Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-16@08:19:58 GMT
۶۱ نتیجه - (۰.۰۰۸ ثانیه)

جدیدترین‌های «ترجمه تفسیر قرآن کریم»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    به گزارش خبرنگار مهر، سومین نشست تخصصی ترجمه قرآن کریم با عنوان «ترجمه تفسیری قرآن کریم؛ تعریف و ویژگی‌ها» در سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن برگزار شد. این نشست با ریاست کریم دولتی مدیر بخش ترجمه قرآن کریم در نمایشگاه و حضور حسین استادولی پژوهشگر حوزه قرآن و حدیث و مترجم نهج‌البلاغه و حمیدرضا مستفید عضو هیأت علمی دانشگاه قرآن و حدیث در بخش ترجمه نمایشگاه قرآن برگزار شد. مستفید در این نشست گفت: تفسیر با برداشت‌های بسیاری از افراد که می‌گویند قرآن را تفسیر می‌کنند متفاوت است. بعضی‌ها از تفسیر نوعی مباحث پیرامون آیه را مدنظر دارند و درباره آیه سخنرانی می‌کنند. یکی از رشته‌های دانشگاهی به نام تفسیر اجتماعی قرآن هست که من هنوز متوجه نشدم معنی...
    به گزارش حوزه بین‌الملل خبرگزاری تقریب، کمیته ترجمه و گفتمان تمدنی وابسته به شورای عالی امور اسلامی مصر، اقدام به ترجمه کتاب «منتخب تفسیر معانی قرآن کریم» به زبان عبری کرده است. این کتاب توسط مجموعه‌ای از اساتید تفسیر قرآن کریم در دانشکده پژوهش‌های اسلامی و عربی و با نظارت «محمد مختار جمعه» وزیر اوقاف اسلامی به زبان‌های متعددی چون انگلیسی، فرانسوی، اردو، سواحلی و هوسا ترجمه شده است. «سعید عطیه» استاد دین یهود و رئیس اسبق دانشگاه زبان‌ها و ترجمه دانشگاه الازهر و «علی ابوهاشم عنان» رئیس سابق خدمات زبان عربی در تلویزیون مصر این کتاب را که شامل 1100 صفحه است به زبان عبری ترجمه کرده‌اند. سعید عطیه در این باره به بوابة نیوز گفت:...
    به گزارش خبرنگار مهر، نتایج مرحله مقدماتی بخش معارفی چهل‌وپنجمین دوره مسابقات سراسری قرآن کریم که ۲۶ آبان‌ماه، به صورت برخط برگزار شده بود از سوی مرکز امور قرآنی سازمان اوقاف و امور خیریه اعلام شد. افراد معرفی شده که منتخبان مرحله مقدماتی از مرحله کشوری هستند برای حضور در مرحله نهایی مسابقات سراسری قرآن باید در یک آزمون شفاهی دیگر که به صورت برخط برگزار می‌شود حضور یابند و پس از آن آزمون، در هر رشته ۱۰ نفر برای حضور در مرحله نهایی معرفی می‌شود. بر همین اساس در رشته صحیفه سجادیه ۴۷ نفر، در رشته نهج‌البلاغه ۱۱۵ نفر، در رشته تفسیر عمومی قرآن ویژه اهل سنت ۲۰ نفر و تفسیر اهل تشیع نیز ۵۴ نفر برای حضور در...
    به گزارش خبرنگار معارف ایرنا مراسم تجلیل از دو چهره قرآنی کشور استاد ابوالفضل بهرامپور مترجم قرآن کریم و حجت الاسلام محمدجواد موسوی درچه ای قاری قرآن کریم همزمان با برگزاری سی و چهارمین نشست سراسری روسای ادارات امور قرآنی کشور با حضور رئیس سازمان تبلیغات اسلامی و حجت الاسلام روح الله حریزاوی رئیس سازمان دارالقرآن الکریم برگزار شد.  ابوالفضل بهرام پور در سال ۱۳۲۰ در شهر زنجان دیده به جهان گشود. دارای تحصیلات حوزوی، فوق دیپلم و حفظ و خطابه «روان‌شناسی خطابه»، لیسانس ادبیات عرب، فوق لیسانس معارف و علوم قرآنی از دانشکده الهیات تهران است. از ۲۰ سالگی همواره در مطالعه تفسیر و یادگیری معارف تفسیری بوده است. در ۲۵ سالگی روش تدریس ترجمه و مفاهیم قرآن را...
    برنامه "ترجمان وحی" با هدف ترجمه و تفسیر آیات قرآن کریم با محوریت واژگان قرآنی روزهای شنبه تا چهارشنبه ساعت ۱۱:۲۰ به روی آنتن رادیو قرآن می رود. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از پایگاه اطلاع رسانی رادیو قرآن، «ترجمان وحی» عنوان برنامه شبکه رادیویی قرآن است که طی آن به ترجمه و تفسیر آیات قرآن کریم به روش واژه محور پرداخته خواهد شد. لازم به ذکر است در برنامه روز دوشنبه ۲۷ اردیبهشت ماه به ترجمه و تفسیر مفاهیم آیه ۲۷ سوره مبارکه آل عمران که اشاره به مظاهر تسلط و مالکیت علی الاطلاق خداوند بر عالم دارد و بر همین اساس به شرح واژه رزق و مصادیق رزق مادی و معنوی پرداخته خواهد شد....
    به گزارش خبرنگار مهر، در دنیای جدید و مدرن امروز با آمدن اپلیکیشن‌ها و نرم افزارهای مختلف فعالیت در همه عرصه‌ها برای همگان آسان شده است. در گذشته برای قرائت قرآن باید مصحف شریف را در کیف با ابعاد مختلف حمل می‌کردیم اما امروزه با نرم افزارها و اپلیکیشن‌های قرآنی کار برای تلاوت قرآن راحت شده و در هر کجا و در هر سطح و علاقه و دانشی می‌توانیم از این کتاب آسمانی بهره مند شویم. با گسترش روزافزون تکنولوژی و استفاده از گوشی‌های هوشمند و بهره‌مندی از انواع برنامه‌ها و اپلیکیشن‌های موجود در فضای مجازی که در بسیاری از موارد زندگی و فعالیت‌های روزمره را برای اشخاص تسهیل کرده است، مباحث و موضوعات قرآنی نیز از این امر مستثنی...
