2024-04-19@07:24:53 GMT
۲۰۳۷۷ نتیجه - (۰.۰۳۳ ثانیه)
جدیدترینهای «فارسی زبان»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
به گزارش خبرگزاری مهر، میرویس بلخی پژوهشگر، نویسنده و استاد دانشگاه و وزیر پیشین معارف در افغانستان، با اشاره به اینکه برگزاری جشنوارهها و اهدای جوایز، عامل مؤثری در ارتقای کمی و کیفی فعالیتهای ادبی و هنری به شمار میآیند، گفت: داشتن یک جشنواره یا جایزه ادبی با اعتبار و مؤثر، نقش مهمی در ارتقای کیفیت فعالیتهای ادبی دارد؛ متأسفانه در حوزه زبان فارسی حمایت از یک اثر و خالق آن تاکنون به یک روند متعارف و مستمر تبدیل نشده است. اکثر اوقات جوایز و جشنوارههای به ویژه مناسبتی در یک زمان و دوره خاصی برگزار شدهاند، اما پس از مدتی ناپدید گشتند. بنابراین، نهادینهسازی یک جایزه معتبر و مرجع برای نویسندگان فارسی زبان یک نیاز جدی احساس میشود. نویسنده...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز قزوین؛ باید ترویج گسترده زبان فارسی در دستور کار قرار گرفته و از برگزیدن هر گونه اسم خارجی روی شرکتها دوری شود. باید در مقیاس بزرگی استفاده از زبان فارسی و واژههای فارسی در تمام سامانهها و گوشیهای همراه فرهنگسازی و ترویج شود. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
میرویس بلخی گفت: جایزه جلال میتواند یک مرجع با اعتبار برای تشخیص و معرفی آثار نو و خلاقانه نویسندگان حوزه زبان فارسی باشد، حضور یک نویسنده اهل افغانستان یا تاجیکستان در این جایزه او و اثرش را به حوزه گسترده فارسی زبانان معرفی میکند. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی خانه کتاب، میرویس بلخی پژوهشگر، نویسنده و استاد دانشگاه افغانستان در با اشاره به اینکه برگزاری جشنوارهها و اهدای جوایز، عامل موثری در ارتقای کمی و کیفی فعالیتهای ادبی و هنری به شمار میآیند، اشاره کرد: داشتن یک جشنواره یا جایزه ادبی با اعتبار و موثر، نقش مهمی در ارتقای کیفیت فعالیتهای ادبی دارد؛ متاسفانه در حوزه زبان فارسی حمایت از یک اثر و...
خبرگزاری آریا - نشست علمی «نقش زبان فارسی در گسترش اسلام در شبه قاره هند» به همت انجمن ایرانشناسی و تاریخ دانشگاه میبد و با همکاری انجمن ایرانی تاریخ، شعبه استان یزد، در سالن کنفرانس شهید جندقی با حضور دانشجویان و اعضای هیئت علمی گروه ایرانشناسی و تاریخ دانشگاه میبد برگزار شد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه میبد، محمدکاظم کهدویی، استاد تمام زبان و ادبیات فارسی دانشگاه یزد به تشریح ابعاد مختلف گسترش زبان فارسی و دین اسلام در شبه قاره هند پرداخت. وی با اشاره به این که زبان فارسی در طول 500 سال گذشته جزو لاینفک فرهنگ هندوستان بوده است، تجربیات حضور خود را به عنوان استاد زبان فارسی در این کشور در اختیار دانشجویان و استادان گذاشت....
رئیس مرکز نشر دانشگاهی در مراسم رونمایی کتاب «درباره گونه علمی زبان فارسی» نسبت به راهاندازی پژوهشکده ویرایش و نشر ابراز امیدواری کرد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی مرکز نشر دانشگاهی، محمدعلی زلفیگل، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری در آیین رونمایی از کتاب «درباره گونه علمی زبان فارسی» اظهار کرد: نتیجه یک عمر زحمت در گنبدهای علمی در کتاب حاصل میشود؛ وقتی یک کتاب را که حاصل عمر یک انسان عالم و دانشمند است مطالعه میکنیم، گویی تمام حاصل عمر آن شخص در وجود ما نیز نهادینه میشود. او افزود: هرچه مقالات علمی و کتابهای اصیل و یافتههای بیشتری خوانده شود، انسان میتواند به همان اندازه از وجود هزاران زندگی در وجود خود برخوردار شود. وزیر...
میرویس بلخی با بیان اینکه جایزه ادبی جلال آل احمد میتواند یک مرجع با اعتبار برای تشخیص و معرفی آثار نو و خلاقانه نویسندگانیِ حوزه زبان فارسی باشد، گفت: جایزه ادبی جلال آل احمد بسیار اهمیت دارد. حضور یک نویسنده اهل افغانستان یا تاجیکستان یا ایران در این جایزه درواقع او و اثرش را به یک حوزه گسترده فارسی زبانان معرفی میکند. در نتیجه من این حضور را حیاتی میدانم. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزای دانشجو، یکی از کارهایی که برای ارتقای سطح فعالیتهای فرهنگی و ترویج و تشویق خلاقیت و پرورش استعدادهای نسل جوان انجام میشود برگزاری رویدادها، جایزهها و جشنوارههای مختلف است که نقش مهمی را هم در تبلیغ، حفظ و نگهداری فرهنگ جوامع ایفا میکند. برپایی «جایزه ادبی...
اطلاعیه تمدید مهلت نام نویسی در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا – سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۲ منتشر شد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، به اطلاع متقاضیان نامنویسی در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) سال ۱۴۰۲ میرساند، به منظور فراهم نمودن تسهیلات بیشتر برای آن دسته از متقاضیانی که تا این تاریخ (۱۴۰۲/۰۹/۲۰) برای نام نویسی اقدام ننمودهاند، ترتیبی اتخاذ شده که بتوانند تا پایان روز دوشنبه به تاریخ ۱۴۰۲/۰۹/۲۷ نسبت به نام نویسی خود اقدام نمایند. متقاضیان ضرورت دارد که در مهلت در نظر گرفته شده و پس از مطالعه دقیق اطلاعیه به تاریخ ۱۴۰۲/۰۹/۱۳ و فراهم نمودن مدارک و اطلاعات مورد نیاز، به درگاه اطلاع رسانی این سازمان مراجعه و نسبت به...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، پیرو اطلاعیه ۱۴۰۲/۰۹/۱۳ به اطلاع متقاضیان نامنویسی در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) سال ۱۴۰۲ میرساند، با هدف فراهم نمودن تسهیلات بیشتر برای متقاضیانی که تا این تاریخ (۱۴۰۲/۰۹/۲۰) برای نام نویسی اقدام نکردهاند، ترتیبی اتخاذ شده که بتوانند تا پایان دوشنبه ۱۴۰۲/۰۹/۲۷ اقدام به نام نویسی کنند. متقاضیان باید در مهلت در نظر گرفته شده و پس از مطالعه دقیق اطلاعیه ۱۴۰۲/۰۹/۱۳ و فراهم کردن مدارک و اطلاعات مورد نیاز، به درگاه اطلاع رسانی این سازمان مراجعه و اقدام به نام نویسی در آزمون کنند. ضمناً متقاضیانی که قبلاً نام نویسی خود را تکمیل و کدرهگیری دریافت کردهاند در صورت تمایل میتوانند تا تاریخ فوق اطلاعات خود را مشاهده...
مهلت نامنویسی در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا – سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۲ از سوی سازمان سنجش آموزش کشور تمدید شد. به گزارش ایسنا، سازمان سنجش آموزش کشور، پیرو اطلاعیه تاریخ ۱۳ آذر ماه جاری و به منظور فراهم نمودن تسهیلات بیشتر برای آن دسته از متقاضیانی که برای نامنویسی در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) سال ۱۴۰۲ اقدام ننمودهاند، ترتیبی اتخاذ شده که بتوانند تا پایان روز دوشنبه به تاریخ ۲۷ آذر نسبت به نام نویسی خود اقدام نمایند. متقاضیان نامنویسی در دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) سال ۱۴۰۲ ضرورت دارد که در مهلت در نظر گرفته شده و پس از مطالعه دقیق اطلاعیه این آزمون و فراهم نمودن مدارک...
به گزارش قدس آنلاین، فرزاد جمشیدی، مجری برنامههای سحرگاهی ماه رمضان در برنامه «به افق فلسطین» شبکه افق به روایتهای دست اول برنامه در بیان حقطلبی جنایات صهیونیستها پرداخت و گفت: «به افق فلسطین» به تنهایی جبههدار و علمدار حرکت بزرگ رسانهای است. جمشیدی ادامه داد: این برنامه کاری کرد که از ساعت ۲۰:۰۰ هر شب موج علاقهمندی آدمهای صاحب دل و صاحب حق بر روی شبکه افق قرار گیرد. اگر هم از مرکز سنجش سازمان صداوسیما بپرسید قطعاً میگویند خیلیها «به افق فلسطین» را نگاه میکنند. دعوت شما از رنگینکمانی از سلیقههای مختلف سیاسی این نتیجه را به مردم داد، که امروز غزه یک حقیقت مطلق و عریان است. شما آدمهایی را دیدید، که اگرچه در حالت عادی سوءگیریهای...
