2024-04-23@21:11:37 GMT
۵۳۰۶ نتیجه - (۰.۰۲۶ ثانیه)
جدیدترینهای «زبان ادبیات»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
رییس کانون زبان ایران گفت: جای خالی بعضی از مضامین که نزدیک به فرهنگ ما باشند و برخاسته از ادبیات داستانی ما باشند، همچنان در حوزه نشر احساس میشود و این وظیفه و رسالت مجموعههای فرهنگی همچون کانون پرورش فکری است که آن را تقویت کند. به گزارش خبرنگار اجتماعی خبرگزاری دانشجو، مهدی ذوالفقاری در آستانه برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران درباره میزان تولید کتابهای کانون زبان در سال گذشته بیان کرد: مجموعه کتابهای آموزشی در کانون زبان ایران متناسب با سطحبندیهای آموزشی در این مرکز انجام میشود، که به صورت ترمی در حال تدریس است. بعضی از سطوح دارای دو یا سه کتاب است که در اختیار زبانآموزان قرار میگیرد و متناسب با حجم تقاضا منتشر میشود. بنابراین...
سید مجید امامی، معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای فرهنگ عمومی درمورد تصویب برنامه ملی انس عمومی با ادبیات کهن پارسی در شورای فرهنگ عمومی بیان کرد: انس عمومی با ادبیات کهن پارسی، یکی از مسیرهای جدی حفظ حافظهی فرهنگی جامعه ما و افزایش اتصال آن با مخازن معرفتی و هویتی است و از طرف دیگر، نشاط انسجام، ادب و هویتی که خود ادبیات پارسی میتواند در زندگی روزمره ایجاد کند کمتر مورد توجه بوده است. معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تصریح کرد: به نظرم میآید خاطره و حافظه ما از زبان پارسی غیر از ارتباط ادبیات کهن پارسی است که در کتابهای درسی وجود دارند و متأسفانه، با رویکرد ترجمه کار میشوند؛ به طوری...
همه عمر برندارم سر از این خمار مستی که هنوز من نبودم که تو در دلم نشستی تو نه مثل آفتابی که حضور و غیبت افتد دگران روند و آیند و تو همچنان که هستی زهره صارمی، دکترای ادبیات فارسی و استاد دانشگاه درمورد دلایل محبوبیت سعدی شیرازی و اشعارش بیان کرد: سعدی شیرازی شاعر بزرگ قرن هفتم بود. افصح المتکلمین (استاد و پادشاه سخن)، شیخ اجل و... همه اینها القابی هستند که به سعدی شیرازی نسبت داده شده است. درواقع، وقتی به این نکته توجه میکنیم، میبینیم تعداد بسیاری از همین القابی که به ایشان نسبت داده شده است نشانگر همهگیری و فراگیری شعر سعدی در میان مخاطبان است. اما سوال این است که چرا شعر سعدی به...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: غلامحسین ابراهیمی دینانی، صدر و ذیل ادبیات و فلسفه را خوانده است. کتاب ارزشمندی در فلسفه اسلامی و غرب نیست که به یکبار خواندن بیرزد و دینانی آن را نخوانده باشد. بنا به روایت مستقیم عبدالعلی دستغیب، منتقد پیشکسوت ادبیات و مترجم نیچه، دینانی دانشمندی در عصر حاضر است که آحاد مردم بهرههایی بسیار میتوانند از سخن و کلامش ببرند، چرا که کلامش عین ادبیات و اندیشهاش فلسفه ناب است. دینانی البته مانند اغلب نخبگانی که ذهن و زبان و جانشان مملو از دانش و فضیلت است، حوصله توضیح و سر و کله زدن با آدمهای معمولی را ندارد. باید از قبل این مهم را دانست. با چند پرسش ساده فلسفی، او موضوع را برایت میشکافد...
میراث معنوی سعدی برای فرهنگ ایران و جهان آمیزهای از همه دستاوردهای نیکو و خردمندانهای استکه عقل جمعی بشر در آن روزگار بدان دست پیدا کرده بود و یکم اردیبهشت، بزرگداشت استاد سخنوری است که تاثیری شگرف بر ادبیات فارسی بر جای گذاشته است. به گزارش خبرگزاری ایمنا از فارس، یکم اردیبهشت، روز بزرگداشت سعدی شیرازی و یادآور زحمات او برای زبان و ادبیات فارسی است. سعدی، چه در دوران زندگی و چه پس از مرگ، تأثیر شگرفی بر زبان و ادبیات فارسی گذاشته است، برای اثبات این ادعا همین بس که امروز با گذشت سالیان سال، همچنان تکههای بسیاری از اشعار و حکایات او وِرد زبان ماست و آموزههای سعدی حتی راهشان را به ضرب المثلهای فارسی باز کردهاند....
