2024-04-17@21:24:43 GMT
۳۱۴۰ نتیجه - (۰.۰۶۹ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان عربی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
آذرتاش آذرنوش در پی مدتی بیماری در سن ۸۴ سالگی از دنیا رفت. به گزارش ایسنا، آذرتاش آذرنوش نویسنده و محقق در زبان و ادبیات عرب، استاد دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران و چهره ماندگار ادبیات عرب در همایش «چهرههای ماندگار» بود. او همچنین عضو شورای عالی و مشاور عالی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی بود و سالها مدیریت بخش ادبیات عرب این مرکز را بر عهده داشت. آذرتاش آذرنوش (متولد سال ۱۳۱۶) فراگیری ادبیات عرب را از دانشکده معقول و منقول تهران آغاز کرد و سپس در فرانسه تا دریافت درجه دکتری ادامه داد. سالها در دانشکده الهیات دانشگاه تهران به تدریس عربی اشتغال داشت و به تألیف و ترجمه پرداخت. آثار او همگی درباره سهم چشمگیر ایرانیان...
کمال ثریااردکانی در گفتو گو با خبرنگار فارس در قم، از فعالیتهای واحد فضای مجازی اداره امور بینالملل حرم مطهر در ایام عزاداری دهه آخر ماه صفر یاد و اظهار کرد: به مناسبت رحلت پیامبر اکرم(ص) و شهادت امام رضا(ع) چهار کلیپ به زبانهای عربی و انگلیسی برای نشر در صفحات امور بینالملل آستان مقدس تولید شده است. وی افزود: یک ویژهبرنامه به مناسبت شهادت امام رضا(ع) به زبان تایی تولید خواهد شد که در ایام شهادت ایشان به صورت مستقیم از صفحه مجازی تایی زبان آستان مقدس پخش خواهد شد. رئیس اداره امور بین الملل حرم مطهر بانوی کرامت ادامه داد: دو برنامه کارشناسی به زبان اردو و آذری با مشارکت دانشگاه مجازی جامعهالمصطفی به مناسبت شهادت امام رضا(ع)...
کمال ثریا اردکانی در گفتوگو با خبرنگار فارس در قم، با اشاره به برنامههای اداره امور بینالملل آستان مقدس بانوی کرامت در ایام اربعین حسینی اظهار کرد: این اداره به منظور ترویج معارف اربعین در فضای مجازی به تولید مجموعه کلیپهای «حب الحسین» به چهار زبان انگلیسی، اردو، عربی و تایی برای نشر در فضای مجازی اقدام کرده است. وی ادامه داد: تولید دو برنامه کارشناسی به مناسبت اربعین حسینی به زبان اردو با موضوع فلسفه و فضیلت زیارت اربعین برای نشر در صفحات اردو زبان و تولید یک کلیپ ویژه پیاده روی اربعین به زبان عربی و دو کلیپ انگلیسی با موضوع خطبه امام سجاد(ع) از دیگر فعالیتهای اداره امور بین الملل حرم مطهر بانوی کرامت در ایام اربعین...
به گزارش خبرنگار مهر، در مراسمی که قبل از ظهر یکشنبه در دانشگاه محقق اردبیلی برگزار شد، رئیس نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاههای استان اردبیل اظهار کرد: این همایش در پنج محور ادبیات، مباحث اجتماعی و سیاسی، نظام بینالمللی، هنر و مباحث دینی و فرهنگی با فراخوان مقاله به چهار زبان فارسی، عربی، انگلیسی و اردو برگزار شد. حجتالاسلام عبدالله حسنی تصریح کرد: سعی کردیم در این همایش بینالمللی از همه قارههای دنیا مقالات و دیدگاههای مختلف علمی را پذیرش کنیم که در قالب پنلهایی این مقالات منتخب به زبان فارسی، عربی، انگلیسی و اردو ارائه خواهد شد. وی گفت: در مجموع با توجه به شرایط کرونایی ۲۰۰ مقاله به دبیرخانه ارسال شده بود که تلاش میکنیم برای...
ایسنا/قزوین دکتر هادی انصاری، تحصیلکرده دکترای زبان و ادبیات فارسی، در مقاله خود با عنوان «درست بنویسیم و درست بخوانیم» که آن را در اختیار ایسنا قرار داده است، مینویسد: درباره درست خواندن و گفتن و نوشتن، تاکنون بسیار گفتهاند و نوشتهاند و شنیدهایم و خواندهایم؛ ولی کافی نیست. پاسداشت زبان فارسی و برطرف کردن اشکالها، نمیتواند به چندنوشته، برنامه، کتاب و جزوه منحصر باشد و اگر هر روز هم یادآوری شود، تکراری نخواهد بود و تأثیرخود را خواهد گذاشت. بدین منظور بر آن شدیم تا برخی اشکالهای رایج امروزی را که در گفتار و نوشتار مردم، فراوان دیده و شنیده میشود، یادآوری و اصلاح کنیم تا شاید بتوانیم در راه درست خواندن و درست نوشتن واژهها، اصطلاحها، عبارتها...
جزئیات تعزیهخوانی هنرمندان در راهپیمایی اربعین/ کوروش زارعی: بازیگران مطرح طاقت شرایط سخت را ندارند
کوروش زارعی بازیگر تئاتر و مدیر مرکز هنرهای نمایشی حوزه هنری، در گفت و گو با خبرنگار حوزه سینما گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، گفت: امسال همایش بین المللی تئاتر مردمی پیاده روی اربعین را برای پنجمین سال برگزار میکنیم. هر سال حدود ۲۰۰ هنرمند با ما همراه میشدند. در چهار سال قبل ۲ روز در نجف، ۴ روز در مسیر پیادهروی اربعین و یک روز در کربلا، اجرای تئاتر خیابانی، تعزیه به زبانهای عربی، ترکی و فارسی، نقالی، پرده خوانی و مقتل خوانی داشتیم. امسال کمیته فرهنگی اربعین به دلیل سهمیه بندی و صرفه جویی در هزینه رفت و آمد سهمیه ۶۰ نفری به ما دادند. وی در پاسخ به اینکه آیا هنرمند یا بازیگر مطرح و شناخته...
گزارشها حاکی است که یک کلاهبرداری اینترنتی قربانیان خود را در ۱۶ کشور عرب زبان از طریق دستکاری بیش از ۱۳۰ نام تجاری معروف، هدف قرار داده است. به گزارش مشرق به نقل از نشنال نیوز، گزارشها حاکی است که یک کلاهبرداری اینترنتی قربانیان خود را در ۱۶ کشور عرب زبان از طریق دستکاری بیش از ۱۳۰ نام تجاری معروف، هدف قرار داده است. شرکت امنیت سایبری گروپ آی بی Group-IB مستقر در سنگاپور از یک کلاهبرداری در صنایع مختلف از جمله مخابرات، خرده فروشی و سرگرمی خبر داد. ماموران امنیت سایبری بیش از ۴۳۰۰ صفحه اینترنتی مخرب در سایت بلاگزپات Blogspot ، یک سرویس محبوب وبلاگ نویسی ، پیدا کردند که توسط یک گروه ناشناخته ایجاد شده بودند...
گزارشها حاکی است که یک کلاهبرداری اینترنتی قربانیان خود را در ۱۶ کشور عرب زبان از طریق دستکاری بیش از ۱۳۰ نام تجاری معروف، هدف قرار داده است. - اخبار اقتصادی - به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از نشنال نیوز، گزارشها حاکی است که یک کلاهبرداری اینترنتی قربانیان خود را در 16 کشور عرب زبان از طریق دستکاری بیش از 130 نام تجاری معروف، هدف قرار داده است.شرکت امنیت سایبری گروپ آی بی Group-IB مستقر در سنگاپور از یک کلاهبرداری در صنایع مختلف از جمله مخابرات، خرده فروشی و سرگرمی خبر داد.ماموران امنیت سایبری بیش از 4300 صفحه اینترنتی مخرب در سایت بلاگزپات Blogspot ، یک سرویس محبوب وبلاگ نویسی ، پیدا کردند که توسط یک گروه ناشناخته ایجاد...
به گزارش روز شنبه گروه فرهنگی ایرنا از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب تاکنون بیش از پنجاه بار در زبان اصلی تجدید چاپ شده و توسط احمد موسی مترجم برجسته اهل مراکش به زبان عربی ترجمه شده است. انتشارات «دار النثر» از موسسات انتشاراتی جدیدی در کشور عمان است که حرکت رو به جلو و مبتکرانهای را برای توسعه انتشار کتابهای برجسته آغاز کرده است. بر اساس این گزارش، یک عاشقانه آرام در واقع روند و مراحل و برنامه ریزیهای زندگی مبتنی بر عشق دو شخصیت پرشور و حرارت را نشان میدهد که یکی اهل روستا و دیگری از دیار آذربایجان است، اما به دست تقدیر در زمان حکومت نظام شاهنشاهی با هم آشنا میشوند و معلمی فرهنگی را...