ما نیز روزگاری/ لحظهیی سالی قرنی هزارهای از این پیشترک/ هم در اینجای ایستاده بودیم/ بر این سیاره بر این خاک/ در مجالی تنگ -هم ازایندست-/ در حریرِ ظلمات، در کتانِ آفتاب/ در ایوانِ گسترده مهتاب/ در تارهای باران/ در شادروانِ بوران/ در حجله شادی/ در حصارِ اندوه/ تنها با خود/ تنها با دیگران/ یگانه در عشق/ یگانه در سرود/ سرشار از حیات/ سرشار از مرگ.ما نیز گذشتهایم/، چون تو بر این سیاره بر این خاک/ در مجالِ تنگِ سالی چند/ هم از اینجا که تو ایستادهای اکنون/ فروتن یا فرومایه/ خندان یا غمین/ سبکپای یا گرانبار/ آزاد یا گرفتار ما نیز/ روزگاری/ آری/ آری/ ما نیز/ روزگاری... (در آستانه، احمد شاملو) در مواجهه با شعری که ما و آیندگان...
به گزارش قدس آنلاین، فرزاد جمشیدی، مجری برنامههای سحرگاهی ماه رمضان در برنامه «به افق فلسطین» شبکه افق به روایتهای دست اول برنامه در بیان حقطلبی جنایات صهیونیستها پرداخت و گفت: «به افق فلسطین» به تنهایی جبههدار و علمدار حرکت بزرگ رسانهای است. جمشیدی ادامه داد: این برنامه کاری کرد که از ساعت ۲۰:۰۰ هر شب موج علاقهمندی آدمهای صاحب دل و صاحب حق بر روی شبکه افق قرار گیرد. اگر هم از مرکز سنجش سازمان صداوسیما بپرسید قطعاً میگویند خیلیها «به افق فلسطین» را نگاه میکنند. دعوت شما از رنگینکمانی از سلیقههای مختلف سیاسی این نتیجه را به مردم داد، که امروز غزه یک حقیقت مطلق و عریان است. شما آدمهایی را دیدید، که اگرچه در حالت عادی سوءگیریهای...
محمدجعفر یاحقی میگوید تاجیکها فردوسی را بابای خود میدانند. او جایگزینی ارزشهای وارداتی در ایران و دیدگاه برخی مبنی بر تعارض شاهنامه با معارف و اعتقادات دینی را عاملی بر دور شدن ایرانیان از شاهنامه میخواند. این استاد دانشگاه و شاهنامهپژوه در پی خبر اهدای یک نسخه شاهنامه به خانوادههای تاجیک در کشور تاجیکستان به دستور رئیسجمهور این کشور، در گفتوگو با ایسنا درباره ریشههای فرهنگی توجه به شاهنامه در تاجیکستان و مقایسه آن در میان مردم ایران، اظهار کرد: فردوسی با شاهنامه به فارسیزبانان دنیا هویت داده است و فارسیزبانان احترام و اعتقاد خاصی به فردوسی دارند، زیرا فردوسی پشتوانه زبان فارسی و محور تحکیم زبان فارسی است. البته کشور افغانستان به دلیل شرایط سیاسیای که دارد و...
محمدجعفر یاحقی در پیامی با تبریک زادروز فتحالله مجتبایی نوشته است: دانش و بالاتر از آن بینشی که در وجود این مرد به مثابۀ خیم و خویی والا و گوهرین راسخ و استوار شده از او والاگهری ساخته است که مغناطیس وجودش روحهای بالابلند و فرانگر را به تعظیم فرامیخواند. وقار علمی و اندیشهمداری کمترین خویشکاری و کمگویی و بزرگبینی بیشترین مایههای وجودی او را تشکیل میدهد فتحالله مجتبایی، نویسنده، محقق، مترجم و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی امروز (۱۸ آذرماه) نود و ششمین برگ از دفتر زندگیاش را ورق میزند. به همین مناسبت محمدجعفر یاحقی، استاد دانشگاه و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در یادداشتی که در اختیار ایسنا قرار داده به این چهره...
برخی شاعران بزرگ نمیتوانستند به فارسی خوب صحبت کنند، ولی به زبان فارسی شعرهایی دارند که آنها را جزو شاعران بزرگ فارسی قرار میدهد. این اعجاب برانگیز است. چرا که وقتی به یک زبانی شعر میگویی فقط الفاظ مطرح نیست؛ تمام فرهنگ و رسم و آییین مطرح است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، محفل ادبی « شب امیر خسرو دهلوی» در راستای آشنایی با اندیشه و آثار این شاعر بزرگ شامگاه جمعه 17 آذر، با حضور جمعی از اهالی اندیشه و ادب حوزه ایرانی فرهنگی، با مدیریت علیرضا قزوه و اجرای سید مسعود علوی تبار به میزبانی گروه بینالمللی هندیران برگزار شد.در ابتدای این نشست علیرضا قزوه شاعر و رئیس مرکز شعر، موسیقی و سرود...
عربی، ماندارین، کرهای، ژاپنی، روسی، مجارستانی، ایسلندی، یونانی، فارسی و ترکی، سختترین زبانها برای یادگیری توسط انگلیسیزبانها هستند. به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، سرعت بالای جهانی شدن شرکتهای بیشتری را به سوی فعالیت در سطح بینالمللی و عرضه محصولات و خدمات خود به بازارهای خارجی سوق داده است، چراکه تسلط بر زبان جدید میتواند به افراد کمک کند تا موانع زبانی را پشت سر بگذارند و در فعالیتهای خود موفق شوند. یادگیری یک زبان جدید میتواند تجربهای دشوار باشد، بهویژه چالشهای مرتبط با ساختارهای دستوری پیچیده، تلفظها، واژگان و کمبود فرصتهای موجود برای برقراری ارتباط با گویشوران بومی هر زبان که این دشواری را دوچندان میکند. با این حال کاوش در یک زبان جدید بدون پاداش نمیماند و راهها...
به منظور تسهیل دسترسی به معادلهای فارسی لغات و اصطلاحات بیگانه، نسخه الکترونیکی سه جلد هزارواژه علوم مهندسی بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابطعمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، به منظور تسهیل دسترسی استادان، پژوهشگران، نویسندگان، مترجمان و علاقهمندان به معادلهای فارسی و لغات و اصطلاحات بیگانه نسخه الکترونیکی هزارواژههای علوم مهندسی بر روی وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی بارگذاری شد. بر این اساس، هزارواژههای علوم مهندسی، جلد نخست شامل مجموعه واژههای جوشکاری و آزمایشهای غیرمخّرب، قطعات و اجزای خودرو، مشترک علوم مهندسی، مهندسی بسپار: شاخه رنگ و تایر، مهندسی خوردگی، مهندسی شیمی، مهندسی مواد و متالورژی (برگرفته از فرهنگ واژههای مصوّب فرهنگستان در سالهای ۱۳۷۶...
به گزارش خبرگزاری مهر، سید حسین اشراق نویسنده و رئیس موسسه مطالعات و تحقیقات نبراس کابل گفت: همانگونه که دریافت یک جایزه ادبی معتبر میتواند از جمله بزرگترین افتخارات یک نویسنده به شمار آید، جایزه ادبی جلال آل احمد نیز برای نویسندگان و آفرینشگران آثارِ ادبی میتواند نقطه عطفی در حیات فرهنگی آنها به شمار آید. نکته مهم این است که روند و میکانیسم تشخیص آثارِ برتر چگونه باشد؟ به نظر من صلاحیت علمی، صالحیت داوری و شفافیت رفتاری هیئت علمی و داوران نیز از اهمیت ویژه برخوردارند؛ زیرا با همین سه ویژگی است که اعتمادِ جامعه فرهنگی جلب و تضمین میشود. وی افزود: به نظرم بحثِ حفظ میراثِ ادبی- فرهنگی و خلق آثارِ فاخر، مهمترین انگیزه برای برپایی و...
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز قزوین؛ باید ترویج گسترده زبان فارسی در دستور کار قرار گرفته و از برگزیدن هر گونه اسم خارجی روی شرکتها دوری شود.باید در مقیاس بزرگی استفاده از زبان فارسی و واژههای فارسی در تمام سامانهها و گوشیهای همراه فرهنگسازی و ترویج شود. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
سید حسین اشراق در با اشاره به اینکه «جایزه ادبی جلال آل احمد» به عنوان یک جایزه ادبی بزرگ، رویدادی مهم در جهت شناسایی استعدادهای ادبی و همچنان ارجگزاری به نویسندگانِ برتر در حوزههای داستان بلند و رمان، داستان کوتاه، نقد ادبی و مستندنگاری به شمار میرود، گفت: همانگونه که دریافت یک جایزه ادبی معتبر میتواند از جمله بزرگترین افتخارات یک نویسنده به شمار آید، جایزه ادبی جلال آل احمد نیز برای نویسندگان و آفرینشگران آثارِ ادبی میتواند نقطه عطفی در حیات فرهنگی آنها به شمار آید. وی ادامه داد: در رابطه با ویژگیهای اهدای جایزه ادبی جلال آل احمد، در آئین نامه مربوط به آن مشخص شده است، این جایزه به «آثار ادبی برجسته، بدیع و پیشرو» اهدا...
