2024-04-23@16:03:09 GMT
۲۰۴۱۲ نتیجه - (۰.۰۱۶ ثانیه)
جدیدترینهای «فارسی زبان»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب (اخبار جدید در صفحه یک)
عالم اهل سنت قشم با تأکید بر هوشیاری در برابر فعالیت رسانههای فارسیزبان خارجنشین، گفت: برخی از این شبکهها آشکارا در خدمت استکبار جهانی و صهیونیسم هستند. - اخبار استانها - به گزارش خبرگزاری تسنیم از قشم، شیخ عبدالمنعم رضوانی عصر یکشنبه در میان جمعی از مردم اظهار داشت: کار رسانههای فارسیزبان خارجنشین دستکاری در افکار عمومی و وارونه جلوه دادن حقایق به نفع اسکتبار جهانی است.وی با تأکید بر ارتقاء سواد رسانهای عمومی مردم تأکید کرد: باید با استفاده از شیوههای مختلف و هوشمندی افراد مانع از تأثیرگذاری این شبکهها روی ذهن افشار مختلف مردم شویم.مدرس مدرسه علوم دینی اهل سنت بندرعباس تصریح کرد: نمونه بارز خدمات این شبکههای معاند برای استکبار جهانی، شیوه پوشش اخبار در حمایت از حملات وحشیانه اسرائیل به مردم...
آقامیری، رئیس دانشگاه شهید بهشتی ضمن اعلام پایان تحریم ۱۰ ساله این دانشگاه که باعث ایجاد مشکلاتی برای اعضای هیئت علمی و انتشار مقالات میشد؛ از افزودن سه دانشکده دیگر به ۲۰ دانشکده دانشگاه شهیدبهشتی خبر داد. او گفت: ۲۰ هزار دانشجو در دانشگاه شهید بهشتی در حوزههای علوم انسانی، مهندسی، حقوقی مشغول تحصیل هستند. این دانشگاه دارای ۱۰ پژوهشگده است که برخی از آنها در ایران منحصر به فرد هستند. دانشکده هستهای ما تنها دانشکده هستهای در منطقه آسیا و اقیانوسیه است و پژوهشکده لیزر این دانشگاه نیز بسیار پیشرفته و پیشتاز است. رئیس دانشگاه شهید بهشتی با بیان اینکه تا کنون در دانشگاه شهید بهشتی شورای صنفی شکل نگرفته، اضافه کرد: در تلاش هستیم که این شورا تشکیل...
همشهری آنلاین- گروه فرهنگی: فارسی زبان نیاکان میلیونها آدمی است که هرچند ممکن است اکنون تحت یک مرز سیاسی نباشند، اما جغرافیای فرهنگی مشترکی دارند و تاریخشان را نیز میان منابع و مکتوبات مشترک جستوجو میکنند. در مواجهات و بدهبستانهای فرهنگی هرکدام از فارسیزبانان – فارغ از مرزهای سیاسی – میتوانند یک کنشگر باشند. آیینها و رویدادهایی چون هفته کتاب میتوانند همه این فارسیزبانان را به گفتوگوی مشترک فرا بخوانند. گفتوگویی که اعتلای «خود» و «دیگری» را دربر دارد، هرچند که اینجا خود همان دیگری است. با رستم وهابزاده، سردبیر نشریه ادبی صدای شرق، عضو اتحادیه نویسندگان تاجیکستان و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره «مسائل» کنونی زبان فارسی به گفتوگو نشستیم که در ادامه خواهید خواند: زبان...
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
شب گرامیداشت قطران تبریزی در بنیاد ایرانشناسی – شعبۀ آذربایجان شرقی با حضور علاقهمندان و فعالان فرهنگی آذربایجان برگزار شد. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمود عابدی، عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی و مصحح دیوان قطران تبریزی، در این نشست گفت: قطران تبریزی یکی از شاعران معروف سدۀ پنجم و بزرگترین شاعر آذربایجان پیش از نظامی و خاقانی است و دیوان او از مهمترین منابع تاریخی و حتی گاه تنها منبع دورهای از تاریخ آذربایجان است. او افزود: شعر قطران دنبالۀ شعر عصر غزنوی است و از شعر فرخی، عنصری و ناصرخسرو تأثیر پذیرفته؛ اما، در روزگار خود به شهرت رسیده است. به گفتۀ این عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان...
به گزارش خبرگزاری فارس از تبریز، شب گرامیداشت قطران تبریزی در بنیاد ایرانشناسی آذربایجان شرقی، با حضور جمع کثیری از استادان زبان و ادب فارسی، علاقه مندان شعر و ادب و فعالان فرهنگی آذربایجان برگزار شد. در آغاز مراسم و پس از تلاوت قرآن کریم و سرود پر افتخار جمهوری اسلامی ایران، محمد طاهری خسروشاهی، رئیس بنیاد ایرانشناسی آذربایجان شرقی، ضمن تقدیر از حضور استادان و محققان در خصوص ضرورت تصحیح دیوان قطران تبریزی گفت: با وجود فضل تقدم مرحوم حاج محمد نخجوانی که حدود هفتاد سال پیش برای اولین بار در تبریز اقدام به چاپ دیوان قطران نمود، لازم بود یک مصحح متخصص به کار احیای آن تن داده و سختی این راه پرسنگلاخ را به جان بخرد. در این...
یک استاد زبان فارسی گفت: کشور هندوستان دارای ۱۰۰ میلیون نسخه خطی نفیس است که از این تعداد ۵۰ میلیون آن مربوط به زبان فارسی است. بلرام شکلا، رایزنی فرهنگی هندوستان در ایران و استادیار زبان فارسی و سانسکریت دانشگاه دهلی ضمن تبریک این رویداد فرهنگی گفت: هفته کتاب به عنوان یک رویداد فرهنگی، هفتهای پر بار در جامعه ایران محسوب میشود. هفتهای که در آن برنامههای متعدد برای خرید و خوانش کتاب در جهت ترویج کتابداری و کتابخوانی اجرا میشود.وی افزود: برای شخص من بسیار جالب است که در کشور ایران سالانه ۱۰۰هزار عنوان کتاب با موضوعات مختلف منتشر و در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد؛ این آمارها نشان میدهد که چقدر کتاب برای ایرانیها مهم است. من فکر...
ایسنا/کرمانشاه سیزدهمین همایش علمی پژوهشی سیمای امام رضا(ع) در زبان و ادبیات فارسی، با محوریت ادبیات کودک و نوجوان، در کرمانشاه به کار خود پایان داد. مرتضی سعیدزاده مدیرعامل بنیاد بینالمللی امام رضا(ع) در آیین اختتامیه این همایش که امروز (دوم آذر) در کرمانشاه برگزار شد، از اهمیت گفتمان رضوی یاد کرد که خود شامل چهار محور اصلی گفتمان توحیدی، گفتمان امامت، امت و ولایت، گفتمان قدرت و سیاست و گفتمان اخلاقی و تربیتی است. وی با تاکید بر اینکه باید گفتمان رضوی را نسل به نسل خصوصا به کودکان و نوجوانان منتقل کنیم، افزود: زبان فرهنگ و هنر بهترین زبان برای تبیین شخصیت علیابن موسیالرضا (ع) است. مدیرعامل بنیاد بینالمللی امام رضا (ع) با بیان اینکه امروز در...
به گزارش خبرگزاری فارس از قزوین، از زمان آغاز فعالیت دانشگاه بین المللی امام(ره) قزوین، گسترش حوزه نفوذ زبان فارسی و آموزش آن به علاقمندان در کشورهای مختلف به عنوان یکی از اهداف اساسی این مجموعه تعیین شد و بر این اساس راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی در این دانشگاه در دستور کار قرار گرفت. در دولت سیزدهم موضوع توسعه فعالیت های بین المللی دانشگاه امام(ره) بیش از پیش مورد توجه قرار گرفت و طی دو سال گذشته موضوع فعالیت مرکز آموزش زبان فارسی در تعدادی از کشورهای اسلامی با جدیت دنبال شده است. راه اندازی مراکز آموزش زبان فارسی در عراق و لبنان سید علی قاسمزاده در جریان برگزاری رویداد یک روزه «جام رسانه امید» ویژه اصحاب...
به گزارش قدس آنلاین به نقل از روابط عمومی شبکه دو سیما، این برنامه که یک دورهمی صمیمانه به میزبانی و اجرای حامد عسکری است، به مناسبت سالگرد درگذشت سلیم مؤذن زاده از مداحان معروف و ذاکرین مشهور اهل بیت(علیهم السلام) کشورمان، میزبان مهمانانی ویژه خواهد بود. مهمانان این قسمت از برنامه، حاج محمدرضا پورزرگری (قاری بینالمللی قرآن کریم) و میثم اسماعیلی (تحلیلگر موسیقی) هستند که در یک دورهمی صمیمانه با حامد عسکری درخصوص زوایای شخصیتی و حرفهای سلیم مؤذنزاده به گفتوگو مینشینند. سلیم مؤذنزاده اردبیلی متولد ۱۵ مهر ۱۳۱۵ یکی از مداحان و ذاکرین اهل بیت کشورمان بود که به زبانهای ترکی، فارسی و عربی مداحی میکرد. وی که بیشتر نوحههایی که خوانده به زبان ترکی آذربایجانی بود، به...
