿۱﴾ كوبنده (۱)   مَا الْقَارِعَةُ ﴿۲﴾ چيست كوبنده (۲)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ ﴿۳﴾ و تو چه دانى كه كوبنده چيست (۳)   يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ ﴿۴﴾ روزى كه مردم چون پروانه[هاى] پراكنده گردند (۴)   وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ ﴿۵﴾ و كوه ‏ها مانند پشم زده‏ شده رنگين شود (۵)   فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ ﴿۶﴾ اما هر كه سنجيده ‏هايش سنگين برآيد (۶)   فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ ﴿۷﴾ پس وى در زندگى خوشى خواهد بود (۷)   وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ ﴿۸﴾ و اما هر كه سنجيده ‏هايش سبك بر آيد (۸)   فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ ﴿۹﴾ پس جايش هاويه باشد (۹)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ ﴿۱۰﴾ و تو چه...
      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿۱﴾ سوگند به ماديانهائى كه با همهمه تازانند و با سم[هاى] خود از سنگ آتش مى ‏جهانند (۱)   فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿۲﴾ و برق [از سنگ] همى جهانند (۲)   فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿۳﴾ و صبحگاهان هجوم آرند (۳)   فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿۴﴾ و با آن [يورش] گردى برانگيزند (۴)   فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿۵﴾ و بدان [هجوم] در دل گروهى درآيند (۵)   إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿۶﴾ كه انسان نسبت به پروردگارش سخت ناسپاس است (۶)   وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿۷﴾ و او خود بر اين [امر] نيك گواه است (۷)   وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿۸﴾ و راستى او سخت‏ شيفته مال است (۸)   أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ﴿۱﴾ آنگاه كه زمين به لرزش [شديد] خود لرزانيده شود (۱)   وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ﴿۲﴾ و زمين بارهاى سنگين خود را برون افكند (۲)   وَقَالَ الْإِنْسَانُ مَا لَهَا ﴿۳﴾ و انسان گويد [زمين] را چه شده است (۳)   يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ﴿۴﴾ آن روز است كه [زمين] خبرهاى خود را باز گويد (۴)   بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا ﴿۵﴾ [همان گونه] كه پروردگارت بدان وحى كرده است (۵)   يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ ﴿۶﴾ آن روز مردم [به حال] پراكنده برآيند تا [نتيجه] كارهايشان به آنان نشان داده شود (۶)   فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ ﴿۷﴾ پس هر كه هموزن ذره‏ اى نيكى كند [نتيجه]...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿۱﴾ كافران اهل كتاب و مشركان دست‏بردار نبودند تا دليلى آشكار بر ايشان آيد (۱)   رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً ﴿۲﴾ فرستاده‏ اى از جانب خدا كه [بر آنان] صحيفه ‏هايى پاك را تلاوت كند (۲)   فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ﴿۳﴾ كه در آنها نوشته ‏هاى استوار است (۳)   وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ﴿۴﴾ و اهل كتاب دستخوش پراكندگى نشدند مگر پس از آنكه برهان آشكار براى آنان آمد (۴)   وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ ﴿۵﴾ و فرمان نيافته بودند...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ ﴿۱﴾ ما [قرآن را] در شب قدر نازل كرديم (۱)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ ﴿۲﴾ و از شب قدر چه آگاهت كرد (۲)   لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ ﴿۳﴾ شب قدر از هزار ماه ارجمندتر است (۳)   تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ ﴿۴﴾ در آن [شب] فرشتگان با روح به فرمان پروردگارشان براى هر كارى [كه مقرر شده است] فرود آيند (۴)   سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ ﴿۵﴾ [آن شب] تا دم صبح صلح و سلام است (۵)   فایل صوتی سوره قدر کد صوت دانلود صوت اصلی
      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ ﴿۱﴾ بخوان به نام پروردگارت كه آفريد (۱)   خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ ﴿۲﴾ انسان را از علق آفريد (۲)   اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ ﴿۳﴾ بخوان و پروردگار تو كريمترين [كريمان] است (۳)   الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ ﴿۴﴾ همان كس كه به وسيله قلم آموخت (۴)   عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ﴿۵﴾ آنچه را كه انسان نمى‏ دانست [بتدريج به او] آموخت (۵)   كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى ﴿۶﴾ حقا كه انسان سركشى مى ‏كند (۶)   أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى ﴿۷﴾ همين كه خود را بى ‏نياز پندارد (۷)   إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى ﴿۸﴾ در حقيقت بازگشت به سوى پروردگار توست (۸)   أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ﴿۹﴾ آيا ديدى آن...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿۱﴾ سوگند به انجير و زيتون (۱)   وَطُورِ سِينِينَ ﴿۲﴾ و طور سينا (۲)   وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿۳﴾ و اين شهر امن [و امان] (۳)   لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿۴﴾ [كه] براستى انسان را در نيكوترين اعتدال آفريديم (۴)   ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿۵﴾ سپس او را به پست‏ ترين [مراتب] پستى بازگردانيديم (۵)   إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿۶﴾ مگر كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‏ اند كه پاداشى بى‏ منت‏ خواهند داشت (۶)   فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿۷﴾ پس چه چيز تو را بعد [از اين] به تكذيب جزا وامى دارد (۷)   أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿۸﴾ آيا...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ﴿۱﴾ آيا براى تو سينه‏ ات را نگشاده‏ ايم (۱)   وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ﴿۲﴾ و بار گرانت را از [دوش] تو برنداشتيم (۲)   الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ ﴿۳﴾ [بارى] كه [گويى] پشت تو را شكست (۳)   وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ﴿۴﴾ و نامت را براى تو بلند گردانيديم (۴)   فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿۵﴾ پس [بدان كه] با دشوارى آسانى است (۵)   إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا ﴿۶﴾ آرى با دشوارى آسانى است (۶)   فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ ﴿۷﴾ پس چون فراغت‏ يافتى به طاعت دركوش (۷)   وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ ﴿۸﴾ و با اشتياق به سوى پروردگارت روى آور (۸)   فایل صوتی سوره انشراح کد صوت دانلود صوت اصلی