شبکه خبری الجزیره در گزارشی به بررسی توانایی موشکی ایران پرداخت. الجزیره در این گزارش نوشت که توانایی دفاعی ایران در طول تاریخ همواره در جایگاه نخست قرار داشته و این موضوع به دلیل جغرافیای این کشور میباشد که با کوهها احاطه شده است. اما جنگ ایران و عراق نیاز شدید تهران به ایجاد توازن بازدارندگی در مقابل دشمنانش را ثابت کرد. در این جنگ پرتاب موشکهای عراق به سوی شهرهای ایران و فرار هزاران شهروند ایرانی، سبب شد تا موشک در ساختار نظامی ایران از صِرف یک سلاح به یک شیوه کامل برای جنگ تبدیل شد و در نهایت به عنوان یکی از اجزای اصلی راهبرد بازدارندگی ایران تبدیل شد. ایران در منطقهای قرار دارد که با دشمنان و...
صیغه وقف را میتوان به عربی یا به هر زبان دیگر خواند، مثلًا اگر بگوید: «خانه خود را برای فلان منظور وقف کردم» کافی است. حضرت آیت الله العظمی مکارم به پرسشی درباره عدم لزوم عربی بودن صیغه وقف پاسخ گفته است. به گزارش شفقنا متن پرسش وپاسخ مطرح شده بدین شرح است: س: آیا صیغه وقف را باید به زبان عربی خواند؟ پاسخ: صیغه وقف را میتوان به عربی یا به هر زبان دیگر خواند، مثلًا اگر بگوید: «خانه خود را برای فلان منظور وقف کردم» کافی است. انتهای پیام/
محمدرضا ملکپور متولد سال ۱۳۱۷ و از شاعران و صاحبنظران طراز اول معاصر ادب و زبان ترکی بود. وی دهها دفتر شعر به زبانهای ترکی و فارسی از خود به جای گذاشته است. اولین شعر او با عنوان «یئرآلما» (سیب زمینی) در نشریه آذرآبادگان تبریز چاپ شده است. ملکپور در فهم زبان و ادبیات ترکی، فارسی و عربی دستی توانا داشت و از آثار شاخص او میتوان به منظومه «اورومو دریاچهسی» اشاره کرد. شاعر "اورمو دریاچه سی" - یکی از شاعران و صاحب نظران طراز اول معاصر ادب و زبان ترکی آذربایجانی بود. وی شاعریست فاضل و ادیبی است که در فهم دقایق زبان و ادبیات ترکی، فارسی و عربی دستی توانا داشت. حماسه ها، زمزمه ها، مرهم مهتاب،شهر شاعرانه مهتاب و...
به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری فارس، «عبدالخالق عبدالله» مشاور سابق ولیعهد ابوظبی تأکید کرد که واشنگتن حاضر نیست به نیابت از کشورهای عربی، وارد جنگ شود. مشاور سابق ولیعهد ابوظبی خبر داد که آمریکا دیگر قصد ندارد از کشورهای عربی حاشیه خلیج فارس حمایت کند. پایگاه خبری «الخلیج الجدید» به نقل از عبدالله گزارش داد: «وزرای خارجه و دفاع آمریکا در منطقه، حامل یک پیام از واشنگتن هستند مبنی بر اینکه آمریکا از [کشورهای عربی حاشیه] خلیج [فارس] دفاع نخواهد کرد». به گفته این دیپلمات اماراتی، پیام وزرای دفاع و خارجه آمریکا همچنین این است که از امروز به بعد، آمریکا دیگر به خاطر نفت خلیج فارس، وارد هیچ جنگی نخواهد شد. وی تأکید کرد، کشورهای عربی حاشیه خلیج...
نماهنگ «دوای دردامون» به زبان عربی و فارسی و با صدای حسن عطایی منتشر شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، تازهترین پروژه مرکز موسیقی انقلاب اسلامی (مأوا) مجموعه «غروب آدینه» است که هر هفته در غروب جمعهها همنوا با دلتنگیهای منتظران ظهور امام زمان (عج) منتشر میشود.تاکنون نماهنگهای «مسافر غریب» با صدای حاج محمود کریمی، «دلتنگی» با صدای جواد مقدم، «خیال وصل تو» با صدای محمدحسین پویانفر، «منو ببخش» با صدای سیدرضا نریمانی، «غربت» با صدای مجتبی رمضانی، «مسیر نجات» با صدای مهدی رسولی و «بهارم بیا» با صدای حمید علیمی منتشر شده و امروز، 12 شهریورماه هشتمین نماهنگ با عنوان «دوای دردامون» با صدای حسن عطایی منتشر میشود. مهدی رسولی نماهنگ «مسیر نجات» را به زبان ترکی...
به گزارش پنجشنبه شب مرکز خبر حوزه، این آیین بههمت اداره امور بین الملل تولیت آستان حضرت معصومه ترتیب یافتهاست. این آیین درروزهای پنجشنبه و جمعه هفتهجاری با سخنرانی شیخ ریاض الباوی از ساعت ۱۹ درشبستان حضرت زهرا سلام (س) واقع درطبقه پایین صحن امام هادی (ع) و با رعایت کامل فاصلههای فیزیکی و دستورالعملهای بهداشتی برگزار و درصفحه اجتماعی عرب زبانان حرم بانوی کرامت بهنشانی haramqom.arabic@ قابل مشاهدهاست./ همچنین ویژه برنامه عزاداری بهزبان اردو نیز در روزهای پنجشنبه و جمعه ساعت ۸:۳۰ با سخنرانی حجت الاسلام مولانا عقیل عباس معروفی و مداحی مولانا سیدائمن رضوی و شعر خوانی محمدبشارت امام و مولانا سید شفیع حیدر رضوی درشبستان حضرت زهرا (س) واقع درصحن امام هادی (ع) برگزار خواهد شد. بر اساس این گزارش، این برنامه نیز با رعایت...
کمال ثریا اردکانی در گفتوگو با خبرنگار فارس در قم، با اشاره به میزبانی حرم مطهر بانوی کرامت از مجالس عزاداری سالروز شهادت امام سجاد(ع) اظهار کرد: به این مناسبت با تلاش خادمان اداره امور بینالملل حرم مطهر مراسم عزاداری عرب زبانان در حرم مطهر بانوی کرامت برگزار میشود. وی اضافه کرد: این مراسم با سخنرانی شیخ ریاض الباوی در روزهای پنجشنبه و جمعه از ساعت ۱۹ به وقت تهران و ۱۷:۳۰ به وقت کربلا در شبستان حضرت زهرا(س) واقع در طبقه پایین صحن امام هادی(ع) و با رعایت کامل فاصلههای فیزیکی و دستورالعمل های بهداشتی برگزار میشود و در صفحه اجتماعی عرب زبانان حرم مطهر در فضای مجازی به نشانی haramqom.arabic@ به صورت زنده قابل مشاهده خواهد بود. رئیس...
به گزارش روز دوشنبه گروه فرهنگی ایرنا از بنیاد سعدی، در آغاز پنجمین نشست از «سلسله نشستهای منطقهای همکاریهای مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در حوزۀ «آفریقا و عربی» شهروز فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی با بیان دستاوردهای این بنیاد طی دو سال اخیر و لزوم آشنایی دست اندرکاران سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه صف و ستاد این سازمان با موضوع ایدههای نو برای آموزش زبان فارسی در خارج از کشور نکاتی را در این خصوص بیان کرد. همچنین کارشناسان مرتبط این حوزه در بنیاد سعدی زهرا عامری و کبری بابا شمسی توضیحاتی از صورت وضعیت آموزش زبان فارسی و مسائل پیش روی آن در بخش حوزههای کارشناسی خود را ارائه دادند. پس از آن دکتر رضا مراد صحرایی، معاون آموزش...
خبرگزاری آریا- پنجمین نشست از «سلسله نشستهای منطقهای همکاریهای مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در حوزۀ «آفریقا و عربی» در بستر فضای مجازی اسکای روم برگزار شد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست که با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی ایران، مدیران و کارشناسان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حوزۀ کشورهای غرب آسیا و شمال آفریقا، خلیج فارس و آفریقای زیر صحرا و نیز معاونین و کارشناسان بنیاد سعدی برگزار شد، دستاوردهای بنیاد سعدی در عرصۀ بینالملل و آموزش و پژوهش معرفی و ضمن آن پیشنهادها و راههای بهبود وضعیت آموزش زبان فارسی در کشورهای این منطقه و چالشهای پیش روی آن، مطرح شد.در آغاز این نشست آقای...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، پنجمین نشست از «سلسله نشستهای منطقهای همکاریهای مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در حوزه «آفریقا و عربی» در بستر فضای مجازی اسکای روم برگزار شد. در این نشست که با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی ایران، مدیران و کارشناسان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حوزه کشورهای غرب آسیا و شمال آفریقا، خلیج فارس و آفریقای زیر صحرا و نیز معاونان و کارشناسان بنیاد سعدی برگزار شد، دستاوردهای بنیاد سعدی در عرصه بینالملل و آموزش و پژوهش معرفی و ضمن آن پیشنهادات و راههای بهبود وضعیت آموزش زبان فارسی در کشورهای این منطقه و چالشهای پیش روی آن، مطرح شد. در آغاز فلاحت پیشه، معاون امور...