    به گزارش خبرنگار مهر، چندی پیش نشست علمی «تفسیر روزآمد قرآن؛ ممکن یا ناممکن» با سخنرانی سیدحسین نصر، استاد مطالعات اسلامی دانشگاه جرج واشنگتن برگزار شد. این گفتگو به بهانه انتشارکتاب «تفسیر معاصرانه قرآن کریم» نوشته سید حسین نصر به زبان انگلیسی انجام شد. این اثر توسط انتشارات هارپر که از ناشران معتبر بریتانیایی در زمینه چاپ کتاب های دینی است منتشر شده است و اخیراً هم در کشور ما توسط انشالله رحمتی به زبان فارسی ترجمه شد. مطلبی که می خوانید متن گفتگوی سید حسین نصر درباره این کتاب و موضوع تفسیر قرآن است. بنده فکر چاپ ترجمه و تفسیر جدید بر قرآن به زبان انگلیسی نداشتم و در مسیر کاری من قرار نداشت. انتشارات هارپر که هم در...
    به گزارش خبرگزاری مهر، ششصد و پنجمین شب از شب‌های بخارا به بررسی کتاب «تفسیر معاصرانه قرآن کریم» به سرویراستاری سید حسین نصر، استاد برجسته مطالعات اسلامی دانشگاه جرج واشنگتن، اختصاص پیدا کرده است. این برنامه از ساعت ۵ بعد از ظهر امروز یکشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۰ در فضای مجازی برگزار خواهد شد. تفسیر معاصرانه قرآن کریم را گروهی از محققان مسلمان غربی و متخصص در اسلام‌شناسی با نظارت سید حسین نصر به زبان انگلیسی تألیف کرده‌اند. این کتاب به قلم انشاءالله رحمتی به زبان فارسی ترجمه شده و ویراستاری متن فارسی آن را مصطفی ملکیان به عهده داشته است. این اثر مشتمل است بر ترجمه تازه‌ای از آیات قرآن، تفسیر آیه به آیه، مقدمه‌ای بر هر سوره که موضوعات...
    کتاب ترجمه تفسیری کامل قرآن کریم به زبان فارسی ویژه اهل سنت برای اولین بار در شهرستان روانسر استان کرمانشاه منتشر شد. به گزارش خبرگزاری شبستان در کرمانشاه ، ترجمه فارسی این کتاب توسط  «محمدعزیز حسامی»،کترای فقه و از دبیران با سابقه آموزش و پرورش استان است .   براساس این گزارش، این اثر منحصر به فرد را عثمان‌ نقشبندی نویسنده ساکن روانسر ویرایش و بازنویسی کرده و کتاب را انتشارات‌ کردستان در یک هزار و ۲۳۰ صفحه به شیوه ۲ جلدی و تک‌جلدی و تیراژ هزار جلد چاپ و منتشر کرده است.   همچنین،این کتاب حاصل ۱۰ سال تلاش سخت کوشانه است و مطالب آن با ترجمه روان و تفسیر کامل و کوتاه بیان شده و متن...
    به گزارش ایرنا، ترجمه فارسی کتاب را دکتر «محمدعزیز حسامی»، دارای دکترای فقه و از دبیران با سابقه آموزش و پرورش برعهده داشته است. این اثر منحصر به فرد را عثمان‌ نقشبندی نویسنده ساکن روانسر ویرایش و بازنویسی کرده است. کتاب را انتشارات‌ کردستان در یک هزار و ۲۳۰ صفحه به شیوه ۲ جلدی و تک‌جلدی و تیراژ هزار جلد چاپ و منتشر کرده است. این کتاب حاصل ۱۰ سال تلاش سخت کوشانه است و مطالب آن با ترجمه روان و تفسیر کامل و کوتاه بیان شده است. متن تفسیر، به‌ قلم چند تن از علما و مفسران مشهور معاصر مصر و سوریه تحریر شده و در این ترجمه تفسیری منحصر به فرد، سوره‌های قرآن، به‌صورت کوتاه و گویا معرفی و یکایک آیات...
    به گزارش خبرگزاری فارس، آیین رونمایی از تفسیر همراه (تفسیر کوتاه آیات قرآن مجید) صبح امروز سه‌شنبه ۷ اردیبهشت با حضور حجج‌الاسلام محمدجواد حاج‌علی‌اکبری رئیس شورای سیاستگذاری ائمه جمعه کشور و حبیب‌رضا ارزانی رئیس ستاد هماهنگی کانون‌های فرهنگی هنری مساجد کشور در محل ستاد فهما برگزار شد.  در این آیین ۳۰ جلد در قطع پالتویی و ۴ جلد در قطع وزیری از طرح تلاوت نور شامل تفسیر و ارائه نکات از یکی از آیات منتخب در هر صفحه از قرآن کریم که به خط عثمان طه  نگارش شده، ذیل طرح ملی تلاوت نور، در آستانه خجسته سالروز ولادت امام حسن مجتبی(ع) رونمایی شد.  حجت‌الاسلام حاج‌علی‌اکبری، در این آیین طی سخنانی با بیان اینکه شاهد ارائه آثار و کارهای جدید مبتنی بر استفاده...
    رئیس جمهور با بیان اینکه فهم و تفسیر و بیان قرآن برای نسل جوان موجب هدایت خواهد بود، اظهار کرد: یک تفسیر روان از قرآن می تواند بهتر و بیشتر نسل جوان را به سمت قرآن جذب و تشویق کند. قدس آنلاین: حجت الاسلام والمسلمین حسن روحانی روز شنبه در آئین تکریم از خادمان قرآن کریم گفت: بهره کافی و درست نبردن از دریای بیکران قران، ظلم به خود ما و قرآن است و بی تردید قرائت و تلاوت قرآن با صوت حسن، استفاده خوب از زبان است و همزمان ترجمه قرآن باید روان و سلیس بوده و به طور مرتب به روز و نو شود. رئیس جمهور با بیان اینکه در زمینه قرائت و حفظ قرآن...