خبرگزاری آریا - قاسم عموعابدینی معاون آموزشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با بثینة بنت علی الجبر النعیمی وزیر آموزش و پرورش و آموزش عالی قطر دیدار و گفتوگو کرد.به گزارش خبرگزاری آریا، در این دیدار قاسم عموعابدینی با بیان جایگاههای دانشگاههای دو کشور و رشد علوم و فناوری در جهان و توسعه آموزش عالی در راستای بینالمللی شدن دانشگاهها به نکاتی اشاره کرد. وی با ارائه آمار و اطلاعات مربوط به رشد علم و فناوری در ایران، به نقش پیامبر اکرم (ص) و توسعه تمدن اسلام و ترویج مکارم اخلاق در جهان به توجه ویژه قرآن کریم به مباحث علوم و حکمت اسلامی به آثار دانشمندان ایران و اسلام اشاره کرد و از نقش مؤثر پیامبر اعظم (ص) در...
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی گفت: امروزه در کشور افغانستان، شاهد رفتارهای خصمانه و تهاجمی، اما آگاهانه به زبان فارسی هستیم. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد، اعضای شورای هماهنگی پاسداشت زبان پارسی مصوب ماده 17 اصلاحیه قانون ممنوعیت استفاده از نام ها، عناوین و اصطلاحات بیگانه، اولین نشست خود را به میزبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار کردند. حسین حسین زاده در نخستین جلسه هماندیشی پاسداشت زبان و ادب پارسی، در محل سالن اجتماعات این اداره کل در حالی برگزار شد بر ضرورت آسیب شناسی در حیطه زبان و ادبیات پارسی و بحث و بررسی چالشها و موانع برون رفت از آنها اظهارداشت: بنا بر اصل 15 قانون اساسی ما "زبان مادری، زبان و...
به گزارش قدس خراسان به نقل از روابط عمومی محمد حسینزاده صبح سه شنبه در اولین جلسه هم اندیشی پاسداشت زبان فارسی که به میزبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار شد، بر ضرورت آسیب شناسی در حیطه زبان و ادبیات پارسی و بحث و بررسی چالشها و موانع برون رفت از آنها تأکید و اظهار کرد: بنا بر اصل ۱۵ قانون اساسی ما زبان مادری، زبان و خط رسمی مشترک مردم ایران، فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد؛ ولی استفاده از زبان محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی، آزاد است. مدیرکل فرهنگ...
به گزارش خبرنگار مهر، محمد حسینزاده صبح سه شنبه در اولین جلسه هم اندیشی پاسداشت زبان فارسی که به میزبانی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی برگزار شد، بر ضرورت آسیب شناسی در حیطه زبان و ادبیات پارسی و بحث و بررسی چالشها و موانع برون رفت از آنها تأکید و اظهار کرد: بنا بر اصل ۱۵ قانون اساسی ما زبان مادری، زبان و خط رسمی مشترک مردم ایران، فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد؛ ولی استفاده از زبان محلی و قومی در مطبوعات و رسانههای گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس در کنار زبان فارسی، آزاد است. مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی...
به گزارش خبرگزاری مهر، قدمعلی سَرّامی استاد دانشگاه و پژوهشگر، در سومین جلسه از سلسله جلسههای «سعدی خوانی»، که توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار شد، گفت: سعدی بیش از چند هزار بار از شاهنامه فردوسی متأثر شده است. وی افزود: با اینکه کلیات سعدی حدود ۱۰۰۰ صفحه است اما سعدی درجایهای مختلف از شاهنامه فردوسی تأثیر گرفته و در اخلاق کاملاً تحت تأثیر شاهنامه فردوسی است. این شاعر و نویسنده در این باره ادامه داد: یکی از نشانههای این تأثیر سعدی از فردوسی، حرمت گذاشتن سعدی به زبان فارسی و ایران است. سعدی در قصائد مدحیه هم از فردوسی تأثیر پذیرفته و با فردیت نیز پیرو ایشان است. علاوه بر این،...
تاریخ نامنویسی و برگزاری دوازدهمین آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا - سامفای دانشگاهی) سال ۱۴۰۲ اعلام شد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، نام نویسی برای دوازدهمین دوره آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) از امروز دوشنبه ۱۳ آذر ۱۴۰۲ آغاز و دوشنبه ۲۰ آذر ۱۴۰۲ پایان میپذیرد. نامنویسی منحصراً بهصورت اینترنتی و از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی: www.sanjesh.org انجام خواهد شد.با توجه به اینکه پرداخت هزینه نامنویسی بهصورت اینترنتی انجام میشود، متقاضیان لازم است با استفاده از کارتهای بانکی عضو شبکه شتاب که پرداخت الکترونیکی آنها فعال است، با مراجعه به سایت سازمان سنجش و پرداخت مبلغ ۲ میلیون و ۲۹۰ هزار تومان (۲۲ میلیون و ۹۰۰ هزار ریال) بهعنوان وجه...
علیرضا کریمیان گفت: نامنویسی آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) از روز دوشنبه ۱۳ آذر آغاز شده و در روز دوشنبه ۲۰ آذر ماه پایان میپذیرد و نامنویسی منحصراً بهصورت اینترنتی و از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی www.sanjesh.org انجام خواهد شد. مدیرکل روابط عمومی سازمان سنجش آموزش کشور افزود: آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا – سامفای دانشگاهی) منحصراً در سطح دانشگاهی (آکادمیک) و شامل بخشهای شنیداری، خوانداری، نوشتاری و گفتاری بوده که مهارت متقاضیان در این بخشها سنجیده خواهد شد و متقاضیان شرکت در حوزههای امتحانی خارج از کشور، باید کارت اعتباری مربوط به نامنویسی را از طریق مرکز آموزش زبان فارسی حوزههای امتحانی خارج از کشور، تهیه کنند. کریمیان در...
به گزارش خبرگزاری فارس از زرندیه، مجموعه شعر بدون نقطه به دو زبان ترکی و فارسی تحت عنوان گوهر یکی از شاهکارهای ادبیات معاصر ایران به چاپ رسید. احمد جوانمرد رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی زرندیه صبح امروز درآیین رونمایی از این کتاب اظهار کرد: کتاب مجموعه شعر اشعار بی نقطه «ولیاله صفری» شاعر و ادیب اهل شهرستان زرندیه، با عنوان گوهر دل به چاپ رسید. وی تصریح کرد: این کتاب در قطع وزیری، 294 صفحه و توسط انتشارات نیک خرد تهران به چاپ رسیده است. جوانمرد در ادامه افزود: اشعار این کتاب در موضوعات آئینی، عرفانی و اجتماعی بوده که به دو زبان فارسی و ترکی سروده شدهاند، طراحی جلد این کتاب توسط مریم نیکبخش صورت گرفته و...
مدیرکل روابط عمومی سازمان سنجش آموزش کشور از آغاز نامنویسی دوازدهمین دوره آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) از روز دوشنبه 13 آذر ماه خبر داد. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، علیرضا کریمیان با اعلام این خبر گفت: نامنویسی آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا) از روز دوشنبه به تاریخ ۱۳ آذر آغاز و در روز دوشنبه ۲۰ آذر ماه پایان میپذیرد و نامنویسی منحصراً بهصورت اینترنتی و از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور به نشانی www.sanjesh.org انجام خواهد شد. مدیرکل روابط عمومی سازمان سنجش آموزش کشور افزود: آزمون سنجش استاندارد مهارتهای زبان فارسی (سامفا – سامفای دانشگاهی) منحصراً در سطح دانشگاهی (آکادمیک) و شامل بخشهای شنیداری، خوانداری، نوشتاری و گفتاری بوده که مهارت...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از دانشگاه علامه طباطبائی، آئین استقبال از فارسی آموزان نوورود مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان (آزفا) دانشگاه علامهطباطبائی با حضور عبدالله معتمدی رئیس دانشگاه، آزاده میرزایی رئیس مرکز آزفا دانشگاه و جمعی از فارسی آموزان نوورود در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد این دانشگاه برگزار شد. مرکز آزفای دانشگاه علامهطباطبائی در نیمسال تحصیلی جدید میزبان حضور ۱۴۰ فارسی آموز از کشورهای آذربایجان، روسیه، چین، کره جنوبی، عراق، عمان، فلسطین، قزاقزستان، لبنان، اندونزی، نیجریه، آفریقای جنوبی، ترکیه و سریلانکا است. معتمدی در این آئین ضمن خوشامدگویی به فارسی آموزان و اشاره به تلاش آنها برای بیان افکار و اندیشههای خود به زبان فارسی، گفت: امیدوارم با آموزش و مهارتِ بیشتر بتوانید آنچه در ذهن دارید را به زبان فارسی بیان کنید. وی با بیان اینکه وقتی مطلبی...
