Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-03-28@14:06:03 GMT
۲۶۵۳ نتیجه - (۰.۰۹۳ ثانیه)

جدیدترین‌های «کتابخانه ملی ایران»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
    پنجمین نشست روسای کتابخانه‌های ملی کشورهای عضو اکو به میزبانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، پنجمین نشست روسای کتابخانه‌های ملی کشورهای عضو اکو، با حضور آذربایجان، افغانستان، ازبکستان، پاکستان، تاجیکستان، ترکمنستان، ترکیه، قزاقستان و قرقیزستان به میزبانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران فردا (سه‌شنبه، ۲۵ خردادماه) ساعت ۹ و به صورت مجازی برگزار می‌شود. گسترش همکاری‌های منطقه‌ای، تقویت روابط در دوران کرونا، استفاده از تجربیات و آخرین دستاوردها و نیز کمک به تقویت اکو و روابط کتابخانه‌های ملی از جمله مباحث مورد بحث در این نشست خواهد بود. در پنجمین نشست روسای کتابخانه‌های ملی کشورهای عضو اکو، پیام ویدئویی کریستین مکنزی...
    ۲۳ هزار جلد کتاب در حوزه‌های مختلف توسط اداره کل فراهم‌آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به آکادمی علوم افغانستان اهدا شد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، پیرو هماهنگی‌های انجام شده بین کشور ایران و افغانستان، تعداد 23 هزار جلد کتاب در حوزه‌های موضوعی مختلف به زبان فارسی از جمله، ادبیات، علوم سیاسی، اجتماعی، جامعه‌شناسی و آموزشی توسط اداره کل فراهم‌آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به کتابخانه آکادمی علوم افغانستان اهدا شد. گل احمد انوری، دبیر اول سفارت جمهوری اسلامی افغانستان در تهران و نماینده آکادمی علوم افغانستان، در حاشیه انتقال این منابع فرهنگی با حضور در سازمان اسناد و کتابخانه ملی...
    ۲۳هزار جلد کتاب در حوزه های مختلف به همت اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به آکادمی علوم افغانستان اهدا شد.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از  روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، پیرو هماهنگی های انجام شده بین کشور ایران و افغانستان، تعداد 23 هزار جلد کتاب در حوزه های موضوعی مختلف به زبان فارسی از جمله، ادبیات، علوم سیاسی، اجتماعی، جامعه شناسی و آموزشی توسط اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به کتابخانه آکادمی علوم افغانستان اهدا شد. «گل احمد انوری»، دبیر اول سفارت جمهور اسلامی افغانستان در تهران و نماینده آکادمی علوم افغانستان در حاشیه انتقال این منابع فرهنگی با حضور در...
    خبرنامه فناوری اطلاعات «ایفلا»، (فدراسیون بین المللی انجمن ها و موسسات کتابداری) در شماره اخیر خود، گزارشی از اقدامات نوآورانه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در زمینه «لیبتک» را منتشر شد.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از  روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ایفلا (فدراسیون بین المللی انجمن ها و موسسات کتابداری) از بخش ها و کمیته های مختلفی تشکیل شده است که یکی از این بخش ها فناوری اطلاعات است. این بخش با هدف ارتقا و توسعه کاربرد فناوری اطلاعات در خدمات کتابخانه ای با در نظر داشتنِ روش ها، استانداردها، فعالیت های آموزشی و تحقیقاتی از سال 1963 ذیل «ایفلا» تشکیل شده است. مدیریت و سیاستگذاری فناوری اطلاعات، متن کاوی،...
    به گزارش روز یکشنبه ایرنا از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ایفلا (فدراسیون بین المللی انجمن ها و موسسات کتابداری) از بخش ها و کمیته های مختلفی تشکیل شده است که یکی از این بخش ها فناوری اطلاعات است. این بخش با هدف ارتقا و توسعه کاربرد فناوری اطلاعات در خدمات کتابخانه ای با در نظر داشتنِ روش ها، استانداردها، فعالیت های آموزشی و تحقیقاتی از سال ۱۹۶۳ ذیل ایفلا تشکیل شده است. مدیریت و سیاستگذاری فناوری اطلاعات، متن کاوی، یادگیری ماشینی، پردازش زبان طبیعی، هوش مصنوعی، رباتیک، تحول دیجیتال، پلتفرم های ارتباطی و تحلیل داده های کلان بخش هایی از دامنه مهم ترین موضوعاتی است که در این بخش به آن پرداخته می شود. از سال ۲۰۰۴ خبرنامه ای...
    رئیس پژوهشکده اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در نشست تخصصی «کپی رایت در آرشیو» بر محدودیت دسترسی به اسناد اشاره کرد و گفت: آرشیوهای ملی در سطح بین المللی نیز برای دسترسی به اسناد، دچار محدودیت هستند. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «غلامرضا عزیزی»، رئیس پژوهشکده اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در نشست تخصصی «کپی رایت در آرشیو» عنوان کرد: اگر به آرشیو ملی تمام کشورهای دنیا مراجعه شود، خطوط قرمز برای دسترسی اسناد براساس مولفه‌های جغرافیایی، امنیت ملی، مباحث قومی و غیره وجود دارد. عزیزی با اشاره به رعایت قوانین کپی‌رایت در آرشیو در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: آرشیو...
    شب تصویر بخارا با رونمایی از کتاب «عکس های شب های بخارا به روایت دوربین جواد آتشباری» با حضور چهره های فرهنگی در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار شد. به گزارش خبرنگار برنا، شب تصویر بخارا و بزرگداشت علی دهباشی همراه با رونمایی از کتاب «عکس های شب های بخارا به روایت دوربین جواد آتشباری»  با حضور چهره های فرهنگ و هنر در تالار قلم سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار شد. اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در این مراسم با اشاره به فعالیت های فرهنگی علی دهباشی گفت:  علی دهباشی را با شب های بخارا می‌شناسم. رادمردی از خطه دانش و فرهنگ، فرهیخته‌ای از سرای علم و ادب و هنر، مردی...
    به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این سند همکاری طی مراسمی با حضور سید عباس موسوی، سفیر و قربانعلی پورمرجان، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در باکو، به امضای کریم طاهراف، رییس کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان و خانم اشرف بروجردی، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران رسید. در این سند که شامل ۵ بند اصلی می‌شود به موضوعاتی همچون به اشتراک گذاردن اطلاعات و تجارب و مبادله اسناد و کارشناس، مبادله مواد کتابخانه‌ای، برگزاری دوره‌ها و کارگاه‌های تخصصی و همکاری‌های پژوهشی میان دو کتابخانه ملی تأکید شده است. در ابتدای این مراسم، مذاکرات سفیر کشورمان با رییس کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان انجام گرفت که در...
    سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در راستای جمع آوری، حفظ و ترویج میراث مکتوب و مستند، فراخوان ارسال نشریات به کتابخانه ملی ایران را منتشر کرد. به گزارش  خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران،‌ براساس این فراخوان صاحبان آثار و ناشران در عرصه نشریات ( روزنامه، هفته نامه و مجلات )، لازم است نسبت به ارسال دو نسخه از نشریات چاپی خود به کتابخانه ملی ایران، اقدام کنند. خواهشمند است ناشران به منظور حفظ تمامی منابع منتشر شده داخل کشور در دراز مدت در کتابخانه ملی، فایل الکترونیکی منابع منتشر شده خود را در قالب PDF به آدرس: « periodicals@nlai.ir» ارسال کنند. لازم به توضیح است...
    سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برای جمع آوری، حفظ و ترویج میراث مکتوب و مستند، فراخوان ارسال نشریات به کتابخانه ملی ایران را منتشر کرد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، کتابخانه ملی ایران در راستای جمع‌آوری، حفظ و ترویج میراث مکتوب و مستند، فراخوان ارسال نشریات به کتابخانه ملی ایران را منتشر کرد. بر اساس این فراخوان صاحبان آثار و ناشران در عرصه نشریات (روزنامه، هفته نامه و مجلات)، لازم است نسبت به ارسال دو نسخه از نشریات چاپی خود به کتابخانه ملی ایران، اقدام کنند. ناشران برای حفظ تمامی منابع منتشر شده داخل کشور در کتابخانه ملی، فایل الکترونیکی منابع منتشر شده خود را در قالب PDF به...
    تفاهم نامه همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با کتابخانه ملی کشور آذربایجان با هدف تقویت روابط فرهنگی، پیشبرد منافع دوجانبه ، اشتراک گذاری تجربیات و منابع اطلاعاتی به امضای روسای کتابخانه ملی ایران و آذربایجان رسید. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، تفاهم نامه همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با کتابخانه ملی کشور آذربایجان به منظور تقویت روابط فرهنگی و پیشبرد منافع دوجانبه ، اشتراک گذاری تجربیات و منابع اطلاعاتی، امروز سه شنبه 18 خردادماه با حضور اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کریم طاهراف رییس کتابخانه ملی آذربایجان امضا شد. «اشرف بروجردی»، رییس سازمان اسناد و کتابخانه...
    نشست تخصصی «کپی رایت در آرشیو» با محوریت پرداختن به اهمیت قانون کپی رایت با حضور کارشناسان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به صورت مجازی برگزار می‌شود. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست تخصصی «کپی رایت در آرشیو» با محوریت اهمیت پرداخت به قانون کپی رایت در جهان و ایران، در حوزه آرشیو روز چهارشنبه 19 خرداد ماه ساعت 10 برگزار خواهد شد. در این نشست غلامرضا عزیزی رئیس پژوهشکده اسناد سازمان اسناد و کتابخانه ملی، صدیقه احمدی فصیح عضو هیات علمی این سازمان و ربابه معتقدی رئیس گروه تحقیقات آرشیوی و تدوین استانداردهای پژوهشکده حضور دارند. از مهمترین مباحث این نشست چگونگی...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا، اشرف بروجردی در مراسم رونمایی از یادمان اهداگران کتاب با طرح اهدای استاد پرویز تناولی با همکاری بنیاد حامیان اسناد و کتابخانه ملی ایران با تشکر از اعضای موسس بنیاد حامیان، گفت: کار نیک در گذشته کشور نیز پیشینه داشته اما در این برهه به سمت شکل‌گیری نهادهایی رفته است که می‌توانند سازمان تعریف شده باشند و جامعه را به انجام کار خیر فرا بخوانند و در جلب اقبال دیگران و انجام کار خیر تاثیر گذار باشند. بروجردی افزود:  سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران این بنیاد را یک حامی می‌داند و دولت در آن دخالتی نخواهد داشت و خیال بنیاد راحت باشد که ماندگار است تا منشأ خیر و اثر باشد و برای حفظ...
    مراسم رونمایی از تندیس یادمان اهداگران کتاب به منظور پاسداشت نام خیرین اهدا کننده منابع فرهنگی و ترویج فرهنگ اهدا برگزار شد.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «اشرف بروجردی»، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در این مراسم بر ضرورت زنده نگه داشتن فرهنگ کار مشارکتی تاکید کرد و گفت: فرهنگ به انجام رساندن کار مشارکتی از گذشتگان به ما رسیده است و امروزه این فرهنگ را باید در ابعاد فرهنگی بسط و گسترش داد. بروجردی با بیان این مطلب در مراسم رونمایی از تندیس یادمان اهداگران کتاب گفت: فرهنگ کار مشارکتی و انجام امور خیریه از گذشته تا امروز در قالب سازمان، تشکل، انجمن،...
    به گزارش جام جم آنلاین خراسان  رضوی، نشست امضای تفاهم نامه همکاری میان روسای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه اندونزی امروز 10 خردادماه به صورت مجازی برگزار شد. اشرف بروجردی در این نشست به تشریح پتانسیل‌ها و نوع همکاری بین این دو کتابخانه ملی پرداخت. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به ارتباط های فرهنگی بین این 2 کشور گفت: بسیار خرسند و مفختریم که با امضای تفاهم نامه همکاری در حوزه کتابداری و علم اطلاعات برگ زرین دیگری به روابط فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی افزوده می‌شود. وی ادامه داد: کشور اندونزی به عنوان بزرگترین کشور اسلامی و با فرهنگ‌های متنوع از دیرباز روابط گرم و دوستانه ای را با ایران داشته...
    کتابخانه ملی ایران بنابر رسالت ذاتی خود و در راستای ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی و به منظور دسترسی آسان دانش آموزان به کتاب‌های غیر درسی مفید، تعداد ۱۲۰۰ جلدکتاب به منظور راه اندازی کتابخانه گنجینه آموزش و پرورش استان همدان اهدا کرده است.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از  سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «میثاق گودرزی»، مدیر کل اسناد و کتابخانه ملی منطقه غرب کشور با اعلام این خبر افزود: اداره کل و نواحی آموزش و پرورش استان همدان همکاری بسیار خوبی با این مدیریت در راستای شناسایی، جمع آوری و حفظ و نگهداری اسناد تعلیم و تربیت همدان دارند و همکاری فرهنگی، علمی و سند پژوهی مطلوبی بین این دو مجموعه برقرار...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست امضای تفاهمنامه همکاری میان روسای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه اندونزی امروز ۱۰ خردادماه به صورت مجازی برگزار شد. اشرف بروجردی در این نشست به تشریح پتانسیل‌ها و نوع همکاری بین این دو کتابخانه ملی پرداخت. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به ارتباط‌های فرهنگی بین این دو کشور گفت: بسیار خرسند و مفختریم که با امضای تفاهمنامه همکاری در حوزه کتابداری و علم اطلاعات برگ زرین دیگری به روابط فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی افزوده می‌شود. وی ادامه داد: کشور اندونزی به عنوان بزرگترین کشور اسلامی و با فرهنگ‌های متنوع از دیرباز روابط گرم و دوستانه...
    به گزارش ایرنا از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست امضای تفاهم نامه همکاری میان روسای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه اندونزی امروز ۱۰ خردادماه به صورت مجازی برگزار شد. اشرف بروجردی در این نشست به تشریح طرفیت‌ها و نوع همکاری بین این دو کتابخانه ملی پرداخت و با اشاره به ارتباط های فرهنگی بین این ۲ کشور گفت: بسیار خرسند و مفختریم که با امضای تفاهم نامه همکاری در حوزه کتابداری و علم اطلاعات برگ زرین دیگری به روابط فرهنگی دو کشور ایران و اندونزی افزوده می‌شود. رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: کشور اندونزی به عنوان بزرگترین کشور اسلامی و با فرهنگ‌های متنوع از دیرباز روابط گرم و دوستانه ای را با ایران...
    رئیس گروه تحقیقات تاریخ معاصر و تاریخ شفاهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از تکمیل مراحل تدوین ضبط و ثبت تاریخ شفاهی از تجربیات زیسته فرهیختگان ایرانی در دوران کرونا خبر داد و گفت: تاکنون گفت‌وگوی‌های مربوط به تجربیات زیسته ۶۰ فرهیخته از این دوران به انجام رسیده است. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، قربانعلی کناررودی در توضیح این خبر گفت: مصاحبه تاریخ شفاهی و ثبت تجربه زیسته برخی از فرهیختگان و اهالی علم و فرهنگ در ایام کرونا از جمله فعالیت‌های گروه تحقیقات تاریخ معاصر و تاریخ شفاهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بوده است. او ادامه داد: مهم‌ترین بخش این طرح ثبت و ضبط چگونگی مواجهه...