    ایران اکونومیست-رئیس جمهور با بیان اینکه فهم و تفسیر و بیان قرآن برای نسل جوان موجب هدایت خواهد بود، اظهار کرد: یک تفسیر روان از قرآن می تواند بهتر و بیشتر نسل جوان را به سمت قرآن جذب و تشویق کند. حجت الاسلام والمسلمین حسن روحانی روز شنبه در آئین تکریم از خادمان قرآن کریم گفت: بهره کافی و درست نبردن از دریای بیکران قران، ظلم به خود ما و قرآن است و بی تردید قرائت و تلاوت قرآن با صوت حسن، استفاده خوب از زبان است و همزمان ترجمه قرآن باید روان و سلیس بوده و به طور مرتب به روز و نو شود. رئیس جمهور با بیان اینکه در زمینه قرائت و حفظ قرآن ایرانی ها پا...
    به گزارش حوزه جامعه خبرگزاری تقریب، حجت الاسلام والمسلمین حسن روحانی روز شنبه در آئین تکریم از خادمان قرآن کریم گفت: بهره کافی و درست نبردن از دریای بیکران قران، ظلم به خود ما و قرآن است و بی تردید قرائت و تلاوت قرآن با صوت حسن، استفاده خوب از زبان است و همزمان ترجمه قرآن باید روان و سلیس بوده و به طور مرتب به روز و نو شود. رئیس جمهور با بیان اینکه در زمینه قرائت و حفظ قرآن ایرانی ها پا به پای قاریان دنیا پیش می روند که افتخار آمیز است، تصریح کرد: فضای مجازی هم می تواند مشکل آفرین باشد و هم یک فرصت بی نظیر است و باید از فرصت های آن برای...
    رئیس جمهور گفت: قرآن باید از لحاظ ترجمه مرتب نو شود و افراد را برای بهترین ترجمه‌ها تشویق کنیم. به گزارش پایگاه اطلاع رسانی شبکه خبر،   آقای روحانی در آیین تکریم از خادمان قرآن کریم؛ اظهار داشت: در کنار هر ترجمه‌ای باید تفسیری باشد؛ به عنوان نمونه تفسیر و ترجمه الهی‌قمشه‌ای یکی از آثار برجسته به شمار می‌رود. یعنی هم خلاصه تفاسیر؛ ترجمه و هم در پاورقی این آثار موجود است و هر روز باید تکرار شود، البته ترجمه شاید برای دوره‌های گذشته باشد، اما لغات و فهم‌ها در حال تغییر است و واژه‌های دیگری باید به کار گرفته شود؛ قرآن از لحاظ ترجمه باید مرتب نو شود. رئیس جمهور افزود: وظیفه‌ای که دولت و وزارت ارشاد بر دوش...
    حجت الاسلام والمسلمین مرتضایی با تأکید بر این که اشتباه در فهم الفاظ قرآن منتهی به تفسیر و ترجمه نادرست می‌شود، گفت: مرکز تحقیقات نور در حال تکمیل پژوهشی جامع برای ارائه معنای مفردات الفاظ قرآن از منابع معتبر است.   به گزارش خبرگزاری شبستان از قم، حجت الاسلام والمسلمین «عزت الله مرتضایی» در نشست علمی مجازی «نقش مفردات قرآن در ترجمه و تفسیر قرآن کریم» از سلسله نشست های همایش مجازی «علوم انسانی- اسلامی، پژوهش و فناوری» که عصر امروز(دوشنبه 24 آذر) از سوی مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی نور برگزار شد، به بیان نقش مفردات پرداخت و کارهای انجام شده از سوی این مرکز برای تدوین یک پژوهش جامع در آینده تشریح کرد.   مدیر گروه...
    سیده زهرا مؤذن در گفت‌وگو با خبرنگار فارس در قم، با بیان اینکه آشنایی با علوم قرآنی از مهمترین خصلت‌هایی است که می‌تواند یک مومن را برابر فتنه‌ها و آسیب‌ها بیمه کند، اظهار داشت: آشنایی با علوم قرآنی ضمن بهره‌مندی از ثواب اخروی آداب زندگی صحیح اسلامی و زندگی مومنان را به مسلمانان آموزش می‌دهد و از آنجایی که بانوان محور امر تربیت در خانواده هستند تسلط بانوان بر علوم قرآنی می‌تواند زمینه‌ساز تربیت مردان و زنان معراجی شود. مسؤول واحد خواهران مرکز قرآن و حدیث کریمه اهل بیت(س) افزود: مرکز قرآن و حدیث کریمه اهل‌بیت(س) در راستای رسالت قرآنی و اسلامی خود اقدام به برگزاری دوره‌های معارف قرآن کریم برای بانوان کرده است که این دوره‌ها شامل ترجمه و...
    یک عکاس مصری قصد دارد تا تفسیرهای آیات قرآن کریم را با عنوان «ترجمه دیداری آیات قرآن کریم» به صورت مصور ارایه کند. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از الدستور، بسیاری از کودکان به سختی تفسیر قرآن کریم را متوجه می شوند، حتی بزرگسالان نیز ممکن است که بدون قصد به دلیل فهم اشتباه از آیات قرآن کریم به کار اشتباهی اقدام کنند.   همچنین بسیاری از بزرگسالان و کودکان ممکن است که آیات قرآن کریم را تلاوت کنند و تفسیر آن را به خوبی متوجه نشوند و بدون فهم آیات در دام شک و تردید بیفتند. این مسئله به طور کامل اشتباه است که فرض شود که بزرگسالان قبل از کودکان باید برای فهم آیات قرآن...
    قاعدتا نمی توان بحث از آثار تفسیری قرآن کریم را بدون اشاره به نخستین تفسیر کامل فارسی از این کتاب آسمانی آغاز کرد. جامع البیان عن تأویل آیالقرآن که به تفسیر طبری مشهور است، اثری است که علاوه بر ارزش علمی یکی از مهم ترین آثار منثور تاریخ ادبیات ایران، از نظر اساتید ادبیات فارسی ارزشی همسنگ شاهنامه فردوسی دارد. این در حالی است که این تفسیر به نسبت تا حدی مهجور مانده است. محمد بن جریر طبری که امروزه عمدتا به واسطه کتاب تاریخ الرسل و الملوک به عنوان جامع ترین کتاب تاریخی دوره میانه اسلامی شهرت دارد، از بزرگ ترین و پُرکارترین دانشمندان ایرانی سده سوم هجری قمری است که ترجمه فارسی کهن آن پس از فتوای جمعی از علمای ماورالنهر مبنی...