    *مساله حجاب و عفاف با سرنیزه حل نمی‌شود.  *نامه می‌نویسند که شما چرا ساکتید و درباره حجاب حرف نمی‌زنید.  *بر فرض شما با فشار این روسری را جلو بیاورید. این اسمش عفاف نیست. "النکاح سنتی" است که از فساد جلوگیری می‌کند.  *با بگیر و ببند ممکن است ظاهر حفظ شود، ولی بگیر و ببند اگر بدتر نکند یقینا حل نمی‌کند.   حجم فایل صوتی:142.18K | مدت زمان فایل صوتی :00:00:48 دانلود فایل صوتی
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالضُّحَى ﴿۱﴾ سوگند به روشنايى روز (۱)   وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى ﴿۲﴾ سوگند به شب چون آرام گيرد (۲)   مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى ﴿۳﴾ [كه] پروردگارت تو را وانگذاشته و دشمن نداشته است (۳)   وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى ﴿۴﴾ و قطعا آخرت براى تو از دنيا نيكوتر خواهد بود (۴)   وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى ﴿۵﴾ و بزودى پروردگارت تو را عطا خواهد داد تا خرسند گردى (۵)   أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى ﴿۶﴾ مگر نه تو را يتيم يافت پس پناه داد (۶)   وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى ﴿۷﴾ و تو را سرگشته يافت پس هدايت كرد (۷)   وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى ﴿۸﴾ و تو را تنگدست‏ يافت و بى ‏نياز گردانيد (۸)...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿۱﴾ سوگند به شب چون پرده افكند (۱)   وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿۲﴾ سوگند به روز چون جلوه‏ گرى آغازد (۲)   وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى ﴿۳﴾ و [سوگند به] آنكه نر و ماده را آفريد (۳)   إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿۴﴾ كه همانا تلاش شما پراكنده است (۴)   فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿۵﴾ اما آنكه [حق خدا را] داد و پروا داشت (۵)   وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿۶﴾ و [پاداش] نيكوتر را تصديق كرد (۶)   فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿۷﴾ بزودى راه آسانى پيش پاى او خواهيم گذاشت (۷)   وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿۸﴾ و اما آنكه بخل ورزيد و خود را بى ‏نياز ديد (۸)   وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿۹﴾ و [پاداش] نيكوتر را...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ﴿۱﴾ سوگند به خورشيد و تابندگى‏ اش (۱)   وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿۲﴾ سوگند به ماه چون پى [خورشيد] رود (۲)   وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ﴿۳﴾ سوگند به روز چون [زمين را] روشن گرداند (۳)   وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ﴿۴﴾ سوگند به شب چو پرده بر آن پوشد (۴)   وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ﴿۵﴾ سوگند به آسمان و آن كس كه آن را برافراشت (۵)   وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ﴿۶﴾ سوگند به زمين و آن كس كه آن را گسترد (۶)   وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ﴿۷﴾ سوگند به نفس و آن كس كه آن را درست كرد (۷)   فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿۸﴾ سپس پليدكارى و پرهيزگارى‏ اش را به آن الهام كرد (۸)  ...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۱﴾ سوگند به اين شهر (۱)   وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿۲﴾ و حال آنكه تو در اين شهر جاى دارى (۲)   وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿۳﴾ سوگند به پدرى [چنان] و آن كسى را كه به وجود آورد (۳)   لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿۴﴾ براستى كه انسان را در رنج آفريده‏ ايم (۴)   أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿۵﴾ آيا پندارد كه هيچ كس هرگز بر او دست نتواند يافت (۵)   يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا ﴿۶﴾ گويد مال فراوانى تباه كردم (۶)   أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿۷﴾ آيا پندارد كه هيچ كس او را نديده است (۷)   أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ ﴿۸﴾ آيا دو...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالْفَجْرِ ﴿۱﴾ سوگند به سپيده‏ دم (۱)   وَلَيَالٍ عَشْرٍ ﴿۲﴾ و به شبهاى دهگانه (۲)   وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ ﴿۳﴾ و به جفت و تاق (۳)   وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ﴿۴﴾ و به شب وقتى سپرى شود (۴)   هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ ﴿۵﴾ آيا در اين براى خردمند [نياز به] سوگندى [ديگر] است (۵)   أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ﴿۶﴾ مگر ندانسته‏ اى كه پروردگارت با عاد چه كرد (۶)   إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ﴿۷﴾ با عمارات ستون‏دار ارم (۷)   الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ﴿۸﴾ كه مانندش در شهرها ساخته نشده بود (۸)   وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ ﴿۹﴾ و با ثمود همانان كه در دره تخته ‏سنگها را...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ﴿۱﴾ آيا خبر غاشيه به تو رسيده است (۱)   وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ﴿۲﴾ در آن روز چهره ‏هايى زبونند (۲)   عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ ﴿۳﴾ كه تلاش كرده رنج [بيهوده] برده‏ اند (۳)   تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً ﴿۴﴾ [ناچار] در آتشى سوزان درآيند (۴)   تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ﴿۵﴾ از چشمه‏ اى داغ نوشانيده شوند (۵)   لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ ﴿۶﴾ خوراكى جز خار خشك ندارند (۶)   لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ﴿۷﴾ [كه] نه فربه كند و نه گرسنگى را باز دارد (۷)   وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ ﴿۸﴾ در آن روز چهره ‏هايى شادابند (۸)   لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ﴿۹﴾ از كوشش خود خشنودند (۹)   فِي جَنَّةٍ...