پنجمین نشست از «سلسله نشستهای منطقهای همکاریهای مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در حوزه «آفریقا و عربی» به صورت مجازی برگزار شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست که با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی ایران، مدیران و کارشناسان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حوزه کشورهای غرب آسیا و شمال آفریقا، خلیج فارس و آفریقای زیر صحرا و نیز معاونان و کارشناسان بنیاد سعدی برگزار شد، دستاوردهای این بنیاد در عرصه بینالملل و آموزش و پژوهش معرفی و ضمن آن پیشنهادات و راههای بهبود وضعیت آموزش زبان فارسی در کشورهای این منطقه و چالشهای پیش روی آن مطرح شد. در آغاز این نشست شهروز فلاحتپیشه، معاون امور بینالملل بنیاد سعدی با بیان دستاوردهای این بنیاد طی دو سال...
پنجمین نشست از «سلسله نشستهای منطقهای همکاریهای مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در حوزه «آفریقا و عربی» به صورت مجازی برگزار شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست که با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی ایران، مدیران و کارشناسان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حوزه کشورهای غرب آسیا و شمال آفریقا، خلیج فارس و آفریقای زیر صحرا و نیز معاونان و کارشناسان بنیاد سعدی برگزار شد، دستاوردهای این بنیاد در عرصه بینالملل و آموزش و پژوهش معرفی و ضمن آن پیشنهادات و راههای بهبود وضعیت آموزش زبان فارسی در کشورهای این منطقه و چالشهای پیش روی آن مطرح شد. در آغاز این نشست شهروز فلاحتپیشه، معاون امور بینالملل بنیاد سعدی با بیان دستاوردهای این بنیاد طی دو سال...
لهجهای که امیرعبداللهیان با آن صحبت میکند به لهجه عراقی بسیار نزدیک و نحوهی جملهبندی آن مطابق با اصول لهجهی حجازی است، این بدین معناست که لهجهی وی، تمام کشورهای عربی را از عراق و عربستان تا مصر و الجزایر پوشش میدهد. گروه سیاسی خبرگزاری دانشجو_فاطمه سیاحی؛ یکی از انتصابهای مهم و راهبردی هر دولت، تعیین یک فرد شایسته برای تصدی جایگاه وزارت امور خارجه است. در سیستم سیاسی جمهوری اسلامی ایران، رئیسجمهور در خصوص چهار وزیر پیشنهادی با رهبری مشورت میکند؛ افراد پیشنهادی برای وزارت اطلاعات، کشور، دفاع و امورخارجه. از بین این چهار وزارتخانه، مقام معظم رهبری به عنوان عالیترین رکن سیاسی کشور و مطابق با وظایف محوله قانون اساسی به ایشان، در خصوص انتصاب وزیر امور...
روزنامه اعتماد با اشاره به حواشی سفر اخیر وزیرخارجه به بغداد نوشت: در مورد کنفرانس بغداد ضعف مدیرکل اداره تشریفات وزارت امورخارجه کاملا مشهود و غیر قابل اغماض است. جناب وزیر امور خارجه ما آیا نمیدانستند که هرگونه جانمای ایستایی یا جلوس مهمانان در تمامی مراسمات یا ضیافتهای رسمی، بر عهده کشور میزبان است؟ اگر نمیدانستند پس جناب مدیرکل تشریفات وزارت امور خارجه در آن زمان چه نقشی داشتند؟ اگر نیت جناب عبداللهیان از قبل عدم ایستایی یا جلوس در کنار کشورهای ناهمسو بود، چرا این مطلب به تیم پیشروی هماهنگی اجلاس اعلام نشده بود؟ اگر این حرکت جناب وزیر توهین به ملتهای منطقه محسوب نمیشود، پس اسمش چیست؟ سخنرانی جناب عبداللهیان به زبان عربی، متاسفانه نشانهای دیگر از عدم...
آفتابنیوز : جناب وزیر امور خارجه ما آیا نمیدانستند که هرگونه جانمای ایستایی یا جلوس مهمانان در تمامی مراسمات یا ضیافتهای رسمی، بر عهده کشور میزبان است؟ اگر نمیدانستند پس جناب مدیرکل تشریفات وزارت امور خارجه در آن زمان چه نقشی داشتند؟ اگر نیت جناب عبداللهیان از قبل عدم ایستایی یا جلوس در کنار کشورهای ناهمسو بود، چرا این مطلب به تیم پیشروی هماهنگی اجلاس اعلام نشده بود؟ اگر این حرکت جناب وزیر توهین به ملتهای منطقه محسوب نمیشود، پس اسمش چیست؟ سخنرانی جناب عبداللهیان به زبان عربی، متاسفانه نشانهای دیگر از عدم اطلاع ایشان از امور دیپلماتیک در مجامع رسمی است. در مجامع رسمی یا زبان بینالمللی یا زبان رسمی کشور ادا میشود . آقای عبداللهیان در یک سفر...
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از خبرآنلاین، علی مطهری در توئیتی نوشت: عربی صحبت کردن جناب امیر عبداللهیان در اجلاس بغداد که اکثر مهمانان عرب بودند کار بسیار خوبی بود اما ای کاش متن نطق ایشان قبلا توسط یک استاد زبان عربی اعراب گذاری میشد تا دقیق خوانده شود. زمانی که مجلس بودم گفتم به مهمانان عرب باید به زبان عربی خوش آمد گفت نه انگلیسی و اجرا شد. کد خبر 623443 برچسبها امیر عبداللهیان علی مطهری
فرارو- علی مطهری در توئیتی نوشت: عربی صحبت کردن جناب امیر عبداللهیان در اجلاس بغداد که اکثر مهمانان عرب بودند کار بسیار خوبی بود، اما ای کاش متن نطق ایشان قبلا توسط یک استاد زبان عربی اعراب گذاری میشد تا دقیق خوانده شود. زمانی که مجلس بودم گفتم به مهمانان عرب باید به زبان عربی خوش آمد گفت نه انگلیسی و اجرا شد.
آفتابنیوز : علی مطهری نماینده سابق تهران در حساب کاربری توئیتر خود نوشت: «عربی صحبت کردن جناب امیر عبداللهیان در اجلاس بغداد که اکثر مهمانان عرب بودند کار بسیار خوبی بود اما ای کاش متن نطق ایشان قبلا توسط یک استاد زبان عربی اعراب گذاری میشد تا دقیق خوانده شود. زمانی که مجلس بودم گفتم به مهمانان عرب باید به زبان عربی خوش آمد گفت نه انگلیسی و اجرا شد.»
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از خبرآنلاین، علی مطهری در توئیتی نوشت: عربی صحبت کردن جناب امیر عبداللهیان در اجلاس بغداد که اکثر مهمانان عرب بودند کار بسیار خوبی بود اما ای کاش متن نطق ایشان قبلا توسط یک استاد زبان عربی اعراب گذاری میشد تا دقیق خوانده شود. زمانی که مجلس بودم گفتم به مهمانان عرب باید به زبان عربی خوش آمد گفت نه انگلیسی و اجرا شد. کد خبر 623443 برچسبها امیر عبداللهیان علی مطهری
خبرگزاری مهر؛ گروه مجله _ علیرضا رأفتی: این روزها که نشست بغداد در حال برگزاری است، حضور و رفتار وزیر امور خارجه جدید کشورمان، حسین امیرعبداللهیان، حواشی بسیاری را برانگیخته است. از ایستادن در صف اول حضار برای عکس گرفتن، در حالی که جایی که برای ایشان در نظر گرفته شده بود صف دوم بود، تا سخنرانی ایشان به زبان عربی که حالا ویدئوی آن دارد در شبکههای اجتماعی دست به دست میشود و نظرات ضد و نقیض مختلفی را از کاربران این شبکهها میگیرد. موضوعی که بیشتر نظرات منفی کاربران را حول آن میچرخد، مسئله لهجه فارسی آقای امیرعبداللهیان در ادای کلمات و جملات عربی است. آن دسته از کاربران شبکههای اجتماعی که احساس میکنند اگر وزیر امور خارجه...
فیلم کوتاه «راحانا» به کارگردانی کاظم دانشی با موضوع جنگ در سوریه و امنیت، امشب در برنامه «سینمای کوتاه» پخش میشود. بهگزارش برنا، فیلم ۲۵دقیقهای «راحانا» امشب در برنامه «سینمای کوتاه»، که وارد فصل جدیدش شده است، با حضور کاظم دانشی، به سمع و نظر مخاطبان آیفیلم در داخل کشور میرسد. «راحانا» اولین فیلم داستانی کوتاه کاظم دانشی به زبان عربی تولید شده و بازیگران ایرانی آن به زبان عربی صحبت کردهاند و داستان آن در فضای ملتهب و جنگی سوریه روایت شده است. در خلاصه داستان این فیلم آمده است: «دختر تکتیرانداز سوری به نام راحانا توانسته است تعداد زیادی از نیروهای داعش را به هلاکت برساند». صدف اسپهبدی، علیرضا مهران، پوریا قاسمی پور، محسن صادقی، علی سنگینی،...
سخنرانی وزیر خارجه ایران به زبان عربی در کنفرانس بغداد
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «عربی (۱) قواعد و متون» تالیف محمد حسن حسنزاده نیری و یاسر دالوند از سوی سازمان سمت در ۱۵۴ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۳۹ هزار تومان منتشر شد. کتاب حاضر برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فارسی به عنوان منبع اصلی برای درس «عربی (۱): قواعد و متون» در مقطع کارشناسی تدوین شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقهمندان نیز از آن بهرهمند شوند. مولفان در مقدمه کتاب هدف از تالیف این کتاب را چنین بیان کردهاند: «هدف اصلی ما از آموزش زبان عربی در رشتههای علوم انسانی از جمله در رشته زبان و ادبیات فارسی این است که بتوانیم موارد زیر را درست بخوانیم، ترجمه کنیم، بفهمیم و...
