2024-04-24@20:50:45 GMT
۲۰ نتیجه - (۰.۰۰۲ ثانیه)
جدیدترینهای «ترکی عثمانی»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
بعضیها میگویند لباسهای زمستانی آدم را زیباتر خوشتیپتر جلوه میدهد. آماده و مجهز به آنکارا بیایید. اگر روتین و نگهداری خاصی برای سرما نیاز دارید، فراموشش نکنید و در بستهبندی مناسب در چمدان خود قرار دهید. حتی بد نیست اگر درمواردی تردید دارید، با مشورت و تحقیق مطمئن شوید. شاید قبل از اینکه تصمیمی برای قطعیکردن بلیط هواپیما آنکارا بگیرید ازخودتان دوباره بپرسید چرا در زمستان به آنکارا سفر کنم؟ یا اگر سفرکردم چطور باید اوقاتم را در آن سرما بگذرانم؟ یک سفر زمستانی به پایتخت یخزده اینجا یک مقصد گردشگری تابستانی نیست. جایی نیست که افراد برای فعالیتهای فضای باز و تابستانی، مانند کمپینگ، شنا و پیاده روی در فضای باز، برنامهریزی کنند. این شهر را برای ماههای زمستانی،...
به گزارش خبرنگار مهر، حسن عبدیپور دبیر علمی کنگره بزرگداشت علامه ملأ عبدالله بهابادی یزدی گفت: معرفی اجمالی شخصیت علمی و آثار علامه ملاعبدالله بهابادی یزدی به زبان ترکی استانبولی آماده انتشار شد. این متن توسط نمایندگی جامعه المصطفی در ترکیه ترجمه شده تا در نشست هماندیشی منظومه معرفتی علامه بهابادی در ترکیه توزیع شود. این نشست در آیندهای نزدیک با حضور روحانیون در استانبول برگزار خواهد شد. اما در دستیابی به آثار خطی علامه بهبادی و اسناد مربوط به عتبه عباسیه در قرن دهم هم ضرورتهایی وجود دارد. وی افزود: وجود دو تفکر و ایدئولوژی اسلام یعنی شیعه و سنی و توسعه طلبی هرکدام از دو کشور ایران و عثمانی که داعیه رهبری جهان اسلام را داشتند و به...
حجابی قرلانغیچ ، در واپسین نشست علمی یادروز حافظ که شامگاه چهارشنبه بهصورت مجازی برگزار شد، به بررسی حافظشناسی در دوره جمهوری ترکیه پرداخت و حافظ شیرازی را یکی از شعرای معروف در ادبیات ترکی معرفی کرد. وی بیان داشت حافظ در کنار سعدی، مولانا، جامی، خاقانی و نظامی در میان ترکزبانان از شهرت ویژهای برخوردار است. از شعر حافظ در مدارس ترکیه استفاده میشد معاون دانشگاه آنکارا با بیان اینکه در دوره عثمانی در مدارس برای تدریس ادبیات و شناخت مسائل مختلف زبان، آرایههای ادبی و علم عروض از اشعار حافظ استفاده میکردند، افزود: از همینرو برای درک هرچه بیشتر اشعار اقدام به شرحنویسیهای گوناگونی شد و ترجمههایی از اشعار حافظ پدید آمد. قرلانغیچ اظهار داشت: در دوره جمهوری...
تنها چند سال پس از تاسیس جمهوری ترکیه، الفبای زبان ترکی از الفبای عربی – عثمانی به لاتینی تغییر پیدا کرد و نسل نوین مردم این کشور به تمام معنی کلمه از منابع علمی و فرهنگی گذشته، محروم شد. - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم، زبانی که امروزه آن را به نام زبان «ترکی استانبولی» می شناسیم، زبان خواندن و نوشتن و زبان رسمی مردم ترکیه است که با الفبای لاتینی ممزوج شده و از بسیاری لحاظ، هیچ ارتباطی با زبان ترکی دوران پیشا جمهوری ندارد. تنها چند سال پس از تاسیس جمهوری ترکیه، الفبای زبان ترکی از الفبای عربی – عثمانی به لاتینی تغییر پیدا کرد و نسل نوین مردم این کشور...
اردوغان، اندیشه احیای امپراطوری عثمانی را به همه دنیا منتقل کرده / حتی نخست وزیر پاکستان و رئیس جمهور ونزوئلا هم از سریالهای ترکی با این مضمون، استقبال زیادی میکنند
خرداد: حسنی محلی در المیادین نوشت: رئیس جمهور ترکیه به پیروزیهای نظامی، امنیتی و دیپلماتیک اکتفا نمیکند، وی یک سلاح مهم دیگر نیز در اختیار دارد که همان سلاح روانی اوست، که باعث تحقق برتری ترکیه بر دولتهای عربی رقیب ان شده است.به گزارش خرداد به نقل از انتخاب، در ادامه این مطلب آمده است: برخلاف اوضاع داخلی دشواری که در سطوح سیاسی، اقتصادی و مردمی در ترکیه وجود دارد، رجب طیب اردوغان ثابت کرده است که در تمام جبهههای خارجی، به لطف سلاحهای متعددی که در اختیار دارد، بسیار قدرتمند است.پس از آنکه اردوغان از دادن امتیاز به رئیس جمهور روسیه در لیبی امتناع کرد و این مساله موجب لغو سفر وزیر دفاع و وزیر خارجه روسیه به آنکارا...