مشکلات اکران نشدن فیلمهای ایرانی در سرزمین سیام چیست؟ / صحنههایی از «به وقت شام» که تایلندیها نمیخواستند ببینند
رایزن فرهنگی ایران در تایلند درباره برنامههای متنوع فرهنگی و هنری که در اقصی نقاط شهر بانکوک برگزار میشود توضیحاتی داد؛ در میان این نکات، بازخوردهای پس از تماشایِ فیلم «به وقت شام» ابراهیم حاتمیکیا قابل توجه بود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، بسط و توسعه دیپلماسی نرم در دولت سیزدهم نسبت به گذشته با جدیت بیشتری از سوی مسئولان مربوطه پیگیری میشود و توسعه روابط فرهنگی به عنوان زیربنای گسترش روابط در سایر بخشها همچنان در دستور کار است و به گفته بسیاری از کارشناسان دیپلماسی نرم یا همان دیپلماسی فرهنگی میتواند منطقیترین سیاست در این دوران که ایران هراسی از سوی دشمنان گسترش یافته؛ شناخته میشود.این درحالی است که نباید فراموش کنیم سرزمینهایی...
مجوز تأسیس و راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی دانشجویان بین الملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان از سوی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری صادر شد. به گزارش خبرگزاری ایمنا از لرستان و به نقل از روابط عمومی دانشگاه لرستان، غلام حسین حسینی اظهار کرد: «خوشبختانه بعد از حدود یک سال پیگیری و تلاش مستمر گروه همکاریهای علمی بین المللی دانشگاه لرستان که همراه با حمایت رئیس محترم دانشگاه بود سازمان امور دانشجویان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با تقاضای تأسیس و راه اندازی مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی (آز فا) دانشگاه لرستان، موافقت کرد. وی افزود: با راه اندازی این مرکز، از این به بعد، نیاز به اعزام دانشجویان بینالملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان برای فراگیری زبان فارسی به دانشگاههای...
خبرگزاری آریا - مجوز تأسیس و راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسی دانشجویان بینالملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان از سوی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری صادر شد.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه لرستان، غلامحسین حسینی، مدیر گروه همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه لرستان گفت: خوشبختانه بعد از حدود یک سال پیگیری و تلاش مستمر گروه همکاریهای علمی بینالمللی دانشگاه لرستان که همراه با حمایت رئیس دانشگاه بود سازمان امور دانشجویان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری با تقاضای تأسیس و راهاندازی مرکز آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرایرانی (آزفا) دانشگاه لرستان، موافقت کرد. حسینی تشریح کرد: با راهاندازی این مرکز، از این به بعد، نیاز به اعزام دانشجویان بینالملل (غیرایرانی) دانشگاه لرستان برای فراگیری زبان فارسی به دانشگاههای سایر استانها نیست...
معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری گفت: ۴۴۳ مجله ایرانی در "دواج" به زبان فارسی ثبت شده که بیشتر آنها درباره علوم انسانی بودند ضمن اینکه ما به تازگی اولین مجله قرآنی را به زبان انگلیسی منتشر کردیم. به گزارش ایران اکونومیست به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه مطالعات اجتماعی،پیمان صالحی در نشست تجلیل چهاردهمین جشنواره بینالمللی فارابی و تجلیل از داوران برتر این جشنواره گفت: داوری در حوزه پژوهش و فناوری همواره یکی از موضوعات مهم است و گاهی این داوری برای بعضی از مجلات مشکل ساز می شود به طوری که اصل قضیه را زیر سوال میبرد بنابراین حضور داوران در جشنواره علوم انسانی و اجتماعی ارزشمند بوده است. وی با اشاره به اینکه بزرگترین مشکل ما...
به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی دانشگاه تهران، علیرضا نورپور، رئیس دانشکده محیط زیست دانشگاه تهران در دیدار با حسن کاطع العوادی، رئیس دانشگاه قاسم الخضراء استان بابل عراق که در محل دانشکده محیط زیست دانشگاه تهران برگزار شد، به پژوهشها و طرحهای دانشکده محیط زیست در حوزه مدیریت پسماند صنعتی و شهری، بازیافت آب و ساخت تصفیهخانههای شهری و صنعتی، اندازهگیری و کاهش آلودگی هوا و همچنین کاهش گاز فلر در پالایشگاههای نفت و گاز اشاره کرد و گفت «با توجه به نیازهای کشور عراق، همگی این موارد میتواند زمینه همکاری عملی دو دانشکده باشد.» وی در این دیدار که با هدف پیگیری اجرای تفاهمنامه منعقد شده در ۱۷ آذر ماه ۱۴۰۰ با موضوع همکاری دانشکدههای محیط...
معاون پژوهشی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری گفت: ۴۴۳ مجله ایرانی در "دواج" به زبان فارسی ثبت شده که بیشتر آنها درباره علوم انسانی بودند ضمن اینکه ما به تازگی اولین مجله قرآنی را به زبان انگلیسی منتشر کردیم. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی پژوهشگاه مطالعات اجتماعی،پیمان صالحی در نشست تجلیل چهاردهمین جشنواره بینالمللی فارابی و تجلیل از داوران برتر این جشنواره گفت: داوری در حوزه پژوهش و فناوری همواره یکی از موضوعات مهم است و گاهی این داوری برای بعضی از مجلات مشکل ساز می شود به طوری که اصل قضیه را زیر سوال میبرد بنابراین حضور داوران در جشنواره علوم انسانی و اجتماعی ارزشمند بوده است. وی با اشاره به اینکه بزرگترین مشکل ما...
هر از چندگاهی از "لزوم فارسیسازی اسامی اماکن" سخن گفته میشود و مسئولان بر "ممنوعیت بهکارگیری کلمات خارجی" تاکید میکنند. به گزارش ایران اکونومیست، در تازهترین مورد محمدمهدی اسماعیلی - وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی - امروز (چهارشنبه، اول آذرماه) در حاشیه جلسه هیأت دولت از این موضوع سخن گفت و اظهار کرد: "من از آقای دکتر وحیدی وزیر کشور تشکر میکنم. مکاتبهای با ایشان داشتم برای اینکه شهرداریها و استانداریها محکم پای قانون زبان و ادبیات فارسی همکاری کنند و ایشان ابلاغیه خوبی صادر کردند. متاسفانه در بسیاری از شهرهای کشور در ورودی شهر اسم آن شهر با حروف انگلیسی نوشته شده؛ گو اینکه مسابقهای است در تفاخر به استفاده از ادبیات خارجی. این از مصادیقش است که ما شروع...
آنجل اوربتسوف؛ استاد تاریخ و ایرانشناسی دانشگاه صوفیه و سفیر ویژه وزارت امور خارجه بلغارستان در حوزه شرق گفت: آموختن زبان فارسی در بلغارستان از سال ۱۹۵۹ آغاز شد. زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه صوفیه به عنوان قدیمیترین و معتبرترین مؤسسه آموزش عالی در بلغارستان تدریس میشود. در سال تحصیلی (۱۹۹۱/۱۹۹۲) «زبانشناسی فارسی» به عنوان دومین رشته در مرکز زبانها و فرهنگهای شرقی (CELC) و «دانشکده زبان شناسی کلاسیک و جدید» (FCNF) در دانشگاه صوفیه تشکیل شد. وی با اشاره بیان این که رشته «زبانشناسی فارسی» در سال تحصیلی (۱۹۹۳/۱۹۹۴) به رشته دانشگاهی اصلی تحت عنوان «ایرانشناسی» ارتقاء یافت، گفت: امروزه کرسی «ایرانشناسی» در بلغارستان در سه مقطع تحصیلی لیسانس، کارشناسی ارشد و دکتری متخصص تربیت میکند. برنامه کارشناسی...
موقعیت جغرافیایی ارمنستان برای دسترسی به کشورهای اروپایی، در سیاست خارجی جمهوری اسلامی ایران بیش از پیش اهمیت یافت و در برنامههای سیاسی و راهبردی جمهوری اسلامی ایران دارای جایگاه ویژهای است. این جایگاه چنان است که مقام معظم رهبری می فرمایند که «جمهوری اسلامی، سیاستها و برنامههایی را که منجر به بسته شدن مرز ایران و ارمنستان شود، هرگز تحمل نخواهد کرد». امیرعبداللهیان، وزیر امور خارجه کشورمان نیز حفظ ثبات و امنیت در منطقه قفقاز را از اولویتهای قطعی ایران عنوان نموده و بر مخالفت کشورمان با هرگونه «تغییر ژئوپلتیک منطقه» تأکید کرده است. ارمنستان به عنوان کشور عضو اتحادیه اقتصادی اورآسیا یک فرصت اقتصادی برای جمهوری اسلامی ایران است، ازجمله می توان به دروازه ورود ایران به بازار...
به گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، اعطای این راتبه تحصیلی با هدف تربیت استادان جوان و مستعد غیر ایرانی برای آموزش زبان فارسی در کشور خودشان در نظر گرفته شده است. متقاضیان این راتبه تحصیلی در مقطع کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، در یکی از دانشگاههای معتبر ایران مشغول به تحصیل خواهند شد. ثبت نام این دوره از که از ۱۰ آبان ماه ۱۴۰۲ (۱ نوامبر) شروع شده است و تا ۱۰ آذر ماه (۱ دسامبر) ادامه خواهد داشت. شرایط پذیرش متقاضیان: ۱. غیرایرانیان دارای مدرک کارشناسی در یکی از رشتههای زبان و ادبیات فارسی، زبانشناسی، آموزش زبانهای خارجی، روابط بینالملل، شرقشناسی و ایرانشناسی از دانشگاههای معتبر بینالمللی خارج از کشور...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در «تاشکند»، هیأت جمهوری اسلامی ایران به سرپرستی «امیر سعید کرمی» رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان با «شهرت سراجالدیناف» رئیس دانشگاه دولتی زبان و ادبیات تاشکند به نام «علیشیر نوایی» دیدار و گسترش همکاریهای دوجانبه را بررسی کردند. در چارچوب این دیدار طرف ازبکی گزارشاتی را در مورد تاریخ و وظایف دانشگاه در اختیار رایزن جمهوری اسلامی ایران قرار داد. در این نشست خاطرنشان شد که برای اینکه دانشجویان دانشگاه بتوانند منابع نسخ خطی تاریخی را بفهمند و تحلیل کنند، باید برای آنها زبان فارسی به عنوان یک درس جداگانه تدریس شود. در همین راستا به منظور گسترش و توسعه هر چه بیشتر روابط متقابل پیشنهاد افتتاح «مرکز ایران» در این دانشگاه...