پوپولیسم دیدنی صدام حسین در جلسات دادگاه / سخنرانی تاریخی مالکوم ایکس درباره فلسطین / سخنرانی قدیمی حسن نصرالله به زبان فارسی / اولین شاتگان فضایی
بسته ویدیویی «تابناک» مجموعهای از ویدیوها عمدتاً متکی بر گزارشها و تحلیلها و ویدیوییهایی درباره دیگر موضوعات فرهنگی، اقتصادی و... است که تماشایش را از دست دادهاید؛ نگاهی دوباره و متفاوت به آنچه در این بستر میتوان فرا گرفت. پوپولیسم دیدنی صدام حسین در جلسات دادگاه صدام حسین دیکتاتور عراق که با کودتا بر سر کار آمد، از 16 ژوئیه 1979 تا 9 آوریل 2003 بر این کشور حکومت کرد و هرگونه اعتراض در این دوران را با کشتارهای وسیع چندصدهزار نفری سرکوب کرد. پس از سقوط حکومت صدام حسین با حمله آمریکا، او پنهان شد و در 13 دسامبر 2003 در یک چاله در خانهای در روستای الدور در نزدیکی تکریت دستگیر شد. روند قضایی رسیدگی...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه علامه طباطبایی، آیین استقبال از فارسی آموزان نوورود مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان (آزفا) دانشگاه علامهطباطبایی با حضور دکتر عبدالله معتمدی، رییس دانشگاه، دکتر آزاده میرزایی، رییس مرکز آزفا دانشگاه و جمعی از فارسی آموزان نوورود در سالن اجتماعات کتابخانه مرکزی و مرکز اسناد این دانشگاه برگزار شد. مرکز آزفای دانشگاه علامهطباطبایی در نیمسال تحصیلی جدید میزبان حضور ۱۴۰ فارسی آموز از کشورهای آذربایجان، روسیه، چین، کره جنوبی، عراق، عمان، فلسطین، قزاقزستان، لبنان، اندونزی، نیجریه، آفریقای جنوبی، ترکیه و سریلانکا است. معتمدی در این آیین ضمن خوشامدگویی به فارسی آموزان و اشاره به تلاش آنها برای بیان افکار و اندیشههای خود به زبان فارسی، گفت: امیدوارم با آموزش و مهارتِ...
روزنامه و مجله در دهه های گذشته بسیار پرمخاطب بود و جزو وسایل اصلی ارتباطات جمعی به شمار می رفت اما امروزه مطبوعات چاپی به دلیل پیشرفت ارتباطات و پدید آمدن وسایل جدید ارتباطی جای خود را به مجله های اینترنتی داده اند. سرعت در اطلاعرسانی بزرگترین امتیاز روزنامهنگاری الکترونیک نسبت به روزنامهنگاری نوشتاری است، به همین خاطر روز به روز به مخاطبان روزنامه های اینترنتی و سایت ها افزوده می شود. به گزارش ایسنا به نقل از سایت نمناک، این سایت یکی از معتبرترین وب سایتهای مخاطب محور برای اطلاع رسانی موضوعات مهم، اخبار، حوادث، سرگرمی، آشپزی، فرهنگ و هنر، دین و مذهب، تکنولوژی، بهداشت و سلامت و... است. در ادامه با رویکردهای مختلف سایت نمناک آشنا میشوید....
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی شورای عالی انقلاب فرهنگی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، بهمنظور تقویت و ترویج زبان و ادب فارسی تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی امضا کرد. این تفاهمنامه همکاری در ۶ ماده، بیست بند، یک تبصره و در چهار نسخه تنظیم شده است و در تاریخ یازدهم آذرماه ۱۴۰۲، به امضای رئیسان دو نهاد رسید. در ابتدای این نشست، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به پیشینه ۳۳ سال فرهنگستان سوم گفت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تاریخ فرهنگی معاصر ایران، به تعبیری اکنون عمری حدود ۹۰ ساله دارد. کانون زبان ایران هم نزدیک به یکصد سال پیش و...
نگارش و ویرایش دو موضوع مهم با قلمرو گستره هستند که تسلط بر این دو تخصص، نیازمند سالها تلاش، تمرین و تجربه است.که حتی افراد صاحب اسم در این زمینه هم نمیتوانند ادعا کنند که به طور قطع هیچ اشتباهی در نوشتار و گفتار ندارند. مخصوصا اینکه در این موضوع اختلاف نظرهای زیادی وجود دارد. اما این اختلاف نظرها بهانهی خوبی برای کنار گذاشتن تمرین درست نویسی نیست.درادامه میخواهیم به چند نمونه از اشتباهات گفتاری و نوشتاری رایج اشاره کنیم؛ امید است که از این پس دیگر در مکالمههایمان فارسی را صحیح پاس بداریم! گرچه فهرست اشتباهات میتواند طولانی باشد، اما دراینجا فقط به ذکر چند نمونه پرتکرار در گفتار و نوشتار بسنده میکنیم. خرد و خورد یکی از اشتباهات...
فرهنگستان زبان و ادب فارسی و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی امضا کردند. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، بهمنظور بهرهمندی از دستاوردهای فرهنگستان زبان و ادب فارسی و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در حوزه تقویت و ترویج زبان و ادب فارسی تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی میان این دو نهاد امضا شد. این تفاهمنامه همکاری در شش ماده، بیست بند، یک تبصره و در چهار نسخه تنظیم شده است و در روز یازدهم آذر ۱۴۰۲، به امضای رئیسان دو نهاد رسید. جلسههای شعرخوانی در شعبههای کانون پرورش فکری کودکان راه اندازی شود در ابتدای این نشست غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به پیشینه سی و...
ایسنا/فارس آیین گشایش دفتر آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان در دانشکده پیراپزشکی دانشگاه علوم پزشکی و خدمات بهداشتی درمانی شیراز برگزار شد. معاون بینالملل دانشگاه علوم پزشکی شیراز امروز، ۱۲ آذرماه در این مراسم با بیان اینکه دانشگاه علوم پزشکی شیراز از سال ۱۳۹۳ طرح بینالمللیسازی آموزش دانشگاه را در دستور کار خود قرار داده است، گفت: آموزش زبان فارسی به دانشجویان بینالملل یکی از برنامههای جدی و مستمر در سالهای گذشته بوده است و گشایش این دفتر، گامی ارزشمند در آمادهسازی بهتر دانشجویان بینالملل برای ورود به عرصه آموزشهای بالینی در مراکز درمانی دانشگاه علوم پزشکی شیراز است. سیدحسن سراج با قدردانی از تلاش مسئولان دانشکده پیراپزشکی، به ویژه رئیس دانشکده، معاون آموزشی دانشکده و اساتید بخش...
فرهنگستان زبان و ادب فارسی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، بهمنظور تقویت و ترویج زبان و ادب فارسی تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی امضا کرد. بهگزارش ایران اکونومیست به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، بهمنظور بهرهمندی از دستاوردهای دو نهاد در حوزه تقویت و ترویج زبان و ادب فارسی، میان فرهنگستان زبان و ادب فارسی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی امضا شد. این تفاهمنامه همکاری در شش ماده، ۲۰ بند، یک تبصره و در چهار نسخه تنظیم شده است و در روز یازدهم آذر ۱۴۰۲، به امضای رئیسان دو نهاد رسید. در ابتدای این نشست غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی...
بهگزارش قدس آنلاین به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، بهمنظور بهرهمندی از دستاوردهای دو نهاد در حوزه تقویت و ترویج زبان و ادب فارسی میان فرهنگستان زبان و ادب فارسی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تفاهمنامه همکاری علمی، پژوهشی و فرهنگی امضا شد. این تفاهمنامه همکاری در ۶ ماده، بیست بند، یک تبصره و در چهار نسخه تنظیم شده است و در روز یازدهم آذر ۱۴۰۲، به امضای رئیسان دو نهاد رسید. در ابتدای این نشست غلامعلی حدادعادل با اشاره به پیشینه سی و سه سال فرهنگستان سوم گفت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تاریخ فرهنگی معاصر ایران، به تعبیری اکنون عمری حدود ۹۰ ساله دارد. کانون زبان ایران هم نزدیک به...
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تاریخ فرهنگی معاصر ایران، به تعبیری اکنون عمری حدود ۹۰ ساله دارد. کانون زبان ایران هم حدود یکصد سال پیش و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ۵۸ سال پیش راهاندازی شدند. این سه نهاد باسابقه همواره مایه کنشهای فرهنگی و ادبی ارجمندی در کشور بودهاند. غلامعلی حدادعادل افزود: من از دوران جوانی با تولیدات مکتوب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آشنا بودهام و همواره فعالیتهای کانون را دنبال کردهام. کانون هم پیش از انقلاب بسیار فعال بود؛ هم پس از انقلاب فعالیتهای خوبی در آن پیگیری شده است، اما فعالیتهای کانون با فرازونشیبهای بسیاری همراه بوده است. امیدوارم در دوره مدیریت حامد علامتی شاهد رشد...
زنی برآمده از خوی و آذربایجان است، تأکید دارد زبان ترکی را خوب میداند اما غیرت زبان فارسی دارد و عمرش را برای آن گذاشته است. به گزارش ایران اکونومیست، دوازدهم آذرماه سالگرد تولد ژاله آموزگار است؛ زنی از دیار آذربایجان که عمرش را برای زبان فارسی و ایران باستان گذاشته است؛ خود را برکشیده شهر خوی میداند و ابتدا خود را ایرانی معرفی میکند و بعد آذربایجانی، در نشستها همیشه میگوید ترکی را بسیار خوب حرف میزند ولی عاشق زبان فارسی است و زبان فارسی را کلی میداند که همه ما کنار هم جمع کرده است. از خوی تا سوربن فرانسه ژاله آموزگار درباره تولد و دوران تحصیل و تدریس خود در دانشگاه میگوید: پدرم اهل تبریز و مادرم...