محمد پروین گنابادی در ۱۲۸۲ خورشیدی در گناباد متولد شد. پدرش شمسالذاکرین از برترین و بزرگترین مداحان اهل بیت و نیز از شیفتگان ادبیات پارسی و عربی بود. گنابادی پس از آنکه دوره مکتب خانه را در زادگاه به پایان رساند در ۱۵ سالگی برای تکمیل معلومات به مشهد رفت. در آنجا در زمره شاگردان برجسته ادیب نیشابوری از برجسته ترین استادان ادبیات در عهد خویش درآمد. گنابادی توانست خیلی زود علاقه و اعتماد ادیب را جلب کند و از شاگردان خاص وی لقب گیرد. تخلص او در شعر، پروین بود که بعدها جزیی از نامش شد. گنابادی در ۲۰ سالگی به تدریس در دبستان دولتی احمدی مشهد پرداخت و پس از گذشت چهار سال در دبیرستان شاهرضا به عنوان...
حجت الاسلام و المسلمین محمد اسدیموحد روز شنبه در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا، با تشریح با ابعاد وجودی آیت الله محمدعلی تسخیری مشاور فقید رهبرمعظم انقلاب در امور جهان اسلام، افزود: کتابها، مقالات و تمامی آثار بجا مانده و همچنین حضور فعال ایشان در کنفرانس ها و همایش های بین المللی کشورهای مختلف گویای این واقعیت است که از دغدغه های اصلی وی، ایجاد وحدت بین امت های اسلامی در جهان بوده است. وی در ادامه با اشاره به ویژگیهای وی، فرهیختگی، سخنوری و خطیب توانا بودن به ویژه در میان کشورهای عربی که به زبان شیوا و بلیغ مطالب رو منتقل می کرد را از دیگر ویژگیهای این عالم برشمرد. این پژوهشگر فرهنگی در عرصه بین المللی همچنین خرد ورزی...
دریافت 26 MB برچسبها ماه محرم عاشورای حسینی هیأت عزاداری محمود کریمی
دریافت 20 MB متن نوحه: بقبری من تدفنّی یا دفّانیϟ♪ ای که مرا به خاک می سپاری، هنگامی که مرا در قبرم می گذاریϟ♪ ▣ تلقه اسم احسین فوق السانیϟ♪ زبانم را در حال زمزمه کردن نام حسین خواهی یافتϟ♪ ▣ هالاسم مکتوب بعیونی الثنینϟ♪ این اسم (حسین) در دو چشم من نگاشته شده استϟ♪ ▣ ابیا حسین اقعد و اقوم ابیا حسینϟ♪ با ذکر یا حسین برمی خیزم و با یا حسین می نشینمϟ♪ ▣ من عقب وجهه شسوّی ابضوه العینϟ♪ بدون دیدن سیمای حسین، چشمانم نفعی برایم نخواهد داشتϟ♪ ▣ طیر انان والهجر قص جنحانیϟ♪ من مثل پرنده ای هستم که جدایی بال هایم را شکستϟ♪ ▣ بقبـری من تدفنّی یا دفّانیϟ♪ ای که مرا به خاک می...
همزمان با ایام عزاداری محرم، سریال های «معصومیت از دست رفته» و «شب دهم» از شبکه الکوثر و سریال «یلدا» از شبکه سحر به روی آنتن می رود. مجموعه تلویزیونی «معصومیت از دست رفته» درباره جنایت و مکافات دینداران عصر اموی در مواجهه با واقعه کربلا با کارگردانی داود میرباقری از شبکه الکوثر بر روی آنتن می رود. مجموعه تلویزیونی «معصومیت از دست رفته» با زبانگردانی و دوبله به زبان عربی توسط شبکه آی فیلم هر روز ساعت ۱۵ و ۵ دقیقه به وقت تهران از شبکه الکوثر پخش می شود. همچنین به مناسبت ایام محرم مجموعه تلویزیونی «شب دهم» هم روی آنتن می رود. این درام تاریخی به تهیه کنندگی حسن بشکوفه و کارگردانی حسن فتحی...
همزمان با ایام عزاداری محرم، سریال های «معصومیت از دست رفته» و «شب دهم» از شبکه الکوثر و سریال «یلدا» از شبکه سحر به روی آنتن می رود. به گزارش ایسنا، مجموعه تلویزیونی «معصومیت از دست رفته» درباره جنایت و مکافات دینداران عصر اموی در مواجهه با واقعه کربلا با کارگردانی داود میرباقری از شبکه الکوثر بر روی آنتن می رود. مجموعه تلویزیونی «معصومیت از دست رفته» با زبانگردانی و دوبله به زبان عربی توسط شبکه آی فیلم هر روز ساعت ۱۵ و ۵ دقیقه به وقت تهران از شبکه الکوثر پخش می شود. همچنین به مناسبت ایام محرم مجموعه تلویزیونی «شب دهم» هم روی آنتن می رود. این درام تاریخی به تهیه کنندگی حسن بشکوفه و کارگردانی حسن فتحی...
ایسنا/بوشهر زبان به عنوان معرف بخش مهمی از هویت و اصالت انسان و نظامی وابسته به فرهنگ یک جامعه، همواره در دوران مختلف از دگرگونیهای اجتماعی و فرهنگی تاثیر پذیرفته است. مراودات تجاری، مهاجرت، جنگ، استعمار و سیطرهی سیاسی از جمله مهمترین علل و عوامل این دگرگونیها هستند که نقشی اساسی در استحالهی زبانی دارند؛ در نتیجهی این امر، ما با اشکال نوینی از مفاهیم تغییریافتهی زبان شناختی، تداخلهای زبانی و همچنین بازآفرینی تازهای از ادبیات شفاهی ملتها در عرصهی ارتباطات بین فرهنگی مواجه خواهیم شد که اغلب نیز با وجود رایج و مرسوم بودن این ساختارها از ریشه و اصل آنها شناخت و آگاهی کافی نداریم استفاده از برخی کلمات اجتنابناپذیر است کارشناس ارشد ادبیات و زبان انگلیسی...
امکان آموزش زبانهای عربی و انگلیسی در مدارس کشور از دیرباز وجود داشته است. هرچند در روزهای اخیر هم روند آموزش زبانهای آلمانی و فرانسوی در کشور مطرح شده است. با توجه به شرایط موجود در سیستم آموزش کشور روند این نوع آموزشها جای تامل دارد. به گزارش برنا؛ روند زبان آموزی برای دانش آموزان چندان جذابیت ندارد. اغلب دانش آموزان ایرانی در زبان انگلیسی و زبان عربی ضعیف هستند و برای جبران نارساییهای موجود باید به موسسات زبان آموزی مراجعه کنند. طی روزهای اخیر حسن ملکی، رئیس سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی از تالیف کتابهای زبان آلمانی و فرانسه و اجرای محدود و آزمایشی آن در پایه هفتم خبر داد و گفت: این دو، جزو دروس انتخابی هستند....
دانشگاه کوثر بجنورد نخستین همایش ملی ایران شناسی و میراث نوشتار عربی را در ۲۰ تا ۲۱ بهمن یرگزار میکند. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، دانشگاه کوثر بجنورد نخستین همایش ملی ایران شناسی و میراث نوشتار عربی را با مشارکت دانشگاه علامه طباطبایی، دانشگاه تهران، دانشگاه آزاد و دانشگاه پیام نور برگزار میکند. محورهای این همایش حول موضوع ایران شناسی و متون دینی، تاریخی و جغرافیایی به زبان عربی، دادوستد به زبانهای سامی و ایرانی میانه، ترجمه زبانهای پهلوی، عربی و فارسی، عربها و تمدن ایرانی، تمدن اسلامی، مراکز ایران شناسی در جهان عربی و ... عنوان شده است. آخرین مهلت ارسال مقالات به این همایش در ۲۰ دی ۱۴۰۰ اعلام شده است. برگزاری این همایش نیز در...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری ایسکانیوز، صبح امروز آزمون زبان انگلیسی (EPT) و مهارتهای عربی با حضور ٣۵۵ نفر همزمان با سراسر کشور در دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت برگزار شد. معاون آموزشی و تحصیلات تکمیلی دانشگاه آزاد اسلامی واحد رشت در حاشیه بازدید از این آزمون اظهار کرد: از مجموع ٣۵۵ نفر شرکتکننده، در آزمون زبان انگلیسی (EPT) تعداد ١٢۴ نفر شرکتکننده خواهر و تعداد ٢٢٠ نفر برادر و در آزمون مهارتهای عربی تعداد چهار نفر شرکتکننده خواهر و تعداد هفت نفر شرکتکننده برادر هستند. شهرام غلامرضایی افزود: برای رعایت پروتکلهای بهداشتی و جلوگیری از شیوع ویروس کرونا، این آزمون با فاصله اجتماعی تعیینشده و رعایت موازین بهداشتی برگزار شد. وی اضافه کرد: داوطلبان میتوانند پس از اعلام نتایج با...