    حمدحسین کنعانی‌زادگان یکی از بازیکنان دعوت شده به اردوی تیم ملی ایران است و روز یک‌شنبه خودش را به کارلوس کی‌روش، سرمربی پرتغالی ایران معرفی کرد. بازگشت کنعانی‌زادگان به اردوی ایران در حالی است که او هم‌چنان با محرومیت گذشته خود دست و پنجه نرم می‌کند و هنوز نوانسته از این حکم خلاص شود! اگر تیم ملی می‌توانست در پنجره بازی‌های ملی در خرداد حداقل دو دیدار دوستانه را برگزار کند، محرومیت کنعانی‌زادگان هم تمام می‌شد، اما تیم ملی برخلاف سایر کشور‌ها که سه یا چهار بازی ملی را انجام دادند، فقط یک دیدار را برابر الجزایر انجام داد تا هم‌چنان محرومیت کنعانی‌زادگان ادامه داشته باشد. کنعانی‌زادگان سال گذشته به علت انتشار برخی فایل‌های صوتی نامناسب، به کمیته اخلاق احضار...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ﴿۱﴾ نام پروردگار والاى خود را به پاكى بستاى (۱)   الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى ﴿۲﴾ همان كه آفريد و هماهنگى بخشيد (۲)   وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى ﴿۳﴾ و آنكه اندازه‏ گيرى كرد و راه نمود (۳)   وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى ﴿۴﴾ و آنكه چمنزار را برآورد (۴)   فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى ﴿۵﴾ و پس [از چندى] آن را خاشاكى تيره‏ گون گردانيد (۵)   سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَى ﴿۶﴾ ما بزودى [آيات خود را به وسيله سروش غيبى] بر تو خواهيم خواند تا فراموش نكنى (۶)   إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى ﴿۷﴾ جز آنچه خدا خواهد كه او آشكار و آنچه را كه نهان است مى‏ داند (۷)...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ ﴿۱﴾ سوگند به آسمان و آن اختر شبگرد (۱)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ ﴿۲﴾ و تو چه دانى كه اختر شبگرد چيست (۲)   النَّجْمُ الثَّاقِبُ ﴿۳﴾ آن اختر فروزان (۳)   إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ ﴿۴﴾ هيچ كس نيست مگر اينكه نگاهبانى بر او [گماشته شده] است (۴)   فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ ﴿۵﴾ پس انسان بايد بنگرد كه از چه آفريده شده است (۵)   خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ ﴿۶﴾ از آب جهنده‏ اى خلق شده (۶)   يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ ﴿۷﴾ [كه] از صلب مرد و ميان استخوانهاى سينه زن بيرون مى ‏آيد (۷)   إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ ﴿۸﴾ در حقيقت او [= خدا] بر بازگردانيدن...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿۱﴾ سوگند به آسمان آكنده ز برج (۱)   وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿۲﴾ و به روز موعود (۲)   وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿۳﴾ و به گواه و مورد گواهى (۳)   قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿۴﴾ مرگ بر آدم‏سوزان خندق (۴)   النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿۵﴾ همان آتش مايه‏ دار [و انبوه] (۵)   إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿۶﴾ آنگاه كه آنان بالاى آن [خندق به تماشا] نشسته بودند (۶)   وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿۷﴾ و خود بر آنچه بر [سر] مؤمنان مى ‏آوردند گواه بودند (۷)   وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ ﴿۸﴾ و بر آنان عيبى نگرفته بودند جز اينكه به خداى ارجمند ستوده ايمان آورده بودند (۸)...
    کانال روزنامه هم میهن فایلی صوتی از مصاحبه خبرنگار اعزامی اش با پدر مهسا امینی منتشر کرد. این گفتگو امروز بعدازظهر یک شنبه هنگام برگزاری مراسم ختم مهسا ضبط شده است. به گزارش هم میهن "بخش هایی از این گفتگو به دلیل حساسیت‌های مسئولین حذف شده و روزنامه هم‌میهن برای پیگیری‌های احتمالی آنها را در اختیار نهاد قضایی قرار خواهد داد." خلاصه ای از این گفتگو به قرار زیر است: -او فقط گفته من شهرستانیم، من را جایی نبرید. -فیلمی که نشان دادند مورد تایید من نیست. -با اورژانس به بیمارستان بردند ولی کسی با او نرفته، برادرش را هم نگذاشتند برود. -پرستارهای بیمارستان به من می‌گفتند وقتی آوردنش بی‌نشان بود و می‌پرسیدیم این دختر کیست؟ گفتند در خیابان پیدایش...
    پدر مهسا امینی گفت: پرستارهای بیمارستان به من می‌گفتند وقتی آوردنش بی‌نشان بود و می‌پرسیدیم (از پرسنل آمبولانس) این دختر کیست؟ گفتند در خیابان پیدایش کرده‌ایم.  کانال روزنامه هم میهن فایلی صوتی از مصاحبه خبرنگار اعزامی اش با پدر مهسا امینی منتشر کرد. این گفتگو امروز بعدازظهر یک شنبه هنگام برگزاری مراسم ختم مهسا ضبط شده است. به گزارش هم میهن "بخش هایی از این گفتگو به دلیل حساسیت‌های مسئولین حذف شده و روزنامه هم‌میهن برای پیگیری‌های احتمالی آنها را در اختیار نهاد قضایی قرار خواهد داد." خلاصه ای از این گفتگو به قرار زیر است: -او فقط گفته من شهرستانیم، من را جایی نبرید. -فیلمی که نشان دادند مورد تایید من نیست. -با اورژانس به بیمارستان بردند ولی کسی...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ﴿۱﴾ آنگاه كه آسمان زهم بشكافد (۱)   وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿۲﴾ و پروردگارش را فرمان برد و [چنين] سزد (۲)   وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿۳﴾ و آنگاه كه زمين كشيده شود (۳)   وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿۴﴾ و آنچه را كه در آن است بيرون افكند و تهى شود (۴)   وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿۵﴾ و پروردگارش را فرمان برد و [چنين] سزد (۵)   يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ﴿۶﴾ اى انسان حقا كه تو به سوى پروردگار خود بسختى در تلاشى و او را ملاقات خواهى كرد (۶)   فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ﴿۷﴾ اما كسى كه كارنامه‏ اش به دست راستش داده شود...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ﴿۱﴾ واى بر كم‏فروشان (۱)   الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿۲﴾ كه چون از مردم پيمانه ستانند تمام ستانند (۲)   وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿۳﴾ و چون براى آنان پيمانه يا وزن كنند به ايشان كم دهند (۳)   أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ ﴿۴﴾ مگر آنان گمان نمى دارند كه برانگيخته خواهند شد (۴)   لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿۵﴾ [در] روزى بزرگ (۵)   يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿۶﴾ روزى كه مردم در برابر پروردگار جهانيان به پاى ايستند (۶)   كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ﴿۷﴾ نه چنين است [كه مى ‏پندارند] كه كارنامه بدكاران در سجين است (۷)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴿۸﴾ و تو چه...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ﴿۱﴾ آنگاه كه آسمان زهم بشكافد (۱)   وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ﴿۲﴾ و آنگاه كه اختران پراكنده شوند (۲)   وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿۳﴾ و آنگاه كه درياها از جا بركنده گردند (۳)   وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿۴﴾ و آنگاه كه گورها زير و زبر شوند (۴)   عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿۵﴾ هر نفسى آنچه را پيش فرستاده و بازپس گذاشته بداند (۵)   يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿۶﴾ اى انسان چه چيز تو را در باره پروردگار بزرگوارت مغرور ساخته (۶)   الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿۷﴾ همان كس كه تو را آفريد و [اندام] تو را درست كرد و [آنگاه] تو را سامان بخشيد (۷)  ...