به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز قزوین، ما در سرزمین نیاکانمان که به ما ارث رسیده است، علاوه بر ثروتهایی مانند نفت و معادن، سرمایهای با نام «ادبیات فارسی» هم داریم و باید بیاندازه به آن توجه کنیم و آن را ارج نهیم. این ادبیات، توجه خارجیزبانها را در حوزههای مختلف مانند ترجمه و فیلمسازی به خود جلب کرده؛ اما در کشور خودمان مغفول مانده است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
آفتابنیوز : فرشاد شیرزادی: محمدعلی بهمنی، یکی از زبدهترین و مشهورترین غزلسرایان زنده ایران متولد ۲۷ اردیبهشت ۱۳۲۱ است. چهره نجیب و خطوط صورتش حکایت از مهربانی و تجربه به سالیان و زیستن بر متن محتوم زندگی دارد. او ازجمله شاعرانی است که دستش در خورجین ادبیات نیست، بهعبارتی از ادبیات خرج ادبیات نمیکند. تولید ادبی او مبتنی بر متن و جانمایه حقیقی زندگی است که هنر واقعی و ناب از آن مایه میگیرد. بهمنی، واقعا زندگی کرده و سردی و گرمی روزگار را چشیده است و این تجربه زیسته در مجموعه «باغ لال» و شعر به یادماندنی «به شبنشینی خرچنگهای مردابی» کاملا متجلی است. به بهانه تولد این شاعر بزرگ سراغ او رفتیم و با او گفتگو کردیم. محمدعلی...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: محمدعلی بهمنی، یکی از زبدهترین و مشهورترین غزلسرایان زنده ایران متولد ۲۷ اردیبهشت ۱۳۲۱ است. چهره نجیب و خطوط صورتش حکایت از مهربانی و تجربه به سالیان و زیستن بر متن محتوم زندگی دارد. او ازجمله شاعرانی است که دستش در خورجین ادبیات نیست، بهعبارتی از ادبیات خرج ادبیات نمیکند. تولید ادبی او مبتنی بر متن و جانمایه حقیقی زندگی است که هنر واقعی و ناب از آن مایه میگیرد. بهمنی، واقعا زندگی کرده و سردی و گرمی روزگار را چشیده است و این تجربه زیسته در مجموعه «باغ لال» و شعر به یادماندنی«به شبنشینی خرچنگهای مردابی» کاملا متجلی است. به بهانه تولد این شاعر بزرگ سراغ او رفتیم و با او گفتوگو کردیم. محمدعلی بهمنی...
به گزارش خبرگزاری مهر، همزمان با روز بزرگداشت سعدی، دهمین جلسه از سلسله درسگفتارهای «سعدی خوانی» توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری شنبه اول اردیبهشت در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار میشود. در این جلسه قدمعلی سَرّامی استاد دانشگاه، نویسنده، شاعر و پژوهشگر ایرانی به زندگی، آرا، آثار و روزگار سعدی میپردازد. سعدی یکی از رکنهای اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امور انسانی است و مقبولیت زیادی هم از جانب طیفهای مختلف اجتماعی دارد. به همین خاطر، دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری، این سلسله جلسات را با هدف ارائه ظرفیتهای زبانی و ادبی سعدی...
قدمعلی سَرّامی دراین نشست به زندگی، آرا، آثار و روزگار سعدی خواهد پرداخت. سعدی یکی از رکنهای اصلی شعر و زبان ادبیات فارسی و دارنده زبانی فصیح در کلام و نگاهی خلاق در شعر و رویکرد تعلیمی و تربیتی متعادلی در پرداخت به مسائل و امورانسانی است و مقبولیت زیادی هم از جانب طیفهای مختلف اجتماعی دارد. به همین دلیل، دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری، این سلسله جلسات را با هدف ارائه ظرفیتهای زبانی و ادبی سعدی در آثارش برای علاقهمندان به این شاعر و ادیب بزرگ زبان و ادبیات فارسی برگزار می کند. این نشست از ساعت ۱۸ تا ۲۰ شنبه، اول اردیبهشت ۱۴۰۳، در سالن سلمان هراتی حوزه هنری برگزار خواهد شد.