آفتابنیوز : مثلا فرهنگستان زمانی که در فکر معادل بلوتوث بود، اولین گزینه خود بلوتوث بود به دلیل اینکه وارد زبان مردم شده بود. در نتیجه فرهنگستان یک دندان آبی و دوم خود بلوتوث را معادل قرار داد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی منبع: خبرگزاری صداوسیما
به گزارش خبرگزاری مهر، سومین جلسه از سلسله جلسههای «سعدی خوانی» با حضور قدمعلی سَرّامی، استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ایرانی در حوزه زبان و ادبیات فارسی، با هدف ارائه ظرفیتهای زبانی و ادبی سعدی در آثارش، شنبه ۱۱ آذرماه توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری برگزار میشود. قدمعلی سَرّامی در این جلسه بوستان سعدی را آغاز خواهد کرد و به شرح و تحلیل آن خواهد پرداخت. سعدی یکی از رکنهای اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امور انسانی است و مقبولیت زیادی هم از جانب طیفهای مختلف اجتماعی دارد. به همین خاطر، دفتر پاسداشت زبان...
خبرگزاری آریا- عضوهیأت علمی دانشكده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه مازندران از مرتبه استادیاری به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت. به گزارش خبرنگارآریادرشهرستان ساری، طی حكمی از سوی دكتر حشمتاله علینژاد رییس دانشگاه و رییس هیأت ممیزه و با استناد به پیشنهاد دانشكده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی مبنی بر ارتقای مرتبه علمی دکتر مهدی شاهرخ، از مرتبه استادیاری به مرتبه دانشیاری ، در جلسه مورخ 01 /09 /1402 هیأت ممیزه دانشگاه مطرح گردید و با رعایت ضوابط مندرج در آییننامه ارتقای مرتبه اعضای هیأت علمی مصوب 18 / 12/ 1394 شورای عالی انقلاب فرهنگی و با استناد به آیین نامه استخدامی هیأت علمی دانشگاهها و سایر مقررات مربوط، صلاحیت علمی ایشان برای احراز مرتبه دانشیاری در رشته زبان و ادبیات عربی مورد تأیید قرار گرفت.
مصطفی حریری کارشناس و منتقد ادبی در نشست کتاب «فصل توتهای سفید» گفت: باید با بهرهگیری از هنر و ادبیات، انقلاب را به نسل جوان و نوجوان امروز به درستی معرفی کنیم باید در داستان شخصیتها را به گونهای تعریف کنیم برای مخاطب باورمند و قابل درک باشد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، نشست نقد و بررسی کتاب «فصل توتهای سفید» به دبیری محمد قائم خانی با حضور سیده عذرا موسوی نویسنده کتاب، مصطفی حریری کارشناس و منتقد ادبی در فروشگاه کتاب بهنشر تهران برگزار شد.سیده عذرا موسوی نویسنده کتاب در این نشست گفت: انتخاب این کتاب در جایزه شهید اندرزگو توانسته تا حدودی به دیده شدن اثر در میان علاقهمندان به کتاب کمک کند.وی...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، بر اساس اعلام دبیرخانه داستان کوتاه ۹۹۸ داستان از میان داستانهای ارسالی واجد شرایط شرکت در مسابقه شدند. بر این اساس بیست داستان دمنتخب در دو جلد منتشر شده است. داوران نهایی این جایره جواد مجابی، شهرنوش پارسیپور و پرتو نوری علا بودند . جواد مجابی در پیامی در مراسم اختتامیه اعلام کرد: متن دکتر جواد مجابی خطاب به حاضران در برنامه را خواند: «دوستان گرامی، اگر زبان هر ملتی، وطن دوم آن قوم باشد که میتوانند این وطن معنوی را در خود به هر جای عالم ببرند، برای ایرانیان زبان پارسی آن وطن است و پایتخت زبان ما شعر و قصه است و ما در هر جای این سیاره میتوانیم در وطن خود آفریننده باشیم....
دریافت 47 MB کد خبر 811529 برچسبها جواد خیابانی ویژه ورزشی فوتبال استان خوزستان
به گزارش پایگاه جامعه و فرهنگ ملل، شرکتکنندگان این دوره، دانشجویان دانشکده تاریخ، دانشکده روابط بینالملل، برخی استادان این دانشگاه همچنین فارسیآموزان آزاد در دو گروه مبتدی و پیشرفته هستند.فارسیآموزان دوره مبتدی، دستور زبان فارسی و واژگان پایه را آموخته و در دوره پیشرفته ضمن یادگیری لغات و اصطلاحات، مهارتهای گفتاری و شنیداری خود را ارتقا میدهند.زبان فارسی در این مرکز با استفاده از کتابهای آموزشی بنیاد سعدی؛ «مینا» و «گام اول» توسط خانم مدینه سوخایوا تدریس میشود.در جلسه آغاز به کار دوره پاییزی کلاسهای زبان فارسی دانشگاه اوستیای شمالی، خانم سوخایوا پیرامون موضوعات، روش کار و کتابهای آموزشی توضیحاتی ارائه کرد و برای آشنایی بیشتر فارسیآموزان، از برخی مناسبتهای ملی ایرانی و آداب و سنن مربوط به آنها سخن...
ایسنا/خراسان جنوبی معاون بورس و امور دانشجویان بینالملل سازمان امور دانشجویان، با ایجاد و فعالیت مرکز آموزش زبان فارسی (آزفا) برای دانشجویان و زبان آموزان بینالمللی در دانشگاه بیرجند موافقت کرد. معاون بورس و امور دانشجویان بینالملل سازمان امور دانشجویان، طی نامهای به رئیس دانشگاه بیرجند، با ایجاد و فعالیت مرکز آموزش زبان فارسی در دانشگاه بیرجند موافقت کرد. به گزارش ایسنا، به نقل از روابط عمومی و اطلاعرسانی دانشگاه بیرجند، در این نامه آمده است؛ عطف به نامه شماره ۵۲۲۴ مورخ ۲ آبان ۱۴۰۲ مبنی بر تقاضای دانشگاه بیرجند در خصوص راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، پیرو بررسی به عمل آمده در اداره کل امور دانشجویان بینالملل، موضوع در جلسه کارگزوه جذب و پذیرش مورخ ۲۹...
به گزارش «مبلغ»- استاد محمود عابدی عضو هیئت علمی بازنشسته گروه زبان ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی، عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و همچنین مدیر گروه تصحیح متون فرهنگستان ادب و زبان فارسی بوده است. ایشان برندهٔ دو دورهٔ جایزهٔ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای تصحیح کتاب نفحاتالانس و کشفالمحجوب هم بودهاند. به مناسبت خاکسپاری استاد محمد علی ندوشن به سراغ ایشان رفته ایم تا در مورد سلطان سخن و نثر فارسی از زبان ایشان بیشتر بشنویم. حاصل این گفتگو پیش روی شماست: استاد محمود عابدی که خود از دانشجویان دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن بوده است میگوید داوری در مورد آثار ندوشن آسان نیست و بیشتر آثار ایشان برای مخاطب عام و خواننده فارسی زبان است. به گفته...
به گزارش خبرگزاری مهر، بیست و پنجمین نشست از سلسله نشستهای زبانشناخت با عنوان «بررسی سیاستگذاریهای زبانی در ایران» چهارشنبه ۸ آذر توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور موسی بیات، مدیر دفتر بررسیهای فرهنگی مرکز پژوهشهای فرهنگی مجلس شورای اسلامی، در سالن طاهره صفارزاده حوزه هنری برگزار میشود. مرکز پژوهشهای فرهنگی مجلس شورای اسلامی، در گزارشی، عملکرد قانون «ممنوعیت به کارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه» و آئین نامه اجرایی آن را بههمراه الزامات تقنینی و ملاحظات سیاستگذاری زبانی در جهت پاسداشت زبان فارسی ارزیابی کرده است. موسی بیات، مدیر دفتر بررسیهای فرهنگی مرکز پژوهشهای فرهنگی مجلس شورای اسلامی، که در این نشست به بررسی سیاستگذاریهای زبانی در ایران با نگاه به مفاد و ارزیابیهای صورتگرفته...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی منبع: صداوسیما
به گزارش "ورزشسه"، از ساعت 21:30 دقیقه امشب تیم فوتبال سپاهان در ورزشگاه آزادی باید به مصاف نیروی هوایی عراق برود. دو تیم 7 امتیازی هستند و پیروزی در این مسابقه برای هر یک از آنها میتواند حکم صعود و البته بیرون کردن حریف از رقابت را داشته باشد.شب گذشته مورایس سرمربی تیم فوتبال سپاهان در نشست خبری پیش از مسابقه شرکت کرد و در بخشی از صحبتهایش ضمن اعلام حمایت از پرسپولیس در دیدار مقابل النصر، از علاقمندان به فوتبال در ایران درخواست کرد تا برای حمایت از سپاهان مقابل نیروی هوایی به ورزشگاه آزادی بروند.او ساعاتی پیش هم با انتشار یک استوری و نوشتن این جمله که "امشب میبینمتون"، از تمامی علاقهمندان به فوتبال خواسته تا در مصاف...
عالم اهل سنت قشم با تأکید بر هوشیاری در برابر فعالیت رسانههای فارسیزبان خارجنشین، گفت: برخی از این شبکهها آشکارا در خدمت استکبار جهانی و صهیونیسم هستند. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از قشم، شیخ عبدالمنعم رضوانی عصر یکشنبه در میان جمعی از مردم اظهار داشت: کار رسانههای فارسیزبان خارجنشین دستکاری در افکار عمومی و وارونه جلوه دادن حقایق به نفع اسکتبار جهانی است.وی با تأکید بر ارتقاء سواد رسانهای عمومی مردم تأکید کرد: باید با استفاده از شیوههای مختلف و هوشمندی افراد مانع از تأثیرگذاری این شبکهها روی ذهن افشار مختلف مردم شویم.مدرس مدرسه علوم دینی اهل سنت بندرعباس تصریح کرد: نمونه بارز خدمات این شبکههای معاند برای استکبار جهانی، شیوه پوشش اخبار در حمایت از حملات وحشیانه اسرائیل به مردم...