ایسنا/قم رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی بر اهمیت جزء نگری در پاسداشت اندیشه علامه طباطبایی تصریح و با باین این که نیاز است تا همایش مستقلی برای المیزان برگزار شود، خاطرنشان کرد: ترجمه مجدد المیزان به زبان فارسی و باز آفرینی آن ناظر به متغیرات کنونی و آراستگی به فنون نگارش برای خلق ترجمه دلپذیر بسیار مهم و ضروری است. غلامعلی حداد عادل پیش از ظهر امروز در آئین اختتامیه کنگره بینالمللی علامه طباطبایی با اشاره به اوضاع این روزهای فلسطین اظهار کرد: علامه طباطبایی در رابطه با قضیه فلسطین در پاسخ به نامهای ضمن اشاره به آیات و روایاتی با بیان این که خدای متعال پیشرفت اسلام و سرکوبی یهود را به مسلمانانی وعده میدهد که قوانین...
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه تهران الهام امین زاده معاون بینالملل دانشگاه تهران نیز در این دیدار با یادآوری فعالیت ۱۳۹ کرسی زبان فارسی در هند و ۱۵ کرسی زبان فارسی در کشمیر، از سفیر هند در تهران خواست تا احیای انجمن استادان زبان فارسی در این کشور مورد توجه قرار گیرد. معاون بین الملل دانشگاه تهران به تجربه راهاندازی پارلمان آسیایی در هفتمین دوره مجلس شورای اسلامی اشاره کرد و بیان داشت: پیشنهاد رئیس دانشگاه تهران در زمینه ایجاد پارلمان علمی و دانشگاهی ایران و هند میتواند همبستگی بین دو ملت را تعمیق بخشد. در ادامه این دیدار، گسترش همکاریهای علمی دو کشور در زمینههای فناوری اطلاعات، محیط زیست، علوم دریایی، گردشکری، مدیریت بحران، علوم کامپیوتر،...
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی گفت: ترجمه مجدد المیزان به زبان فارسی و باز آفرینی آن ناظر به متغیرات کنونی و آراستگی به فنون نگارش برای خلق ترجمه دلپذیر بسیار مهم و ضروری است. به گزارش خبرنگار دانشگاه خبرگزاری دانشجو، حداد عادل، عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی پیش از ظهر امروز در آئین اختتامیه کنگره بین المللی علامه طباطبایی، ضمن اشاره به اوضاع این روزهای فلسطین، به بیاناتی از علامه طباطبایی در رابطه با قضیه فلسطین اشاره نمود و با بیان اینکه علامه طباطبایی در پاسخ به نامهای ضمن اشاره به آیات و روایاتی با بیان این که خدای متعال پیشرفت اسلام و سرکوبی یهود را به مسلمانانی وعده میدهد که قوانین اسلام و اتفاق کلمه را حفظ میکنند...
جنجال در زمان سخنرانی حدادعادل /حاضران سالن را ترک کردند /پیام تشویق بی امان شهرام ناظری برای اصولگرایان /چه خوش بی مهربانی هر دو سر بی...
مهمترین حاشیه آیین بزرگداشت زنده یاد دکتر محمد علی اسلامی ندوشن در تالار مؤسسه اطلاعات را میتوان خالی شدن نیمی از صندلیها حین سخنرانی دکتر غلامعلی حداد عادل دانست. بازگشت آنان به تالار بلافاصله بعد از اتمام نطق او ولو به شکل نیمه تمام ماندن چاشت جای تردید باقی نگذاشت که چرا سالن را ترک کردهاند. این رفتار نشان داد که در ذهن ترککنندگان وجه گرایش سیاسی آقای حداد بر صبغه دانشگاهی او چربیده است. طبعا وقتی همفکران او غیر از خودشان را خودی نمیدانند حاضران هم لابد لختی به بیرون رفتند تا مجلس خودمانیتر باشد مثل مجلس خودمانیتر شورا که در تدارک آناند. مقایسه شدت تشویق شهرام ناظری که از قبول دعوت مجری امتناع کرد با نوع استقبال...
به گزارش خبرگزاری مهر، آئین بدرقه پیکر محمد علی اسلامی ندوشن صبح امروز دوشنبه ۲۹ آبان در سالن اجتماعات مؤسسه اطلاعات برگزار شد. در این مراسم حسن انوری، محمد جواد ظریف، اصغر دادبه، شهرام ناظری، ژاله آموزگار، غلامعلی حدادعادل و سید عباس صالحی و سهیل محمودی در کنار جمع زیادی از علاقه مندان به فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی حضور داشتند. «ایران و انسان» دو واژه پر تکرار گفتار و نوشتار زنده یاد ندوشن بود سیدعباس صالحی مدیر مؤسسه اطلاعات در ابتدای این مراسم گفت: مؤسسه اطلاعات خانه دوم اسلامی ندوشن بود. سالهای سال در این خانه نوشت و علمش را عرضه کرد و افتخار ما میزبانی از این شخصیت بود و همینجا یاد کنیم از مرحوم حجتالاسلام دعایی که...
به گزارش خبرآنلاین لرستان، دکتر علی نظری در این نشست که روز دوشنبه آبان ماه سال جاری در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان برگزار شد خواستار گسترش ارتباط بین گروه زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه با گروههای زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای کشورهای اسلامی شد. همچنین رئیس دانشگاه لرستان در این نشست بر گسترش پژوهشهای کاربردی و تقاضا محور تأکید کرد. رئیس دانشگاه لرستان در این نشست بر گسترش همکاریهای بینالمللی گروه زبان و ادبیات فارسی از نوع پژوهش محور تأکید کرد. در این نشست حجت الاسلام والمسلمین دکتر عابدین درویشی پور رئیس دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه لرستان نیز حضور داشت. اعضای هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه لرستان نیز هر کدام دیدگاهها...
به گزارش قدس آنلاین، سیدعباس صالحی - مدیرمسئول موسسه اطلاعات - در آیین بدرقه پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن که دوشنبه (۲۹ آبان) پس از مراسم تشییع او در دانشگاه تهران، در موسسه اطلاعات برگزار شد با بیان اینکه موسسه اطلاعات خانه دوم استاد بود، اظهار کرد: این افتخار موسسه اطلاعات بود که میزبان ایشان بود و از مرحوم دعایی هم باید تشکر کرد که این فضا را برای حضور مفاخر فرهنگی فراهم کرد. او ادامه داد: روح استاد ندوشن امروز اینجاست زیرا ایشان همیشه مانا بود. مدیرمسئول موسسه اطلاعات خاطرنشان کرد: ایران و انسان دو واژه در کلام استاد ندوشن بود، او مکتبی از ایراندوستی را قوام و کمال داد و به عنوان یک پدیده تاریخی مورد مطالعه پیوسته قرار...
غلامعلی حدادعادل در مراسم بدرقه پیکر اسلامی ندوشن در موسسه اطلاعات گفت: اسلامی ندوشن یک وطن ذهنی و قلبی دیگری هم داشت که در آن زندگی میکرد و آن زبان فارسی بود. همه عمر در وطن زبان فارسی زندگی کرد و مدافع فرهنگ ایران بود. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، آیین بدرقه پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن پیش از ظهر امروز با اجرای علی درستکار در سالن اجتماعات موسسه اطلاعات با حضور حسن انوری، محمدجواد ظریف، اصغر دادبه، شهرام ناظری، ژاله آموزگار، غلامعلی حدادعادل، سیدعباس صالحی و سهیل محمودی برگزار شد.سیدعباس صالحی مدیر موسسه اطلاعات در این مراسم ابراز داشت: موسسه اطلاعات خانه دوم اسلامی ندوشن بود. سالهای سال در این خانه نوشت و علمش را...
فیلم سینمایی «برندهها» ساخته حسن ناظر جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند ٢٠٢٣ را دریافت کرد. فیلم فارسی زبان «برندهها» به کارگردانی حسن ناظر موفق به دریافت جایزه بهترین فیلم بلند بفتا در اسکاتلند ٢٠٢٣ شد. در این مراسم حسن ناظر با حضور روی سن ضمن قدردانی از هیأت داوران، دریافت این جایزه را به عوامل «برندهها» به عنوان تنها فیلم فارسی زبان ایرانی که توانسته تا به حال جایزه بفتا اسکاتلند را دریافت کند، تبریک گفت. «برندهها» در حالی توانست جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند را از آن خود کند که فیلم «افترسان» (نامزد بهترین بازیگری در اسکار ٢٠٢٣) نیز در این رقابت حضور داشت و حضور «برندهها» در این رقابت به دلیل تولید مشترک بودن این فیلم...
فیلم سینمایی «برندهها» ساخته حسن ناظر جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند ٢٠٢٣ را دریافت کرد. به گزارش ایران اکونومیست، فیلم فارسی زبان «برندهها» به کارگردانی حسن ناظر موفق به دریافت جایزه بهترین فیلم بلند بفتا در اسکاتلند ٢٠٢٣ شد. در این مراسم حسن ناظر با حضور روی سن ضمن قدردانی از هیأت داوران، دریافت این جایزه را به عوامل «برندهها» به عنوان تنها فیلم فارسی زبان ایرانی که توانسته تا به حال جایزه بفتا اسکاتلند را دریافت کند، تبریک گفت. «برندهها» در حالی توانست جایزه بهترین فیلم بلند بفتا اسکاتلند را از آن خود کند که فیلم «افترسان» (نامزد بهترین بازیگری در اسکار ٢٠٢٣) نیز در این رقابت حضور داشت و حضور «برندهها» در این رقابت به دلیل تولید...