به گزارش خبرآنلاین ؛هنگامی که جمعی از ناشران و کتابفروشان در واکنش به تعطیلی شهرکتاب بهشتی که در مِلک فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی قرار دارد، در نامهای خواستار جلوگیری از تعطیلی این واحد فرهنگی شدند. نامهای که بهظاهر بیفایده بود و مساعدت غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی را به همراه نداشت و به تعطیلی همیشگی شهرکتاب بهشتی انجامید؛ اتفاقی که روابطعمومی شهرکتاب بهشتی درباره آن چنین توضیح داده است: «در گزارش سالانه شهرکتاب آمده است که در سال ۱۴۰۳، چهار شعبه جدید به فروشگاههای زنجیرهای شهرکتاب در اردبیل، تربتجام، کافه زیبا و یزد اضافه شده است، اما شیرینی راهاندازی چهار فروشگاه خوب و بزرگ جمعاً به مساحت تقریبی ۱۷۰۰ مترمربع، با تعطیلی شهرکتاب بهشتی تهران و...
هنگامی که جمعی از ناشران و کتابفروشان در واکنش به تعطیلی شهرکتاب بهشتی که در مِلک فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی قرار دارد، در نامهای خواستار جلوگیری از تعطیلی این واحد فرهنگی شدند. به گزارش هم میهن، نامهای که بهظاهر بیفایده بود و مساعدت غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی را به همراه نداشت و به تعطیلی همیشگی شهرکتاب بهشتی انجامید؛ اتفاقی که روابطعمومی شهرکتاب بهشتی درباره آن چنین توضیح داده است: «در گزارش سالانه شهرکتاب آمده است که در سال ۱۴۰۳، چهار شعبه جدید به فروشگاههای زنجیرهای شهرکتاب در اردبیل، تربتجام، کافه زیبا و یزد اضافه شده است، اما شیرینی راهاندازی چهار فروشگاه خوب و بزرگ جمعاً به مساحت تقریبی ۱۷۰۰ مترمربع، با تعطیلی شهرکتاب بهشتی تهران...
ایسنا/اصفهان اگر بخواهیم به جایگاه و اهمیت آریان در تاریخ کشورمان نظر کنیم، باید در درجۀ اول او را پژوهشگر و مؤلفی مهم بدانیم. دو اثر وی با نامهای «مسیح در ادبیات فارسی» و «زن در داستانهای قرآن» آنقدر سترگ هستند که به این پژوهنده اعتبار ویژه ببخشند. این قسمتی از صحبتهای لیلا معصومی نایینی، دانشآموختۀ دکترای زبان و ادبیات فارسی دانشگاه اصفهان، شاعر و پژوهشگر است که دربارۀ شخصیت قمر آریان در دنیای فرهنگی و ادبی کشورمان مطرح کرد. معصومی نایینی در گفتوگو با ایسنا و در واکاوی زندگی قمر آریان، شخصیت درخشان زبان و ادبیات فارسی ایرانزمین، چنین آغاز کرد: این زن ادیب و مترجم، در ابتدای سدۀ ۱۳۰۰ شمسی و در شهر قوچان به دنیا آمد....
266 33 برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1894546
فَریدالدّین ابوحامِد محمّد عطّار نِیشابوری در سال ۵۴۰ هجری قمری در نیشابور چشم به جهان گشود، وی یکی از عارفان و شاعران ایرانی بلندنام ادبیات فارسی در پایان سده ششم و آغاز سده هفتم و یکی از پرکارترین شاعران ایرانی به شمار میرود و بنا به نظر عارفان در زمینه عرفانی از مرتبهای بالا برخوردار بودهاست. این شاعر توانا را یک ضلع از سه ضلع مثلث شعر عرفانی فارسی می دانند که ضلع های دیگر آن را سنایی و مولوی تشکیل میدهند. چنانکه محمدرضا شفیعیکدکنی در این باره میگوید: «اگر قلمرو شعر فارسی را بهگونه مثلثی در نظر بگیریم، عطار یکی از ضلعهای این مثلث است و ۲ ضلع دیگر عبارتند از سنایی و مولوی.» فهرست دقیقی از آثار عطار...
دو شاعر از برنامه «سرزمین شعر» میگویند که اقبال عمومی توقعات را درباره ساخت برنامههای تلویزیونی حوزه ادبیات بالا برده و از طرفی دیگر نشان دهنده گام بلند و درست رسانه ملّی است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، «سرزمین شعر» برنامه تازه وارد تلویزیون است که 64 شاعر در هشت گروه با یکدیگر رقابت و گروهی از کارشناسان حوزه شعر و ادبیات اشعار آنها را داوری میکنند. ناصر فیض، علیرضا قزوه، محمد کاظم کاظمی و علی محمد مودب داوران برنامه هستند و محمد مهدی سیار اجرای برنامه را به عهده دارد.محسن کاویانی، شاعر، توجه صداوسیما در دوره تحول به حوزه شعر و ادبیات را خوب دانست و گفت: البته این توجه میتواند بیشتر هم باشد، توقع ما...