یکی از بزرگ مردان خطه خراسان که نمونه بارز یک انسان تلاشگر و باهمت بود؛ شیخ عزیزالله عطاردی نام داشت، وی سالهای متمادی عمر خویش را صرف پژوهش، تحقیق، مطالعه و نگارش و قلم فرسایی کرد تا فرهنگ غنی و مترقی ایرانی اسلامی را جامع و کامل و بدون تحریف نه تنها به جهانیان معرفی کند، بلکه به آیندگان نیز سالم و بدون تغییر تحویل دهد، در ادامه به گوشهای از زندگی این عالم وارسته میپردازیم. زندگینامه و تحصیلات عزیزالله عطاردی در پنجم آذر ۱۳۰۷ خورشیدی در روستای «بگلر» از توابع شهرستان قوچان دیده به جهان گشود. در پنج سالگی نزد معلم روحانی دهکده به آموختن قرآن مشغول شد. پس از یادگیری قرآن به خواندن کتابهای فارسی روی آورد...
دوره سامانیان یکی از تاثیرگذارترین دوره های ادبی تاریخ ایران به شمار میرود، کثرت شعر و تعدّد آثار گویندگان یکی از خصائص عمده و متفاوت این عهد نسبت به سایر برهه های تاریخ ایران است. یکی از مهم ترین دلایل زیاد بودن شاعران و رواج روزافزون شعر در دوره سامانیان را باید تشویق بیمانند شاهان نسبت به شعرا و نویسندگان دانست. از دیگر دلایل آن میتوان به تعقیب فکر استقلال ادبی ایرانیان و دنبال کردن نظر یعقوب بن لیث در این زمینه اشاره کرد. همچنین شاعران این عهد برای آموختن زبان دری و آگاهی از رموز آن به تحصیل و ممارست بسیار کمتر حاجت داشتند و خلاف سخنورانی بودند که مانند شاعران سده ششم در عراق و آذربایجان و دیگر...
به گزارش جام جم آنلاین، سریال «خانه امن» محصول مرکز سیمافیلم که به زبان عربی دوبله شده مورد اقبال مخاطبان در کشورهای عربی قرار گرفت. این سریال که عنوان پرمخاطبترین سریال نیمه دوم سال ۹۹ رسانه ملی را به خود اختصاص داده، مورد استقبال خوب مخاطبان شبکه المنار لبنان قرار گرفته است. این مجموعه نخستین سریال نمایشی است که تصویری واقعی از داعش نمایش داده و به چگونگی شکلگیری و هدف از ایجاد آن پرداخته است. تلاش سرویسهای جاسوسی آمریکا و اسرائیل برای ناامن کردن ایران در سریال «خانه امن» به خوبی نمایش داده شده است. اطلاعات ارائه شده در «خانه امن» مبتنی بر پروندههای واقعی است و از این جهت برای مخاطبان ایرانی و کشورهای منطقه بسیار جذاب و...
مجموعه تلویزیونی"خانه امن" به کارگردانی احمد معظمی و تهیهکنندگی ابوالفضل صفری مورد اقبال بینندگان شبکه المنار لبنان قرار گرفت. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، سریال "خانه امن" ساخته احمد معظمی به زبان عربی دوبله شده و از شبکه المنار لبنان پخش میشود. در حالی که برای اولین بازپخش این شبها ساعت 22 از شبکه آیفیلم روی آنتن میرود. سریالی که عنوان پرمخاطبترین سریال نیمه دوم سال 1399 رسانه ملی را به خود اختصاص داد، مورد استقبال مخاطبان شبکه المنار لبنان قرار گرفته است. این مجموعه نخستین سریال نمایشی است که تصویری واقعی از داعش نمایش داده و به چگونگی شکلگیری و هدف از ایجاد آن پرداخته است. تلاش سرویسهای جاسوسی آمریکا و اسرائیل برای ناامن کردن ایران در سریال...
سریال «خانه امن» به کارگردانی احمد معظمی و تهیه کنندگی ابوالفضل صفری مورد اقبال بینندگان شبکه المنار لبنان قرار گرفت. خبرگزاری میزان - طبق اعلام سیمافیلم، سریال «خانه امن» محصول مرکز سیمافیلم که به زبان عربی دوبله شده مورد اقبال مخاطبان در کشورهای عربی قرار گرفت. این سریال که عنوان پرمخاطبترین سریال نیمه دوم سال ۹۹ رسانه ملی را به خود اختصاص داده، مورد استقبال خوب مخاطبان شبکه المنار لبنان قرار گرفته است. بیشتر بخوانید: برای مشاهده آخرین خبرها از معاونت سیما اینجا کلیک کنید این مجموعه نخستین سریال نمایشی است که تصویری واقعی از داعش نمایش داده و به چگونگی شکلگیری و هدف از ایجاد آن پرداخته است. تلاش سرویسهای جاسوسی آمریکا و اسرائیل برای ناامن کردن ایران در سریال «خانه...
به گزارش خبرنگار حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، مهلت ثبت نام آزمون زبان (EPT) و آزمون فراگیر مهارتهای عربی (اشتمال) دانشگاه آزاد اسلامی که ۱۴ تیر آغاز شده بود ساعت ۲۴:۰۰ امشب (دوشنبه ۲۱ تیر۱۴۰۰) به پایان میرسد. این آزمونها روز جمعه مورخ ۱۵ مردادماه ۱۴۰۰ هم زمان در شهرهای تهران، تبریز، مشهد، اهواز، اصفهان، شیراز، کرمانشاه، رشت، کرمان، اردبیل، کرج، ساری، یزد، همدان، ارومیه، قزوین، گرگان، خرم آباد، اراک در ۱۹ حوزه برگزار خواهد شد. تنها دانشجویان دوره دکتری تخصصی شاغل به تحصیل در دانشگاه آزاد اسلامی مجاز به شرکت در آزمون هستند و لازم است داوطلبان در روز آزمون شماره دانشجویی ۹ رقمی خود را به منظور ورود به سامانه در اختیار داشته باشند. جزئیات ثبت...
به گزارش حوزه دانشگاهی گروه علمی پزشکی باشگاه خبرنگاران جوان، ثبت نام آزمون EPT و آزمون فراگیر مهارتهای عربی دانشگاه آزاد اسلامی که از دوشنبه ۱۴ تیر ۱۴۰۰ آغاز شده، تا ساعت ۲۴ فردا ادامه دارد. این آزمون ها روز جمعه ۱۵ مردادماه ۱۴۰۰ همزمان در شهرهای تهران, تبریز, مشهد, اهواز, اصفهان, شیراز, کرمانشاه, رشت، کرمان، اردبیل، کرج، ساری، یزد، همدان, ارومیه, قزوین, گرگان, خرم آباد و اراک جمعاً ۱۹ حوزه برگزار خواهد شد. تمامی دانشجویان دکتری تخصصی دانشگاه آزاد اسلامی می توانند در صورت تمایل با مراجعه به سامانه مرکزسنجش، پذیرش و امور فارغ التحصیلی دانشگاه آزاد اسلامی به نشانی http://english.iau.ac.ir/ept نسبت به ثبت نام اقدام و همچنین از منابع و بودجه بندی سوالات این آزمون آگاهی یابند. انتهای پیام/
گل های بازی انگلیس 2-1 دانمارک به زبان عربی (نیمه نهایی یورو 2020)
گل های بازی ایتالیا و اسپانیا به زبان عربی (نیمه نهایی یورو 2020)
آموزش زبان عربی و صحبت کردن به عربی به صورت ویدیوی در سایت فراگیری موجود است. علاوه بر درک فیلم ها و آهنگ های عربی شما امکان مسافرت به کشورهای عرب زبان را با تسلط به زبان عربی پیدا خواهید کرد. به گزارش ایسنا بنابر اعلام فراگیری، آموزش زبان عربی و صحبت کردن به عربی به صورت ویدیوی در سایت فراگیری موجود است. علاوه بر درک فیلم ها و آهنگ های عربی شما امکان مسافرت به کشورهای عرب زبان را با تسلط به زبان عربی پیدا خواهید کرد. آموزش زبان عربی و سایر زبان ها مانند آموزش زبان انگلیسی در فراگیری با فیلم های آموزشی موجود است. در واقع با مشاهده ویدیوهای آموزشی شما قادر به یادگیری لغات و...
به گزارش روز یکشنبه ایرنا از خبرگزاری الجزیره قطر، آنیل ۵۰ ساله در شهر حیدرآباد واقع در غرب هند زندگی میکند و هنر خوش نویسی به زبان عربی و اردو را بدون داشتن معلم خاصی و تنها با تکرار و تجربه آموخته است. حدود ۳۰ سال پیش زمانی که او مشغول نوشتن تابلوهای مغازهها به زبان اردو بود، مزین کردن مساجد به آیههای قرآن را نیز آغاز کرد تا از این طریق درآمد خوبی داشته باشد. او میگوید: من از یک خانواده بسیار فقیرهستم و مجبور شدم پس از کلاس ۱۰ مدرسه را ترک کنم تا کمک خرج خانواده باشم. در نقاشی استعداد داشتم، بنابراین فکر کردم چرا این مهارت را وارد حرفه نوشتن تابلو نکنم. وی...