سید علیرضا مهرداد در گفتوگو با خبرنگار مهر در خصوص جایگاه کتاب اظهار کرد: در مقابل کتاب با فضای مجازی و رسانههای دیجیتالی چالش جدی داریم؛ وجود فضای مجازی باعث دوری افراد از کتاب شده، اما نگاه من این است که کتاب کلمهای مقدس و کلام حضرت حق در کتاب نازل و مکتوب شده و میتواند جایگاه خود را حفظ کند. به این معنا که کتاب زیربنای تمام امورات هنری در سینما، تئاتر و حتی فضای مجازی است. نویسنده ادبیات دفاع مقدس گفت: اگر ۳۰ درصد از سهم دوری ادبیات معاصر از جهان را تحریمها و دشمنیها بدانیم، باقی به علت کیفیت محتوا است، حتی اگر نخواهند هم کتاب باکیفیت از جایی نشت پیدا کرده و در سطح جهان منتشر...
تا پیش از استعمار انگلیس بر شبه قاره هند، فارسی زبان رسمی این منطقه بود اما به مرور جای خالی این زبان شیرین در این مناطق حس شد و در این راستا یکی از پژوهشگران ادبیات معتقد است که اگر امروز برای گسترش زبان فارسی در دنیا اقدامات لازم انجام شود، منجر به افزایش امنیت کشور و دیپلماسی عمومی میشود. به گزارش خبرگزاری ایمنا، حکام مسلمان از سال ۱۲۰۴ میلادی تا ۱۷۵۷ میلادی بر شبه قاره هند و حدود ۶۳۲ سال بر بنگال در جنوب هند حکومت میکردند؛ در این مدت زبان رسمی بنگال، زبان فارسی بود به همین دلیل ادبیات بنگالی از زبان و ادبیات فارسی تأثیر بسیاری گرفته است؛ در اواسط قرن هفدهم میلادی، با توجه به نفوذ...
بلرام شکلا گفت: از رویکرد وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی که توجه به قشر کودک و نوجوان در سیویکمین هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران را یک اصل اساسی دانستند، بسیار خوشحال شدم. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، بلرام شکلا، رایزنی فرهنگی هندوستان در ایران و استادیار زبان فارسی و سانسکریت دانشگاه دهلی در گفتگو با ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، ضمن تبریک این رویداد فرهنگی گفت: هفته کتاب به عنوان یک رویداد فرهنگی، هفتهای پر بار در جامعه ایران محسوب میشود. هفتهای که در آن برنامههای متعدد برای خرید و خوانش کتاب در جهت ترویج کتابداری و کتابخوانی اجرا میشود.وی افزود: برای شخص من بسیار جالب است که در کشور ایران سالانه ۱۰۰هزار عنوان کتاب با...
پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن، استاد زبان فارسی بعد از ۱۸ ماه از کانادا وارد ایران شد. پیکر محمدعلی اسلامی ندوشن، استاد زبان فارسی بعد از ۱۸ ماه از کانادا وارد ایران شد. این استاد زبان فارسی ۵ اردیبهشت سال گذشته از دنیا رفت و پیکرش در همان مکان به صورت موقت به خاک سپرده شد. حال صبح امروز پیکر ندوشن به فرودگاه امام خمینی (ره) رسید و مورد استقبال حاضران قرار گرفت.
محمد علی بهمنی قاجار : حداقل معیارهای حکومت داری در طالبان وجود ندارد/ جغرافیای زبان فارسی رو به تهدید است/ اقوام غیرپشتون جبهه متحد در برابر طالب تشکیل دهند
به گزارش جماران، همایش علمی بین المللی «جریان شناسی مقاومت در افغانستان» روز چهارشنبه 24 آبان ماه با همکاری نهادهای علمی از افغانستان، ایران، روسیه، ترکیه، هندوستان، تاجیکستان و پاکستان در دانشگاه خوارزمی تهران برگزار شد. در این همایش چندساعته بیش از ده مقام، کارشناس و تحلیلگر مسائل افغانستان از کشورهای افغانستان، تاجیکستان، ایران، روسیه و ترکیه به بحث و تبادل نظر درباره وضعیت امروز افغانستان و آینده جریان مقاومت پرداختند. محمد علی بهمنی قاجار، حقوقدان، مدرس دانشگاه و پژوهشگر مطالعات افغانستان در یکی از بخش های این نشست چندساعته به بررسی اما و اگرهای تشکیل دولت فراگیر در افغانستان پرداخت. «تشکیل دولت فراگیر» دغدغه همه دولت های افغانستان بود از دهه 1980 موضوع اجماع ملی و تشکیل دولت فراگیر در...
سید مهدی شجاعی نویسنده، دین پژوه و روزنامه نگار ایرانی که عمری را وقف ادبیات داستانی و دینی کرده، در روایتی تازه نقاط تطبیق و تاثیرپذیری ادیبان بلندآوازه تاریخ ایران از دین را بررسی و با ارائه شواهد این تاثیر را نشان داده است. به گزارش خبرآنلاین، سید مهدی شجاعی چندی پیش با حضور در کنفرانس «تاثیر ادیان بر ادبیات فارسی» که در دانشکده زبانشناسی دانشگاه «کمپلوتنسه» مادرید، برگزار شد، به ارائه سخنرانی «تاثیر اسلام بر ادب پارسی» شواهد این تاثیر را بررسی و ارائه کرد. قرائت جامع و مانع از اسلام در ۴۰۰ صفحه او که خود متاثر از مشرب عرفان شیعی است در این سخنرانی میگوید: هنگام نوشتن طرح یا پلان اولیه برای سخنرانی تحت این عنوان ابتدا...
به گزارش خبرگزاری مهر، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان، گفت: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم. خانم گلرخسار صفیاوا که یکی از شعرای معروف این کشور است، به من گفت که ما ۳۰۰ سال است از ایران جدا شدهایم ولی هنوز اسم دخترانمان را ایراندخت یا ایرانگل میگذاریم. وی افزود: به نظر من زبان فارسی و شعر فارسی حذف شدنی نیست. حتی شما در ترکیه هم میتوانید آثار زبان فارسی را ببینید. امروزه زبان فارسی قدرتمند است و ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تراکم درخواست روبهرو هستیم...
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به گستردگی جغرافیایی زبان فارسی گفت: این زبان در همه دورهها، به ویژه دوران معاصر پویایی داشته و امروزه نیز در حال گسترش در اقلیم فرهنگی ایران است. به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از ستاد خبری سی و یکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، محمدمهدی اسماعیلی درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان اظهار کرد: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم که یکی از شعرای معروف این کشور به من گفت که ما ۳۰۰ سال است از ایران جدا شدهایم اما هنوز اسم دخترانمان را ایراندخت یا ایرانگل میگذاریم....
به گزارش خبرگزاری فارس، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان، گفت: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم. خانم گلرخسار صفیاوا که یکی از شعرای معروف این کشور است، به من گفت که ما ۳۰۰ سال است از ایران جدا شدهایم ولی هنوز اسم دخترانمان را ایراندخت یا ایرانگل میگذاریم. وی افزود: به نظر من زبان فارسی و شعر فارسی حذفشدنی نیست. حتی شما در ترکیه هم میتوانید آثار زبان فارسی را ببینید. امروزه زبان فارسی قدرتمند است و ما در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با تراکم درخواست روبهرو هستیم و...
با آغاز جنگ غزه، تیم شبکه اینترنشنال هم با هواپیماهای ترابری و نظامی رژیم صهیونیستی عازم این منطقه شدند تا پشتیبان رسانهای جنگ اسرائیل باشند. علاوه بر این، ۲.۶ میلیون دلار برای تبلیغات خودش به زبانهای دیگر از جمله فارسی اختصاص داد. چرا وسط این جنگ پرهزینه، صهیونیستها پولهای هنگفت خرج حسابها و رسانههای فارسیزبان میکنند؟ به گزارش ایران اکونومیست، در ویدئویی که در فضای مجازی دست به دست میشود به این پرسش پاسخ داده شده است: 0 seconds of 2 minutes, 59 secondsVolume 90% Press shift question mark to access a list of keyboard shortcuts میانبرهای صفحه کلیدEnabledDisabled پخش/توقفSPACE افزایش صدا↑ کاهش صدا↓ پرش به جلو→ پرش به...
پورپزشک در جمع دانشجویان زبان فارسی دانشگاه بلگراد با اشاره به فجایع غزه، گفت: هیچ انسان باوجدانی نمیتواند از کنار این درد عظیم و جنایات بیسابقه علیه مردم مظلوم غزه بخصوص کودکان و بیماران بی تفاوت بگذرد. به گزارش ایران اکونومیست،جمعی از دانشجویان زبان فارسی در دانشگاه بلگراد به همراه صفری، استاد زبان فارسی از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان بازدید و با امیر پورپزشک، رایزن فرهنگی دیدار و گفتوگو کردند. پورپزشک با اشاره به سابقه حضور فرهنگی در صربستان و تشریح فعالیتهای رایزنی فرهنگی ایران در زمینههای مختلف در خصوص دورههای برخط بنیاد سعدی، اعطای فرصتهای مطالعاتی، حمایت از فعالیت در زمینه تولید محتوا در فضای مجازی برای معرفی ایران توضیحاتی داد. وی اظهار کرد: آموزش زبان...