پیمان جبلی درباره تعیین راهبردهای صدا و سیما برای تحقق منویات مطرح شده مقام معظم رهبری در دیدار با شاعران؛ بیان کرد: هفته نخست سال جدید، در ضیافت افطاری صدا و سیما، ادبا و شعرا از قدمهای جدید سازمان برای توسعه ادبیات و شعر ابراز رضایت کردند؛ البته در این جلسه نیز تأکید شد که با وضعیت مطلوب فاصله زیادی داریم. وی با اشاره به برخی تولیدات صدا و سیما در زمینه شعر و ادبیات ادامه داد: علاوهبر طراحیهای متنوع برای گسترش ادبیات فارسی در سازمان صدا وسیما و برنامههای مختلف، برنامههای خلاقانه و نوآورانهای مانند «سرزمین شعر» و «چهارگاه» ازشبکه چهار سیما، ویژه ماه مبارک رمضان از تلویزیون پخش شد. رئیس سازمان صدا و سیما، از توجه ویژه...
شهروز فلاحت پیشه معاون بینالملل بنیاد سعدی از برنامههای این بنیاد برای توسعه زبان فارسی در هند پس از سفر اخیر حداد عادل به این کشور خبر داد و به تشریح این برنامهها پرداخت. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، اگر نگاهی به نقشه گسترش و استفاده از زبان فارسی در طول تاریخ بیندازیم، با کاهش تدریجی میزان قلمروی این زبان و بهتبع، افراد مسلط به آن طی دو سده اخیر مواجه میشویم؛ امری که سبب شده گستره عظیم زبان فارسی از محدوده عراق تا چین، عمدتاً به ایران، مناطقی از تاجیکستان و افغانستان محدود شود.در دنیای امروز که عوامل اقتصادی و سیاسی، بیش از هر زمان دیگری بر زبان و فرهنگ تأثیرگذار است، بیم آن...
دستگاههای فرهنگی استان برنامههای خود را برای ترویج زبان و ادبیات فارسی و بزرگداشت روز «سعدی» اعلام کنند
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین استان سمنان ،متن نامه رئیس شورای فرهنگ عمومی استان سمنان به این شرح است: بسمه تعالی جناب آقای فرشید فلاح مدیرکل محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی استان سمنان و دبیر شورای فرهنگ عمومی استان با سلام و آرزوی قبولی طاعات و عبادات؛ با عنایت به تاکیدات اخیر رهبر معظم انقلاب اسلامی مبنی بر پاسداشت زبان و ادب فارسی و لزوم افزایش انس و الفت مردم با شعر فارسی، با توجه به درپیش بودن یکم اردیبهشتماه به عنوان روز بزرگداشت استاد سخن، سعدی، لازم است دستگاهها و نهادهای فرهنگی و اجتماعی استان پیشنهادات خود را برای بزرگداشت این روز و استفاده از این فرصت فرهنگی به منظور ترویج زبان و ادبیات فارسی به دبیرخانه شورای...
عصر ایران- با این همه اشتهار ایرانیان به ادبیات کمتر خیابانی در تهران یا شهرهای بزرگ دیگر به نام نویسندگان نامگذاری شده که مشخص نیست چرا. به خاطر ترجیح نام شهیدان جنگ و انقلاب است یا ناشی از بی اطلاعی نام گذاران یا چون مواضع سیاسییی داشته اند که چه بسا به مذاقهایی خوش نمینشسته یا شهرداریها و شورای شهریها چنین ذوقی نداشته اند اما این قاعده فراگیر نیست و استثناهایی هم دارد. از جمله این که خیابان هفدهم امیرآباد تهران که به خاطر چهارشنبهسوریهای پرشور مشهور است و از روبهروی کوی دانشگاه تهران در امیرآباد شمالی یا کارگر شمالی شروع و به بزرگراه کردستان ختم میشود چند سالی است که به نام نادر ابراهیمی - نویسنده- تغییر...
صیانت از باورها، تنها راه مواجهه با جنگ رسانهای و شناختی دشمن محسوب می شود و شعر و ادب فارسی بهترین ابزار برای این صیانت است. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، فرمایشات اخیر رهبر معظم انقلاب اسلامی در خصوص اهمیت شعر و ادبیات فارسی در عرصه جنگ رسانه ای با دشمنان، باردیگر از اهمیت این میراث کم نظیر پرده برداشته است. ایشان در دیدار جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی ، به نکات ارزنده ای در این خصوص اشاره و تأکید کردند: «در عرصه جنگ رسانه ای، باید از میراث کمنظیر شعر و ادب فارسی بهعنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود و پیامهای دینی، تمدنی، ایرانیگری...