    رئیس گروه تحقیقات تاریخ معاصر و تاریخ شفاهی سازمان اسناد از تکمیل مراحل تدوین ضبط و ثبت تاریخ شفاهی از تجربیات زیسته فرهیختگان ایرانی در دوران کرونا خبرداد و گفت: تاکنون گفت‌وگوی های مربوط به تجربیات زیسته ۶۰ فرهیخته از این دوران به انجام رسیده است.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «قربانعلی کناررودی »رئیس گروه تحقیقات تاریخ معاصر و تاریخ شفاهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضیح این خبر گفت: مصاحبه تاریخ شفاهی و ثبت تجربه زیسته برخی از فرهیختگان و اهالی علم و فرهنگ در ایام کرونا از جمله فعالیت های گروه تحقیقات تاریخ معاصر و تاریخ شفاهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی...
    به گزارش عصر چهارشنبه گروه فرهنگی ایرنا از کتابخانه ملی ایران، همایش بین المللی «ایران شناسی: تجربه دیروز، وضعیت حال، نگاه به آینده»، طی دو روز به همت معاونت پژوهش و گروه پژوهش‌های ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، برگزار می‌شود. محورهای اصلی این همایش با توجه به رویکرد پژوهش‌های سازمان در حوزه ایرانشناسی، به بررسی فراز و فرود مطالعات ایرانشناسی در جهان طی سده‌های گذشته و وضعیت کنونی اختصاص دارند. ایران شناسی در اروپا، آمریکای شمالی و آینده آن، ایران شناسی در اروپای شرقی، روسیه و کشورهای همجوار آن، ایران شناسی در شرق دور و سایر نقاط جهان، جریان‌ها و مکاتب ایران شناسی در جهان غیر ایرانی، فراز و نشیب‌های ایران شناسی در جهان از...
    قدیمی‌ترین نسخه خطی تذکرةالاولیاء عطار نیشابوری از مجموعه‌ نسخ خطی تحت تملک زنده یاد محمد صادق کیا، زبان‌شناس و استاد دانشگاه تهران در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. به گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، حمزه مرادی‌بهرام فهرست‌نویس نسخ خطی، با بیان این که وجود مجموعه‌های ارزشمند و نفیس از این دست بر غنای هر چه بیشتر مخزن نسخ خطی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران افزوده است، گفت: محمد صادق کیا زبان‌شناس و استاد دانشگاه تهران بوده که در سال ۱۳۹۱، حدود ۳۸۰ نسخه خطی متعلق به او به کتابخانه ملی ایران منتقل شد. وی ادامه داد: اغلب این نسخ، دربرگیرنده موضوعات ادبی، به‌ویژه فرهنگ‌های لغت، نیز مباحث گویش‌شناسی و همچنین منابع اختصاص دارد. از...
    قدیمی ترین نسخه خطی تذکرةالاولیاء عطار نیشابوری ازمجموعه‌ نسخ خطی تحت تملک زنده یادمحمد صادق کیادرکتابخانه ملی نگهداری میشود وبه گفته یکی از فهرست نویسان نسخ خطی این سازمان وجودمجموعه‌های ارزشمنداز این دست برغنای هرچه بیشترمخزن نسخ سازمان می افزاید. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «حمزه مرادی‌‌بهرام»، فهرست‌نویس نسخ خطی این سازمان با بیان  این مطلب گفت: محمد صادق کیا زبان‌شناس و استاد دانشگاه تهران بوده که در سال ۱۳۹۱، حدود ۳۸۰ نسخه خطی متعلق به او به کتابخانه ملی ایران منتقل شد. وی ادامه داد: اغلب این نسخ، دربرگیرنده موضوعات ادبی، به‌ویژه فرهنگ‌های لغت، نیز مباحث گویش‌شناسی و همچنین منابع  اختصاص دارد. از ویژگی‌های...
    به گزارش دوشنبه شب ایرنا، سوم خرداد سالروز آزادسازی خرمشهر پس از ۵۷۶ روز اشغال توسط ارتش بعث صدام است. این «نصر عظیم» به تعبیر امام خمینی و شکست متجاوزان بعثی، معادلات جنگ را تغییر داد. روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۶۱ عملیات بزرگ بیت‌المقدس با هدف آزادی خرمشهر با رمز «یا علی بن ابی‌طالب» در چهار مرحله آغاز شد. عکس‌های موجود در آرشیو ملی ایران (سازمان اسناد و کتابخانه ملی) خسارات اشغال خونین‌شهر، سیر آماده‌سازی و انتقال نیروها برای انجام عملیات بیت‌المقدس، فتح خرمشهر و شادمانی مردم را روایت می‌کند. برچسب‌ها سازمان اسناد و کتابخانه ملی عملیات بیت المقدس آزادسازی خرمشهر
    به گزارش عصر سه شنبه ایرنا، رویداد نوآورانه «لیبتک ۲» از سوی مرکز نوآوری و توسعه کسب و کارهای داده محور سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با موضوع چالش تشخیص موضوع (Topic Detection)، در حوزه فناوری‌های کتابخانه‌ای و استفاده از هوش مصنوعی به منظور پردازش داده و شناسایی موضوع آن اجرا شد. این رویداد در راستای استفاده از ظرفیت‌های موجود، به منظور رفع نیازهای کتابخانه ملی و با هدف ایجاد محیطی برای رشد و توسعه کسب و کارهای داده‌محور و مبتنی بر هوش مصنوعی برگزار شد.  اختتامیه این رویداد عصر روز شنبه یکم خرداد ماه ۱۴۰۰ پس از داوری و بررسی نهایی مدل‌های تیم‌ها در کتابخانه ملی برگزار شد. در این برنامه اشرف بروجردی، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه...
    اشرف بروجردی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بر تدوین تاریخ شفاهی رزمندگان، از سوی سازمان اسناد و دفاع مقدس تاکید کرد و آن را گامی ارزشمندی برای ارائه مستندات به آیندگان دانست. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست تخصصی «واکاوی و بازنمایی اسناد حماسه خرمشهر» در آستانه سالروز فتح خرمشهر با حضور اشرف بروجردی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، سردار فتح الله جعفری،‌ امیر سرتیپ مسعود بختیاری، سید محمد لاله زار و سردار غلامرضا علاماتی رئیس سازمان اسناد و مدارک دفاع مقدس برگزار شد.     «اشرف بروجردی»، رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدای این نشست تخصصی با اشاره به فتح...
    تیم‌های برتر رویداد نوآورانه "لیبتک ۲" با موضوع چالش تشخیص موضوع (Topic Detection) معرفی شدند. رویداد نوآورانه «لیبتک ۲» از سوی مرکز نوآوری و توسعه کسب و کارهای داده محور سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با موضوع چالش تشخیص موضوع (Topic Detection)، در حوزه فناوری‌های کتابخانه‌ای و استفاده از هوش مصنوعی به منظور پردازش داده و شناسایی موضوع و در راستای استفاده از ظرفیت‌های موجود به منظور رفع نیازهای کتابخانه ملی و با هدف ایجاد محیطی برای رشد و توسعه کسب و کارهای داده‌محور و مبتنی بر هوش مصنوعی برگزار شد. در مراسم اختتامیه این رویداد دو تیم "راهکار پردازش ژرف"، "دادماتک" و همچنین رضا یگانگی و محمد صدر، درخصوص فعالیت‌های خود توضیحاتی ارائه دادند و بر...
    هادی مرزبان مطالعه کتاب های نویسندگان ایرانی از جمله رمان و نمایشنامه را پیشنهاد کرد وگفت:علاقه و ارادت بسیاری به درام ایرانی دارم و معتقدم آثار ارزشمندی از نویسندگان بزرگ ایرانی نوشته شده است و توصیه می کنم مطالعه هیچ کتابی را به آینده موکول نکند. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از  روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «هادی مرزبان»، کارگردان تئاتر و بازیگر با پیوستن به پویش «کتابخوانی ملی» که به همت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در حال انجام است؛ گفت: کتابخانه ملی در شرایط کرونا که تقریبا در خانه‌ها حبس هستیم، طرح «کتابخوانی ملی» را راه اندازی کرده است. وی ادامه داد: بنده برای مطالعه شخصی خودم کتاب‌های...