    ابدالی تکلو گفت: مسابقه «تفسیر کوتاه جزء ۷ قرآن» با هدف ایجاد فرهنگ توجه به ترجمه و مفاهیم قرآنی در کنار تلاوت قرآن کریم و آشنایی با معنی لغات و ترجمه آیات در کانون های مساجد خراسان رضوی برگزار می شود. «محمد ابدالی تکلو» در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در مشهد ضمن تبریک ولادت حضرت امام حسن مجتبی(ع) گفت: ستاد کانون های فرهنگی هنری مساجد کشور در راستای نشر و ترویج معارف قرآنی و استفاده از ابزارهای فرهنگی و هنری برای جذب و ترغیب حضور و شرکت بیشتر و بهتر نوجوانان و جوانان در فعالیت های قرآنی مساجد، طرح تفسیر جزء هفتم قرآن کریم را در ستاد هماهنگی کانون های مساجد استانها برگزار می نماید.   مدیر...
    حجت الاسلام رمضانی از برگزاری مسابقه ترجمه و تفسیر کوتاه جز هفتم قران کریم ویژه اعضای کانون های فرهنگی هنری مساجد و فعالان قرآنی خبر داد. حجت الاسلام «علی رمضانی» در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در قزوین گفت: در ماه مبارک رمضان قرار داریم و یکی از اقدامات سفارش شده در این ماه تلاوت قرآن کریم است که هرچه این تلاوت قرآن همراه با تأمل و تفکر در معانی و تفسیر آیات باشد، بهره بیشتری را از این کتاب آسمانی می بریم.   مدیر ستاد هماهنگی کانون های فرهنگی هنری مساجد استان قزوین ادامه داد: بر این اساس ستاد کانون های فرهنگی هنری مساجد کشور به منظور نشر و ترویج معارف قرآنی و استفاده از ابزارهای فرهنگی...
    حجت الاسلام سالاری از برگزاری مسابقه ترجمه و تفسیر کوتاه جزء هفتم قرآن کریم در سامانه بچه های مسجد خبر داد. حجت الاسلام مظفر سالاری، مدیر ستاد هماهنگی کانون های مساجد یزد در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری شبستان در یزد با اشاره به برنامه های این ستاد در ایام ماه مبارک رمضان گفت: با توجه به شیوع ویروس کرونا و تعطیلی مساجد، برنامه های فرهنگی و هنری مساجد به صورت مجازی برگزار می شود و کانون ها نیز به صورت فعال در این عرصه حضور پیدا کرده اند. وی افزود: یکی از برنامه هایی که از سوی ستاد هماهنگی کانون های مساجد کشور به مناسبت ایام ماه مبارک رمضان برگزار می شود، مسابقه ترجمه و تفسیر...
    به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم رونمایی از «قرآن کریم: ترجمه و تفسیر» با حضور مفتی اعظم «نوروزبای حاجی تاقان اولی»، رئیس اداره معنوی مسلمانان قزاقستان، نمایندگان پارلمان جمهوری قزاقستان، عالمان، اندیشمندان و شخصیت‌های دینی برگزار شد. «نوروزبای حاجی»، مفتی قزاقستان گفت: پیامبر اسلام می‌گوید خانه‌ای که در آن قرآن خوانده شود و خدا را به یاد آورند، برکتش فزونی یابد و فرشتگان به آن خانه درآیند و شیاطین از آن دوری جویند. خانه‌های خود را با تلاوت قرآن نورانی کنید. وی اظهار کرد: یکی از ویژگی‎های ترجمه آیات قرآن از زبان عربی به زبان قزاقی این است که برای هر آیه تفسیر جداگانه‌ای به زبان قزاقی آورده شده؛ علاوه بر این شأن نزول آیات نیز درج شده است.این...
    به گزارش حوزه اندیشه خبرگزاری تقریب به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان، مراسم رونمایی از «قرآن کریم: ترجمه و تفسیر» با حضور مفتی اعظم «نوروزبای حاجی تاقان اولی»، رئیس اداره معنوی مسلمانان قزاقستان، نمایندگان پارلمان جمهوری قزاقستان، عالمان، اندیشمندان و شخصیت‌های دینی برگزار شد. «نوروزبای حاجی»، مفتی قزاقستان گفت: پیامبر اسلام می‌گوید خانه‌ای که در آن قرآن خوانده شود و خدا را به یاد آورند، برکتش فزونی یابد و فرشتگان به آن خانه درآیند و شیاطین از آن دوری جویند. خانه‌های خود را با تلاوت قرآن نورانی کنید.» وی اظهار کرد: یکی از ویژگی‎های ترجمه آیات قرآن از زبان عربی به زبان قزاقی این است که برای هر آیه تفسیر جداگانه‌ای به زبان قزاقی آورده شده؛...
    مراسم بزرگداشت ششمین سالگرد تشکیل جلسات «ترجمه و تفسیر قرآن کریم» مسجد چهارده معصوم(ع) اراک برگزار می‌شود. به گزارش خبرگزاری شبستان: مراسم بزرگداشت ششمین سالگرد تشکیل جلسات «ترجمه و تفسیر قرآن کریم» مسجد چهارده معصوم(ع) اراک امروز، ۱۳ بهمن‌ماه، بعد از اقامه نماز مغرب و عشا در این مسجد برگزار می‌شود. این مراسم با حضور مجید جیریایی، قاری ممتاز، مسعود اکبری، حافظ کل قرآن کریم و جمع کثیری از قاریان و حافظان و علاقه‌مندان به کلام وحی همراه است.     منبع: خبرگزاری ایکنا/اعظم عیوضی   پایان پیام/500
    گروه فعالیت‌های قرآنی ــ طرح آموزش ترجمه و تفسیر عمومی قرآن کریم در کرمانشاه برگزار می‌شود. حجت‌الاسلام رهبر محمدی، رئیس اداره امور قرآنی تبلیغات اسلامی استان کرمانشاه در گفت‌وگو با ایکنا از کرمانشاه، از برگزای طرح آموزش ترجمه و تفسیر عمومی قرآن کریم در کرمانشاه خبر داد.وی افزود: این طرح با هدف نشر و ترویج ترجمه، تفسیر، مفاهیم و فرهنگ غنی قرآن کریم در جامعه، حرکت برای رفع مهجوریت قرآن در جامعه، کمک به کاهش معضلات اجتماعی با استفاده از نشر و ارائه الگوهای رفتاری و رهنمودهای قرآن کریم برگزار می‌شود.حجت‌الاسلام محمدی اظهار کرد: این دوره به مدت 80 ساعت آموزشی و شامل 40 جلسه حضوری است.رئیس اداره امور قرآنی استان کرمانشاه گفت: این طرح آموزشی در نیمه دوم...