آقامیری، رئیس دانشگاه شهید بهشتی ضمن اعلام پایان تحریم ۱۰ ساله این دانشگاه که باعث ایجاد مشکلاتی برای اعضای هیئت علمی و انتشار مقالات میشد؛ از افزودن سه دانشکده دیگر به ۲۰ دانشکده دانشگاه شهیدبهشتی خبر داد. او گفت: ۲۰ هزار دانشجو در دانشگاه شهید بهشتی در حوزههای علوم انسانی، مهندسی، حقوقی مشغول تحصیل هستند. این دانشگاه دارای ۱۰ پژوهشگده است که برخی از آنها در ایران منحصر به فرد هستند. دانشکده هستهای ما تنها دانشکده هستهای در منطقه آسیا و اقیانوسیه است و پژوهشکده لیزر این دانشگاه نیز بسیار پیشرفته و پیشتاز است. رئیس دانشگاه شهید بهشتی با بیان اینکه تا کنون در دانشگاه شهید بهشتی شورای صنفی شکل نگرفته، اضافه کرد: در تلاش هستیم که این شورا تشکیل...
همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: فارسی زبان نیاکان میلیونها آدمی است که هرچند ممکن است اکنون تحت یک مرز سیاسی نباشند، اما جغرافیای فرهنگی مشترکی دارند و تاریخشان را نیز میان منابع و مکتوبات مشترک جستوجو میکنند. در مواجهات و بدهبستانهای فرهنگی هرکدام از فارسیزبانان – فارغ از مرزهای سیاسی – میتوانند یک کنشگر باشند. آیینها و رویدادهایی چون هفته کتاب میتوانند همه این فارسیزبانان را به گفتوگوی مشترک فرا بخوانند. گفتوگویی که اعتلای «خود» و «دیگری» را دربر دارد، هرچند که اینجا خود همان دیگری است. با رستم وهابزاده، سردبیر نشریه ادبی صدای شرق، عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره «مسائل» کنونی زبان فارسی به گفتوگو نشستیم که در ادامه خواهید خواند: زبان...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
شب گرامیداشت قطران تبریزی در بنیاد ایرانشناسی – شعبۀ آذربایجان شرقی با حضور علاقهمندان و فعالان فرهنگی آذربایجان برگزار شد. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمود عابدی، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و مصحح دیوان قطران تبریزی، در این نشست گفت: قطران تبریزی یکی از شاعران معروف سدۀ پنجم و بزرگترین شاعر آذربایجان پیش از نظامی و خاقانی است و دیوان او از مهمترین منابع تاریخی و حتی گاه تنها منبع دورهای از تاریخ آذربایجان است. او افزود: شعر قطران دنبالۀ شعر عصر غزنوی است و از شعر فرخی، عنصری و ناصرخسرو تأثیر پذیرفته؛ اما، در روزگار خود به شهرت رسیده است. به گفتۀ این عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان...
به گزارش خبرگزاری فارس از تبریز، شب گرامیداشت قطران تبریزی در بنیاد ایرانشناسی آذربایجان شرقی، با حضور جمع کثیری از استادان زبان و ادب فارسی، علاقه مندان شعر و ادب و فعالان فرهنگی آذربایجان برگزار شد. در آغاز مراسم و پس از تلاوت قرآن کریم و سرود پر افتخار جمهوری اسلامی ایران، محمد طاهری خسروشاهی، رئیس بنیاد ایرانشناسی آذربایجان شرقی، ضمن تقدیر از حضور استادان و محققان در خصوص ضرورت تصحیح دیوان قطران تبریزی گفت: با وجود فضل تقدم مرحوم حاج محمد نخجوانی که حدود هفتاد سال پیش برای اولین بار در تبریز اقدام به چاپ دیوان قطران نمود، لازم بود یک مصحح متخصص به کار احیای آن تن داده و سختی این راه پرسنگلاخ را به جان بخرد. در این...
یک استاد زبان فارسی گفت: کشور هندوستان دارای ۱۰۰ میلیون نسخه خطی نفیس است که از این تعداد ۵۰ میلیون آن مربوط به زبان فارسی است. بلرام شکلا، رایزنی فرهنگی هندوستان در ایران و استادیار زبان فارسی و سانسکریت دانشگاه دهلی ضمن تبریک این رویداد فرهنگی گفت: هفته کتاب به عنوان یک رویداد فرهنگی، هفتهای پر بار در جامعه ایران محسوب میشود. هفتهای که در آن برنامههای متعدد برای خرید و خوانش کتاب در جهت ترویج کتابداری و کتابخوانی اجرا میشود.وی افزود: برای شخص من بسیار جالب است که در کشور ایران سالانه ۱۰۰هزار عنوان کتاب با موضوعات مختلف منتشر و در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد؛ این آمارها نشان میدهد که چقدر کتاب برای ایرانیها مهم است. من فکر...
ایسنا/کرمانشاه سیزدهمین همایش علمی پژوهشی سیمای امام رضا(ع) در زبان و ادبیات فارسی، با محوریت ادبیات کودک و نوجوان، در کرمانشاه به کار خود پایان داد. مرتضی سعیدزاده مدیرعامل بنیاد بینالمللی امام رضا(ع) در آیین اختتامیه این همایش که امروز (دوم آذر) در کرمانشاه برگزار شد، از اهمیت گفتمان رضوی یاد کرد که خود شامل چهار محور اصلی گفتمان توحیدی، گفتمان امامت، امت و ولایت، گفتمان قدرت و سیاست و گفتمان اخلاقی و تربیتی است. وی با تاکید بر اینکه باید گفتمان رضوی را نسل به نسل خصوصا به کودکان و نوجوانان منتقل کنیم، افزود: زبان فرهنگ و هنر بهترین زبان برای تبیین شخصیت علیابن موسیالرضا (ع) است. مدیرعامل بنیاد بینالمللی امام رضا (ع) با بیان اینکه امروز در...
به گزارش خبرگزاری فارس از قزوین، از زمان آغاز فعالیت دانشگاه بین المللی امام(ره) قزوین، گسترش حوزه نفوذ زبان فارسی و آموزش آن به علاقمندان در کشورهای مختلف به عنوان یکی از اهداف اساسی این مجموعه تعیین شد و بر این اساس راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی در این دانشگاه در دستور کار قرار گرفت. در دولت سیزدهم موضوع توسعه فعالیت های بین المللی دانشگاه امام(ره) بیش از پیش مورد توجه قرار گرفت و طی دو سال گذشته موضوع فعالیت مرکز آموزش زبان فارسی در تعدادی از کشورهای اسلامی با جدیت دنبال شده است. راه اندازی مراکز آموزش زبان فارسی در عراق و لبنان سید علی قاسمزاده در جریان برگزاری رویداد یک روزه «جام رسانه امید» ویژه اصحاب...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی شبکه دو سیما، این برنامه که یک دورهمی صمیمانه به میزبانی و اجرای حامد عسکری است، به مناسبت سالگرد درگذشت سلیم مؤذن زاده از مداحان معروف و ذاکرین مشهور اهل بیت(علیهم السلام) کشورمان، میزبان مهمانانی ویژه خواهد بود. مهمانان این قسمت از برنامه، حاج محمدرضا پورزرگری (قاری بینالمللی قرآن کریم) و میثم اسماعیلی (تحلیلگر موسیقی) هستند که در یک دورهمی صمیمانه با حامد عسکری درخصوص زوایای شخصیتی و حرفهای سلیم مؤذنزاده به گفتوگو مینشینند. سلیم مؤذنزاده اردبیلی متولد ۱۵ مهر ۱۳۱۵ یکی از مداحان و ذاکرین اهل بیت کشورمان بود که به زبانهای ترکی، فارسی و عربی مداحی میکرد. وی که بیشتر نوحههایی که خوانده به زبان ترکی آذربایجانی بود، به...
مشکلات اکران نشدن فیلمهای ایرانی در سرزمین سیام چیست؟ / صحنههایی از «به وقت شام» که تایلندیها نمیخواستند ببینند
رایزن فرهنگی ایران در تایلند درباره برنامههای متنوع فرهنگی و هنری که در اقصی نقاط شهر بانکوک برگزار میشود توضیحاتی داد؛ در میان این نکات، بازخوردهای پس از تماشایِ فیلم «به وقت شام» ابراهیم حاتمیکیا قابل توجه بود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، بسط و توسعه دیپلماسی نرم در دولت سیزدهم نسبت به گذشته با جدیت بیشتری از سوی مسئولان مربوطه پیگیری میشود و توسعه روابط فرهنگی به عنوان زیربنای گسترش روابط در سایر بخشها همچنان در دستور کار است و به گفته بسیاری از کارشناسان دیپلماسی نرم یا همان دیپلماسی فرهنگی میتواند منطقیترین سیاست در این دوران که ایران هراسی از سوی دشمنان گسترش یافته؛ شناخته میشود.این درحالی است که نباید فراموش کنیم سرزمینهایی...