معظمله دراینخصوص تاکید کردند:«درعرصه جنگ رسانهای، باید ازمیراث کمنظیر شعروادب فارسی بهعنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار ونافذ به بهترین وجه استفاده شود وپیامهای دینی،تمدنی،ایرانیگری وایستادگی وشجاعت به افکارعمومی دنیامنتقل شود.»در تبیین فرمایشات رهبر حکیم انقلاب اسلامی، لازم است چند نکته اساسی را مدنظر قرار دهیم:نخست اینکه شعر و ادبیات فارسی نه یک ابزار ساده انتقال پیام، بلکه رسانهای مهم و تأثیرگذار در دوران جنگ رسانهای است. برهمین مبنا، تثبیت و تقویت جایگاه زبان غنی فارسی دردنیای امروز یک راهبرد جدی بهشمار میآید. بایدتوجه داشت که ادبیات وشعر ذاتا با طبیعت و فطرت انسانها ارتباط برقرار میکند و نظم و نثری که منطبق بر این سرشت الهی وخدادادی باشد، بر روح و جان انسانها تاثیر بسزایی خواهد گذاشت.بدون شک لطافت، ظرافت...
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در دوازدهمین شب از نمایشگاه قرآن کریم همزمان با شب شهادت امیرالمومنین(ع) میهمان نمایشگاه قرآن بود. به گزارش ایسنا، غلامعلی حداد عادل -رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی- در شب دوازدهم نمایشگاه قرآن کریم از بخشهای مختلف نمایشگاه بازدید کرد. وی بیش از همه در بخش تالار هوش مصنوعی استقرار یافت و در یکی از بخشهای آن نیز دقایقی به صحبت ایستاد. انتهای پیام
به گزارش خبرنگار مهر، حجتاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانیپور رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به تازگی یادداشتی با عنوان «قدرت زبان فارسی در مهار جنگ شناختی دشمنان» نوشته که برای انتشار در اختیار خبرگزاری مهر قرار گرفته است. در این یادداشت آمده است؛ رهبر معظم انقلاب اسلامی در دیدار جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی، به نکات ارزندهای در خصوص ماهیت ادبیات و شعر فارسی و جایابی آن در حوزه جهاد تبیین و جنگ رسانهای با دشمنان اشاره فرمودند. معظم له در این خصوص تاکید کردند: "در عرصه جنگ رسانهای، باید از میراث کمنظیر شعر و ادب فارسی بهعنوان رسانهای قدرتمند و اثرگذار و نافذ به بهترین وجه استفاده شود و پیامهای دینی، تمدنی، ایرانیگری و ایستادگی...
عسکر حقوقی اردبیلی از لحظه بر زمین افتادن دکتر محمد معین و مرگ مغزی او اینگونه روایت میکند: «دیدم خودنویس از دست دکتر معین افتاد...» به گزارش ایسنا، محمد حسینی باغسنگانی در مجموعه پژوهشی «چراغداران فکر و فرهنگ و هنر ایران» که هنوز منتشر نشده است، در فصل «افتادن خودنویس» (ص ۳۰۱ – ۳۰۳) درباره محمد معین مینویسد: «دکتر عسکر حقوقی اردبیلی، سرپرست گروه زبان و ادبیات عرب دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، از نظر من دقیقترین روایت را از لحظه بر زمین افتادن دکتر محمد معین دارد. او دوست خانوادگی دکتر معین نیز بوده است. بعدازظهری پاییزی در سال ۱۳۷۹ به دانشگاه تهران رفتم و تنها میخواستم از یک موضوع سر دربیاورم. «مرگ مغزی دکتر محمد معین» میخواستم بدانم چگونه...
عسکر حقوقی اردبیلی از لحظه بر زمین افتادن دکتر محمد معین و مرگ مغزی او اینگونه روایت میکند: «دیدم خودنویس از دست دکتر معین افتاد...» به گزارش ایسنا، محمد حسینی باغسنگانی در مجموعه پژوهشی «چراغداران فکر و فرهنگ و هنر ایران» که هنوز منتشر نشده است، در فصل «افتادن خودنویس» (ص ۳۰۱ – ۳۰۳) درباره محمد معین مینویسد: «دکتر عسکر حقوقی اردبیلی، سرپرست گروه زبان و ادبیات عرب دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، از نظر من دقیقترین روایت را از لحظه بر زمین افتادن دکتر محمد معین دارد. او دوست خانوادگی دکتر معین نیز بوده است. بعدازظهری پاییزی در سال ۱۳۷۹ به دانشگاه تهران رفتم و تنها میخواستم از یک موضوع سر دربیاورم. «مرگ مغزی دکتر محمد معین» ...