    به گزارش جماران؛ سید رضا تقوی عضو کمیسیون فرهنگی مجلس گفت: هر کسی سکته کرد را بهانه قرار بدهیم و بکوبیم سر پلیس که جرات نکند ماموریت خودش را انجام بدهد؟ زندگی اجتماعی قانون و قاعده دارد. هر کسی وارد اجتماع شد باید طبق قانون و قاعده عمل کند. فاطمه رحمانی، عضو کمیسیون فرهنگی مجلس گفت: از این اتفاق به شدت متاسف هستیم و به هر حال پیگیری می‌کنیم و منتظر گزارش قضایی هستیم. باید با تخلف برخورد قاطع شود. حسن لطفی، عضو کمیسیون اجتماعی مجلس گفت: من نشنیدم، من درگیر مشکلات مردم هستم و نشنیدم چیزی. ما در شهرستان هستیم و دسترسی نداریم. به هر حال در جامعه اسلامی زندگی می کنیم و این خانم های بزرگوار بدانند که...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ﴿۱﴾ آنگاه كه خورشيد به هم درپيچد (۱)   وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ ﴿۲﴾ و آنگه كه ستارگان همى‏ تيره شوند (۲)   وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ﴿۳﴾ و آنگاه كه كوهها به رفتار آيند (۳)   وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ﴿۴﴾ وقتى شتران ماده وانهاده شوند (۴)   وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ﴿۵﴾ و آنگه كه وحوش را همى‏ گرد آرند (۵)   وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ﴿۶﴾ درياها آنگه كه جوشان گردند (۶)   وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ﴿۷﴾ و آنگاه كه جانها به هم درپيوندند (۷)   وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ﴿۸﴾ پرسند چو زان دخترك زنده به‏ گور (۸)   بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ ﴿۹﴾ به كدامين گناه كشته شده است (۹)   وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ﴿۱۰﴾ و آنگاه كه...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   عَبَسَ وَتَوَلَّى ﴿۱﴾ چهره در هم كشيد و روى گردانيد (۱)   أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى ﴿۲﴾ كه آن مرد نابينا پيش او آمد (۲)   وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى ﴿۳﴾ و تو چه دانى شايد او به پاكى گرايد (۳)   أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى ﴿۴﴾ يا پند پذيرد و اندرز سودش دهد (۴)   أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى ﴿۵﴾ اما آن كس كه خود را بى ‏نياز مى ‏پندارد (۵)   فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى ﴿۶﴾ تو بدو مى ‏پردازى (۶)   وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى ﴿۷﴾ با آنكه اگر پاك نگردد بر تو [مسؤوليتى] نيست (۷)   وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى ﴿۸﴾ و اما آن كس كه شتابان پيش تو آمد (۸)   وَهُوَ يَخْشَى ﴿۹﴾ در حالى...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا ﴿۱﴾ سوگند به فرشتگانى كه [از كافران] به سختى جان ستانند (۱)   وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا ﴿۲﴾ و به فرشتگانى كه جان [مؤمنان] را به آرامى گيرند (۲)   وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا ﴿۳﴾ و به فرشتگانى كه [در درياى بى‏ مانند] شناكنان شناورند (۳)   فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا ﴿۴﴾ پس در پيشى گرفتن [در فرمان خدا] سبقت‏گيرنده‏ اند (۴)   فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا ﴿۵﴾ و كار [بندگان] را تدبير مى كنند (۵)   يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ ﴿۶﴾ آن روز كه لرزنده بلرزد (۶)   تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ ﴿۷﴾ و از پى آن لرزه‏ اى [دگر] افتد (۷)   قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ ﴿۸﴾ در آن روز دلهايى سخت هراسانند (۸)   أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ ﴿۹﴾ ديدگان آنها فرو افتاده (۹)   يَقُولُونَ أَإِنَّا...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ﴿۱﴾ درباره چه چيز از يكديگر مى ‏پرسند (۱)   عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿۲﴾ از آن خبر بزرگ (۲)   الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿۳﴾ كه در باره آن با هم اختلاف دارند (۳)   كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿۴﴾ نه چنان است به زودى خواهند دانست (۴)   ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿۵﴾ باز هم نه چنان است بزودى خواهند دانست (۵)   أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿۶﴾ آيا زمين را گهواره‏ اى نگردانيديم (۶)   وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿۷﴾ و كوهها را [چون] ميخهايى [نگذاشتيم] (۷)   وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ﴿۸﴾ و شما را جفت آفريديم (۸)   وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿۹﴾ و خواب شما را [مايه] آسايش گردانيديم (۹)   وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿۱۰﴾ و شب را [براى شما]...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿۱﴾ سوگند به فرستادگان پى ‏درپى (۱)   فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿۲﴾ كه سخت توفنده‏ اند (۲)   وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿۳﴾ و سوگند به افشانندگان افشانگر (۳)   فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿۴﴾ كه [ميان حق و باطل] جداگرند (۴)   فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿۵﴾ و القاكننده وحى‏ اند (۵)   عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿۶﴾ خواه عذرى باشد يا هشدارى (۶)   إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿۷﴾ كه آنچه وعده يافته‏ ايد قطعا رخ خواهد داد (۷)   فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿۸﴾ پس وقتى كه ستارگان محو شوند (۸)   وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿۹﴾ و آنگاه كه آسمان بشكافد (۹)   وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿۱۰﴾ و آنگاه كه كوه ‏ها از جا كنده شوند (۱۰)   وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿۱۱﴾ و آنگاه كه...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا ﴿۱﴾ آيا زمانى طولانى بر انسان گذشت كه چيز قابل ذكرى نبود (۱)   إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿۲﴾ ما انسان را از نطفه مختلطى آفريديم و او را مى ‏آزماييم بدين جهت او را شنوا و بينا قرار داديم (۲)   إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿۳﴾ ما راه را به او نشان داديم خواه شاكر باشد و پذيرا گردد يا ناسپاس (۳)   إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿۴﴾ ما براى كافران زنجيرها و غلها و شعله ‏هاى سوزان آتش آماده كرده‏ ايم (۴)   إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ...