    به گزارش  گروه استان های باشگاه خبرنگاران جوان  ازقم؛حجت الاسلام عزت الله مرتضایی مدیر گروه قرآن مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی با بیان اینکه پایگاه جامع قرآن بزرگترین وب‌سایت قرآن‌پژوهی جهان اسلام به شمار می‌رود،گفت: این پایگاه جامع دارای بخش‌های مهمی مانند متن قرآن مجید با فهرست‌های گوناگون، ترجمه قرآن به اغلب زبان‌های خارجی، تفاسیر قرآن به زبان فارسی و عربی، دسته‌بندی احادیث تفسیری از تفاسیر روایی شیعی، اعراب قرآن، فرهنگ موضوعی و اعلام قرآن است. مدیر پروژه پایگاه جامع قرآن کریم افزود: در بخش تفسیر پژوهی نیز حدود ۱۶۰۰ جلد تفسیر به زبان فارسی و عربی ارائه شده است. اطلاعاتی که در بخش ترتیل و ترجمه و تفسیر ارائه شده فقط برای فاز اول این پایگاه است و گام بعدی یعنی...
    خبرگزاری میزان- هشتمین روز از بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم با اتفاقات جالب و تاثیرگذاری سپری شد که یکی از مهم ترین آنها بازدید حجت الاسلام والمسلمین محمدجواد حاج‌علی‌اکبری امام جمعه موقت تهران بود. به گزارش خبرنگار گروه فرهنگی خبرگزاری میزان، هشتمین روز از بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم با اتفاقات جالب و تاثیرگذاری سپری شد که یکی از مهم ترین آنها بازدید حجت الاسلام والمسلمین محمدجواد حاج‌علی‌اکبری امام جمعه موقت تهران بود.***ارائه ۱۰۰ عنوان کتاب در غرفه ستاد اقامه نماز ستاد اقامه نماز با حضور در نمایشگاه بیست و هفتم قرآن کریم ۱۰۰ عنوان از آثار منتشره خود را به معرض دید بازدیدکنندگان قرار داده است. ‌به گزارش ستاد خبری بیست و...
    به گزارش ایکنا از قم، دو نشست علمی به طور جداگانه با هدف تبیین «چیستی فرهنگ و بررسی مقوله فرهنگ از نظر علوم مختلف» همچنین «روش‌شناسی تفسیر فرهنگی قرآن کریم» امروز 21 اردیبهشت‌ماه با همکاری دفتر تبلیغات اسلامی، پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی و دانشگاه باقرالعلوم و گروه مطالعات فرهنگ تمدنی در سالن علامه طباطبایی مرکز همایش‌های غدیر قم برگزار شد. در این نشست علمی احمد پاکتچی در ارتباط با روش‌شناسی تفسیر فرهنگی قرآن، ضمن بیان اینکه تفسیر فرهنگی قرآن کریم یکی از روش‌های مهم تفسیر آن به شمار می‌رود، گفت: در این روش، تفسیر قرآن کریم به گونه‌ای انجام می‌شود که در آن تاثیری که در فرهنگ جامعه دارد مورد ارزیابی قرار می‌گیرد. وی با تاکید بر اینکه قرآن...
    ترجمه‌ای که حجت‌الاسلام علی ملکی با هدف آشنا کردن نوجوانان و جوانان با معارف قرآنی انجام داده، اما در مدت کوتاهی به یکی از پرمخاطب‌ترین ترجمه‌های موجود در میان ترجمان وحی تبدیل شده است. به گزارش مشرق، ماه مبارک رمضان ماه بهار قرآن است. ماهی که در آن قرآن به صورت کامل بر قلب پیامبر اسلام (ص) نازل شده است. قرآنی که کلام خداوند بوده و به باور مسلمین تحریفی در آن صورت نگرفته و بدون تغییر به دست ما رسیده است. این کتاب آسمانی به زبان عربی است، زیرا زبان مردمی که پیامبر اسلام در آنجا مبعوث شده عربی بوده. برای دیگر ملت‌ها با زبان‌های دیگر نیاز به ترجمه دارد مگر این‌که خواننده به زبان عربی تسلط داشته...
    به گزارش ایرنا، وی عصر پنجشنبه در «گردهمایی استادان تفسیر قرآن کریم حوزه علمیه اعزامی ماه مبارک رمضان به سراسر کشور و رونمایی از کتاب تفسیر کوثر» در سالن اجتماعات دارالقرآن علامه طباطبایی قم افزود: البته قبل از انقلاب نیز این توجه بود، اما بعد از انقلاب این توجه بیشتر شده است.وی اظهار کرد: شاید کتابی در دنیا نباشد که به اندازه قرآن کریم برای آن تفسیر نوشته شده باشد و اگر تفاسیر دنیا جمع شوند، کتابخانه بزرگی در این زمینه خواهد شد.آیت الله سبحانی تصریح کرد: در عین حال که تعداد بی ‌شماری تفسیر درباره قرآن کریم نوشته شده، ولی هنوز سخن باقی است و مفسران دیگر نیز می ‌توانند در این زمینه نوآوری داشته باشند. وی با بیان...
    به گزارش ایکنا از قم، مرتضی ابراهیمی جوان 27 ساله قمی است که از 11 سالگی حفظ قرآن کریم را آغاز کرده‌است و امروز در اوج جوانی و نشاط، سعادت حفظ کل قرآن کریم را پیدا کرده‌است. این حافظ قرآن کریم در گفت‌وگو با ایکنا از قم در مورد آشنایی خود با قرآن کریم و مانوس شدن با کلام وحی  گفت: پدر و مادرم مشوق‌های اصلی من بودند و حمایت‌های پدرم در موفقیت در این مسیر بسیار ثمربخش بود. ابراهیمی، مأنوس شدن با قرآن کریم را از مهم‌ترین تاثیرات قرآن در زندگی‌اش دانست و افزود: در طول روز آیات قرآن کریم را تلاوت می‌کنم و این موضوع به نوعی تبدیل به یک سرگرمی معنوی برای من شده‌است و هم‌چنین...