ایسنا/خراسان جنوبی دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند گفت: واژه عید بار معنایی متفاوتی دارد که برای عید نوروز استفاده میکنیم تا جشن نوروز و در اصل ریشههایی از سنتهای نوروز را به ما نشان میدهد و به جشن و یشن برمیگردد. حامد نوروزی، دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند در گفتوگو با ایسنا بیان کرد: واژه جشن در زبان فارسی از واژه اوستایی (یسنه) گرفته شده که به معنای ستایش و پرستیدن و قربانی کردن است و در فارسی میانه نیز واژه به صورت (یشتن) یعنی جشن گرفتن به کار رفته و همینطور ستایش کردن و علاوه بر این واژه عید نیز در کنار جشن قرار میگیرد. وی گفت: جشنها در همه فرهنگها با...
کاروان نویسندگان، شاعران و اهالی قلم در سال ۱۴۰۲ درگذشتگان زیادی داشت. به اینترتیب یکی از گزارشهای جمعبندی کارنامه سالی که گذشت، مانند روال سالهای گذشته، مرور نام و خاطره درگذشتگان است. گزارشی که در ادامه میآید، مراسم یادبود مختصری برای اهالی ادبیات است که در سالی که گذشت، درگذشتند و از قطار ادبیات پیاده شدند. دوم فروردین؛ احمد سمیعی گیلانی احمد سمیعی (گیلانی)، پیشکسوت حوزه فرهنگ و ادبیات در ۱۰۳ سالگی از دنیا رفت. گیلانی، روز چهارشنبه، دوم فروردین ۱۴۰۲ بر اثر کهولت سن در منزل خود در تهران درگذشت. پیکر سمیعی گیلانی برای خاکسپاری به زادگاهش رشت منتقل شد. ایناستاد ادبیات ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ در رشت به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و...
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: کاروان نویسندگان، شاعران و اهالی قلم در سال ۱۴۰۲ درگذشتگان زیادی داشت. به اینترتیب یکی از گزارشهای جمعبندی کارنامه سالی که گذشت، مانند روال سالهای گذشته، مرور نام و خاطره درگذشتگان است. گزارشی که در ادامه میآید، مراسم یادبود مختصری برای اهالی ادبیات است که در سالی که گذشت، درگذشتند و از قطار ادبیات پیاده شدند. دوم فروردین؛ احمد سمیعی گیلانی احمد سمیعی (گیلانی)، پیشکسوت حوزه فرهنگ و ادبیات در ۱۰۳ سالگی از دنیا رفت. گیلانی، روز چهارشنبه، دوم فروردین ۱۴۰۲ بر اثر کهولت سن در منزل خود در تهران درگذشت. پیکر سمیعی گیلانی برای خاکسپاری به زادگاهش رشت منتقل شد. ایناستاد ادبیات ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ در رشت به دنیا آمد. تحصیلات ابتدایی...
ایسنا/خراسان جنوبی عضو هیئت علمی گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه بیرجند، گفت: حق آموزش از مسائلی بوده که پروین به آن تاکید داشته که که زنان باید آموزش بینند و اجازه درس خواندن داشته باشند و این حق نباید از زنان دریغ شود. عباس واعظزاده، در گفتوگو با ایسنا بیان کرد: شهرت پروین اعتصامی در سرودن قالبهای شعری قطعه و قصیده بوده و نوع ادبی مناظره است، مناظره شعری است که دو طرف با توجه به ویژگیها و عقایدی که دارند سعی میکنند با گفت وگوهایی خود را بر دیگری برتری دهند. وی افزود: پروین اعتصامی در مناظرههای خود به عنوان دو طرف مناظره از شخصیتهای انسانی، حیوانی، گیاهی و حتی اشیا استفاده میکرد و شخصیتهایی مانند؛ (شاه...
با هماهنگی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی و بنا بر دعوت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان صدا و سیما، فائزه زهرا مرزا دانشیار دانشگاه دولتی کراچی و استاد دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه در نوروز به تلویزیون ایران میآید. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، فائزه زهرا مرزا دانشیار دانشگاه دولتی کراچی و استاد دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه قرار است از روز دوشنبه ۲۸ اسفندماه به مدت یک هفته به ایران سفر کند. سعید طالبینیا مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی با اعلام این خبر گفت: خانم فائزه زهرا مرزا که از چهرههای ادبی شناخته شده و از شاعرههای ایالت سند پاکستان، طی سفر به ایران برنامههای مختلفی را...