    به گزارش قدس آنلاین، داستان بایرون کاستیو مدافع تیم ملی اکوادور که به جعل پاسپورت متهم شده بود به جاهای حساس کشیده و سندی از این بازیکن منتشر شده که نشان می دهد او پناهنده کلمبیایی است و با پاسپورت جعلی در اکوادور حضور دارد. نشریه «دیلی میل» انگلیس با انتشار فایل صوتی منتسب به کاستیو خبر داد که در این فایل صوتی این بازیکن اعتراف می کند که در کلمبیا به دنیا آمده و برای محقق شدن رویای فوتبالی اش راهی اکوادور شد. همچنین این بازیکن به جعل پاسپورتش اعتراف می کند. فدراسیون فوتبال شیلی به شدت پیگیر این پرونده در فیفا است تا به نتیجه برساند. فدراسیون شیلی مدارک موثقی به فیفا ارائه کرده که نشان می دهد...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ﴿۱﴾ سوگند به روز قيامت (۱)   وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ﴿۲﴾ و سوگند به نفس لوامه و وجدان بيدار و ملامتگر كه رستاخيز حق است (۲)   أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ ﴿۳﴾ آيا انسان مى ‏پندارد كه هرگز استخوانهاى او را جمع نخواهيم كرد (۳)   بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ ﴿۴﴾ آرى قادريم كه حتى خطوط سر انگشتان او را موزون و مرتب كنيم (۴)   بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ﴿۵﴾ انسان شك در معاد ندارد بلكه او مى‏ خواهد آزاد باشد و بدون ترس از دادگاه قيامت در تمام عمر گناه كند (۵)   يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿۶﴾ از اين‏رو مى ‏پرسد قيامت كى...
    تیم ملی فوتبال اکوادور در آستانه کنار گذاشته شدن از جام جهانی ۲۰۲۲ قرار دارد. داستان بایرون کاستیو مدافع تیم ملی اکوادور که به جعل پاسپورت متهم شده بود به جا‌های حساس کشیده و سندی از این بازیکن منتشر شده که نشان می‌دهد او پناهنده کلمبیایی است و با پاسپورت جعلی در اکوادور حضور دارد. نشریه «دیلی میل» انگلیس با انتشار فایل صوتی منتسب به کاستیو خبر داد که در این فایل صوتی این بازیکن اعتراف می‌کند که در کلمبیا به دنیا آمده و برای محقق شدن رویای فوتبالی اش راهی اکوادور شد. همچنین این بازیکن به جعل پاسپورتش اعتراف می‌کند. فدراسیون فوتبال شیلی به شدت پیگیر این پرونده در فیفا است تا به نتیجه برساند. فدراسیون شیلی مدارک موثقی...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ﴿۱﴾ اى كشيده رداى شب بر سر (۱)   قُمْ فَأَنْذِرْ ﴿۲﴾ برخيز و بترسان (۲)   وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ﴿۳﴾ و پروردگار خود را بزرگ دار (۳)   وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ﴿۴﴾ و لباس خويشتن را پاك كن (۴)   وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ﴿۵﴾ و از پليدى دور شو (۵)   وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ ﴿۶﴾ و منت مگذار و فزونى مطلب (۶)   وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ﴿۷﴾ و براى پروردگارت شكيبايى كن (۷)   فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ﴿۸﴾ پس چون در صور دميده شود (۸)   فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ﴿۹﴾ آن روز [چه] روز ناگوارى است (۹)   عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ﴿۱۰﴾ بر كافران آسان نيست (۱۰)   ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ﴿۱۱﴾ مرا با آنكه [او...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿۱﴾ اى جامه به خويشتن فرو پيچيده (۱)   قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿۲﴾ به پا خيز شب را مگر اندكى (۲)   نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿۳﴾ نيمى از شب يا اندكى از آن را بكاه (۳)   أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ﴿۴﴾ يا بر آن [نصف] بيفزاى و قرآن را شمرده شمرده بخوان (۴)   إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿۵﴾ در حقيقت ما به زودى بر تو گفتارى گرانبار القا مى ‏كنيم (۵)   إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿۶﴾ قطعا برخاستن شب رنجش بيشتر و گفتار [در آن هنگام] راستين‏تر است (۶)   إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿۷﴾ [و] تو را...
    خبرگزاری آریا- فیفا در آستانه حذف یکی از تیم های رقیب در جام جهانی 2022 قطر قرار دارد. به گزارش سرویس ورزشی آریا؛به نقل ازروزنامه انگلیسی«دیلی میل»، شواهد جدیدی در خصوص اتهام جعل ملیت پرون کاسترو بازیکن تیم ملی اکوادور به کمیته استیناف اتحادیه بین المللی فوتبال ارائه شده است. اتحادیه بین المللی فوتبال به فایل های صوتی مصاحبه کاسترو با مقامات فدراسیون اکوادور چندین سال پیش دست یافت. این روزنامه خاطرنشان کرد که فایل صوتی نشان دهنده این است که بازیکن در کلمبیا به دنیا آمده است و با وجود آن فدراسیون اکوادور تصمیم به حضور در تیم ملی این بازیکن گرفت. این روزنامه افزود که اتهام صریح به فدراسیون اکوادور، اخذ پاسپورت های جعلی و پوشاندن آشکار...