    گلباغی، با اشاره به طرح ملی تفسیر کوتاه و مسابقه برخط جزء ۵ و ۶ قرآن کریم گفت: فوزیه پیری از استان کردستان جزء پنج نفر برتر آزمون نهایی این طرح معرفی شد. به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از سنندج، کامل گلباغی اظهار کرد: طرح ملی تفسیر کوتاه و مسابقه برخط جزء ۵ و ۶ قرآن کریم ویژه اعضای کانون های مساجد کشور بود که از هفتم دی ماه سالجاری آغاز و ششم اسفند ماه خاتمه یافت.   مسئول دبیرخانه هیئت نظارت بر کانون های فرهنگی و هنری مساجد کردستان، کانون فرهنگی هنری اخلاص قائمشهر استان مازندران را مجری کشوری این طرح اعلام کرد و افزود: این طرح شامل 60 درس در خصوص تفسیر آیات جزء 5 و 6...
    به گزارش حوزه اندیشه خبرگزاری تقریب، عبدالرحمن پیرانی، دانش‌آموخته مدارس علوم دینی و فارغ‌التحصیل حقوق و دبیرکل جماعت دعوت و اصلاح از تشکل‌های اهل سنت ایران، پس از انتشار ترجمه‌ جدیدالانتشار قرآن کریمِ توسط اساتید اهل سنت درباره ابعاد و اهداف این اثر توضیحاتی را مطرح کرد که مصاحبه با وی در ادامه می‌آید:    تقریب: هدف از ترجمه قرآن چیست؟ قرآن کریم در باور دینی ما نور، فرقان، موعظه، بلاغ مبین، هدایت و روح و منهج برنامه برتر زندگی است و به‌منظور دست‌یابی به جهان‌بینی صحیح و توفیق حرکت در مسیر تربیت و اصلاح و به‌سازی فرهنگی و اخلاقی خود و دیگران، آمیختن هر چه بیشتر با تعالیم بلند آن ضرورتی مبرم است. به‌رغم آنکه کلام وحی، آسان‌فهم میسور...
    پوستر مسابقه ملی تفسیر کوتاه جزء ۵ و ۶قرآن کریم فردا۷آذرساعت۱۲و ۱۵دقیقه به همت ستادهماهنگی و نظارت برکانون های فرهنگی هنری مازندران درفرمانداری شهرستان قائمشهر رونمایی می شود. حجت الاسلام محمودعلیخانی، سرپرست ستادهماهنگی و نظارت برکانون های فرهنگی هنری مازندران امروز(6آذر) در گفتگو با خبرنگار شبستان از برگزاری مسابقه ملی تفسیر کوتا جزء5و6قرآن کریم با همکاری کانون فرهنگی هنری اخلاص مسجد امیرالمومنین(علیه السلام) قائمشهر خبر داد و گفت: این مسابقه دی ماه سالجاری آغاز و تاپایان بهمن ماه خاتمه می یابد.   وی با بیان اینکه این طرح ویژه متربیان خانه های نور است، افزود: شرکت در این طرح براي عموم آزاد بوده و مختص سن خاصی نیست.   حجت الاسلام علیخانی ارائه مفاهیم و نکات تفسیري جزء...
    به گزارش خبرگزاری تقریب به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جمعيت قرآن كريم كه متولی برگزاری دوره‌های آموزش تجويد و حفظ قرآن كريم و نيز مسابقات و جلسات انس با قرآن كريم در لبنان است، اقدام به چاپ ترجمه عربی كتاب «تفسير سوره زمر» در قالب 128 صفحه در بيروت کرده است. اين تفسير از جمله تفاسيری است كه توسط حجت‌الاسلام و المسلمين محسن قرائتی با بيانی شيوا و رسا و ساده برای مخاطبان عرب‌زبان در لبنان عرضه شده است.
    یک نسخه جدیدی از تفسیر و ترجمه قرآن کریم با طعم آمریکایی در میان مسلمانان در ایالت متحده آمریکا منتشر و توزیع شده است. به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از وطن الدبور، نسخه جدیدی از تفسیر و ترجمه قرآن کریم به زبان انگلیسی با نام « مطالعه قرآن» به طور گسترده در میان مسلمانان در آمریکا توزیع می شود و نسخه هایی از آن در تعدادی از مساجد و مدارس اسلامی در مناطق مختلف دیده شده است. ویراستاران این نسخه جدید قرآنی اعلام کردند: تلاش شده تا ترجمه برخی از آیات این نسخه جدید قرآنی که در آمریکا منتشر شده است، اصلاح شود و آن را به ترجمه های جدید به تناسب زمان و پیشرفتگی تبدیل کرده...
    احمد گویلی، کارشناس امور قرآنی اداره کل تبلیغات اسلامی استان کردستان در گفت‌وگو با ایکنا از کردستان، اظهار کرد: به مناسبت ماه مبارک رمضان ۱۰ دوره آموزش ترجمه و تفسیر قرآن کریم با موضوع سوره مبارکه قصص در ۱۰ شهرستان برگزار شد.وی افزود: اداره امور قرآنی استان قبل از شروع ماه رمضان کلیات و دستورالعمل اجرایی این طرح را به ادارات تبلیغات اسلامی شهرستان‌های تابعه ابلاغ و این دوره‌ها با برنامه‌ریزی و همت ادارات تابعه در طول ماه مبارک رمضان اجرا شد.کارشناس امور قرآنی اداره کل تبلیغات اسلامی استان کردستان هدف از اجرای این طرح را نشر و ترویج ترجمه، تفسیر، مفاهیم و فرهنگ غنی قرآن کریم در جامعه و انس هر چه بیشتر مخاطبان با آموزه‌ها و فرامین قرآن...
    احمد گویلی، کارشناس امور قرآنی اداره کل تبلیغات اسلامی استان کردستان در گفت‌وگو با ایکنا از کردستان، اظهار کرد: به مناسبت ماه مبارک رمضان ۱۰ دوره آموزش ترجمه و تفسیر قرآن کریم با موضوع سوره مبارکه قصص در ۱۰ شهرستان برگزار شد.وی افزود: اداره امور قرآنی استان قبل از شروع ماه رمضان کلیات و دستورالعمل اجرایی این طرح را به ادارات تبلیغات اسلامی شهرستان‌های تابعه ابلاغ و این دوره‌ها با برنامه‌ریزی و همت ادارات تابعه در طول ماه مبارک رمضان اجرا شد.کارشناس امور قرآنی اداره کل تبلیغات اسلامی استان کردستان هدف از اجرای این طرح را نشر و ترویج ترجمه، تفسیر، مفاهیم و فرهنگ غنی قرآن کریم در جامعه و انس هر چه بیشتر مخاطبان با آموزه‌ها و فرامین قرآن...