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام در حاشیه این مراسم، اظهار داشت: دبیرخانه زبان و ادبیات کردی ایلامی به همت اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان و معاونت فرهنگی این اداره کل دایر شده است. علی هوشمند با اشاره به مشخص شدن هیئت مدیره این دبیرخانه، افزود: حبیب الله بخشوده به عنوان اولین مدیرعامل با همکاری ظاهر سارایی، محمدعلی قاسمی، علیرضا شوهانی و آرش پالیزبان در این دبیرخانه در راستای اشاعه، نشر، پایداری و مانایی زبان کُردی ایلامی و زبان مادری فعالیت خواهند کرد. وی با بیان اینکه گستره این دبیرخانه استانی خواهد بود و ما از سایر گویشها و زبانهای محلی غفلت نخواهیم کرد، اضافه کرد: تنوع و رنگبندی زبانی که در استان وجود دارد، زیر چتر...
ایسنا/ایلام با حضور جمعی از اساتید حوزه فرهنگ و ادب استان، دبیرخانه زبان و ادبیات کُردی ایلامی در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام افتتاح شد. «علی هوشمند» مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ایلام امروز چهارشنبه ۲۳ اسفندماه، به زبان کُردی مبنی بر ضرورت ایجاد دبیرخانه زبان و ادبیات کردی و تأثیر ایجاد آن بر حفظ و پاسداشت زبان اصیل کُردی، اظهار کرد: گستره این دبیرخانه استانی است و ما از سایر گویشها و زبانهای محلی غفلت نخواهیم کرد و تنوع و رنگبندی زبانی که در استان وجود دارد، زیر چتر همین دبیرخانه قرار خواهد گرفت. وی افزود: این دبیرخانه در حوزه پژوهش و نیز در حوزه چاپ و حمایت آثار با نگاه عدالت خواهانه...
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی «بازآفرینی متون کهن برای نوجوانان؛ با تکیه بر آثار نظامی» از سلسله نشستهای شورای پاسداشت زبان فارسی، با حضور محمد عزیزی، هادی خورشاهیان و حامد صلاحی دوشنبه ۲۱ اسفند در سرای کتاب برگزار شد. خورشاهیان در ابتدای نشست به رسالت شورای پاسداشت زبان فارسی در گسترش این زبان اشاره کرد و گفت: تلقی ما در شورا این است که نسبت به زبان فارسی شناخت پیدا کنیم تا بتوانیم علاوه بر حفظ زبان به گسترش آن بپردازیم. یکی از راههای جدی گسترش زبان فارسی که از حد کلمه و عبارت فراتر میرود و به اندیشه میپردازد، ادبیات است. ادبیات کلاسیک یکی از مهمترین بخشهاست و درباره نظامی برنامههای مختلفی در جهان برگزار شده...
ایسنا/خوزستان عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران اهواز میگوید: استقبال دانشجویان از رشته زبان و ادبیات فارسی در سالهای اخیر کاهش یافته است. دکتر عادل سواعدی در گفتوگو با ایسنا، با بیان اینکه یکی از معضلاتی که برای رشته ادبیات بیان میشود بازار کار این رشته است، ادامه داد: مسایل اقتصادی و موضوع کاریابی برای این رشته به شدت بر استقبال اندک نسل جوان از رشته ادبیات تاثیر گذاشته است. وی با تاکید بر اهمیت افزایش انگیزه دانشجویان و همچنین مردم به ادبیات افزود: باید سعی کنیم افراد مستعد و علاقهمند به رشته زبان و ادبیات فارسی را به تحصیل در این رشته تشویق و ترغیب کنیم چراکه قطع به یقین آینده رشته ادبیات در کشور ما بهتر از...
در پنجمین برنامه از سلسله نشستهای «دکه» به صحبت در خصوص مسائل و موضوعات مورد بحث اهالی رسانه پرداخته شد و در این نشست نیز، در اهمیت زبان و ادبیات فارسی در رسانهها بحث شد. در نشست پنجم، محمدیوسف نیری، استاد تمام دانشگاه شیراز به عنوان سخنران حضور داشت. او در اهمیت پاسداشت زبان فارسی سخن گفت و نسبت به هجوم به زبان و ادبیات فارسی هشدار جدی داد. نیری در بخشی از صحبتهای خود اظهار کرد: باید هشدار دهیم که زبان و ادبیات فارسی امروز از ناحیه فضای مجازی با تهاجمی جدی مواجه شده است که میتوان آن را با حمله مغول مقایسه کرد! او افزود: فضای مجازی کاری با زبان فارسی کرده است که آن را به «اِشغال...
ایسنا/فارس از خبرنگار خبرگزاری ایسنا به عنوان خبرنگار برتر حوزه فرهنگ و هنر استان فارس در سال ۱۴۰۲ تجلیل شد. پنجمین برنامه از سلسله نشستهای «دکه» امروز، ۲۱ اسفندماه در سالن غزل اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار شد. این سلسله برنامه به صحبت در خصوص مسائل و موضوعات مورد بحث اهالی رسانه میپردازد و در این نشست نیز، در اهمیت زبان و ادبیات فارسی در رسانهها بحث شد. در نشست پنجم، محمدیوسف نیری، استاد تمام دانشگاه شیراز به عنوان سخنران حضور داشت. وی در اهمیت پاسداشت زبان فارسی سخن گفت و نسبت به هجوم به زبان و ادبیات فارسی هشدار جدی داد. نیری در بخشی از صحبتهای خود اظهار کرد: باید هشدار دهیم که زبان و...