«هزار و یک روز و ریشههای آن در ادبیات ترکی عثمانی و فارسی»؛ اولریش مارزُلف؛ ترجمه پگاه خدیش؛ نشر چشمه کوته نتوان کرد که این قصه دراز است...
«هزار و یک روز و ریشههای آن در ادبیات ترکی عثمانی و فارسی» نویسنده: اولریش مارزُلف مترجم: پگاه خدیش ناشر: چشمه، چاپ اول، زمستان 1397 193 صفحه، 24000 تومان *** 1 ادبیات ایران و اسلام، بخصوص ادبیات فارسی مملو از حکایات است. کمتر ممکن است در یک فرهنگِ دیگر، این همه کتاب چندین جلدی تالیف و تدوین شده باشد پر از قصه های گوناگون و رنگارنگ: حکایات اخلاقی، داستانهای حماسی، قصه های عاشقانه، قصه های مردمی و عامیانه، حکایتهای عجیب و غریب یا شگفت انگیز مانند بخشهایی از هزار و یکشب آمده و غیره و همۀ اینها از فرهنگِ قصه گوی و افسانه پرداز و شفاهی ایرانی برآمده که روزگار خود را با قصه های شب، نقالی در...
منتخب مردم تهران در توئیتی نوشت: برژینسکی درکتاب صفحه شطرنج بزرگ، بردار داخلی و خارجی ترکیه را سه گرایش رو به شرق (ترکی)، رو به غرب (اروپا) و رو به جنوب (عثمانی گری) میداند. به گزارش گروه سیاسی خبرگزاری دانشجو، احمد نادری، منتخب مردم تهران در انتخابات یازدهمین دوره مجلس شورای اسلامی در صفحه توئیتری خود نوشت: برژینسکی درکتاب صفحه شطرنج بزرگ، بردار داخلی و خارجی ترکیه را سه گرایش رو به شرق (ترکی)، رو به غرب (اروپا) و رو به جنوب (عثمانی گری) میداند. کنشگری در سوریه و عراق در این سالها و با نا امیدی از پذیرش در اتحادیه اروپا نشان میدهد بردار جنوبی غلبه یافته. رویای عثمانی اردوغان شکست خواهد خورد.
تسلیم شدن حزب عدالت و توسعه در برابر تفکرات ملیگرایانه تند و راست افراطی، یکی از رویدادهای سیاسی و اجتماعی مهم ترکیه در سالیان اخیر است. ۱۳ مرداد ۱۳۹۸ - ۱۴:۵۷ بین الملل ترکیه و اوراسیا نظرات - اخبار بین الملل - به گزارش گروه بینالملل خبرگزاری تسنیم، ملی گرایی یا ناسیونالیسم ترکی در نظام سیاسی و اجتماعی ترکیه، همچنان به عنوان یک گفتمان سیاسی و فکری مهم، هواداران بسیاری را دور خود جمع کرده است. اگر چه در دهههای اخیر، تغییرات و تحولاتی در گفتمان ناسیونالیسم ترکی به وجود آمده و جریانات و جناحهای مختلفی زیر چتر این تفکر سیاسی و اجتماعی مشغول به فعالیت هستند، اما اغلب آنها در مبانی فکری و هویتی و نژادی ترکی، دارای...
خرداد:العرب نزدیک به عربستان سعودی نوشت: احیای اشتیاق برای امپراطوری عثمانی و توسعه طلبی آن، در کنار اینکه قهرمان سریال، عبدالحمید دوم است؛ نشان می دهد که این سریال، دارای محتوای سیاسی است. این رسانه عرب زبان ادامه داد: سریال های تاریخی ترکی سوار بر موج نبش تاریخ امپراطوری عثمانی و اظهار مزایای حکومت سلاطین شده و قصد دارند در ضمن هدفی سیاسی، آرزوی اردوغان برای بازپس گیری تصویر پادشاهی که بر مناطق گسترده ای حکومت می کند را به نحوی جلوه بخشیده و فکر خلافت را احیا کنند.هنرمند معروف ترکی، بلونت اونال، قهرمان سریال «سلطان عبدالحمید دوم» اذعان می کند که این سریال دارای محتوای درامی سیاسی است؛ بویژه در مورد منطقه و جغرافیای ما.اونال تصریح کرد:«ما در ابتدا نگران...