    به گزارش  خبرنگار  گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از مشهد، اکبر شیخ مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی شرق کشور گفت: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از ابتدای سال ۱۴۰۰ برای تأمین مالی جمعی، برای خرید نسخ خطی کشور طرحی با نام «گنج‌مان» با شعار ملی حمایت از میراث مستند را طراحی کرد تا با کمک مردم به پاسداری از میراث مستند ملی ایران به‌عنوان حافظه فرهنگی و تاریخی این مرز و بوم بپردازد. او افزود: از مهمترین اهداف این طرح می‌توان به ترویج فرهنگ اهداگری به کتابخانه ملی ایران به‌عنوان متولی حوزه میراث مستند در کشور، ایجاد بستر مناسب برای مشارکت مردمی در امر خیرانه خرید نسخ خطی، دعوت و ترغیب صاحبان نسخ خطی و اسناد تاریخی برای فروش...
    به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، اتفاقاتی هفته گذشته در حوزه ادبیات روی داد. در اینجا به مهمترین رویداد‌های ادبی اشاره می‌کنیم. بیشتربخوانید اهدای نخستین نشان سپاس کانون پرورش فکری به فاضل نظری «برده‌سور»، اثر جدید گلزار راغب در مسیر انتشار کیانوش گلزار راغب گفت: به یاری خداوند کتاب «برده‌سور» به پایان رسید و سه‌گانه «شُنام، عصر‌های کریسکان و برده‌سور» از یک مکان و با یک موضوع، اما داستان‌های متفاوت ارائه شد. خاطرات اتفاقات تلخ دوران اسارت به دست سازمان کومله و حزب دموکرات کردستان تمامی ندارد و برده‌سور هم برگ دیگری از این خاطرات تلخ است. ارائه تسهیلات نهاد کتابخانه‌های عمومی به هموطنان افغانستانی مهدی رمضانی معاون توسعه کتابخانه‌ها و ترویج کتابخوانی نهاد کتابخانه‌های...
    مراسم رونمایی از طرح «گنجمان» به منظور تبدیل نسخ خطی و میراث مکتوب به نسخه دیجیتال برگزار شد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «ا‌شرف بروجردی»، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: طرح  «گنجمان» ، راهی برای ماندگار شدن میراث مکتوب و مستند فارسی است. وی ادامه داد: ما نسلی از این سرزمین هستیم که میراث دار آنچه در طول سالیان به وجود آمده هستیم و باید آن را حفظ کنیم و به دیگران ببخشیم، آن طور که دیگران بودند، ما هم باید حافظ و رساننده آن به نسل های بعدی باشیم. بروجردی گفت: با همکاری بنیاد میراث مکتوب ایران زمین، قصد داریم گام مهمی در...
    به گزارش خبرگزاری مهر، رویداد «لیبتک ۲» در راستای دست‌یابی به سازمانی هوشمند و با هدف به‌کارگیری فناوری‌های روز، دقت در سرعت بخشیدن، تسهیل فرآیندهای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ارائه خدمات مناسب به مخاطبان با حضور امیر ناظمی رییس سازمان فناوری اطلاعات ایران، سعید روشنی، رییس مرکز نوآوری توسعه کسب و کارهای داده‌محور کتابخانه ملی، مظفر پاسدار شیرازی، معاون توسعه مدیریت و منابع انسانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و... برگزار می‌شود. هدف از برگزاری این رویداد چیست؟ کتابخانه ملی برای هر کتاب فهرستی مشتمل بر «اطلاعات توصیفی» (شامل نام کتاب، نویسنده، ناشر) و «اطلاعات تحلیلی» (مربوط به متن و رده بندی کتاب) تهیه می‌کند، سپس هنگامی که پژوهشگر اقدام به جستجوی کتابی خاص می‌کند سامانه متصل...
    به گزارش هنرآنلاین به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالارهای تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته (۱۹ اردیبهشت‌ماه) بازگشایی شد و از  یکشنبه ۲۶ اردیبهشت‌ماه نیز ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است. همچنین ساعت کار تالارهای تخصصی، نشریات و رقمی و تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت ۲۲ درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافت و ارائه خدمات از ساعت ۸ تا ۱۹ خواهد بود. ارائه خدمات در شیفت شب انجام نمی‌شود. کد خبر 601440 برچسب‌ها ادبیات کتابخانه، کتابخوانی، کتابداری
     به گزارش حوزه فرهنگ و هنر خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالار‌های تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته (۱۹ اردیبهشت‌ماه) بازگشایی شد و از یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) نیز ارائه خدمات در تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است.   همچنین ساعت کار تالار‌های تخصصی، نشریات و رقمی و تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت ۲۲ درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافت و ارائه خدمات از ساعت ۸ تا ۱۹ خواهد بود.   بنا بر اعلام، ارائه خدمات در شیفت شب انجام نمی‌شود.   انتهای پیام/    
    ارائه خدمات در تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران از روز یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) برای اعضا از سر گرفته شد.  به گزارش گروه به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالار‌های تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته (۱۹ اردیبهشت‌ماه) بازگشایی شد و از یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) نیز ارائه خدمات در تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است.همچنین ساعت کار تالار‌های تخصصی، نشریات و رقمی و تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت ۲۲ درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافت و ارائه خدمات از ساعت ۸ تا ۱۹ خواهد بود.بنا بر اعلام، ارائه خدمات در...
    خبرگزاری آریا- ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران از امروز از سر گرفته شده است.به گزارش آریا، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالارهای تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته 19 اردیبهشت ماه بازگشایی شد و از یکشنبه، 26 اردیبهشت ماه نیز ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است.ساعت کار تالارهای تخصصی، نشریات و رقمی و تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت 22 درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافته و ارائه خدمات از ساعت 8 تا 19 خواهد بود.لازم به توضیح است ارائه خدمات در شیفت شب انجام نمی‌شود.
    ایران اکونومیست-ارائه خدمات در تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران از امروز از سر گرفته شده است.  براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالار‌های تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته ۱۹ اردیبهشت ماه بازگشایی شد و از یکشنبه، ۲۶ اردیبهشت ماه نیز ارائه خدمات در تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است. ساعت کار تالار‌های تخصصی، نشریات و رقمی و تالار‌های عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت ۲۲ درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافته و ارائه خدمات از ساعت ۸ تا ۱۹ خواهد بود. لازم به توضیح است ارائه خدمات در شیفت شب انجام نمی‌شود. باشگاه خبرنگاران جوان
    ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران از روز یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) برای اعضا از سر گرفته شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالارهای تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته (۱۹ اردیبهشت‌ماه) بازگشایی شد و از  یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) نیز ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است. همچنین ساعت کار تالارهای تخصصی، نشریات و رقمی و تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت ۲۲ درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافت و ارائه خدمات از ساعت ۸ تا ۱۹ خواهد بود. بنا بر اعلام، ارائه...
    ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران از روز یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) برای اعضا از سر گرفته شد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالارهای تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته (۱۹ اردیبهشت‌ماه) بازگشایی شد و از  یکشنبه (۲۶ اردیبهشت‌ماه) نیز ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است. همچنین ساعت کار تالارهای تخصصی، نشریات و رقمی و تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت ۲۲ درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافت و ارائه خدمات از ساعت ۸ تا ۱۹ خواهد بود. بنا بر اعلام، ارائه خدمات...
    ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران از امروز، یکشنبه ۲۶ اردیبهشت ماه برای اعضای این کتابخانه از سر گرفته می‌شود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، براساس دستورالعمل ستاد ملی مبارزه با کرونا و کاهش فراگیری این ویروس در تهران، تالارهای تخصصی کتابخانه ملی از هفته گذشته 19 اردیبهشت ماه بازگشایی شد و از  یکشنبه، 26 اردیبهشت ماه نیز ارائه خدمات در تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران میسر شده است. همچنین ساعت کار تالارهای تخصصی، نشریات و رقمی و تالارهای عمومی کتابخانه ملی ایران به دلیل رعایت محدودیت‌های تردد که ساعت 22 درنظر گرفته شده است، یک ساعت افزایش یافت و ارائه خدمات از ساعت...
    رییس گروه ایرانشناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از نگهداری بیش از ۱۵۰ نسخه ترجمه شده، تفاسیر و نقد شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران خبر داد و گفت: یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ شده شاهنامه به «شاهنامه هوتن» مشهور است که در کتابخانه ملی ایران وجود دارد.  ایرج عنایتی‌زاده رییس گروه ایرانشناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضیح این خبر گفت: بالغ بر ۱۵۰ نسخه ترجمه شده به زبان‌های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقدهایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ شده شاهنامه، «شاهنامه هوتن» نام دارد. اصل این کتاب در دوران صفویه در زمان شاه اسماعیل صفویه نوشته...
    رییس گروه ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از نگهداری بیش از ۱۵۰ نسخه ترجمه‌شده و همچنین تفاسیر و نقد «شاهنامه» فردوسی در کتابخانه ملی ایران خبر داد و گفت: یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ‌شده «شاهنامه» به «شاهنامه هوتن» مشهور است که در کتابخانه ملی ایران وجود دارد. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ایرج عنایتی‌زاده در توضیح این موضوه گفت: بالغ بر ۱۵۰ نسخه ترجمه‌شده به زبان‌های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقدهایی از «شاهنامه» فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ‌شده «شاهنامه»، «شاهنامه هوتن» نام دارد. اصل این کتاب در دوران صفویه در زمان شاه اسماعیل صفویه...
    خبرگزاری آریا- رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از نگهداری بیش از 150 نسخه ترجمه شده، تفاسیر و نقد شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران خبر داد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، آقای ایرج عنایتی زاده رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضیح این خبر گفت: بالغ بر 150 نسخه ترجمه شده به زبان‌های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقد‌هایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ شده شاهنامه، «شاهنامه هوتن» نام دارد. اصل این کتاب در دوران صفویه در زمان شاه اسماعیل صفویه نوشته شده...
    رئیس گروه ایران شناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از نگهداری بیش از ۱۵۰ نسخه ترجمه شده، تفاسیر و نقد شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران خبر داد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ایرج عنایتی زاده گفت: بالغ بر ۱۵۰ نسخه ترجمه شده به زبان‌های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقدهایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ شده شاهنامه، «شاهنامه هوتن» نام دارد. اصل این کتاب در دوران صفویه در زمان شاه اسماعیل صفویه نوشته شده است و به شاهنامه شاه طهماسب نیز معروف است. وی افزود: عده‌ای از کاتبان دوره صفویه نگارش این...
    به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، رئیس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از نگهداری بیش از ۱۵۰ نسخه ترجمه شده، تفاسیر و نقد شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران خبر داد و گفت: یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ شده شاهنامه به «شاهنامه هوتن» مشهور است که در کتابخانه ملی ایران وجود دارد. ایرج عنایتی زاده رئیس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضیح این خبر گفت: بالغ بر ۱۵۰ نسخه ترجمه شده به زبان‌های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقد‌هایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود....
    به گزارش ایرنا از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ایرج عنایتی زاده گفت: بالغ بر ۱۵۰ نسخه ترجمه شده به زبان های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقدهایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می شود. یکی از قدیمی ترین نسخ چاپ شده شاهنامه، «شاهنامه هوتن» نام دارد. اصل این کتاب در دوران صفویه در زمان شاه اسماعیل صفویه نوشته شده است و به شاهنامه شاه طهماسب نیز معروف است. وی ادامه داد: عده ای از کاتبان دوره صفویه نگارش این شاهنامه را به انجام رساندند. اما پس از چندی این کتاب ناپدید شد تا اینکه این شاهنامه در سال ۱۹۰۳ در نمایشگاهی در پاریس به نمایش گذاشته شد، هوتن یک...
    رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی کتابخانه ملی ایران از نگهداری بیش از ۱۵۰ نسخه ترجمه شده، تفاسیر و نقد شاهنامه فردوسی در این کتابخانه خبر داد و گفت: یکی از قدیمی ترین نسخ چاپ شده شاهنامه به «شاهنامه هوتن» مشهور است که در کتابخانه ملی وجود دارد.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «ایرج عنایتی زاده»، رییس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضیح این خبر گفت: بالغ بر 150 نسخه ترجمه شده به زبان های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقدهایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می شود. یکی از قدیمی ترین...
    به گزارش خبرگزاری فارس، ایرج عنایتی‌زاده رئیس گروه ایرانشناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در توضیح این خبر گفت: بالغ بر ۱۵۰ نسخه ترجمه شده به زبان‌های روسی، انگلیسی، آلمانی و ایتالیایی و تعدادی تفاسیر و نقدهایی از شاهنامه فردوسی در کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. یکی از قدیمی‌ترین نسخ چاپ شده شاهنامه، «شاهنامه هوتن» نام دارد. اصل این کتاب در دوران صفویه در زمان شاه اسماعیل صفویه نوشته شده است و به شاهنامه شاه طهماسب نیز معروف است. وی ادامه داد: عده ای از کاتبان دوره صفویه نگارش این شاهنامه را به انجام رساندند. اما پس از چندی این کتاب ناپدید شد تا اینکه این شاهنامه در سال ۱۹۰۳ در نمایشگاهی در پاریس به نمایش گذاشته...
    خبرگزاری آریا- احمد حسین زادگان، مقام عالی دولت در مازندران با صدور پیامی؛ 17 اردیبهشت سالروز تاسیس آرشیو ملی ایران و 19 اردیبهشت روز اسناد ملی و میراث مکتوب را تبریک گفت و از همگان خواست تا برای صیانت از اسناد قدیمی، نسخ خطی و غنای میراث مکتوب با این مجموعه همکاری نمایند. ‎ به گزارش خبرنگارآریادفترمازندران درساری، متن کامل این پیام به شرح زیر است: بسم اله الرحمن الرحیم انسانها در طی قرون متمادی و در خلال حوادث گوناگون به تجربیات زیادی دست یافته اند و تاریخ مجموعه تمامی این تجربیات است و بهره مندی از این دستاوردهای گرانبها و سرمایه عظیم بشری، پلی برای ارتباط بین گذشته و آینده آن سرزمین و موجب انسجام و...
    به گزارش گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان از شیراز،کوروش کمالی سروستانی گفت: آرشـیو مانند شناسنامه ملی کشور، متضمن شکل دهی حافظه جمعی یک ملت است؛ آرشیو تجربه بشر را به ثبت می‌رساند و روشنگر حیات اجتماعی اوست. اسناد تاریخی که بخشی از محتویات بایگانی‌هاست امروز از مهم‌ترین منابع پژوهش به شمار می‌رود. این پژوهشگر گفت: از آنجاکه سند حاصل تعامل افراد اجتماع با هم و با دستگاه‌های اداری و حاکمه به شمار می‌رود، برای درک تاریخ و شناخت تحولات اجتماعی، اقتصادی، سیاسی، اداری، فرهنگی و نظامی به محقق امکان استنباط و قضاوت بر پایه اعتبار، یقین و اصالت می‌بخشد. او افزود: تصویب قانون تاسیس سازمان اسناد ملی ایران در سال ۱۳۴۹ ماحصل تلاش در سال‌های پیشین از اقدامات وزارت خارجه در ساماندهی بایگانی...