مجوز تأسیس و راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی دانشجویان بین الملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان از سوی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری صادر شد. به گزارش خبرگزاری ایمنا از لرستان و به نقل از روابط عمومی دانشگاه لرستان، غلام حسین حسینی اظهار کرد: «خوشبختانه بعد از حدود یک سال پیگیری و تلاش مستمر گروه همکاریهای علمی بین المللی دانشگاه لرستان که همراه با حمایت رئیس محترم دانشگاه بود سازمان امور دانشجویان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با تقاضای تأسیس و راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی (آز فا) دانشگاه لرستان، موافقت کرد. وی افزود: با راه اندازی این مرکز، از این به بعد، نیاز به اعزام دانشجویان بینالملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان برای فراگیری زبان فارسی به دانشگاههای...
خبرگزاری آریا - مجوز تأسیس و راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسی دانشجویان بینالملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان از سوی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری صادر شد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه لرستان، غلامحسین حسینی، مدیر گروه همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه لرستان گفت: خوشبختانه بعد از حدود یک سال پیگیری و تلاش مستمر گروه همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه لرستان که همراه با حمایت رئیس دانشگاه بود سازمان امور دانشجویان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با تقاضای تأسیس و راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی (آزفا) دانشگاه لرستان، موافقت کرد. حسینی تشریح کرد: با راهاندازی این مرکز، از این به بعد، نیاز به اعزام دانشجویان بینالملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان برای فراگیری زبان فارسی به دانشگاههای سایر استانها نیست...
معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری گفت: ۴۴۳ مجله ایرانی در "دواج" به زبان فارسی ثبت شده که بیشتر آنها درباره علوم انسانی بودند ضمن اینکه ما به تازگی اولین مجله قرآنی را به زبان انگلیسی منتشر کردیم. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه مطالعات اجتماعی،پیمان صالحی در نشست تجلیل چهاردهمین جشنواره بینالمللی فارابی و تجلیل از داوران برتر این جشنواره گفت: داوری در حوزه پژوهش و فناوری همواره یکی از موضوعات مهم است و گاهی این داوری برای بعضی از مجلات مشکل ساز می شود به طوری که اصل قضیه را زیر سوال میبرد بنابراین حضور داوران در جشنواره علوم انسانی و اجتماعی ارزشمند بوده است. وی با اشاره به اینکه بزرگترین مشکل ما...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی دانشگاه تهران، علیرضا نورپور، رئیس دانشکده محیط زیست دانشگاه تهران در دیدار با حسن کاطع العوادی، رئیس دانشگاه قاسم الخضراء استان بابل عراق که در محل دانشکده محیط زیست دانشگاه تهران برگزار شد، به پژوهشها و طرحهای دانشکده محیط زیست در حوزه مدیریت پسماند صنعتی و شهری، بازیافت آب و ساخت تصفیهخانههای شهری و صنعتی، اندازهگیری و کاهش آلودگی هوا و همچنین کاهش گاز فلر در پالایشگاههای نفت و گاز اشاره کرد و گفت «با توجه به نیازهای کشور عراق، همگی این موارد میتواند زمینه همکاری عملی دو دانشکده باشد.» وی در این دیدار که با هدف پیگیری اجرای تفاهمنامه منعقد شده در ۱۷ آذر ماه ۱۴۰۰ با موضوع همکاری دانشکدههای محیط...
معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری گفت: ۴۴۳ مجله ایرانی در "دواج" به زبان فارسی ثبت شده که بیشتر آنها درباره علوم انسانی بودند ضمن اینکه ما به تازگی اولین مجله قرآنی را به زبان انگلیسی منتشر کردیم. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه مطالعات اجتماعی،پیمان صالحی در نشست تجلیل چهاردهمین جشنواره بینالمللی فارابی و تجلیل از داوران برتر این جشنواره گفت: داوری در حوزه پژوهش و فناوری همواره یکی از موضوعات مهم است و گاهی این داوری برای بعضی از مجلات مشکل ساز می شود به طوری که اصل قضیه را زیر سوال میبرد بنابراین حضور داوران در جشنواره علوم انسانی و اجتماعی ارزشمند بوده است. وی با اشاره به اینکه بزرگترین مشکل ما...
هر از چندگاهی از "لزوم فارسیسازی اسامی اماکن" سخن گفته میشود و مسئولان بر "ممنوعیت بهکارگیری کلمات خارجی" تاکید میکنند. به گزارش ایران اکونومیست، در تازهترین مورد محمدمهدی اسماعیلی - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی - امروز (چهارشنبه، اول آذرماه) در حاشیه جلسه هیأت دولت از این موضوع سخن گفت و اظهار کرد: "من از آقای دکتر وحیدی وزیر کشور تشکر میکنم. مکاتبهای با ایشان داشتم برای اینکه شهرداریها و استانداریها محکم پای قانون زبان و ادبیات فارسی همکاری کنند و ایشان ابلاغیه خوبی صادر کردند. متاسفانه در بسیاری از شهرهای کشور در ورودی شهر اسم آن شهر با حروف انگلیسی نوشته شده؛ گو اینکه مسابقهای است در تفاخر به استفاده از ادبیات خارجی. این از مصادیقش است که ما شروع...
آنجل اوربتسوف؛ استاد تاریخ و ایرانشناسی دانشگاه صوفیه و سفیر ویژه وزارت امور خارجه بلغارستان در حوزه شرق گفت: آموختن زبان فارسی در بلغارستان از سال ۱۹۵۹ آغاز شد. زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه صوفیه به عنوان قدیمیترین و معتبرترین مؤسسه آموزش عالی در بلغارستان تدریس میشود. در سال تحصیلی (۱۹۹۱/۱۹۹۲) «زبانشناسی فارسی» به عنوان دومین رشته در مرکز زبانها و فرهنگهای شرقی (CELC) و «دانشکده زبان شناسی کلاسیک و جدید» (FCNF) در دانشگاه صوفیه تشکیل شد. وی با اشاره بیان این که رشته «زبانشناسی فارسی» در سال تحصیلی (۱۹۹۳/۱۹۹۴) به رشته دانشگاهی اصلی تحت عنوان «ایرانشناسی» ارتقاء یافت، گفت: امروزه کرسی «ایرانشناسی» در بلغارستان در سه مقطع تحصیلی لیسانس، کارشناسی ارشد و دکتری متخصص تربیت میکند. برنامه کارشناسی...
موقعیت جغرافیایی ارمنستان برای دسترسی به کشورهای اروپایی، در سیاست خارجی جمهوری اسلامی ایران بیش از پیش اهمیت یافت و در برنامههای سیاسی و راهبردی جمهوری اسلامی ایران دارای جایگاه ویژهای است. این جایگاه چنان است که مقام معظم رهبری می فرمایند که «جمهوری اسلامی، سیاستها و برنامههایی را که منجر به بسته شدن مرز ایران و ارمنستان شود، هرگز تحمل نخواهد کرد». امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه کشورمان نیز حفظ ثبات و امنیت در منطقه قفقاز را از اولویتهای قطعی ایران عنوان نموده و بر مخالفت کشورمان با هرگونه «تغییر ژئوپلتیک منطقه» تأکید کرده است. ارمنستان به عنوان کشور عضو اتحادیه اقتصادی اورآسیا یک فرصت اقتصادی برای جمهوری اسلامی ایران است، ازجمله می توان به دروازه ورود ایران به بازار...
به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، اعطای این راتبه تحصیلی با هدف تربیت استادان جوان و مستعد غیر ایرانی برای آموزش زبان فارسی در کشور خودشان در نظر گرفته شده است. متقاضیان این راتبه تحصیلی در مقطع کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، در یکی از دانشگاههای معتبر ایران مشغول به تحصیل خواهند شد. ثبت نام این دوره از که از ۱۰ آبان ماه ۱۴۰۲ (۱ نوامبر) شروع شده است و تا ۱۰ آذر ماه (۱ دسامبر) ادامه خواهد داشت. شرایط پذیرش متقاضیان: ۱. غیرایرانیان دارای مدرک کارشناسی در یکی از رشتههای زبان و ادبیات فارسی، زبانشناسی، آموزش زبانهای خارجی، روابط بینالملل، شرقشناسی و ایرانشناسی از دانشگاههای معتبر بینالمللی خارج از کشور...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در «تاشکند»، هیأت جمهوری اسلامی ایران به سرپرستی «امیر سعید کرمی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان با «شهرت سراجالدیناف» رئیس دانشگاه دولتی زبان و ادبیات تاشکند به نام «علیشیر نوایی» دیدار و گسترش همکاریهای دوجانبه را بررسی کردند. در چارچوب این دیدار طرف ازبکی گزارشاتی را در مورد تاریخ و وظایف دانشگاه در اختیار رایزن جمهوری اسلامی ایران قرار داد. در این نشست خاطرنشان شد که برای اینکه دانشجویان دانشگاه بتوانند منابع نسخ خطی تاریخی را بفهمند و تحلیل کنند، باید برای آنها زبان فارسی به عنوان یک درس جداگانه تدریس شود. در همین راستا به منظور گسترش و توسعه هر چه بیشتر روابط متقابل پیشنهاد افتتاح «مرکز ایران» در این دانشگاه...