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: زبان فارسی در همه دورهها، بهویژه دوران معاصر، پویایی داشته و امروزه نیز در حال گسترش در اقلیم فرهنگی ایران است. یکی از ماموریتهای ما هم همین است که بدون هیچ وقفهای و با قوت تمام به این موضوع کمک کنیم. به گزارش ایسنا، محمدمهدی اسماعیلی؛ وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان، گفت: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم. خانم گلرخسار صفیاوا که یکی از شعرای معروف این کشور است، به من گفت که ما ۳۰۰...
مامور به گسترش زبان فارسی در اقلیم فرهنگی ایران هستیم/ افزایش اعتبارات آموزش زبان فارسی در دیگر کشورها
محمدمهدی اسماعیلی؛ وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان، گفت: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم. خانم گلرخسار صفیاوا که یکی از شعرای معروف این کشور است، به من گفت که ما ۳۰۰ سال است از ایران جدا شدهایم ولی هنوز اسم دخترانمان را ایراندخت یا ایرانگل میگذاریم. وی افزود: به نظر من زبان فارسی و شعر فارسی حذف شدنی نیست. حتی شما در ترکیه هم میتوانید آثار زبان فارسی را ببینید. امروزه زبان فارسی قدرتمند است و ما در سازمان فرهنگ...
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: زبان فارسی در همه دورهها، بهویژه دوران معاصر، پویایی داشته و امروزه نیز در حال گسترش در اقلیم فرهنگی ایران است. یکی از ماموریتهای ما هم همین است که بدون هیچ وقفهای و با قوت تمام به این موضوع کمک کنیم. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرگزاری تسنیم، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفتوگو با ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران درباره زبان فارسی و اهمیت آن در حوزه قدرت نرم کشور با ذکر خاطرهای از سفرش به تاجیکستان، گفت: پیشتر در سفرم به تاجیکستان جلسهای با نویسندگان، اهالی کتاب، هنرمندان و شعرای آن دیار داشتم. خانم گلرخسار صفیاوا که یکی از شعرای معروف این کشور است، به من...
به گزارش خبرنگار مهر، شب شعر و گرامیداشت تلاش علمی و ادبی دکتر محمدرضا راشد محصل و استاد غلامحسین یوسفی شامگاه شنبه همزمان با هفته فرهنگی خوسف برگزار شد. علیرضا قزوه شاعر و نویسنده نام آشنای کشوری در این مراسم اظهار کرد: یک خاطره خوب از استاد ناقوس داریم که ایشان در دیدار با مقام معظم رهبری حضور داشتند و رهبر معظم انقلاب به نام ایشان صدا کردند. وی ادامه داد: استاد راشد محصل نیز استاد بزرگی هستند که در سخن نمی گنجد و دکتر محصل از بزرگان ادبیات کشور محسوب می شوند. گفتنی است؛ دکتر محمدرضا راشدمحصل، در خردادماه سال ۱۳۱۵ خورشیدی، در در روستای افضلآباد ماژان خوسف، خراسان جنوبی، زاده شد. پس از پایان دانشآموختگی مقدمانی در بیرجند...
ژاله آموزگار با بیان اینکه باید تهمت نارسایی را از زبان شیرینمان بزداییم میگوید: خواستهام گفتههایم پاسخی باشد به کسانی که بدون آگاهی، جایگزینی اصطلاحات کُهن فارسی را به عربی به دلیل ناتوانی زبان فارسی برای بیان مطالب علمی دانستهاند. به گزارش ایران اکونومیست بر اساس خبر رسیده، چهارصد و هفتاد و نهمین نشست شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با حضور اعضای پیوسته و وابستۀ شورای فرهنگستان، به ریاست دکتر غلامعلی حداد عادل در تالار دکتر شهیدی برگزار شد. دستور این نشست ایراد خطابۀ ورودی دکتر ژاله آموزگار، عضو پیوستۀ جدید شورای فرهنگستان، با موضوع «برخی اصطلاحات فلسفی در متون پهلوی» بود. آموزگار در ابتدای سخنان خود گفت: «بسیار خوشوقتم که به لطف سروران دانشمند چنین افتخاری نصیبم شد...
حسین قره: سید مهدی شجاعی چندی پیش با حضور در کنفرانس «تاثیر ادیان بر ادبیات فارسی» که در دانشکده زبانشناسی دانشگاه «کمپلوتنسه» مادرید، برگزار شد، به ارائه سخنرانی «تاثیر اسلام بر ادب پارسی» شواهد این تاثیر را بررسی و ارائه کرد. قرائت جامع و مانع از اسلام در ۴۰۰ صفحه او که خود متاثر از مشرب عرفان شیعی است در این سخنرانی می گوید: هنگام نوشتن طرح یا پلان اولیه برای سخنرانی تحت این عنوان ابتدا باید یک تعریف موجز اما جامع از اسلام ارائه دهم تا در میان تعاریف و قرائتهای متفاوتی که از اسلام در دنیای معاصر وجود دارد، معلوم شود که ما از کدام اسلام حرف میزنیم و بناست که تاثیر کدام اسلام را بر ادبیات...
خبرگزاری آریا - پردیس بین المللی علم و فناوری اروند دانشگاه تهران در جزیره مینو و در منطقه صفر مرزی برای جذب دانشجویان عراقی به بهره برداری رسید.به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از دانشگاه تهران، محمد مقیمی رئیس دانشگاه تهران در نشست انعقاد تفاهمنامه دانشگاه تهران و منطقه آزاد تجاری-صنعتی اروند که در منطقه اروند خوزستان برگزار شد با بیان اینکه فعالیتهایی نظیر تأسیس پردیس علم و فناوری دانشگاه تهران در نقاط مختلف کشور که تا پایان سال 1402 به شش پردیس خواهد رسید گفت: سازوکارهای ارتباطی اعضای هیأت علمی با دستگاههای اجرایی و صنعت و جامعه به خوبی تعریف نشده است و پردیسهای علم و فناوری جایگاهی است که اعضای هیأت علمی متخصص میتوانند از طریق آن،...
یک ایرانشناس اسپانیایی میگوید: آموزش زبان فارسی در اسپانیا محدود به دورههایی است که برای تکمیل آموزش دانشجویان عربی طراحی شده است. زبان فارسی در آکادمیهای خصوصی هم تدریس میشود، اما برنامه درسی کامل و مستمر ندارد. به گزارش ایسنا، خوان آنتونیو آلوارز-پدروسا (Juan Antonio Álvarez-Pedrosa) ایرانشناس اسپانیایی و استاد دانشگاه کمپلوتنسه مادرید به ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران گفت: علاقه به زبان فارسی در اسپانیا در سالهای اخیر رشد چندانی نداشته است. البته در اسپانیا ادبیات کلاسیک فارسی، علاقهمندان زیادی دارد، اما کتابهای چندانی به زبان اسپانیایی ترجمه نشده است. این استاد زبانشناسی در بخش دیگری از سخنان خود با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی ابزار اساسی برای درک متقابل و بهبود روابط سیاسی و دانشگاهی بین...
خوان آنتونیو آلوارز-پدروسا (Juan Antonio Álvarez-Pedrosa) ایرانشناس اسپانیایی و استاد دانشگاه کمپلوتنسه مادرید به ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران گفت: آموزش زبان فارسی در اسپانیا محدود به دورههایی است که برای تکمیل آموزش دانشجویان عربی طراحی شده است. زبان فارسی در آکادمیهای خصوصی هم تدریس میشود، اما برنامه درسی کامل و مستمر ندارد. وی با اشاره به اینکه علاقه به زبان فارسی در اسپانیا در سالهای اخیر رشد چندانی نداشته است، ادامه داد: در اسپانیا ادبیات کلاسیک فارسی، علاقهمندان زیادی دارد، اما کتابهای چندانی به زبان اسپانیایی ترجمه نشده است. این استاد زبانشناسی در بخش دیگری از سخنان خود با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی ابزار اساسی برای درک متقابل و بهبود روابط سیاسی و دانشگاهی بین...
یک تحلیلگر و فعال سیاسی اپوزیسیون گفت: شبکههای بیبیسی و اینترنشنال هم مثل شبکه منوتو در مسیر افول قرار گرفتهاند و به پایان خود نزدیک شدهاند.وی ادامه داد: در عصر جنگ نرم که اسرائیل باید یک شبکه فارسی زبان داشته باشد، ما شاهد کاهش اثرگذاری شبکههایی همچون منوتو و اینترنشنال در جامعه ایرانی هستیم. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان فیلم و صوت فیلم و صوت
در روزهای اخیر دو گرداننده یکی از شبکههای معاند در حساب کاربری خود در شبکههای اجتماعی اعلام کردند، پس از ۱۴ سال فعالیت در شرایطی قرار دارند که این شبکه در آستانه تعطیلی قرار گرفته است. «منوتو» نخستین شبکهای نیست که چنین سرانجامی به خود میبیند، پیشتر شبکه معاند دیگری پس یک آغاز جنجالی و پرهزینه، به ناگاه اعلام ورشکستگی کرد و از ادامه فعالیت بازماند. در عین حال، شبکههای دیگر گرچه همچنان برقرار هستند، اما طبق شواهد موجود به دلیل ریزش چشمگیر مخاطبان جایگاه خود را از دست دادهاند و در رکود به سر میبرند. شبکه صهیونیستی «اینترنشنال» نیز پس از دورهای فعالیت گسترده خبری تحت تأثیر تحولات منطقهای و بهبود روابط ایران با کشورهای حوزه خلیجفارس مجبور...