به گزارش پارس نیوز، ابراهیم فیاض با ارائه تحلیلی از پرونده خاشقجی روزنامهنگار سعودی گفت: نکته بسیار مهم در این موضوع جنگ میان خاورمیانه شمالی و جنوبی است که از مدتها قبل شروع شده و ریشه تاریخی دارد. در واقع خاورمیانه شمالی به رهبری ترکیه و خاورمیانه جنوبی به رهبری عربستان هستند که هر دو در جهت رقابت درونگرایی عالم اهل سنت تلاش میکنند. وی افزود: ترکیه تلاش میکند که در میان کشورهای ترکزبان خود را به عنوان محور معرفی کند. از سوی دیگر در جهان عرب کشور مصر هم به این فکر است که با عربستان روابط خوبی داشته باشد یا با ترکیه، گرچه مصر به احتمال زیاد با توجه به اینکه اخوان المسلمین به ترکیه گرایش بیشتری...
فرهنگ > ادبیات - همشهری آنلاین:فرهنگ لغات فارسی در ترکی عثمانی با پژوهش و تدوین فرخ مستوفی منتشر میشود. فرخ مستوفی به خبرنگار مهر گفت: در همه سفرهایم به ترکیه و شهر استانبول، بازار کتاب این شهررا نیز از دست نمیدادم. در این بازار کتابهای قدیمی نیز عرضه میشود و من تعدادی کتابهای قدیمی مربوط به دوره عثمانی را خریداری کردم و به تهران آوردم. وی افزود: آن کتابها پر از واژگان فارسی بودند. در تحقیقاتم متوجه شدم که تا پیش از فارسی زدایی توسط آتاتورک در ترکیه، در فرهنگ عثمانی و زبان ترکی نزدیک به ۵۰ هزار لغت، چه فارسی سره و چه عربی پارسی شده، وجود داشته است. با توجه به این مطلب من شروع به دیدن و پژوهش...
فرخ مستوفی به خبرنگار مهر گفت: در همه سفرهایم به ترکیه و شهر استانبول، بازار کتاب این شهررا نیز از دست نمیدادم. در این بازار کتابهای قدیمی نیز عرضه میشود و من تعدادی کتابهای قدیمی مربوط به دوره عثمانی را خریداری کردم و به تهران آوردم. وی افزود: آن کتابها پر از واژگان فارسی بودند. در تحقیقاتم متوجه شدم که تا پیش از فارسی زدایی توسط آتاتورک در ترکیه، در فرهنگ عثمانی و زبان ترکی نزدیک به ۵۰ هزار لغت، چه فارسی سره و چه عربی پارسی شده، وجود داشته است. با توجه به این مطلب من شروع به دیدن و پژوهش روی متنهای قدیم عثمانی کردم. فرخ مستوفی ادامه داد: با پژوهش و تحقیق روی کتابهای عثمانی و فرهنگهای...
تغییر اسامی مناطق مختلف با هدف ترکی سازی آناتولی/ ترک ها تمامی میراث تمدنی سایر اقوام را از بین بردند
سیاست تغییر نامهای مناطق جغرافیایی مانند شهرها، رودها، کوهها، حیوانات و... در سالهای پایانی عمر دولت عثمانی آغاز گردید و تا دولت کنونی ترکیه ادامه داشته است. سرویس جهان مشرق - تغییر نامهای جغرافیایی در ترکیه از دوران امپراتوری عثمانی و بعد از تشکیل جمهوری ترکیه در قسمت بزرگی از مناطق جغرافیایی آن سرزمین صورت گرفته است. جمهوری ترکیه باهدف پیروی از سیاست ترک سازی و تحکیم زبان اصلی خود از سالهای بسیار دور شروع به تغییر نام تاریخی مناطق جغرافیایی با اصالت بلغاری، کردی، عربی، لاز یونانی، آشوری، گرجی به نامهای تُرکی نموده است. سیاست تغییر نامهای مناطق جغرافیایی مانند شهرها، رودها، کوهها، حیوانات و... در سالهای پایانی عمر دولت عثمانی آغاز گردید و تا دولت کنونی ترکیه ادامه...
در طول تاریخ، شاعران بسیاری برای اظهار محبت و ابراز مودت و عشق به حضرت زهرا(س)شاهکارهایی آفریده اند که در این میان برخی از این شعرها مربوط به شعرای اهل...
در طول تاریخ، شاعران بسیاری برای اظهار محبت و ابراز مودت و عشق به حضرت زهرا(س)شاهکارهایی آفریده اند که در این میان برخی از این شعرها مربوط به شعرای اهل...
این نشریه نبردارتش عراق باداعش تکفیری را کشتارمسلمانان وانتقام ایران ازحکومت عثمانی درجنگ چالدران دانست که تهران٥٠٢سال منتظرش بوده است!!
دکتر غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد سعدی در مراسم اختتامیه دوره دانش افزایی برترینهای المپیاد زبان فارسی دانشگاههای ترکیه، زبان ترکی را در ایران و زبان فارسی را در ترکیه...
دکتر غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد سعدی در مراسم اختتامیه دوره دانشافزایی برترینهای المپیاد زبان فارسی دانشگاههای ترکیه، زبان ترکی را در ایران و زبان فارسی را در ترکیه مورد...