ایسنا/قم رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی بر اهمیت جزء نگری در پاسداشت اندیشه علامه طباطبایی تصریح و با باین این که نیاز است تا همایش مستقلی برای المیزان برگزار شود، خاطرنشان کرد: ترجمه مجدد المیزان به زبان فارسی و باز آفرینی آن ناظر به متغیرات کنونی و آراستگی به فنون نگارش برای خلق ترجمه دلپذیر بسیار مهم و ضروری است. غلامعلی حداد عادل پیش از ظهر امروز در آئین اختتامیه کنگره بینالمللی علامه طباطبایی با اشاره به اوضاع این روزهای فلسطین اظهار کرد: علامه طباطبایی در رابطه با قضیه فلسطین در پاسخ به نامهای ضمن اشاره به آیات و روایاتی با بیان این که خدای متعال پیشرفت اسلام و سرکوبی یهود را به مسلمانانی وعده میدهد که قوانین...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه تهران الهام امین زاده معاون بینالملل دانشگاه تهران نیز در این دیدار با یادآوری فعالیت ۱۳۹ کرسی زبان فارسی در هند و ۱۵ کرسی زبان فارسی در کشمیر، از سفیر هند در تهران خواست تا احیای انجمن استادان زبان فارسی در این کشور مورد توجه قرار گیرد. معاون بین الملل دانشگاه تهران به تجربه راهاندازی پارلمان آسیایی در هفتمین دوره مجلس شورای اسلامی اشاره کرد و بیان داشت: پیشنهاد رئیس دانشگاه تهران در زمینه ایجاد پارلمان علمی و دانشگاهی ایران و هند میتواند همبستگی بین دو ملت را تعمیق بخشد. در ادامه این دیدار، گسترش همکاریهای علمی دو کشور در زمینههای فناوری اطلاعات، محیط زیست، علوم دریایی، گردشکری، مدیریت بحران، علوم کامپیوتر،...
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: ترجمه مجدد المیزان به زبان فارسی و باز آفرینی آن ناظر به متغیرات کنونی و آراستگی به فنون نگارش برای خلق ترجمه دلپذیر بسیار مهم و ضروری است. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، حداد عادل، عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی پیش از ظهر امروز در آئین اختتامیه کنگره بین المللی علامه طباطبایی، ضمن اشاره به اوضاع این روزهای فلسطین، به بیاناتی از علامه طباطبایی در رابطه با قضیه فلسطین اشاره نمود و با بیان اینکه علامه طباطبایی در پاسخ به نامهای ضمن اشاره به آیات و روایاتی با بیان این که خدای متعال پیشرفت اسلام و سرکوبی یهود را به مسلمانانی وعده میدهد که قوانین اسلام و اتفاق کلمه را حفظ میکنند...
جنجال در زمان سخنرانی حدادعادل /حاضران سالن را ترک کردند /پیام تشویق بی امان شهرام ناظری برای اصولگرایان /چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی...
مهمترین حاشیه آیین بزرگداشت زنده یاد دکتر محمد علی اسلامی ندوشن در تالار مؤسسه اطلاعات را میتوان خالی شدن نیمی از صندلیها حین سخنرانی دکتر غلامعلی حداد عادل دانست. بازگشت آنان به تالار بلافاصله بعد از اتمام نطق او ولو به شکل نیمه تمام ماندن چاشت جای تردید باقی نگذاشت که چرا سالن را ترک کردهاند. این رفتار نشان داد که در ذهن ترککنندگان وجه گرایش سیاسی آقای حداد بر صبغه دانشگاهی او چربیده است. طبعا وقتی همفکران او غیر از خودشان را خودی نمیدانند حاضران هم لابد لختی به بیرون رفتند تا مجلس خودمانیتر باشد مثل مجلس خودمانیتر شورا که در تدارک آناند. مقایسه شدت تشویق شهرام ناظری که از قبول دعوت مجری امتناع کرد با نوع استقبال...
به گزارش خبرگزاری مهر، آئین بدرقه پیکر محمد علی اسلامی ندوشن صبح امروز دوشنبه ۲۹ آبان در سالن اجتماعات مؤسسه اطلاعات برگزار شد. در این مراسم حسن انوری، محمد جواد ظریف، اصغر دادبه، شهرام ناظری، ژاله آموزگار، غلامعلی حدادعادل و سید عباس صالحی و سهیل محمودی در کنار جمع زیادی از علاقه مندان به فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی حضور داشتند. «ایران و انسان» دو واژه پر تکرار گفتار و نوشتار زنده یاد ندوشن بود سیدعباس صالحی مدیر مؤسسه اطلاعات در ابتدای این مراسم گفت: مؤسسه اطلاعات خانه دوم اسلامی ندوشن بود. سالهای سال در این خانه نوشت و علمش را عرضه کرد و افتخار ما میزبانی از این شخصیت بود و همینجا یاد کنیم از مرحوم حجتالاسلام دعایی که...
به گزارش خبرآنلاین لرستان، دکتر علی نظری در این نشست که روز دوشنبه آبان ماه سال جاری در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان برگزار شد خواستار گسترش ارتباط بین گروه زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه با گروههای زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای کشورهای اسلامی شد. همچنین رئیس دانشگاه لرستان در این نشست بر گسترش پژوهشهای کاربردی و تقاضا محور تأکید کرد. رئیس دانشگاه لرستان در این نشست بر گسترش همکاریهای بینالمللی گروه زبان و ادبیات فارسی از نوع پژوهش محور تأکید کرد. در این نشست حجت الاسلام والمسلمین دکتر عابدین درویشی پور رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان نیز حضور داشت. اعضای هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان نیز هر کدام دیدگاهها...
به گزارش قدس آنلاین، سیدعباس صالحی - مدیرمسئول موسسه اطلاعات - در آیین بدرقه پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن که دوشنبه (۲۹ آبان) پس از مراسم تشییع او در دانشگاه تهران، در موسسه اطلاعات برگزار شد با بیان اینکه موسسه اطلاعات خانه دوم استاد بود، اظهار کرد: این افتخار موسسه اطلاعات بود که میزبان ایشان بود و از مرحوم دعایی هم باید تشکر کرد که این فضا را برای حضور مفاخر فرهنگی فراهم کرد. او ادامه داد: روح استاد ندوشن امروز اینجاست زیرا ایشان همیشه مانا بود. مدیرمسئول موسسه اطلاعات خاطرنشان کرد: ایران و انسان دو واژه در کلام استاد ندوشن بود، او مکتبی از ایراندوستی را قوام و کمال داد و به عنوان یک پدیده تاریخی مورد مطالعه پیوسته قرار...
غلامعلی حدادعادل در مراسم بدرقه پیکر اسلامی ندوشن در موسسه اطلاعات گفت: اسلامی ندوشن یک وطن ذهنی و قلبی دیگری هم داشت که در آن زندگی میکرد و آن زبان فارسی بود. همه عمر در وطن زبان فارسی زندگی کرد و مدافع فرهنگ ایران بود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، آیین بدرقه پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن پیش از ظهر امروز با اجرای علی درستکار در سالن اجتماعات موسسه اطلاعات با حضور حسن انوری، محمدجواد ظریف، اصغر دادبه، شهرام ناظری، ژاله آموزگار، غلامعلی حدادعادل، سیدعباس صالحی و سهیل محمودی برگزار شد.سیدعباس صالحی مدیر موسسه اطلاعات در این مراسم ابراز داشت: موسسه اطلاعات خانه دوم اسلامی ندوشن بود. سالهای سال در این خانه نوشت و علمش را...
فیلم سینمایی «برندهها» ساخته حسن ناظر جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند ٢٠٢٣ را دریافت کرد. فیلم فارسی زبان «برندهها» به کارگردانی حسن ناظر موفق به دریافت جایزه بهترین فیلم بلند بفتا در اسکاتلند ٢٠٢٣ شد. در این مراسم حسن ناظر با حضور روی سن ضمن قدردانی از هیأت داوران، دریافت این جایزه را به عوامل «برندهها» به عنوان تنها فیلم فارسی زبان ایرانی که توانسته تا به حال جایزه بفتا اسکاتلند را دریافت کند، تبریک گفت. «برندهها» در حالی توانست جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند را از آن خود کند که فیلم «افترسان» (نامزد بهترین بازیگری در اسکار ٢٠٢٣) نیز در این رقابت حضور داشت و حضور «برندهها» در این رقابت به دلیل تولید مشترک بودن این فیلم...
فیلم سینمایی «برندهها» ساخته حسن ناظر جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند ٢٠٢٣ را دریافت کرد. به گزارش ایران اکونومیست، فیلم فارسی زبان «برندهها» به کارگردانی حسن ناظر موفق به دریافت جایزه بهترین فیلم بلند بفتا در اسکاتلند ٢٠٢٣ شد. در این مراسم حسن ناظر با حضور روی سن ضمن قدردانی از هیأت داوران، دریافت این جایزه را به عوامل «برندهها» به عنوان تنها فیلم فارسی زبان ایرانی که توانسته تا به حال جایزه بفتا اسکاتلند را دریافت کند، تبریک گفت. «برندهها» در حالی توانست جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند را از آن خود کند که فیلم «افترسان» (نامزد بهترین بازیگری در اسکار ٢٠٢٣) نیز در این رقابت حضور داشت و حضور «برندهها» در این رقابت به دلیل تولید...