    حجت‌الاسلام والمسلمین عبدالکریم بی‌آزار شیرازی، استاد بازنشسته و رئیس اسبق دانشگاه مذاهب اسلامی است. وی از جمله اساتیدی است که پس از طی مقدمات علوم حوزوی در شیراز، سطوح عالى و دروس خارج را در قم و نجف اشرف و با بهره‌مندی از محضر علماى بزرگی همچون امام خمینی (ره) به پایان رساند. وی از سال ۱۳۶۱ به تدریس در دانشگاه‌های مختلف ایران پرداخت و از سال ۱۳۶۵ به معاونت پژوهشی دانشگاه الزهرا (س) منصوب و از سال ۱۳۶۷ ریاست دانشکده الهیات و ادبیات این دانشگاه را به عهده داشت.   در سال ۱۳۷۲ موفق به اخذ درجه دکتری در رشته علوم قرآن و حدیث شد و در سال ۱۳۸۰ به مرتبه دانشیاری ارتقاء یافت و از آغاز تاسیس مجمع جهانی...
    به گزارش خبرگزاری بسیج از شاهرود، به مناسبت ماه مبارک رمضان و به همت بسیج جامعه زنان و عقیدتی سیاسی نمایندگی، ولی فقیه در سپاه شاهرود، برنامه‌های قرآن و معارف ویژه بانوان در حسینیه شهدا کانون جوانان بسیج شاهرود در حال برگزار است.برگزاری دوره ترجمه و تفسیر عمومی قرآن کریم طرح بینات ۲ و کلاس‌های معارف دینی و اعتقادی توسط مسئول دفتر نمایندگی، ولی فقیه در سپاه ناحیه شاهرود برای فرماندهان پایگاه ها، شورای حوزه و شورای پایگاه‌های بسیج جامعه زنان در طول ماه مبارک رمضان با سرفصل‌های مشخص اجرا می‌شود.
    به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز از ستاد خبری بیست و ششمین نمایشگاه بین المللی قرآن، احد فرامرز قراملکی استاد دانشگاه تهران و رضا مودب استاد دانشگاه قم سخنرانان این نشست تخصصی هستند. کمیته نشست های تخصصی نمایشگاه بین المللی قرآن شب گذشته نیز نشستی با موضوع "تبیین جایگاه امام عصر در دوران غیبت" در محل نشست های تخصصی واقع در طبقه دوم شبستان اصلی مصلی تهران برگزار کرد. بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم با برگزاری ۶۰ نشست علمی و تخصصی در بخش محتوایی و ۱۰ نشست تخصصی در بخش بینالملل پذیرای بازدیدکنندگان و مشتاقان ساحت مقدس قرآن کریم است. 501 نمایشگاه قرآن تفسیر ترجمه احد فرامرز قراملکی
    نسخه‌ جدید ترجمه و تفسیر یک جلدی قرآن کریم حجت الاسلام قرائتی با تلاش دست‌اندرکاران مرکز فرهنگی درس‌هایی از قرآن منتشر شد. به گزارش خبرنگار مهر، حجت الاسلام «محسن قرائتی» در کنار برنامه تلویزیونی درس‌هایی از قرآن که از سال ۱۳۵۸ تاکنون از سیمای جمهوری اسلامی پخش می شود، یک برنامه رادیویی به نام آینه وحی را آغاز کرد که آیات قرآن کریم را از آغاز تا پایان به شیوه‌ای جدید و بدیع تفسیر می‌کرد و به جای ذکر اقوال مفسران بر نکته‌ها و پیام‌های کاربردی قرآن تأکید داشت. محتوای این برنامه که قبل از ارائه در رادیو به صورت آیه به آیه فیش‌برداری می‌شدند ، تحت عنوان تفسیر نور، ابتدا در قالب یک دوره دوازده جلدی و سپس ده...
    تویسرکان - کارشناس قرآنی تبلیغات اسلامی تویسرکان از برگزاری ۴۷ جلسه ترجمه و تفسیرقرآن کریم در مساجد این شهرستان طی دهه دوم فاطمیه خبر داد. محمد افشاری در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: تبلیغات اسلامی تویسرکان طی دهه فاطمیه، درراستای انس بیشتر مردم با کلام الله مجید و بهره مندی از تأثیر آیات نورانی این کتاب مقدس در زندگی روزمره هر روز با هماهنگی مبلغین اعزامی به نقاط مختلف شهرستان یک جلسه مجزا ترجمه و تفسیر قرآن مجید در مساجد محل تبلیغ مبلغین برگزار کرد. وی ادامه داد: مبلغین ۳۵ جلسه و مبلغات ۱۲ جلسه تفسیر و ترجمه قرآن کریم را در اماکن تبلیغی برگزار کردند. افشاری عنوان کرد: با هماهنگی روحانیون طرح هجرت و مستقر جلسات ترجمه و...
    به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایکنا) به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در سوئد؛ قرآن کریم اگر چه به زبان سوئدی ترجمه شده و هم اینک در دسترس جامعه اسلامی سوئدی‌زبان است؛ اما یک تفسیر کامل و دقیق از تمامی سوره‌های قرآن کریم بر مبنای اندیشه مفسران بزرگ اسلامی چون علامه طباطبایی و یا دیگر مفسران اسلامی به زبان سوئدی ارائه نشده است. حسین فرطوسی، مسئول انجمن «یاران منتظر» سوئد در دیدار با رایزن فرهنگی کشورمان در استکهلم گفت: انجمن یاران منتظر که تجربه‌ای در برگردان آثار اسلامی و ایرانی به زبان سوئدی دارد در آخرین اقدام خود تفسیر جزء سی‌ام قرآن کریم را با برگردان متن تفسیری «المیزان» اثر جاودانه علامه طباطبایی و همچنین تفسیر نمونه با ترجمه سوئدی روانه...