    ایسنا/گیلان معاون اسناد ملی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، از جمع آوری چهار میلیون و ۳۰۰ هزار پرونده اسنادی طی ۵۱ سال گذشته خبر داد و عنوان کرد: از این میزان تنها ۴۵ هزار سند مربوط به میراث مکتوب تاریخی و نفیس است. خسرو طالب زاده در نشست مجازی «اسناد ملی و میراث مکتوب؛ پلی به آینده» که به همت سازمان اسناد و کتابخانه ملی منطقه شمال کشور برگزار شد، با بیان اینکه نقش و کارکرد سند در توسعه کشور تا حدودی مورد غفلت واقع شده است، اظهار کرد: به این جنبه از مفهوم سند خیلی توجه جدی و شایسته نشده است. وی با اشاره به تاخیر ۷۰ ساله تاسیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، افزود: سازمان اسناد و...
    همزمان با روز اسناد ملی و میراث مکتوب نشست تخصصی با موضوع «معرفی نسخ خطی فارسی در ترکیه» به صورت مجازی برگزار می شود. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، همزمان با روز اسناد ملی و میراث مکتوب، امروز یکشنبه 19 اردیبهشت ماه، نشست تخصصی با موضوع «معرفی نسخ خطی فارسی در ترکیه» به صورت مجازی برگزار می شود. حبیب‌الله عظیمی، معاون سابق، عضوهیئت‌علمی و مشاورعلمی کتابخانه ملی، احسان الله شکراللهی، رییس مرکز تحقیقات فارسی دهلی نو و مدیرکل سابق بخش نسخ خطی کتابخانه ملی، قدیر تورگوت، نسخه شناس و استاد دانشگاه استانبول و محمود صدقی زاده، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا در این...
    کوروش کمالی سروستانی یکشنبه در جمع خبرنگاران افزود: در قالب این آرشیو، تصویر متن کامل نسخ از آثار قرآن‌نگاران ایرانی در کتابخانه‌ها و موزه‌های ایران و جهان که به تایید رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران رسیده است در اختیار پژوهشگران و علاقه مندان قرار خواهد گرفت. وی ادامه داد: ایجاد گنجینه جامع میراث مستند ایرانی و اسلامی با گردآوری اسناد و نسخ خطی نادر نیز در دستور کار مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس قرار دارد. کمالی سروستانی گفت: در سال ۱۴۰۰ مسئولیت مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس با الحاق استان کهگیلویه و بویراحمد به آن، به  مرکز اسناد و کتابخانه ملی منطقه جنوب کشور ارتقا یافت. سازمان اسناد ملی ایران در سال ۱۳۴۹ به منظور جمع آوری و حفظ...
    همشهری آنلاین_فاطمه عسگری نیا : اسناد مکتوبی که روایتگر تاریخ و گذشته کشورند و از لایه‌های فرهنگی، اجتماعی و تاریخی این سرزمین پرده‌برداری می‌کنند. اسناد ملی و میراث مکتوب مجموعه‌ای از اندیشه‌ها، فرهنگ‌ها و تغییر و تحولاتی هستند که بخش بزرگی از گذشته را بازگو می‌کنند. پژوهشگران آثار خطی معتقدند هر یک از آثار مکتوب سند اندیشه و خط مشی و سیر تحولات گذشتگان در بستر شرایط اقتصادی، فرهنگی و سیاسی آن کشورند که به آیندگان واگذار می‌شود و پشتوانه اصالت و بالندگی ملی به حساب می‌آیند. بخش قابل‌توجهی از این اسناد مکتوب امروز در موزه‌های بزرگ و کوچک شهر نگهداری می‌شوند؛ از موزه‌های موضوعی گرفته تا موزه‌های عمومی که تعدادشان هم در مناطق ۱۱ و ۱۲ تهران کم نیست....
    دریافت 92 MB در این گزارش به همراه مصاحبه با سیروس پرهام، بنیان‌گذار سازمان اسناد ملی ایران، و اشرف بروجردی، رئیس کتابخانه ملی ایران ببینید.  برچسب‌ها اشرف بروجردی سازمان اسناد و کتابخانه ملی دولت دوازدهم پروندهٔ خبری ویدیوژورنال
    ایسنا/گیلان مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی گیلان، با بیان اینکه رسانه ها می توانند نقش بزرگی در ترغیب مردم به نگهداری از میراث مکتوب داشته باشند، عنوان کرد: رسانه ها با معرفی سازمان اسناد و کتابخانه ملی، نگهداری از این آثار را به عنوان یک وظیفه ملی - فرهنگی به مردم یادآور شوند. ژاله حساس خواه در گفت وگو با ایسنا، با بیان اینکه پیشینه روز اسناد ملی و میراث مکتوب به دهه چهل خورشیدی باز می گردد، اظهار کرد: مجلس شورای ملی وقت در روز هفدهم اردیبهشت سال ۱۳۴۹ تاسیس سازمانی مستقل برای حفظ اسناد ملی ایران و پاسداری از فرهنگ و هویت تاریخی کشور را تصویب و برای اجرا به دولت ابلاغ کرد و سپس در سال ۱۳۹۰ روز نوزدهم اردیبهشت که...
    خبرگزاری آریا- نسخه‌ای از قدیمی‌ترین ترجمه‌های قرآن کریم مربوط به سال 1647 میلادی که از سوی «آندره دوریه» فرانسوی از عربی به فرانسه ترجمه شده در کتابخانه ملی نگهداری می‌شود.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، بالغ بر صد‌ها نسخه ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف از جمله فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی، چینی و سوئدی در تالار ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود.بخشی از این ترجمه‌ها در جهان غرب انجام شده و بخش دیگری مربوط به آثاری است که در داخل کشور از سوی برخی موسسات و انجمن‌ها، چون «جامعه المصطفی» جمع‌آوری شده است. به عبارت دیگر در این زمینه دو دسته منبع وجود...
    نسخه‌ای از قدیمی‌ترین ترجمه‌های قرآن کریم مربوط به سال ۱۶۴۷ میلادی که از سوی «آندره دوریه» فرانسوی از عربی به فرانسه ترجمه شده در کتابخانه ملی نگهداری می‌شود. به گزارش ایمنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، بالغ بر صدها نسخه ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف از جمله فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی، چینی و سوئدی در تالار ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. بخشی از این ترجمه‌ها در جهان غرب انجام شده و بخش دیگری مربوط به آثاری است که داخل کشور از سوی برخی مؤسسات و انجمن‌ها چون «جامعه المصطفی» جمع‌آوری شده است. به عبارت دیگر در این زمینه دو دسته منبع وجود دارد که دسته...
    نسخه‌ای از قدیمی‌ترین ترجمه‌های قرآن کریم مربوط به سال ۱۶۴۷ میلادی که از سوی «آندره دوریه» فرانسوی از عربی به فرانسه ترجمه شده در کتابخانه ملی نگهداری می‌شود. به گزارش ایمنا به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، بالغ بر صدها نسخه ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف از جمله فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی، چینی و سوئدی در تالار ایران‌شناسی و اسلام‌شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. بخشی از این ترجمه‌ها در جهان غرب انجام شده و بخش دیگری مربوط به آثاری است که داخل کشور از سوی برخی مؤسسات و انجمن‌ها چون «جامعه المصطفی» جمع‌آوری شده است. به عبارت دیگر در این زمینه دو دسته منبع وجود دارد که دسته...
    نسخه‌ای از قدیمی‌ترین ترجمه‌های قرآن کریم مربوط به سال ۱۶۴۷ میلادی با قدمتی حدود ۴۰۰ سال در گنجینه مخطوطات کتابخانه ملی نگهداری می‌شود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران؛ بالغ بر صدها نسخه ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف از جمله فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی، چینی، سوئدی در تالار ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. بخشی از این ترجمه‌ها در جهان غرب انجام شده و بخش دیگری مربوط به آثاری است که در داخل کشور از سوی برخی مؤسسات و انجمن‌ها چون  «جامعه المصطفی» جمع‌آوری شده است؛ به عبارت دیگر در این زمینه دو دسته منبع وجود دارد که دسته...