کتاب «شبی دوختهشده با آذرخش»، شامل شعرهای عباس کیارستمی با ترجمه محمد الامین الکرخی و رشید وحتی به زبان عربی در مراکش منتشر شد. کتاب «شبی دوختهشده با آذرخش» (لیْل مُرَصَّع بُرُوقاً) ترجمه تمامی آثار شعری زندهیاد عباس کیارستمی، کارگردان، شاعر و عکاس سرشناس ایرانی، با ترجمه محمد الامین الکرخی (Muhammad Amin Al-Karkhi) شاعر عراقی و رشید وحتی (Rachid Ouhti) شاعر مراکشی، به زبان عربی، در چارچوب هفتمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم کاپ اسپارتل (Cap Spartel) توسط انتشارات کریستال (Khemisset) در شهر طنجه در کشور مراکش رونمایی و معرفی شد. رشید وحتی، شاعر و مترجم مراکشی، در مراسم رونمایی از کتاب «شبی دوختهشده با آذرخش» در هفتمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم کاپ اسپارتل گفت: «شیوه شعر کیارستمی در...
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «مفردات: درآمدی بر واژهشناسی قرآن کریم» نوشته سیدبابک فرزانه در ۱۶۰ صفحه و بهای ۱۸ هزار تومان توسط انتشارات سمت منتشر شد. این کتاب به بررسی مبانی دانش واژهشناسی در زبان عربی و مؤلفههای مختلف آن میپردازد و میکوشد به روشی منسجم و به صورت کاملاً علمی، واضح و جذاب ساختمان واژهها را توضیح دهد و مخاطب خود را در درک رابطه میان الگوها با معنا، که از ویژگیهای زبان عربی به عنوان شاخهای از زبانهای سامی است، توانا سازد. در این کتاب مهمترین ابزارهای فهم درست و استوار معانی ارزشمند قرآن یعنی لغتنامهها و فرهنگهای قرآنی با بیانی ساده و کاملاً کاربردی معرفی شدهاند تا علاقهمندان بتوانند با آنها انس بگیرند، بیپروا به درون...
اشعار عباس کیارستمی با ترجمه «محمد الامین الکرخی» شاعر عراقی و «رشید وحتی» شاعر مراکشی در کتابی با عنوان «شبی دوختهشده با آذرخش» به زبان عربی در مراکش منتشر شد. به گزارش ایمنا، کتاب «شبی دوختهشده با آذرخش» (لیْل مُرَصَّع بُرُوقاً) ترجمه تمامی آثار شعری زندهیاد عباس کیارستمی کارگردان، شاعر و عکاس سرشناس ایرانی با ترجمه «محمد الامین الکرخی» Muhammad Amin Al-Karkhi شاعر عراقی و «رشید وحتی» Rachid Ouhti شاعر مراکشی به زبان عربی در چهارچوب هفتمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم «کاپ اسپارتل» Cap Spartel توسط انتشارات کریستال Khemisset در شهر طنجه کشور مراکش رونمایی و معرفی شد. «رشید وحتی» شاعر و مترجم مراکشی در مراسم رونمایی از کتاب «شبی دوختهشده با آذرخش» گفت: شیوه شعر کیارستمی در زیباییشناسی گذرا...
کتاب مفردات: درآمدی بر واژهشناسی قرآن کریم در 160 صفحه از دکتر سیدبابک فرزانه به بازار کتاب آمد. ین کتاب به بررسی مبانی دانش واژهشناسی در زبان عربی و مؤلفههای مختلف آن میپردازد و میکوشد به روشی منسجم و به صورت کاملاً علمی، واضح و جذاب ساختمان واژهها را توضیح دهد و مخاطب خود را در درک رابطه میان الگوها با معنا،که از ویژگیهای زبان عربی به عنوان شاخهای از زبانهای سامی است، توانا سازد. در این کتاب مهمترین ابزارهای فهم درست و استوار معانی ارزشمند قرآن یعنی لغتنامهها و فرهنگهای قرآنی با بیانی ساده و کاملاً کاربردی معرفی شدهاند تا علاقهمندان بتوانند با آنها انس بگیرند، بیپروا به درون آنها راه یابند و آنچه را نیاز دارند به...
به گزارش جام جم آنلاین به نقل از خبرگزاری فارس، ضعف دانش و تسلط «یائیر لاپید» وزیر خارجه رژیم صهیونیستی به زبان انگلیسی موجی از انتقاد و تمسخر را در شبکههای اجتماعی به همراه داشت.به نوشته وبگاه «عروتص شوع» به دنبال اشتباهات فاحش لاپید در توییتی به زبان انگلیسی که به مناسبت افتتاح سفارت این رژیم در «ابوظبی» در امارات متحده عربی منتشر شد، دهها کاربر شبکه اجتماعی سه شنبه شب و چهارشنبه را به واکنش انداخت و لاپید را مورد تسمخر قرار دادند.«آریل کالنر» قانونگذار سابق حزب لیکود در این زمینه نوشت: «گوش کن لاییر، تا زمانی که تو سخنگوی انگلیسی بلد نگرفتهای، فقط به زبان عبری توییت بنویس و از سرویس ترجمه گوگل استفاده کن. این کار بهتر...
میرزاعبدالجواد ادیب نیشابوری، مشهور به «ادیب اول» (ادیب دوم، مرحوم استاد محمدتقی ادیب نیشابوری است)، از آن دست اهالی علم و نامداران عرصه دانش است که نمیتوان به راحتی، جمیع فضائل آنان را در یک نوشتار مختصر جمع کرد. میرزاعبدالجواد در سال ۱۲۸۱ق. در روستای «بجنگرد» یا «بیژنگرد» از توابع نیشابور دیده به جهان گشود و تا پایان عمر ۶۳ سالهاش، از خطه خراسان بیرون نرفت و حتی مشهور است که ۴۰ سال آخر عمر خود را فقط در جوار بارگاه منور رضوی گذراند و به تحقیق و تدریس اشتغال داشت. نابغهای از خطه نیشابور ادیب اول، در خانوادهای تنگدست و کشاورز متولد شد و از بختِ بد، در اوان کودکی، بیماری آبله گرفت و همین مسئله سبب نابینایی...
میرزا احمد آشتیانی چهارمین و کوچکترین فرزند میرزا حسن مجتهد آشتیانی، فقیه سرشناس روزگار ناصرالدین شاه و مظفرالدین شاه قاجار بود که در حدود ۱۳۰۰ قمری در تهران به دنیا آمد. پس از فراگرفتن ادبیات فارسی و عربی در خدمت پدرش به خواندن سطوح فقه و اصول پرداخت و پس از درگذشت پدر، نزد علمای دیگری مانند آقا میرزا هاشم رشتی، آقا میرزا حسن کرمانشاهی، آقا شیخ محمدرضا نوری و آقا سید محمد یزدی علوم عقلیه و نقلیه را آموخت. آنگاه در مدرسه سپهسالار قدیم و سپس در مدرسه سپهسالار جدید مشغول تدریس علوم معقول و منقول شد و اوقات فراغت از تدریس، علوم مجمعی به عنوان تدریس اصول عقاید برای عموم طبقات علاقمند تشکیل میداد و با سخنانی ساده...
به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب، آیین رونمایی از ترجمه عربی کتاب «از گذشته ادبی ایران» با حضور حجتالاسلام والمسلمین محمد اسدی موحد (مدیرعامل انتشارات بینالمللی الهدی)، علیاکبر شیروانی (مدیر انتشارات سوره مهر، نویسنده و پژوهشگر) و تعدادی از علاقهمندان در بیستودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد برگزار شد. در ابتدای این آیین، علی اکبر شیروانی ضمن اشاره به تاثیر دو زبانفارسی و عربی، عبدالحسین زرینکوب را ادیب و پژوهشگر دانست و گفت: این ویژگیهای زرینکوب در کتاب «از گذشته ادبی ایران» نیز وجود دارد. اهمیت این کتاب که متأسفانه با تأخیر به زبان عربی ترجمه شده، پرداختن به تأثیر و تأثر زبانفارسی و عربی در بخشهای مختلف آن است. مدیر انتشارات سوره مهر در ادامه گفت: دو...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، آیین رونمایی از ترجمه عربی کتاب «از گذشته ادبی ایران» با حضور حجتالاسلام والمسلمین محمد اسدی موحد، مدیرعامل انتشارات بینالمللی الهدی، علیاکبر شیروانی، مدیر انتشارات سوره مهر، نویسنده و پژوهشگر و تعدادی از علاقهمندان در بیستودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد برگزار شد. در ابتدای این آیین، علی اکبر شیروانی ضمن اشاره به تاثیر دو زبانفارسی و عربی، عبدالحسین زرینکوب را ادیب و پژوهشگر دانست و گفت: «این ویژگیهای زرینکوب در کتاب «از گذشته ادبی ایران» نیز وجود دارد. اهمیت این کتاب که متأسفانه با تأخیر به زبان عربی ترجمه شده، پرداختن به تأثیر و تأثر زبانفارسی و عربی در بخشهای مختلف آن است.» مدیر انتشارات سوره مهر در ادامه گفت: «دو نظریه عمومی و کلیشهای درباره همجواری زبانفارسی و زبان عربی وجود...