    به گزارش اقتصاد آنلاین، چین بعد از قحطی انسان‌ساز به رهبری مائو و پس از مرگ او پا در مسیر دیگری گذاشت که ثمره‌اش امروز بیش از هر زمان دیگری هویداست؛ اقتصادی با رشد سریع.  این کتاب را نشریه اکونومیست به عنوان یکی از ۵ کتاب برتر حوزه اقتصاد توسعه معرفی کرده است. اگر به چگونگی حرکت در مسیر توسعه سریع علاقه دارید، این کتاب را از دست ندهید.  خانم انگ برای ارائه مباحث این کتاب به بسیاری از دانشگاه‌های معتبر  آمریکا و اروپا و بانک جهانی دعوت شده است. بخش های این اپیزود به این شرح است: خلاصه یک جمله‌ای کتاب برای سیاستمداران تله فقر چیست؟ بروکراسی چینی چگونه به رشد اقتصادی کمک کرد؟ توسعه شانسی؛ چگونه؟  نوآوری و ابتکار...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا ﴿۱﴾ بگو به من وحى شده است كه تنى چند از جنيان گوش فرا داشتند و گفتند راستى ما قرآنى شگفت‏ آور شنيديم (۱)   يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا ﴿۲﴾ [كه] به راه راست هدايت مى ‏كند پس به آن ايمان آورديم و هرگز كسى را شريك پروردگارمان قرار نخواهيم داد (۲)   وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا ﴿۳﴾ و اينكه او پروردگار والاى ما همسر و فرزندى اختيار نكرده است (۳)   وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ﴿۴﴾ و [شگفت] آنكه كم خرد ما در باره خدا سخنانى...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿۱﴾ ما نوح را به سوى قومش فرستاديم كه قومت را پيش از آنكه عذابى دردناك به آنان رسد هشدار ده (۱)   قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ ﴿۲﴾ [نوح] گفت اى قوم من من شما را هشدار دهنده‏ اى آشكارم (۲)   أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴿۳﴾ كه خدا را بپرستيد و از او پروا داريد و مرا فرمان بريد (۳)   يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿۴﴾ [تا] برخى از گناهانتان را بر شما ببخشايد و [اجل] شما را تا وقتى...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿۱﴾ پرسنده‏ اى از عذاب واقع‏شونده‏ اى پرسيد (۱)   لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿۲﴾ كه اختصاص به كافران دارد [و] آن را بازدارنده‏ اى نيست (۲)   مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿۳﴾ [و] از جانب خداوند صاحب درجات [و مراتب] است (۳)   تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿۴﴾ فرشتگان و روح در روزى كه مقدارش پنجاه هزار سال است به سوى او بالا مى ‏روند (۴)   فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿۵﴾ پس صبر كن صبرى نيكو (۵)   إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿۶﴾ زيرا آنان [عذاب] را دور مى ‏بينند (۶)   وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿۷﴾ و [ما] نزديكش مى ‏بينيم (۷)   يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   الْحَاقَّةُ ﴿۱﴾ آن رخ دهنده (۱)   مَا الْحَاقَّةُ ﴿۲﴾ چيست آن رخ دهنده (۲)   وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿۳﴾ و چه دانى كه آن رخ دهنده چيست (۳)   كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ﴿۴﴾ ثمود و عاد آن حادثه كوبنده را تكذيب كردند (۴)   فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ﴿۵﴾ اما ثمود به [سزاى] سركشى [خود] به هلاكت رسيدند (۵)   وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ﴿۶﴾ و اما عاد به [وسيله] تندبادى توفنده سركش هلاك شدند (۶)   سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿۷﴾ [كه خدا] آن را هفت‏ شب و هشت روز پياپى بر آنان بگماشت در آن [مدت] مردم را...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ﴿۱﴾ نون سوگند به قلم و آنچه مى ‏نويسند (۱)   مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ﴿۲﴾ [كه] تو به لطف پروردگارت ديوانه نيستى (۲)   وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ ﴿۳﴾ و بى‏ گمان تو را پاداشى بى‏ منت‏ خواهد بود (۳)   وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ ﴿۴﴾ و راستى كه تو را خويى والاست (۴)   فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ﴿۵﴾ به زودى خواهى ديد و خواهند ديد (۵)   بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ ﴿۶﴾ [كه] كدام يك از شما دستخوش جنونيد (۶)   إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ﴿۷﴾ پروردگارت خود بهتر مى‏ داند چه كسى از راه او منحرف شده و [هم] او به راه يافتگان...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿۱﴾ بزرگوار [و خجسته] است آنكه فرمانروايى به دست اوست و او بر هر چيزى تواناست (۱)   الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ ﴿۲﴾ همانكه مرگ و زندگى را پديد آورد تا شما را بيازمايد كه كدامتان نيكوكارتريد و اوست ارجمند آمرزنده (۲)   الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ ﴿۳﴾ همان كه هفت آسمان را طبقه طبقه بيافريد در آفرينش آن [خداى] بخشايشگر هيچ گونه اختلاف [و تفاوتى] نمى ‏بينى بازبنگر آيا خلل [و نقصانى] مى ‏بينى (۳)   ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ...