    نسخه ای از قدیمی ترین ترجمه‌های قرآن کریم مربوط به سال ۱۶۴۷ میلادی با قدمتی حدود ۴۰۰ سال از سوی «آندره دوريه» فرانسوی، برای نخستين‌ بار از عربی به فرانسه ترجمه شده است. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، بالغ بر صدها نسخه ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف از جمله فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی، چینی، سوئدی در تالار ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. بخشی از این ترجمه‌ها در جهان غرب انجام شده و بخش دیگری مربوط به آثاری است که در داخل کشور از سوی برخی موسسات و انجمن‌ها چون  «جامعه المصطفی» جمع‌آوری شده است. به عبارت دیگر...
    به گزارش خبرگزاری فارس، بالغ بر صدها نسخه ترجمه از قرآن کریم به زبان‌های مختلف از جمله فرانسوی، آلمانی، انگلیسی، اسپانیایی، روسی، چینی، سوئدی در تالار ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری می‌شود. بخشی از این ترجمه‌ها در جهان غرب انجام شده و بخش دیگری مربوط به آثاری است که در داخل کشور از سوی برخی موسسات و انجمن‌ها چون  «جامعه المصطفی» جمع‌آوری شده است. به عبارت دیگر در این زمینه دو دسته منبع وجود دارد که دسته نخست مربوط به چاپ در خارج از کشور می‌شود و بخشی نیز در داخل ایران به چاپ رسیده اند. تعداد منابع مربوط به ترجمه‌های قرآن کریم به دلیل نقطه توجه پژوهشگران در مقایسه با سایر آثار در...
    به گزارش خبرگزاری مهر، محمد حدادی گفت: اداره کل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی در سال ۱۳۹۹ تعداد ۲۵ هزار و ۸۰۰ برگ از اسناد تاریخی، کتب خطی و چاپی نفیس را مرمت کرد که می‌توان به مرمت و بازسازی ۱۱۰ برگ وقفنامه های مربوط به سال‌های ۱۲۰۰ تا ۱۳۰۰ هجری قمری، مرمت ۴۱ عدد جلد کتاب خطی و نفیس چاپی که از شاخص ترین آنها می‌توان به آلبوم عکس ملکه‌ها و شاهزاده‌های اروپایی مربوط به دهه ۱۸۸۰ میلادی، مرمت ۶۴ شیت نقشه و همچنین ۴ جلدآلبوم بیوتات حاوی مکاتبات و نامه‌های مهم مربوط به دوران قاجار اشاره کرد. وی در ادامه با اشاره تهیه و تدوین شیوه نامه‌ها و دستورالعمل‌های حفاظت و نگهداری اسناد و دست...
    به گزارش ایرنا از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، محمد حدادی گفت: اداره کل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی در سال ۱۳۹۹ تعداد ۲۵ هزار و ۸۰۰  برگ از اسناد تاریخی، کتب خطی و چاپی نفیس را مرمت کرد که می توان به مرمت و بازسازی ۱۱۰ برگ وقفنامه های مربوط به سال های ۱۲۰۰ تا ۱۳۰۰ هجری قمری، مرمت ۴۱ عدد جلد کتاب خطی و نفیس چاپی که از شاخص ترین آنها می توان به آلبوم عکس ملکه ها و شاهزاده های اروپایی مربوط به دهه ۱۸۸۰ میلادی، مرمت ۶۴ شیت نقشه و همچنین ۴ جلدآلبوم بیوتات حاوی مکاتبات و نامه های مهم مربوط به دوران قاجار اشاره کرد. وی در ادامه با اشاره تهیه و تدوین...
    مدیرکل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از مرمت ۲۵ هزار و ۸۰۰ برگ از اسناد تاریخی، کتب خطی و چاپی نفیس توسط این اداره کل در سال گذشته خبرداد و گفت: شاخص ترین اسناد مرمت شده ۱۱۰ برگ وقفنامه متعلق به سال های ۱۲۰۰ تا ۱۳۰۰ هجری قمری است. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «محمد حدادی»، مدیرکل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اعلام این خبر گفت: اداره کل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی در سال 1399 تعداد 25 هزار و 800  برگ از اسناد تاریخی، کتب خطی و چاپی نفیس را مرمت کرد که...
    مدیرکل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، از مرمت ۲۵ هزار و ۸۰۰ برگ از اسناد تاریخی و کتب خطی خبر داد. به گزارش ایمنا و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، محمد حدادی از مرمت ۲۵ هزار و ۸۰۰ برگ از اسناد تاریخی، کتب خطی و چاپی نفیس توسط این اداره کل در سال گذشته خبر داد و گفت: شاخص‌ترین اسناد مرمت شده ۱۱۰ برگ وقفنامه متعلق به سال‌های ۱۲۰۰ تا ۱۳۰۰ هجری قمری است. وی افزود: اداره کل مرمت و حفاظت سازمان اسناد و کتابخانه ملی در سال ۱۳۹۹ تعداد ۲۵ هزار و ۸۰۰ برگ از اسناد تاریخی، کتب خطی و چاپی نفیس را مرمت کرد که می‌توان به مرمت...
    رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در نشست آنلاين با رییس کتابخانه ملی قزاقستان از آمادگی کتابخانه ملی ایران برای برگزاری کارگاه های ویژه مرمت نسخ خطی قزاقستان خبر داد.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، اشرف بروجردی و  بختجمال عثمانوا روسای سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و قزاقستان در نشست مشترک که به صورت مجازی برگزار شد؛ بر  همکاری های دوجانبه این دو کشور تاکید کردند. «اشرف بروجردی» رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به دیجیتال کردن منابع فرهنگی موجود در کتابخانه ملی ایران اشاره کرد و گفت: در ‌ شرایط کنونی و شیوع ویروس کرونا دیجیتال کردن اسناد از فعالیت های کاربردی...
    مدیرکل خدمات آرشیوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از ارائه خدمات غیر حضوری در ایام کرونا و امکان دسترسی به اسناد موجود در آرشیو ملی ایران با ارسال ایمیل برای بهره مندی پژوهشگران خبر داد. حامد ایرانشاهی مدیرکل خدمات آرشیوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اعلام این خبر در توضیح جزئیات گفت: با توجه به گسترش ویروس کرونا، استفاده از ایمیل و دریافت و اسکن اسناد برای کاربران بیش از گذشته شده است. وی ادامه داد: با تلاش مجموعه این اداره کل، دسترسی به خدمات آرشیوی تسریع و تسهیل شده است و البته ملاحظاتی در ظرفیت اسکن اسناد وجود دارد که امیدواریم در سال جاری با افزایش ظرفیت دیجیتال سازی اسناد، مراجعین در حداقل...
    مدیرکل خدمات آرشیوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران از ارائه خدمات غیر حضوری در ایام کرونا و امکان دسترسی به اسناد موجود در آرشیو ملی ایران با ارسال ایمیل برای بهره مندی پژوهشگران خبر داد. به گزارش  خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «حامد ایرانشاهی»، مدیرکل خدمات آرشیوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اعلام این خبر در توضیح جزئیات گفت: با توجه به گسترش ویروس کرونا، استفاده از ایمیل و دریافت و اسکن اسناد برای کاربران بیش از گذشته شده است. وی ادامه داد: با تلاش مجموعه این اداره کل، دسترسی به خدمات آرشیوی تسریع و تسهیل شده است و البته ملاحظاتی در ظرفیت اسکن اسناد...