به گزارش خبرگزاری فارس، آیین رونمایی از ترجمه عربی کتاب «از گذشته ادبی ایران» با حضور حجتالاسلام والمسلمین محمد اسدی موحد (مدیرعامل انتشارات بینالمللی الهدی)، علیاکبر شیروانی (مدیر انتشارات سوره مهر، نویسنده و پژوهشگر) و تعدادی از علاقهمندان در بیستودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد برگزار شد. در ابتدای این آیین، علی اکبر شیروانی ضمن اشاره به تاثیر دو زبانفارسی و عربی، عبدالحسین زرینکوب را ادیب و پژوهشگر دانست و گفت: این ویژگیهای زرینکوب در کتاب «از گذشته ادبی ایران» نیز وجود دارد. اهمیت این کتاب که متأسفانه با تأخیر به زبان عربی ترجمه شده، پرداختن به تأثیر و تأثر زبانفارسی و عربی در بخشهای مختلف آن است. مدیر انتشارات سوره مهر در ادامه گفت: دو نظریه عمومی و کلیشهای درباره...
به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، آیین رونمایی از ترجمه عربی کتاب «از گذشته ادبی ایران» با حضور حجتالاسلام والمسلمین محمد اسدی موحد (مدیرعامل انتشارات بینالمللی الهدی)، علیاکبر شیروانی (مدیر انتشارات سوره مهر، نویسنده و پژوهشگر) و تعدادی از علاقهمندان در بیستودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد برگزار شد. در ابتدای این آیین، علی اکبر شیروانی ضمن اشاره به تاثیر دو زبانفارسی و عربی برهمدیگر، عبدالحسین زرینکوب را یکی از برترین ادیبان و پژوهشگران معاصر دانست و گفت: این ویژگیهای زرینکوب در کتاب «از گذشته ادبی ایران» نیز وجود دارد. اهمیت این کتاب که متأسفانه با تأخیر به زبان عربی ترجمه شده، پرداختن به تأثیر و تأثر زبانفارسی و عربی در بخشهای مختلف...
گروه زندگی؛عطیههمتی: یکی از مهمترین جاهای خالی در دنیای خبر و رسانه بازنشر درست و تحلیل صحیح اخباری است که در جهان به خصوص در جهان اسلام رخ میدهد و در شلوغی دنیای خبرگزاریها مطبوعات گم میشود. از آنجا که در سالهای اخیر شبکههای اجتماعی و رسانههای شخصی رشد چشمگیری داشتهاند، اخبار و اطلاعات لحظه به لحظه تولید میشوند و تا به روزنامهها و رسانههای رسمی برسند سوخت میشوند. حتی ممکن است رسانهها نتوانند همه آنها را پوشش بدهند. به طور مثال تحولات فلسطین و اتفاقات اخیر غزه و درگیری مردم فلسطین در همه شهرهای فلسطین اشغالی به سرعت در شبکههای اجتماعی توسط ساکنان مناطق اشغالی پوشش داده شد اما به علت تفاوت زبان چندان به دست ایرانیها و فارسی...
همام تبریزی در ۶۳۶ قمری دیده به جهان گشود از زادگاه، خاندان، محیط تربیتی و استادان او اطلاع چندانی در دست نیست، اما اینقدر معلوم است در آن دوران، با وجود اینکه فتنۀ مغول هنوز کاملاً فروکش نکرده بود، بسیاری از دانشمندانی که در اطراف و اکناف کشور پراکنده بودند. در مراغه و تبریز گرد آمدند و حوزههای علمی فراوانی را تشکیل دادند. همام نیز در چنین محیطی پرورش یافت و بدیهی است که از محضر بزرگان علم و ادب که در آن روزگاران در پایتخت ایلخانان اقامت داشتهاند، استفاده میکرده است. تخلص وی در اشعارش همام است و از معاصران و دوستان نزدیک خواجه شمس الدین صاحب دیوان جوینی بود. بنا به گفته برخی از مورخان، تبریزی تحصیلات علمی خود را...
به گزارش همشهری آنلاین، ایسنا به نقل از نشنال نوشت: «سعدی یوسف» شاعر عراقی بر اثر ابتلا به بیماری در سن ۸۷ سالگی از دنیا رفت. این شاعر که در سال ۱۹۳۴ در بصره متولد شد میراثی متشکل از چندین کتاب شعر، نثر و خاطرات از خود به جای گذاشت. «یوسف» همچنین به عنوان منتقد ادبی شناخته میشد. او در سال ۱۹۵۴ در بغداد تحصیل در رشته ادبیات عربی را به پایان رساند. در ابتدا به عنوان معلم مشغول به کار شد و سپس به عنوان خبرنگار ادبی فعالیت کرد و بیشتر عمر خود را صرف نوشتن کرد. از جمله مجموعه شعرهای مهم این شاعر به «شعرهای نمایان» و «درختان ایتاکا» میتوان اشاره کرد. «یوسف» همچنین آثار بسیاری از نویسندگان...
«سعدی یوسف» شاعر عراقی و یکی از برجستهترین شاعران جهان عرب درگذشت. «سعدی یوسف» شاعر عراقی بر اثر ابتلا به بیماری در سن ۸۷ سالگی از دنیا رفت. این شاعر که در سال ۱۹۳۴ در بصره متولد شد میراثی متشکل از چندین کتاب شعر، نثر و خاطرات از خود به جای گذاشت. «یوسف» همچنین به عنوان منتقد ادبی شناخته میشد. او در سال ۱۹۵۴ در بغداد تحصیل در رشته ادبیات عربی را به پایان رساند. در ابتدا به عنوان معلم مشغول به کار شد و سپس به عنوان خبرنگار ادبی فعالیت کرد و بیشتر عمر خود را صرف نوشتن کرد. از جمله مجموعه شعرهای مهم این شاعر به «شعرهای نمایان» و «درختان ایتاکا» میتوان اشاره کرد....
به گزارش ایسنا به نقل از نشنال، «سعدی یوسف» شاعر عراقی بر اثر ابتلا به بیماری در سن ۸۷ سالگی از دنیا رفت. این شاعر که در سال ۱۹۳۴ در بصره متولد شد میراثی متشکل از چندین کتاب شعر، نثر و خاطرات از خود به جای گذاشت. «یوسف» همچنین به عنوان منتقد ادبی شناخته میشد. او در سال ۱۹۵۴ در بغداد تحصیل در رشته ادبیات عربی را به پایان رساند. در ابتدا به عنوان معلم مشغول به کار شد و سپس به عنوان خبرنگار ادبی فعالیت کرد و بیشتر عمر خود را صرف نوشتن کرد. از جمله مجموعه شعرهای مهم این شاعر به «شعرهای نمایان» و «درختان ایتاکا» میتوان اشاره کرد. «یوسف» همچنین آثار بسیاری از نویسندگان و شاعران نامدار...
«سعدی یوسف» شاعر عراقی و یکی از برجستهترین شاعران جهان عرب درگذشت. به گزارش ایسنا، «سعدی یوسف» شاعر عراقی بر اثر ابتلا به بیماری در سن ۸۷ سالگی از دنیا رفت. این شاعر که در سال ۱۹۳۴ در بصره متولد شد میراثی متشکل از چندین کتاب شعر، نثر و خاطرات از خود به جای گذاشت. «یوسف» همچنین به عنوان منتقد ادبی شناخته میشد. او در سال ۱۹۵۴ در بغداد تحصیل در رشته ادبیات عربی را به پایان رساند. در ابتدا به عنوان معلم مشغول به کار شد و سپس به عنوان خبرنگار ادبی فعالیت کرد و بیشتر عمر خود را صرف نوشتن کرد. از جمله مجموعه شعرهای مهم این شاعر به «شعرهای نمایان» و «درختان ایتاکا» میتوان اشاره کرد. «یوسف»...
ایسنا: محمدجواد ظریف وزیر امورخارجه ایران در اشارهای تلویحی به پایان ١٢ سال نخستوزیری بنیامین نتانیاهو بدون ذکر نام او، در حساب کاربری خود در توئیتر نوشت: پس از مدت های طولانی جنگ و تجاوز علیه فلسطینیان و تهدید علیه جمهوری اسلامی، الآن این ظالم است که سقوط میکند و این غزه است که نشانه پیروزی را بالا میبرد و ایران به مسیر عزت و سربلندی خود ادامه میدهد. ظریف ادامه داد: شاید کسانی که بعد از او میآیند، یاد بگیرند ساختاری که بر اساس تجاوز و اشغالگری بنا شود، چندان دوام نخواهد آورد. روز گذشته دولت اشتراکی نفتالی بنت و یائیر لاپید در پارلمان رژیم صهیونیستی رای اعتماد گرفت و به این ترتیب دوران ۱۲ ساله نخستوزیری نتانیاهو پایان داد.
«سعدی یوسف» شاعر عراقی و یکی از برجستهترین شاعران جهان عرب درگذشت. به گزارش ایسنا، «سعدی یوسف» شاعر عراقی بر اثر ابتلا به بیماری در سن ۸۷ سالگی از دنیا رفت. این شاعر که در سال ۱۹۳۴ در بصره متولد شد میراثی متشکل از چندین کتاب شعر، نثر و خاطرات از خود به جای گذاشت. «یوسف» همچنین به عنوان منتقد ادبی شناخته میشد. او در سال ۱۹۵۴ در بغداد تحصیل در رشته ادبیات عربی را به پایان رساند. در ابتدا به عنوان معلم مشغول به کار شد و سپس به عنوان خبرنگار ادبی فعالیت کرد و بیشتر عمر خود را صرف نوشتن کرد. از جمله مجموعه شعرهای مهم این شاعر به «شعرهای نمایان» و «درختان ایتاکا» میتوان اشاره کرد. «یوسف»...