آینده افغانستان نه خواندنی که ترجمه کردنی است/تاثیر شاعران افغانستان در تقویت نگاه جهانوطنی زبان فارسی
محمد کاظم کاظمی گفت: تا چند سال پیش وقتی رجال افغانستان به ایران میآمدند، به زبان فارسی صحبت میکردند، اما حالا شرایط طوری است که تیم سیاسی طالبان، همراه با مترجم به ایران میآید. با این وضعیت آیندهای که خواندنی است، ممکن است برای افغانستان و ایران، ترجمه کردنی باشد! به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، دهههاست که مجامع ادبی و فرهنگی ایران میزبان شاعران و نویسندگان افغانستانی هستند. این همزیستی ادبی و فرهنگی طی این سالها آثار مثبتی بر ادبیات افغانستان و ایران داشته است. اغراق نیست اگر بگوییم قسمت مهمی از بالندگی شعر و داستان امروز افغانستان، متأثر از جریانات ادبی داخل ایران است. به مناسب هفته کتاب، سراغ استاد محمدکاظم کاظمی رفتیم تا درباره این مراودات فرهنگی...
به گزارش قدس آنلاین، آئین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان، با حضور اسماعیل امینی، ناصر فیض، رضا رفیع و امید مهدینژاد از شاعران و طنزپردازان کشور که کار داوری این جایزه را هم بر عهد داشتند، توسط کتابِ خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. اسماعیل امینی، درباره اهمیت جایزه گلستان گفت: برای ما که به ادبیات علاقهمند هستیم، وقتی از گلستان و بوستان و مثنوی و دیگر آثار فاخر بزرگان ایران زمین سُخن میگوئیم، از روی علاقه است. وجهه دیگر پرداختن به این آثار هم زمانی است که در حال تدریس آنها هستیم. دنیا ایرانیان را با اشعار مولوی، عطار، سعدی و حافظ میشناسد. امروزه شاهد هستیم که گاهی اهمیت زبان فارسی که به هویت و گذشته ما گره...
خبرگزاری فارس ـ حوزه مسجد و هیأت ـ امیرحسین کسائی: در دومین روز ماه جمادیالثانی سال ۳۹۱ قمری، شاعر بلندآوازه ایرانی، ابوالحسن مجدالدین کسایی مَروَزی درگذشت. او به نخستین مرثیهسرای عاشورا به زبان فارسی مشهور است. سوگنامه حزنانگیز کسایی مروزی برای عاشورا از گذشته تا به امروز اشعار مختلفی توسط شاعران فارسی زبان در مورد واقعه عاشورا سروده شده که «مجدالدین ابوالحسن کسایی مروزی» یکی از این شاعران است. کسایی مروزی از نخستین شاعران شیعه مذهب قرن چهارم و معاصر عهد سامانی است که در مورد کربلا و قیام امامحسین(ع) به زبان فارسی سوگنامهای حزنانگیز سروده است. محققان حوزه ادبیات معتقدند که مقام کسایی مروزی در ادبیات به اندازه رودکی، بلخی و دقیقی طوسی بالا و ارزشمند است. دست از...
رضا رفیع در آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان گفت: در روزگاری که زبان فارسی بسیار به خطر افتاده و در فضای مجازی با همه فوایدش، شاهد یک ولنگاری در نگارش متون هستیم، توجه به آثار بزرگان ادبیات بسیار اهمیت دارد. به گزارش ایسنا به نقل از ستاد خبری سیویکمین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان، با حضور اسماعیل امینی، ناصر فیض، رضا رفیع و امید مهدینژاد از شاعران و طنزپردازان کشور که کار داوری این جایزه را هم بر عهد داشتند، روز چهارشنبه (بیستوچهارم آبان ۱۴۰۲) به میزبانی سرای کتابِ خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. «گلستان» یک گنجینه است اسماعیل امینی درباره اهمیت جایزه گلستان گفت: برای ما...
رضا رفیع در آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان گفت: جایزه گلستان را پاسخی به فراخوان سعدی میدانم که در دیباچه گلستان میگوید: «به چه کار آیدت ز گل طبقی؟ از گلستان من بِبَر ورقی» و وقتی در میان شرکتکنندگان کودکان را دیدم واقعاً خوشحال شدم. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، آیین اختتامیه سومین دوره جایزه گلستان، با حضور اسماعیل امینی، ناصر فیض، رضا رفیع و امید مهدینژاد از شاعران و طنزپردازان کشور که کار داوری این جایزه را هم بر عهد داشتند، روز چهارشنبه (بیستوچهارم آبان ۱۴۰۲) به میزبانی سرای کتابِ خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. «گلستان» یک گنجینه است اسماعیل امینی، درباره اهمیت جایزه گلستان گفت: برای ما که به ادبیات علاقهمند هستیم، وقتی از...
سیدمحمد مقیمی در نشست انعقاد تفاهمنامه دانشگاه تهران و منطقه آزاد تجاری _ صنعتی اروند و احداث پردیس بینالمللی علم و فناوری در منطقه آزاد اروند، روش مدیریتی در دانشگاه تهران را برگرفته از الگوی مدیریت جهادی مبتنی بر سبک مدیریتی شهید سلیمانی برشمرد و گفت: سبک مدیریتی شهید سلیمانی به عنوان یک الگوی موفق مدیریت جهادی، دارای قابلیت پیادهسازی و اجرا در محیط دانشگاهی است. توصیه به مدیران در دانشگاه تهران این است که فارغ از روابط بوروکراتیک که معمولاً دستوپاگیر است و مانع کارهای بزرگ و تحولی میشود، عمل کنند و فعالیتها به نوعی فراتر از چارچوبهای بوروکراتیک ساماندهی شود. بیشتر بخوانید: دانشگاه تهران را بیشتر بشناسید رئیس دانشگاه تهران از فعالیتهایی نظیر تأسیس پردیس علم و فناوری...
معاون دیپلماسی عمومی وزارت خارجه رژیم صهیونیستی روز سهشنبه در پارلمان این رژیم اعلام کرد که فعالیتهای تبلیغاتیشان به زبانهای فارسی، روسی و اسپانیایی به دلیل کمبود بودجه قطع شده است. به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از پایگاه خبری الجزیره، «امانوئل نهشون»، معاون دیپلماسی عمومی وزارت خارجه رژیم صهیونیستی روز سهشنبه در پارلمان این رژیم اعلام کرد که فعالیتهای تبلیغاتیشان به زبانهای فارسی، روسی و اسپانیایی به دلیل کمبود بودجه قطع شده است. در ادامه یکی دیگر از اعضای کنست درخواست کرد که حدود ۲۰۰ میلیون شکل معادل ۵۲ میلیون دلار برای این موضوع به وزارت خارجه تخصیص داده شود و گفت: «اسرائیل در حساسترین زمان ممکن تصمیم گرفته است فعالیتهایش را متوقف کند، پروپاگاندا یک جبهه...
رئیس دانشگاه تهران از راهاندازی شعبه مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بینالمللی آموزش زبان فارسی در پردیس بینالمللی علم و فناوری این دانشگاه خبر داد و گفت: نزدیک به ۱۰۰ هزار دانشجوی عراقی در دانشگاههای مختلف ایران در حال تحصیل هستند. گام اول برای تحصیل داوطلبان کشور عراق این است که به زبان فارسی مسلط شوند. به گزارش ایسنا، سیدمحمد مقیمی در نشست انعقاد تفاهمنامه دانشگاه تهران و منطقه آزاد تجاری _ صنعتی اروند و احداث پردیس بینالمللی علم و فناوری در منطقه آزاد اروند، روش مدیریتی در دانشگاه تهران را برگرفته از الگوی مدیریت جهادی مبتنی بر سبک مدیریتی شهید سلیمانی برشمرد و گفت: سبک مدیریتی شهید سلیمانی به عنوان یک الگوی موفق مدیریت جهادی، دارای قابلیت پیادهسازی و...
در سایه تشدید بحران اقتصادی در رژیم صهیونیستی فعالیتهای تبلیغاتی وزارت خارجه این رژیم به ۳ زبان از جمله فارسی متوقف شد. به گزارش مشرق، وزارت خارجه رژیم صهیونیستی به تازگی اعلام کرده است که تمام فعالیتهای تبلیغاتی بین المللی این وزارتخانه به سه زبان فارسی، روسی و اسپانیایی به دلیل کمبود بودجه تخصیص یافته به این فعالیتها متوقف شده است. روزنامه یدیعوت آحارونوت به نقل از امانوئل نحشون یکی از مسئولان وزارت خارجه رژیم صهیونیستی در جریان نشست پارلمان این رژیم نوشت: فعالیتهای تبلیغاتی ما در فضای مجازی به سه زبان فارسی، اسپانیایی و روسیه در بحبوحه جنگ کنونی متوقف شده است. در سند داخلی وزارت خارجه رژیم صهیونیستی منتشر شده در این روزنامه آمده است: بودجه اختصاص...
وزارت خارجه اسراییل از اختصاص بودجه جدید برای جلوگیری از توقف تبلیغات به 3 زبان از جمله زبان فارسی خبر داد. به گزارش عصرایران، روزنامه تایمز اسرائیل نوشت وزارت خارجه اسرائیل اعلام کرد با اختصاص ۲.۶ میلیون دلار بودجه جدید در روز دوشنبه گذشته فعالیت های تبلیغاتی و اطلاع رسانی این وزارتخانه در فضاى مجازی به سه زبان روسی ، فارسی و اسپانیایی ادامه می یابد. قبل از این روزنامه اسرائیلی یدیعوت آحارونت نوشت معاون مدیرکل دیپلماسی عمومی وزارت خارجه اسرائیل گفته است به دلیل تمام شدن بودجه در روز دوشنبه، فعالیت های تبلیغاتی و اطلاع رسانی این وزارتخانه در شبکه های اجتماعی به سه زبان فارسی روسی و اسپانیایی متوقف شده است. "امانوئل نحشدون" معاون مدير كل دیپلماسی عمومی...