    تین نیوز یک راننده ناوگان سنگین باری از وقوع دو حادثه یکسان در طول یک هفته در منطقه نو گنبد انتهای استان اصفهان و اول استان یزد خبر داد. به گزارش تین نیوز، وی در توضیح این حوادث گفت: در شهرستان نایین استان اصفهان، انتهای مسیر که به استان یزد منتهی می شود و جاده سرازیری است، جاده مربوط به حوزه راهداری استان اصفهان آسفالت شده که آسفالت با کیفیتی هم است. وی افزود: اما با ورود به استان یزد مشاهده می شود، جاده شرایط نامناسبی داشته و دست اندازهای زیادی دارد که در یک هفته، دو حادثه خروج تریلی از جاده رخ داده است. این راننده ادامه داد: حدس می زنم چون...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ ﴿۱﴾ اى پيامبر چرا براى خشنودى همسرانت آنچه را خدا براى تو حلال گردانيده حرام مى ‏كنى خدا[ست كه] آمرزنده مهربان است (۱)   قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ ﴿۲﴾ قطعا خدا براى شما [راه] گشودن سوگندهايتان را مقرر داشته است و خدا سرپرست‏ شماست و اوست داناى حكيم (۲)   وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ ﴿۳﴾ و چون پيامبر با يكى از همسرانش سخنى نهانى گفت...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا ﴿۱﴾ اى پيامبر چون زنان را طلاق گوييد در [زمان‏بندى] عده آنان طلاقشان گوييد و حساب آن عده را نگه داريد و از خدا پروردگارتان بترسيد آنان را از خانه ‏هايشان بيرون مكنيد و بيرون نروند مگر آنكه مرتكب كار زشت آشكارى شده باشند اين است احكام الهى و هر كس از مقررات خدا [پاى] فراتر نهد قطعا به خودش ستم كرده است نمى‏ دانى شايد خدا پس...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿۱﴾ هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است‏ خدا را تسبيح مى‏ گويند او راست فرمانروايى و او راست‏ سپاس و او بر هر چيزى تواناست (۱)   هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿۲﴾ اوست آن كس كه شما را آفريد برخى از شما كافرند و برخى مؤمن و خدا به آنچه مى ‏كنيد بيناست (۲)   خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ ﴿۳﴾ آسمانها و زمين را به حق آفريد و شما را صورتگرى كرد و صورتهايتان را نيكوآراست و فرجام به...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ ﴿۱﴾ چون منافقان نزد تو آيند گويند گواهى مى‏ دهيم كه تو واقعا پيامبر خدايى و خدا [هم] مى‏ داند كه تو واقعا پيامبر او هستى و خدا گواهى مى‏ دهد كه مردم دوچهره سخت دروغگويند (۱)   اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿۲﴾ سوگندهاى خود را [چون] سپرى بر خود گرفته و [مردم را] از راه خدا بازداشته‏ اند راستى كه آنان چه بد مى كنند (۲)   ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ ﴿۳﴾ اين بدان سبب است كه آنان ايمان...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ﴿۱﴾ آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است‏ خدايى را كه پادشاه پاك ارجمند فرزانه است تسبيح مى‏ گويند (۱)   هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ ﴿۲﴾ اوست آن كس كه در ميان بى‏ سوادان فرستاده‏ اى از خودشان برانگيخت تا آيات او را بر آنان بخواند و پاكشان گرداند و كتاب و حكمت بديشان بياموزد و [آنان] قطعا پيش از آن در گمراهى آشكارى بودند (۲)   وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۳﴾ و [نيز بر جماعتهايى] ديگر از...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۱﴾ آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است به تسبيح خدا مى ‏پردازند و اوست ارجمند حكيم (۱)   يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿۲﴾ اى كسانى كه ايمان آورده‏ ايد چرا چيزى مى‏ گوييد كه انجام نمى‏ دهيد (۲)   كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لَا تَفْعَلُونَ ﴿۳﴾ نزد خدا سخت ناپسند است كه چيزى را بگوييد و انجام ندهيد (۳)   إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ ﴿۴﴾ در حقيقت ‏خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او صف در صف چنانكه گويى بنايى ريخته شده از...
    دبیرکل فراکسیون جریان صدر در پارلمان عراق شکایتی را علیه رئیس ائتلاف دولت قانون به دلیل فایل‌های صوتی که اخیرا از وی منتشر شده بود، ارائه کرد. به گزارش ایسنا، به نقل از پایگاه شفق نیوز، نصار الربیعی، دبیرکل فراکسیون صدر در پارلمان عراق شکایتی را علیه نوری مالکی، رئیس ائتلاف دولت قانون عراق به دادگاه ارائه کرد و صدور حکم جلب و ممنوع السفر شدن وی را خواستار شد. سه شنبه یک منبع قضایی اعلام کرد که تحقیقات درباره فایل‌های صوتی که اخیرا به نوری مالکی نسبت داده شده، ادامه دارد. طرف‌های زیادی در این تحقیقات شرکت می‌کنند و هیچ گونه فشاری بر طرف‌های قضایی برای بستن این پرونده وجود ندارد. شورای عالی قضایی ۱۹ ژوئن اعلام کرده بود...
    به نقل از پایگاه شفق نیوز، نصار الربیعی، دبیرکل فراکسیون صدر در پارلمان عراق شکایتی را علیه نوری مالکی، رئیس ائتلاف دولت قانون عراق به دادگاه ارائه کرد و صدور حکم جلب و ممنوع السفر شدن وی را خواستار شد. سه شنبه یک منبع قضایی اعلام کرد که تحقیقات درباره فایل‌های صوتی که اخیرا به نوری مالکی نسبت داده شده، ادامه دارد. طرف‌های زیادی در این تحقیقات شرکت می‌کنند و هیچ گونه فشاری بر طرف‌های قضایی برای بستن این پرونده وجود ندارد. شورای عالی قضایی ۱۹ ژوئن اعلام کرده بود که دادگاه تحقیقات الکرخ در بغداد درخواستی را به دادستانی برای اتخاذ تدابیر قانونی درباره فایل‌های صوتی ارائه کرد. در فایل‌های صوتی که به نوری مالکی نسبت داده شده وی...
    علی‌رغم تکذیب چند باره صحت انتساب فایل‌های صوتی منتشر شده اخیر به "نوری المالکی" رئیس ائتلاف «دولت قانون» در عراق توسط وی و نزدیکانش، منابع خبری امروز (چهارشنبه) از شکایت جریان صدر از المالکی در این ارتباط خبر دادند. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از سایت شبکه روسیا الیوم، «نصار الربیعی» دبیرکل فراکسیون جریان صدر (سائرون) شکایتی را علیه نوری المالکی رهبر ائتلاف دولت قانون به دادگاه ارائه کرد. طبق این گزارش، این شکایت به دلیل انتشار فایل‌های صوتی منتسب به المالکی تنظیم شده است. الربیعی در این شکایت خواستار صدور حکم بازداشت المالکی و همچنین ممنوع السفر شدن وی شده است. این شکایت اشاره به فایل های صوتی سریالی منتشر شده منسوب به نوری المالکی دارد که چندی...