دکتر محمود ابراهیمی از اساتید و محققین برجسته زبان و ادبیات فارسی و عربی دار فانی را وداع گفت. به گزارش خبرگزاری شبستان در کردستان، دکتر محمود ابراهیمی در سال ۱۳۱۹ شمسی در روستای خلیفان شهرستان مهاباد دیده به جهان گشود، در سال ۴۶ موفق به دریافت مدرک کارشناسی رشته زبان و ادبیات عربی در دانشکده معقول و منقول دانشگاه تهران شد؛ در سال ۴۸ به عنوان دبیر در آموزش و پرورش بیجار استخدام شد و دوره فوق لیسانس و دکتری رشته فرهنگ عربی و علوم قرآن را در دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران گذراند. بعد از پیروزی انقلاب اسلامی در تابستان ۵۸ به دانشکده تربیت دبیر سنندج وابسته به دانشگاه رازی کرمانشاه منتقل و...
به گزارش خبرنگار سایت افغانستان خبرگزاری فارس، کتاب «آنتولوژی شعر معاصر افغانستان» به زبان عربی توسط انتشارات المدی بیروت و با برگردان مریم العطار شاعر و مترجم عراقی منتشر شد. این کتاب ۳۰۰ صفحه است و اشعار ۳۵ شاعر افغانستانی را شامل میشود. شاعرانی که در این کتاب به شعر و کارهای هنری آنها پرداخته شده است، شامل پرتو نادری، لیلا صراحت روشنی، ابوطالب مظفری، محمدشریف سعیدی، قنبرعلی تابش، ضیا قاسمی، محبوبه ابراهیمی، باران سجادی و شکریه عرفان میشوند. همچنین عاطف حسینی، حفیظالله شریعتی سحر، امان بویامک، فاطمه روشن، رحمیه میرزایی، زهرا زاهدی، معصومه احمدی، الیاس علوی، مارال طاهری، ریحانه آخوندزاده، مریم ترکمنی، سلما شریفی، مجیب مهرداد، یاسین نگاه، امان میرزایی، حسین ابراهیمی، وحید بکتاش، کریمه شبرنک، حکیم علیبور، حسین...
دریافت 14 MB به گزارش خبرنگار مهر، آیت الله محسن حیدری در پیامی ویدئویی به زبان عربی از عموم مردم ایران به خصوص هموطنان عرب خواست در انتخابات پیش روی ریاست جمهوری و شوراهای شهر و روستا حضور و مشارکت حداکثری داشته باشند. کد خبر 5225972
فعالان فلسطینی در شبکههای اجتماعی یک کمپین مجازی را برای تحریم صفحات عربی زبان رژیم صهیونیستی به راه انداختند. به نقل از عربی ۲۱، این کمپین با هدف تحریم صفحات عربی زبان رژیم صهیونیستی است که خطاب به شهروندان عرب مطالبی را منتشر میکند. این کمپین با هشتگ "دشمنت را حذف کن" آغاز به کار کرده است. هدف از این ابتکار عمل آگاهی بخشی برای عدم تعامل با صفحات رژیم صهیونیستی است که اطلاعاتی تحریک آمیز را منتشر میکند تا بیشترین مخاطبها را در میان مردم عرب جلب کرده و در نتیجه پیام این رژیم را به صورت گسترده تری اشاعه دهد. این کمپین بر این امر متمرکز است که به هیچ وجه شهروندان عرب اقدام...
به گزارش گروه بینالملل باشگاه خبرنگاران جوان به نقل ازپایگاه اینترنتی الانباء، احمد ابو الغیط، دبیر کل اتحادیه عرب با تاکید بر جانبداری رسانههای غربی از رژیم صهیونیستی در خصوص مسئله فلسطین، تصریح کرد تحولات کنونی ایجاب میکند محتوای عربی در اینترنت به زبانهای انگلیسی، فرانسوی و اسپانیولی و همچنین فارسی و عبری با هدف تأثیرگذاری بر افکار دیگران و دفاع از مسئله فلسطین انجام شود. او گفت: حوادث اخیر قدس، غزه و کرانه باختری نشان از اهمیت اقدام رسانهای و تنوع تریبونهای آن برای مقابله با تبلیغات مخالف و پرده برداشتن از وجهه واقعی رژیم اشغالگر اسرائیل و اقدامات نژادپرستانه آن است که بسیاری از مردم در سرتاسر جهان چیزی از آن نمیدانند و ما عربها همواره از جانبداری رسانههای...
انجمن علمی دانشجویی تاریخ دانشگاه علامه طباطبایی با همکاری دانشگاه ملی تاجیکستان، نشست «سامانیان و رونق زبان فارسی» را برگزار میکند. به گزارش باشگاه دانشجویان ایسنا، در دوره سامانیان، زبان فارسی از پیشرفت و شکوفایی زیادی برخوردار شد. با آن که سامانیان در کارهای اداری زبان عربی را به کار میبردند و آن را شعار وحدت خلافت میشمردند، امکان آن را فراهم آوردند تا شاعران فارسی دری همچون رودکی و دقیقی از نخستین کسانی باشند که با گونهای از زبان ملی خود که از تکمیل و آمیختن لهجه های محلی گوناگون فراهم آمده بود مطلب بنویسند. این زبان در دربار سامانیان پذیرفته شد و سرانجام به عنوان زبان فارسی نوین گسترش پیدا کرد که با اندکی تغییرات آوایی تا...
حجتالاسلام و المسلمین ارزانی در پیامی ویدئویی به آیین اختتامیه جشنواره فیلم کوتاه طنین مسجد، از ورود این جشنواره به عرصه بینالمللی و به سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی از سال آینده خبر داد. خبرگزاری شبستان، گروه مسجد و کانون های مساجد، به نقل از ستاد ارتباطات رسانه ای فهما،آیین اختتامیه چهارمین جشنواره فیلم کوتاه «طنین مسجد» عصر امروز پنجشنبه 6 خرداد ماه در استان گلستان برگزار شد. حجتالاسلام و المسلمین «حبیبرضا ارزانی» طی پیام ویدئویی به اختتامیه این جشنواره، ضمن تقدیر از برگزاری چهارمین سال برگزاری جشنواره فیلم کوتاه طنین مسجد، ابراز امیدواری کرد که این جشنواره سال آینده با رشد و ارتقای مضاعفی مواجه شده و در عرصه بینالمللی و با اضافه شدن دو...
حجت الاسلام والمسلمین ارزانی گفت: پنجمین دوره جشنواره فیلم کوتاه طنین مسجد در سطح بین الملل و در سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی برگزار می شود. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از گرگان، حجت الاسلام والمسلمین دکتر «حبیب رضا ارزانی» عصر امروز (پنجشنبه 6 خرداد) در آیین اختتامیه چهارمین جشنواره ملی فیلم کوتاه طنین مسجد در پیام ویدئویی اظهار کرد: فیلم کوتاه در ارتقاء فرهنگ و هنر جامعه یک جایگاه بسیار ویژه ای دارد و چهارمین سال است که در سطح ملی جشنواره طنین را توانستیم برگزار کنیم. مشاور وزیر و رئیس ستاد هماهنگی کانون های فرهنگی هنری مساجد کشور ادامه داد: امیدواریم که این جشنواره در سال آینده با ارتقاء بیشتر و در سطح بین المللی...
وزیر خارجه سوریه اعلام کرد وقتی موضوع مربوط به مشروعیت نظام است، دولت برای دیگران پیامی ندارد، بلکه مردم سوریه پیام اصلی را میرسانند. فیصل مقداد، وزیر خارجه سوریه، در گفتگو با خبرنگار شبکه تلویزیونی المیادین گفت فلسطینیان جهانیان را و همبستگی با مقاومت فلسطین، اشغالگران را غافلگیر کرد. او گفت: سخن ما این است که مردم فلسطین پس از تمامی تحولات و اتفاقات خطرناکی که قضیه فلسطین به خود دیده است، توانستند زمام امور را به دست بگیرند. شرایط به گونهای بود که برخی در منطقه و خارج از منطقه میگفتند قضیه فلسطین دیگر خاتمه یافته است، اما مردم فلسطین جهانیان را غافلگیر کردند ضمن اینکه همبستگی با مقاومت مردم فلسطین هم برای اشغالگران غافلگیرکننده بود. وزیر خارجه...
ترجمه ترکی از دیوان شعر منسوب به امام علی(ع) رونمایی میشود/ کتابخانه امام خمینی میزبان اساتید ادبیات عربی و ترکی
کتاب برگردان منظوم ترکی از دیوان منسوب به حضرت علی (ع) در کتابخانه امام خمینی (ره) رونمایی میشود. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای امید، کتاب برگردان منظوم ترکی از دیوان منسوب به حضرت علی (ع) در کتابخانه امام خمینی (ره) رونمایی میشود. این کتاب شامل مجموعه اشعار منسوب به امام علی علیه السلام است که به زبان عربی سروده شده است. آنچه از مدارک و اسناد تاریخی به دست میآید، این است که پیروان و دوستداران امام علی (ع) از سده سوم به این سوی در اندیشه گردآوری و تدوین سرودهها و محاکات منظوم آن حضرت بودهاند. مدارک موجود نشان میدهد که حضرت مولا شعر میسرودهاند. این کتاب...