پردیس بینالمللی علم و فناوری اروند دانشگاه تهران در جزیره مینو و در نقطهای نزدیک به صفر مرزی به بهرهبرداری رسید. به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، رئیس دانشگاه تهران امروز سهشنبه ۲۳ آبان در نشست انعقاد تفاهمنامه دانشگاه تهران و منطقه آزاد تجاری _ صنعتی اروند که در این منطقه برگزار شد، به شعار دانشگاه تهران مبنی بر «جهاد علمی برای تحقق دانشگاه کارآفرین با رویکرد مسئولیتپذیری اجتماعی» اشاره کرد و گفت: در دوره جاری مدیریتی دانشگاه تهران سعی شده این شعار در سیاستها و ساختارهای دانشگاه لحاظ کنیم. سیدمحمد مقیمی روش مدیریتی در دانشگاه تهران را برگرفته از الگوی مدیریت جهادی مبتنی بر سبک مدیریتی شهید سلیمانی برشمرد و گفت: سبک مدیریتی شهید سلیمانی به عنوان یک الگوی...
محمد قوچانی بر این باور است که مطالبهی بخش بزرگی از جامعهی ناراضی احترام به کرامت انسان است، «تا آنها بتوانند احساس غرور و افتخار کنند و از ایرانی بودن خود شرمنده نباشند» به گزارش انصاف نیوز، آقای قوچانی در پاسخ به برخی نقدهای مطرحشده به ایدهی ملیگرایی که اخیراً از سوی او مطرح شده گفت: میتوانیم به شکلهای مختلفی به مفهوم ملیگرایی نگاه کنیم. با این شبهه خیلی مواجه شدم که میگویند منظورتان از ملیگرایی «فارسگرایی» است. این شبهه در ابتدای انقلاب هم مطرح میشد و از «خلقهای ایران» صحبت میکردند و گفتند ما یک کشور «کثیر المله» هستیم. این نگاه را مارکسیستها وارد ادبیات سیاسی ایران کردند و متاسفانه مذهبیون هم پیرو آن شدند. این ایده اساسا از...
ایسنا/مازندران زبان تبری از دیرباز در کنار زبانهای گیلی، تالشی و سمنانی از گروههای زبانهای شمالغربی ایران بوده که در تعداد کاربران و واژگان، از اصلیترین و مهمترین زبانهای البرز شمالی و جنوبی به شمار میآید. این زبان که زبان اصلی مردم مازندرانیست، در چد سال اخیر زیر سایه بیمهری قرار گرفتهاست. در این گفتوگو، «جهانگیر نصری اشرفی»، پژوهشگر و نویسنده نامی فرهنگ و سنن شفاهی ایران درباره ضرورت حفظ و احیاء خط و زبان تبری و اهمیت آموزش و انتقال آن به نسل آینده میگوید. نصری اشرفی متولد ۱۳۳۶ است و حاصل بیش از چهار دهه پژوهش میدانی و جستوجوی او در فرهنگ، موسیقی، هنر، زبان و ادبیات مازندران آثاری ازجمله «فرهنگ واژگان طبری»، «دانشنامه تبرستان و مازندران»...
هیات مدیره شبکه متخصصین گردشگری فارسی زبان (شگرف) آغاز به کار کرد. شبکه شگرف همزمان با کنفرانس بین المللی گردشگری پایدار تاب آور دانشگاه کدیر هس (Kadir Has University) استانبول پایه گذاری شد ودرکشوراسپانیا مقرسازمان جهانی گردشگری به ثبت رسیده است. گسترش، پيشبرد و ارتقاي علمی وحرفه ای گردشگری وتبادل دانش وتجربه بین فارسی زبانان متخصص وفعال دراین صنعت پویا وکمک به توسعه گردشگری کشورهاوفعالان فارسی زبان در جهت ایجاد وفاق ،تفاهم وهم افزایی از اهداف این شبکه است ؛ همچنین انجام تحقيقات علمي و فرهنگي در سطح بين المللي با محققان و متخصصان حوزه گردشگری وهمکاری با سازمانهای بین المللی مرتبط بخشی ازاهداف شبکه متخصصین گردشگری فارسی زبان است. بهمنظور سرعت بخشیدن به فعالیتهای شگرف در زمینه های...
انتقاد صریح محمد قوچانی به مجلس یازدهم /این مجلس، مجلس ملی نیست/مگر میشود نقش تبریز در مشروطه را از یاد برد؟
محمد قوچانی، رئیس کمیته سیاسی حزب کارگزاران سازندگی ایران در پاسخ به برخی نقدهای مطرح شده به ایده ملیگرایی که اخیراً از سوی سیدحسین مرعشی، دبیرکل حزب کارگزاران سازندگی ایران مطرح شده، گفت: میتوانیم به شکلهای مختلفی به مفهوم ملیگرایی نگاه کنیم. با این شبهه خیلی مواجه شدم که میگویند، منظورتان از ملیگرایی "فارس گرایی" است. این شبهه در ابتدای انقلاب هم مطرح میشد و از "خلقهای ایران" صحبت میکردند و میگفتند،ما یک کشور "کثیرالمله" هستیم. این نگاه را مارکسیستها وارد ادبیات سیاسی ایران کردند و متاسفانه مذهبیون هم پیرو آن شدند. این ایده اساساً از روسیه میآمد که با زور و فشار و استعمار چه در دوره تزاری و چه پس از آن بسیاری از کشورها را به روسیه...
به گزارش خبرنگار مهر، علی شیوا عضو هیئت علمی زبان و ادبیات فارسی با حضور در برنامه صبح بخیر ایران درباره نیما یوشیج، واژگان ادبیات فارسی و وام واژهها گفت: ۲۱ آبان با زادروز نیما یوشیج، پدر شعر نوی فارسی مصادف بود؛ شعر فارسی به دلیل بنیانگذاری که داشت گاهی شعر نیمایی نیز یاد میشود. نام نیما یوشیج میرزا علی نوری نام داشت و از خاندان اسفندیاری مازندران بود. وی در سال ۱۲۷۶ حجری خورشیدی در یوش از طوابع مازندران چشم به جهان گشود و در دی ماه سال ۱۳۳۸ درگذشت. نیما یوشیج به دلیل بنیانگذاری شعر نیمایی شهرت پیدا کرد و نام شناسنامهای او نیما یوشیج است. نام نیما از پیشینه تاریخچه طبرستان آمده که معنای کماندار برگزیده میدهد....
مرحله نهایی ششمین دوره جشنواره کشوری پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ویژه دانشآموزان متوسطه اول ودوم مدارس سما سراسر کشور توسط معاونت فرهنگی، هنری و تربیت بدنی طی روزهای ۲۱ و ۲۲ آبانماه جاری بهمیزبانی معاونت امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی شیراز برگزار شد. معاون امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی شیراز در این رابطه گفت: این دوره از مسابقات پاسداشت زبان وادبیات فارسی با موضوع شاهنامه فردوسی (نقالی) و ادبیات آیینی در محورهای درستخوانی و حفظ در حوزه مدارس سما برگزار شد. محمد شعبانی یادآور شد: در این دوره از مسابقات ۳۲ نفر از دانشآموزان سمایی از ۱۴ استان در مرحله کشوری شرکت کردند. نتایج این مسابقات به شرح ذیل اعلام شده است: متوسطه اول رشته درستخوانی: ۱- کسری امیری...
همین حالا سری به ویکیپدیای شبکه فارسیزبان منوتو بزنید که به پنج زبان فارسی، انگلیسی، اوکراینی، تاجیکی، عربی و هلندی توضیحاتی را ارائه داده است. غیر از برگههای انگلیسی و فارسی در باقی زبانها، ویکیپدیای منوتو توضیحاتی چندخطی و گاه حتی یکخطی درباره این شبکه داده است که به هیچ جزئیاتی ورود نمیکند اما در برگههای فارسی و انگلیسی، به این اشاره شده که منابع مالی این شبکه هیچگاه مشخص نشدهاند. این بهواقع حیرتانگیز بود که شبکهای با این همه ساز و برگ و هزینه، بهطور رایگان در اختیار مخاطبان فارسیزبان قرار بگیرد و هرقدر هم از عوامل آن راجعبه منابع مالی شبکهشان بپرسند، هیچکس هیچ چیز به روی خودش نیاورد. اگر به بخشی از ویکی پدیای فارسی و...
ایسنا/آذربایجان شرقی هیأتی شامل اعضای مرکز تحقیق و توسعه شهر کرکوک عراق به ریاست دکتر حسین صالح اکبر، استاد نانو فناوری دانشگاه کرکوک و جمعی از محققان اندیشکده علوم انسانی، روزنامهنگاران، اندیشمندان و اعضای هیات علمی کرکوک با رئیس دانشگاه تبریز دیدار و گفتوگو کردند. رئیس دانشگاه تبریز با قدردانی از حضور این هیأت در دانشگاه تبریز، به قدمت این دانشگاه و رتبههای ملی و بینالمللی آن اشاره کرد و گفت: ایجاد ارتباط علمی و بینالمللی با کشورهای همسایه جزو راهبردهای دولت سیزدهم است. از بین کشورهای همسایه، همکاری علمی با کشور عراق و بویژه منطقه ترکمان به لحاظ اشتراکهای زبانی و فرهنگی با آذربایجان شرقی و منطقه شمال غرب ایران بسیار مهم است. صفر نصرالهی ضمن اعلام آمادگی...