    تهران- ایرنا- تفسیرهای مختلفی تاکنون به زبان فارسی برای قرآن کریم نوشته شده که هر یک ویژگی خاص خود را دارد؛ از تفسیرهای کامل قرآن گرفته، تا تفسیر آیه‌هایی که با «قُل» شروع می‌شود و نیز تفسیرهای لهجه‌یی و مسجّع. 24 آبان ماه 1360، یکی از بزرگ‌ترین مفسّران قرآن کریم چشم بر دنیا بست و راهی سرای جاویدان شد تا در جوار رحمت حق هم‌نشین نیکان و پاکانِ خداوند شود؛ مردی که به‌حق «علامه» اش می‌خوانند؛ عالم جلیل‌القدر، حضرت آیت‌الله سید محمد حسین طباطبایی (رحمت‌ الله علیه). این مرد بزرگ طی عمر پربرکتش آثار خیرِ نمایان و باقیات‌الصالحات فراوان از خود برجای گذاشته که یکی از آن‌ها، تفسیر ارجمند و شریف «المیزان» است.«المیزان فی تفسیر القرآن» یا همان...
    حجت الاسلام والمسلمین محمد نقدی که مدیرعامل موسسه فرهنگی ترجمان وحی است و این موسسه تنها مرکز تخصصی ترجمه قرآن کریم در جهان تشیع هست و به صورت تخصصی به کار ترجمه قرآن به زبان‌های مختلف جهان می‌پردازد، می‌گوید: مسلمانان به طور کل در ترجمه قرآن نقش برجسته‌ای ندارند، در مقایسه با مسیحیان متوجه می‌شویم که مسیحی‌ها کتاب مقدس خود را تا سال ۲۰۱۲ میلادی به بیش از ۲ هزار و ۵۳۸ زبان ترجمه کرده‌اند که ۹۸ درصد مردم جهان به یکی از این ترجمه‌ها دسترسی دارند درحالی که قرآن در طول ۱۴۳۸ سال تنها به ۱۴۷ زبان ترجمه شده است. متن گفت‌وگوی شفقنا با حجت الاسلام نقدی را می‌خوانید: یکی از تاکیدات مراجع عظام تقلید و علما به طلاب...
    به گزارش بولتن نیوز، حمیدرضا شیخ‌ویسی معاون کمیته مؤسسات و نهادهای غیردولتی قرآنی بیست‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم درخصوص برنامه‌های این کمیته گفت: نکته مهم در مورد مؤسسات قرآنی در سال جاری، بخش ویژه ترجمه و تفسیر است که در فضایی بالغ بر ١٠٠ متر مربع در دو غرفه ترجمه و تفسیر برپا می‌شود که با مشارکت موسسه ترجمان وحی و کارگروهی از متخصصان ترجمه و تفسیر به معرفی برترین‌های حوزه ترجمه و تفسیر به زبان فارسی در بعد از انقلاب پرداخته خواهد شد.وی از برگزاری یادمان سه مفسر قرآنی مرحوم شده در سال گذشته خبر داد و افزود: در پایان مدت برگزاری نمایشگاه بیست و پنجم، به موسسات برتر و غرفه‌های برگزیده، جوایزی به رسم یادبود اعطاء خواهد شد.شیخ...
    سرویس دین و اندیشه پایگاه خبری تحلیلیبی‌باک؛ بخش مهمترین عناوین: به گفته معاون کمیته موسسات و نهادهای غیردولتی قرآنی نمایشگاه قرآن برترین های حوزه ترجمه و تفسیر به زبان فارسی بعد از انقلاب در بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم معرفی می شوند. به گزارش بی‌باک، حمیدرضا شیخ ویسی ، معاون کمیته موسسات و نهادهای غیردولتی قرآنی بیست و پنجمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم درخصوص برنامه های کمیته موسسات و نهادهای غیردولتی قرآنی در نمایشگاه بیست و پنجم گفت: نکته مهم درمورد موسسات قرآنی در سال جاری، بخش ویژه ترجمه و تفسیر است که در فضایی بالغ بر ١٠٠ متر مربع در دو غرفه ترجمه و تفسیر برپا می شود که با مشارکت موسسه ترجمان وحی...
    به گزارش خبرگزاری بین‌المللی قرآن(ایكنا) از فارس، حجت‌الاسلام والمسلمین عبدالكریم بی‌‌آزار شیرازی، عضو شورای عالی مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی امروز، 14 اردیبهشت‌ماه در مراسم اختتامیه چهارمین دوره مسابقات سراسری حفظ، قرائت و مفاهیم قرآن كریم طلاب، روحانیان و مدرسین مدارس علوم دینی اهل سنت كشور كه در شیراز برگزار شد، گفت: آیاتی كه خداوند به پیامبر(ص) خطاب كرده است، در حقیقت خطاب به كل امت اسلامی است زیرا ایشان در رأس هستند. در تلاوت قرآن نباید تعجیل كرد وی با بیان اینكه كسانی كه قرآن را تلاوت می‌كنند، نباید در آن تعجیل كنند بلكه باید قرآن را با تدبر در آیات وحی قرائت كرد، افزود: جمع‌آوری قرآن به عهده خداست و این نشانگر آن است كه چینش...
    گروه مؤسسات قرآنی مردم‌نهاد: بیستمین دوره تربیت مربی ترجمه و تفسیر قرآن‌ کریم از سوی مؤسسه نورالانوار اصفهان برگزار می‌شود.
    «تفسیر آفتاب» به کوشش حجت‌الاسلام والمسلمین روح‌الله حسینیان وارد بازار کتاب شد.
    رئیس اداره امور قرآنی اداره کل تبلیغات اسلامی استان یزد گفت: در شش‌ ماهه نخست سالجاری 589 نفر از کلاس‌های ترجمه و تفسیر قرآن کریم در استان یزد بهره‌مند شده‌اند.
    یزد ـ رئیس اداره امور قرآنی اداره کل تبلیغات اسلامی استان یزد گفت: در شش‌ ماهه نخست سال جاری ۵۸۹ نفر از کلاس‌های ترجمه و تفسیر قرآن کریم در استان...
    قم ـ ایرنا ـ مدیر حوزه های علمیه سراسر کشور گفت: تفسیرهای ترتیبی و موضوعی قرآن کریم به ویژه در حوزه علوم انسانی باید در حوزه های علمیه گسترش یابد.
    همشهری آنلاین:قرآن کریم با ترجمه و تفسیری از حجت‌الاسلام محسن قرائتی در قالب یک جلد منتشر شد.
۱