    دبیرکل فراکسیون جریان صدر در پارلمان عراق شکایتی را علیه رئیس ائتلاف دولت قانون به دلیل فایل‌های صوتی که اخیرا از وی منتشر شده بود، ارائه کرد. به گزارش ایران اکونومیست، به نقل از پایگاه شفق نیوز، نصار الربیعی، دبیرکل فراکسیون صدر در پارلمان عراق شکایتی را علیه نوری مالکی، رئیس ائتلاف دولت قانون عراق به دادگاه ارائه کرد و صدور حکم جلب و ممنوع السفر شدن وی را خواستار شد. سه شنبه یک منبع قضایی اعلام کرد که تحقیقات درباره فایل‌های صوتی که اخیرا به نوری مالکی نسبت داده شده، ادامه دارد. طرف‌های زیادی در این تحقیقات شرکت می‌کنند و هیچ گونه فشاری بر طرف‌های قضایی برای بستن این پرونده وجود ندارد. شورای عالی قضایی ۱۹ ژوئن اعلام کرده...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنْتُمْ وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ ﴿۱﴾ اى كسانى كه ايمان آورده‏ ايد دشمن من و دشمن خودتان را به دوستى برمگيريد [به طورى] كه با آنها اظهار دوستى كنيد و حال آنكه قطعا به آن حقيقت كه براى شما آمده كافرند [و] پيامبر [خدا] و شما را [از مكه] بيرون مى كنند كه [چرا] به خدا پروردگارتان ايمان آورده‏ ايد اگر براى جهاد در راه من...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۱﴾ آنچه در آسمانها و در زمين است تسبيح‏گوى خداى هستند و اوست‏ شكست‏ ناپذير سنجيده‏ كار (۱)   هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مِنْ دِيَارِهِمْ لِأَوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنْتُمْ أَنْ يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُمْ مَانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُمْ بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الْأَبْصَارِ ﴿۲﴾ اوست كسى كه از ميان اهل كتاب كسانى را كه كفر ورزيدند در نخستين اخراج [از مدينه] بيرون كرد گمان نمیکرديد كه بيرون روند و خودشان گمان داشتند كه دژهايشان در برابر خدا مانع آنها خواهد بود و[لى] خدا...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿۱﴾ خدا گفتار [زنى] را كه در باره شوهرش با تو گفتگو و به خدا شكايت میکرد شنيد و خدا گفتگوى شما را مى ‏شنود زيرا خدا شنواى بيناست (۱)   الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْكُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنْكَرًا مِنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿۲﴾ از ميان شما كسانى كه زنانشان را ظهار مى كنند [و مى‏ گويند پشت تو چون پشت مادر من است] آنان مادرانشان نيستند مادران آنها تنها كسانى‏ اند كه ايشان را زاده‏ اند و قطعا آنها سخنى زشت...
    در هر قسمت از پادکست سواد مالی و اقتصادی، در گفت‌وگو با صادق الحسینی و با طرح سوالاتی از سوی حسن آقامیری تلاش می‌شود تا نکاتی درباره اصول اولیه و حقایق زندگی مالی و اقتصادی، رازهای پس‌انداز و سرمایه‌گذاری، معماری مسیر شغلی، اصول اولیه علم اقتصاد و همچنین تکنیک‌ها و اصول سرمایه‌گذاری در بازارها از جمله بازار مسکن، طلا، ارز، سهام، خودرو، سپرده‌های بانکی، اوراق، رمزارزها، بیمه و هنر بیان شود که بنای زندگی مالی و اقتصادی شما را شکل خواهد داد. پادکست سواد مالی و اقتصادی را می‌توانید هر هفته دوشنبه‌ها ساعت ۱۰ شب از اینستاگرام صادق الحسینی و حسن آقامیری بصورت زنده ببینید و پس از تاخیر چند هفته‌ای در کست‌باکس و تلگرام بشنوید. حجم فایل صوتی:66.84M |...
    در هر قسمت از پادکست سواد مالی و اقتصادی، در گفت‌وگو با صادق الحسینی و با طرح سوالاتی از سوی حسن آقامیری تلاش می‌شود تا نکاتی درباره اصول اولیه و حقایق زندگی مالی و اقتصادی، رازهای پس‌انداز و سرمایه‌گذاری، معماری مسیر شغلی، اصول اولیه علم اقتصاد و همچنین تکنیک‌ها و اصول سرمایه‌گذاری در بازارها از جمله بازار مسکن، طلا، ارز، سهام، خودرو، سپرده‌های بانکی، اوراق، رمزارزها، بیمه و هنر بیان شود که بنای زندگی مالی و اقتصادی شما را شکل خواهد داد. پادکست سواد مالی و اقتصادی را می‌توانید هر هفته دوشنبه‌ها ساعت ۱۰ شب از اینستاگرام صادق الحسینی و حسن آقامیری بصورت زنده ببینید و پس از تاخیر چند هفته‌ای در کست‌باکس و تلگرام بشنوید. حجم فایل صوتی:66.84M |...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿۱﴾ آنچه در آسمانها و زمين است ‏خدا را به پاكى مى‏ ستايند و اوست ارجمند حكيم (۱)   لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿۲﴾ فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست زنده مى ‏كند و مى‏ ميراند و او بر هر چيزى تواناست (۲)   هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿۳﴾ اوست اول و آخر و ظاهر و باطن و او به هر چيزى داناست (۳)   هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا...
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند رحمتگر مهربان   إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾ آن واقعه چون وقوع يابد (۱)   لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﴿۲﴾ [كه] در وقوع آن دروغى نيست (۲)   خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ ﴿۳﴾ پست‏ كننده [و] بالابرنده است (۳)   إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ﴿۴﴾ چون زمين با تكان [سختى] لرزانده شود (۴)   وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ﴿۵﴾ و كوهها [جمله] ريزه ريزه شوند (۵)   فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا ﴿۶﴾ و غبارى پراكنده گردند (۶)   وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ﴿۷﴾ و شما سه دسته شويد (۷)   فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿۸﴾ ياران دست راست كدامند ياران دست راست (۸)   وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾ و ياران چپ كدامند ياران چپ (۹)   وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾ و سبقت‏گيرندگان مقدمند (۱۰)   أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ﴿۱۱﴾...