ایسنا/فارس آئین اختتامیه ششمین جشنواره کشوری پاسداشت زبان و ادبیات فارسی به میزبانی معاونت امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی در شیراز برگزار شد. در این آئین که امروز، ۲۲ آبانماه با حضور مسئولین بلند پایه از معاونت علوم تربیتی و مهارتی دانشگاه آزاد اسلامی، ادارهکل آموزش و پرورش استان فارس، کمیته امداد امام خمینی(ره) استان فارس، دانشگاه آزاد اسلامی فارس و دیگر ارگانهای استانی در جوار آرامگاه سعدی برگزار شد، برگزیدگان ششمین جشنواره پاسداشت زبان و ادبیات فارسی معرفی شدند. ششمین دوره از جشنواره کشوری پاسداشت زبان فارسی ویژه دانشآموزان مقاطع مختلف تحصیلی مدارس سمای سراسر کشور در مهرماه در سطح مدارس آغاز و مرحله نهایی با شرکت بالغ بر ۳۲ نفر از دانشآموزان دورههای اول و دوم متوسطه...
شبکه فارسیزبان منوتو که یکی از رسانههای جریان ضدایرانی است و بهعنوان رسانه رپورتاژی سلطنتطلبان و بهائیت در ایران شناخته میشود، در پیامی که امروز در کانال تلگرامی خود منتشر کرد، از احتمال تعطیلی این شبکه خبر داد. این پیام که با امضای کیوان و مرجان عباسی روسای بهائی این شبکه منتشر شده، اعلام کرده احتمالاً تا آخر ماه ژانویه سال ۲۰۲۴ (دو تا سه ماه دیگر) به پخش ادامه میدهند و در ادامه به دلیلی ناتوانی در تامین منابع مالی، با این شبکه خداحافظی میکنند. مدیران این شبکه در این پیام، کاهش منابع مالی و تبلیغاتی به دلیل تداوم بیثباتی سیاسی و نابسامانی اقتصادی در منطقه را دلیل تصمیم خود برای پایان فعالیت این شبکه عنوان کردهاند. شبکه...
در بین سربازان ارتش رژیم صهیونیستی بسیاری هستند که به زبان فارسی در شبکههای اجتماعی جولان میدهند تا نگاه مردم ایران به اشغالگران را تغییر دهند. در اینجا با یکی از آنان آشنا میشویم. دریافت 12 MB
مرحله نهایی ششمین دوره جشنواره کشوری پاسداشت زبان و ادبیات فارسی به میزبانی معاونت امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی شیراز با حضور شرکتکنندگان ۱۴ استان کشور امروز، ۲۱ آبانماه در شیراز در حال برگزاری است. در آئین افتتاحیه این مرحله، معاون امور مدارس دانشگاه آزاد اسلامی استان فارس با اشاره به وجود ۷۵ مدرسه در مجموعه ۱۸ شهرستان استان فارس گفت: در حال حاضر بیش از ۱۲ هزار دانشآموز در مدارس سمای استان فارس مشغول به تحصیل هستند. محمد شعبانی، استان پهناور فارس را پیشرو در توسعه مدارس سما عنوان کرد و افزود:، چون فارس مهد شعر و ادب فارسی بوده و هست و از آنجا که ادبیات فارسی در قرون متمادی کمک شایانی به بازسازی فرهنگ باستانی ایرانی در...
همشهری آنلاین- صحبتهای پاکو خمس در کنفرانس خبری پیش از مسابقه با استقلال، سروصدای زیادی به پا کرد و سیلی از بیانیههای مختلف از سوی ۲باشگاه را به همراه داشت. خمس مدعی شد که اگر در بازی سوتهای مشکوک زده نشود، تراکتور برنده بازی میشود اما بعد از جنجالی که به پا شد، هوشنگ نصیرزاده، مدیرعامل باشگاه تراکتور در توجیه حرفهای سرمربی تیمش گفت که صحبتهای او درست ترجمه نشده بود. هرچند درباره درستی توضیحات نصیرزاده تردید وجود دارد اما ماجرای ترجمههای جنجالی از سالها قبل در فوتبال ایران مطرح بوده است. خیلی وقتها انگشت اتهام به طرف مترجمها نشانه رفته و در بعضی از موارد این اتهامها، کاملا هم درست بوده است. در این گزارش چند نمونه از این...
مجموعهای از دستنوشتههای نیما یوشیج در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نگهداری میشود. این اسناد را شراگیم یوشیج، فرزند نیما و به نمایندگی از وارثان نیما، در تاریخ بیست و سوم آبان ۱۳۷۳ به فرهنگستان واگذار کرده است. در پی بازخوانی و تصحیح برخی از این دستنوشتهها، تاکنون دو کتاب از مجموعۀ شعرهای منتشرنشدۀ نیما در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی چاپ و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است: صد سال دگر، به تصحیح سعید رضوانی و مهدی علیایی مقدم، چ نخست: ۱۳۹۷، ۲۶۲ صفحه نوای کاروان، به تصحیح سعید رضوانی، چاپ نخست: ۱۳۹۷، ۲۵۴ صفحه اکنون نیز دکتر مهدی علیایی مقدم، پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی مشغول بازخوانی نسخۀ دستنویس دیگر شعرها و یادداشتهای منتشرنشدۀ نیماست. امروز...
به گزارش خبرگزاری مهر، دست نوشتههای نیما یوشیج که به تازگی توسط مهدی علیایی مقدم پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی بازخوانی شده در وبگاه فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده است. مجموعهای از دستنوشتههای نیما یوشیج در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نگهداری میشود. این اسناد را شراگیم یوشیج، فرزند نیما و به نمایندگی از وارثان نیما، در تاریخ بیست و سوم آبان ۱۳۷۳ به فرهنگستان واگذار کرده است. در پی بازخوانی و تصحیح برخی از این دستنوشتهها، تاکنون دو کتاب از مجموعه شعرهای منتشرنشده نیما در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی چاپ و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است. صد سال دگر، به تصحیح سعید رضوانی و مهدی علیایی مقدم، چ نخست: ۱۳۹۷، ۲۶۲ صفحه نوای...
مجموعهای از دستنوشتههای نیما یوشیج توسط شراگیم یوشیج، فرزند نیما و به نمایندگی از وارثان نیما، در سال ۷۳ به فرهنگستان زبان و ادبی فارسی واگذار شده است، به مناسبت زادروز نیما، بخشی از این دستنویسها برای نخستین بار منتشر شده است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، مجموعهای از دستنوشتههای نیما یوشیج در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نگهداری میشود. این اسناد را شراگیم یوشیج، فرزند نیما و به نمایندگی از وارثان نیما، در تاریخ بیست و سوم آبان 1373 به فرهنگستان واگذار کرده است.در پی بازخوانی و تصحیح برخی از این دستنوشتهها، تاکنون دو کتاب از مجموعه شعرهای منتشرنشده نیما در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی چاپ و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته...
به گزارش روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، مجموعهای از دستنوشتههای نیما یوشیج در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نگهداری میشود. این اسناد را شراگیم یوشیج، فرزند نیما و به نمایندگی از وارثان نیما، در تاریخ بیست و سوم آبان ۱۳۷۳ به فرهنگستان واگذار کرده است. در پی بازخوانی و تصحیح برخی از این دستنوشتهها، تاکنون دو کتاب از مجموعۀ شعرهای منتشرنشدۀ نیما در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی چاپ و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است: صد سال دگر، به تصحیح سعید رضوانی و مهدی علیایی مقدم، چ نخست: ۱۳۹۷، ۲۶۲ صفحه و نوای کاروان، به تصحیح سعید رضوانی، چاپ نخست: ۱۳۹۷، ۲۵۴ صفحه. اکنون نیز دکتر مهدی علیایی مقدم، پژوهشگر فرهنگستان زبان و ادب فارسی مشغول...
فرهنگستان زبان و ادب فارسی بخشی از دستنوشتههای نیما یوشیج را در وبگاه خود منتشر کرد. به گزارش ایسنا، فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام کرد: مجموعهای از دستنوشتههای نیما یوشیج در فرهنگستان زبان و ادب فارسی نگهداری میشود. این اسناد را شراگیم یوشیج، فرزند نیما و به نمایندگی از وارثان نیما، در تاریخ بیست و سوم آبان ۱۳۷۳ به فرهنگستان واگذار کرده است. در پی بازخوانی و تصحیح برخی از این دستنوشتهها، تاکنون دو کتاب از مجموعۀ شعرهای منتشرنشدۀ نیما در انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی چاپ شده و در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است: صد سال دگر، به تصحیح سعید رضوانی و مهدی علیایی مقدم، چ نخست: ۱۳۹۷، ۲۶۲ صفحه نوای کاروان، به تصحیح سعید رضوانی،...
خیز دانشگاه آزاد برای تحقق مرجعیت زبان فارسی/ آزمون بسندگی پیشرفته برای اولینبار در کشور برگزار میشود
به گزارش خبرنگار گروه دانشگاه ایسکانیوز، امروزه با مطرح شدن مفاهیمی چون «عصر اطلاعات و ارتباطات» و «دهکده جهانی» اهمیت زبان و آموزش و گسترش آن بیش از پیش برای ملتهای جهان آشکار شده است؛ چرا که زبان بخش اصلی هویت، فرهنگ و تمدن ملتهاست و با مرگ هر زبان فرهنگ وابسته به آن نیز در معرض نابودی قرار میگیرد و در مقابل فرهنگ با زبان است که شکوفا میشود و به حیات خود ادامه میدهد. در سایه همین آگاهیها بود که مفاهیم مهمی چون استعمار زبانی و امپریالیسم زبانی مطرح شد و برخی کشورهای اروپایی از جمله فرانسه و آلمان نیز درصدد برآمدند تا خود را از اهداف سلطه جویانه و هژمونیک کشورهای انگلیسی زبان برهانند و زبان خودشان...