    به گزارش حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، امکان دسترسی به اسناد موجود در آرشیو ملی ایران با ارسال ایمیل برای بهره مندی پژوهشگران در ایام کرونا وجود دارد. حامد ایرانشاهی مدیرکل خدمات آرشیوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اعلام این خبر در توضیح جزئیات آن گفت: با توجه به گسترش ویروس کرونا، دریافت نیاز کاربران و اسکن اسناد و ارسال از طریق ایمیل بیش از گذشته شده است. وی ادامه داد: با تلاش مجموعه این اداره کل، دسترسی به خدمات آرشیوی تسریع و تسهیل شده است و البته ملاحظاتی در ظرفیت اسکن اسناد وجود دارد که امیدواریم در سال جاری با افزایش ظرفیت دیجیتال...
    فریبرز خسروی با اشاره به مدیریت بحران کرونا در کتابخانه ملی در دو سال گذشته گفت:خدمات دیجیتال در دو سال گذشته رشد چشم گیری داشت.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «فریبرز خسروی»، معاون کتابخانه ملی ایران، گفت: فعالیت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در طول دو سال گذشته با شیوع ویروس کرونا همراه بود و بنابر اصل مدیریت بحران در این شرایط با کاهش حضور نیرو در سازمان روبرو بودیم و حدود 33.7 درصد فعالیت حضوری نیرو کاهش یافت و به سمت دورکاری پیش رفتیم. وی ادامه داد: حوزه فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نیز با کاهش حضور نیرو مواجه بود اما...
    ایرج عنایتی‌زاده معتقد است سیر تحول در مطالعات ایران شناسی و اسلام شناسی در سده اخیر حکایت از توجه محققان و اندیشمندان غربی و شرقی به حوزه زبان و ادبیات فارسی به ویژه آثار سعدی دارد. به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «ایرج عنایتی‌زاده »، رئیس گروه ایرانشناسی و اسلام شناسی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با بیان این مطلب به مناسبت فرا رسیدن سالروز تولد سعدی، گفت: هم اکنون بیش از 100 اثر قدیمی از ترجمه های آثار سعدی شیرازی به زبان های مختلف اعم از اروپای غربی، اروپای شرقی، هلندی، روسی، ترکی، آلمانی، ایتالیایی، اسپانیایی، سوئدی و سایر زبان های روزمره در تالار ایرانشناسی و...
    کتابخانه شخصی شهید غلامرضا ملکوتی شامل ۵۷۸ نسخه کتاب به منظور حفاظت و بهره مندی بهینه پژوهشگران و اصحاب علم و دانش به سازمان اسناد و کتابخانه ملی اهدا شد. به گزارش  برنا، فرناز محمدی معاون اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی از اهدای مجموعه کتابخانه شهید غلامرضا ملکوتی به این سازمان خبر داد و گفت: کتابخانه شخصی شهید غلامرضا ملکوتی و مجموع منابع کتابی و غیر کتابی این شهید که شامل ۵۷۸ نسخه کتاب و یک منبع غیرکتابی می‌شود؛ از سوی خانواده این شهید بزرگوار به کتابخانه ملی ایران اهدا شد. محمدی ادامه داد: مجموعه کتاب‌های اهدائی شهید ملکوتی اغلب در زمینه موضوعی تاریخ ایران و تفاسیر مختلف قرآن است که این کتاب‌ها از سوی پدر...
    به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، فرناز محمدی معاون اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی از اهدای مجموعه کتابخانه شهید غلامرضا ملکوتی به این سازمان خبر داد و گفت: کتابخانه شخصی شهید غلامرضا ملکوتی و مجموع منابع کتابی و غیر کتابی این شهید که شامل ۵۷۸ نسخه کتاب و یک منبع غیرکتابی می‌شود؛ از سوی خانواده این شهید بزرگوار به کتابخانه ملی ایران اهدا شد. محمدی ادامه داد: مجموعه کتاب‌های اهدایی شهید ملکوتی اغلب در زمینه موضوعی تاریخ ایران و تفاسیر مختلف قرآن است که این کتاب‌ها از سوی پدر این شهید گردآوری شده است. شهید غلامرضا ملکوتی متولد سال ۱۳۴۱ است و در سن ۲۱ سالگی در...
    کتابخانه شخصی شهید غلامرضا ملکوتی شامل ۵۷۸ نسخه کتاب به منظور حفاظت و بهره مندی بهینه پژوهشگران و اصحاب علم و دانش به سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اهدا شد.   به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «فرناز محمدی»، معاون اداره کل فراهم آوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی از اهدای مجموعه کتابخانه شهید غلامرضا ملکوتی به این سازمان خبر داد و گفت: کتابخانه شخصی شهید غلامرضا ملکوتی و مجموع منابع کتابی و غیر کتابی این شهید که شامل ۵۷۸ نسخه کتاب و یک منبع غیرکتابی می‌شود؛ از سوی خانواده این شهید بزرگوار به کتابخانه ملی ایران اهدا شد. محمدی ادامه داد: مجموعه کتاب‌های اهدائی شهید ملکوتی اغلب در زمینه...
    پیرو مصوبه ستاد ملی مقابله با کرونا تمام تالارهای مطالعه کتابخانه ملی از فردا (دوشنبه، ۳۰ فروردین) تعطیل خواهد بود. به گزارش ایمنا، به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، خدمات الکترونیکی کتابخانه ملی از جمله کتابخانه دیجیتال، مرجع مجازی و ارائه محتوای دیجیتال مورد درخواست کاربران، مانند گذشته برقرار خواهد بود. به گزارش ایمنا، کتابخانه ملی ایران در موج اول کرونا از نهم اسفند ۱۳۹۸ تا ۱۷ خرداد ۱۳۹۹ تعطیل شده بود و بخش‌هایی از این مجموعه ۲۷ خرداد بازگشایی شدند که در کمتر از یک ماه دوباره با محدودیت‌های کرونایی رو به رو شدند. این نهاد همچنین چهارشنبه ۲۵ تیر تا جمعه ۳ مرداد به مدت ۱۰ روز تعطیل شد. همچنین بار دیگر (سه‌شنبه...
    پیرو مصوبه ستاد ملی مقابله با کرونا تمام تالار‌های مطالعه کتابخانه ملی از فردا (دوشنبه، ۳۰ فروردین) تعطیل خواهد بود. خبرگزاری میزان - طبق گزارش روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، خدمات الکترونیکی کتابخانه ملی از جمله کتابخانه دیجیتال، مرجع مجازی و ارائه محتوای دیجیتال مورد درخواست کاربران، مانند گذشته برقرار خواهد بود. کتابخانه ملی ایران در موج اول کرونا از نهم اسفند ۱۳۹۸ تا ۱۷ خرداد ۱۳۹۹ تعطیل شده بود. سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران همچنین چهارشنبه ۲۵ تیر تا جمعه ۳ مرداد به مدت ۱۰ روز تعطیل شد. همچنین بار دیگر (سه‌شنبه ۲۸ مرداد ۱۳۹۹) برای جلوگیری از شیوع ویروس کرونا تا اعلام تغییر وضعیت، توسط ستاد کرونا تعطیل شد. ستاد ملی مقابله با کرونا...
    تین نیوز پیرو مصوبه ستاد ملی مبارزه با کرونا تمامی تالارهای مطالعه کتابخانه ملی ایران تعطیل شد. به گزارش تین نیوز به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، پیرو مصوبه ستاد مبارزه با کرونا تمامی تالارهای مطالعه کتابخانه ملی از فردا (دوشنبه ۳۰ فروردین‌ماه) تعطیل خواهد بود.  البته خدمات الکترونیکی کتابخانه ملی از جمله کتابخانه دیجیتال، مرجع مجازی و ارائه محتوای دیجیتال مورد درخواست کاربران، به روال قبل برقرار خواهد بود. آخرین اخبار حمل و نقل را در پربیننده ترین شبکه خبری این حوزه بخوانید