ایسنا/کرمان همایش بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی امروز ۲۱ اسفندماه با حضور اساتید و دانشجویان در دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار شد. حامد حسینخانی عضو هیئت علمی دانشگاه شهید باهنر در این همایش اظهار کرد: بسیاری از مراکز فرهنگی تاریخی ایران کهن امروز در قلمرو جغرافیایی ما نیستند و همین موجب شده برخی سیاستمداران کوتهفکر در کشورهای همجوار نقشه بریزند که بزرگان حوزه ادب پارسی را مصادره و به عنوان گنجینه ادبی و فرهنگی خود معرفی کنند. وی افزود: ما حوزه تمدنی بزرک به عنوان ایران فرهنگی داریم و ستون این فرهنگ، زبان و ادبیات پارسی است و هر شاعر بزرگی در این قلمرو آثار و ادبیاتی به زبان پارسی خلق کرده ایرانی و متعلق به تمدن بزرگ ایرانی است...
خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب: حکیم الیاس بن یوسف بن زَکِیّ بن مُؤَیَّد ملقب به نظامالدین، متخلص به نظامی شاعر و پیشوای داستانسرایی در ادبیات پارسی در سده ششم هجری که بهعنوان صاحب سبک و پیشوای داستانسرایی در ادبیات فارسی شناخته شدهاست. وی بین سالهای ۵۳۰ تا ۵۴۰ هجری قمری در شهر گنجه متولد شد. نظامی در زمره گویندگان توانای شعر فارسی است، که نهتنها دارای روش و سبکی جداگانه است، بلکه تأثیر شیوه او بر شعر فارسی نیز در شاعرانِ پس از او آشکارا پیداست. مهمترین اثر وی «پنج گنج» یا «خمسه» است. دیوان اشعار او مشتمل بر قصاید، غزلیات، قطعات و رباعیات است. نظامی از دانشهای رایج روزگار خویش (علوم ادبی، نجوم، فلسفه، علوم اسلامی، فقه، کلام...
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، سهم ادبیات فارسی در معرفی فرهنگ غنی ایران بر کسی پوشیده نیست و «نظامی گنجوی» هم یکی از چهار قله ادبیات پارسی است که از مفاخر فرهنگی ما به شمار میرود و بدون هیچ شکی روز بزرگداشت این شاعر بزرگ میتواند حرکتی موثر در نظامیشناسی باشد. بیشتر بخوانید: رها شدگی ۴۰ ساله ادبیات فارسی/ شواری عالی انقلاب فرهنگی فرصت رسیدگی به زبان فارسی را ندارد امروز بیستویکم اسفندماه روز بزرگداشت نظامی گنجهای است، شاعری که روح تازهای به داستان سرایی بخشید. جمالالدین ابومحمّد الیاس بن یوسف بن زکی بن مؤیَّد، متخلص به نظامی و نامور حکیم نظامی (زاده ۵۳۵ هـ. ق در گنجه-درگذشت ۶۰۷–۶۱۲ هـ. ق) شاعر و داستانسرای ایرانی و پارسیگوی حوزه تمدن ایرانی...
به گزارش «تابناک» به نقل از ایرنا، نظامالدین زاهدی در آیین پایانی سومین بزرگداشت حکیم نظامی که در تالار وحدت در تهران برگزار شد با اشاره به شاعران بزرگی چون دهلوی، جامی، هاتفی و دیگر شعرا پارسی زبان که در پیروی از خمسه نظامی، خمسههای خود را تالیف کردند و سرودند، گفت: در مجموع، هفت پیکر و اسکندرنامه در حدود ۲۶۰ مثنوی عارفانه و عاشقانه در زبان فارسی و زبان های دیگر در طول ۸۰۰ سال سروده شده است. سفیر تاجیکستان در تهران افزود: شعرایی چون امیرخسرو دهلوی، خواجوی کرمانی و مولانا عبدالرحمن جامی، عبدالله هاتفی و چند شاعر دیگر در نظریه های ماندگار خود سنت های مکتب خمسه سرایی نظامی را در بهترین وجه ادامه داده اند. زاهدی گفت:...
به گزارش حوزه سایر رسانهها خبرگزاری تقریب،ناصر فیض، مدیر دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری انقلاب اسلامی در ابتدای این آیین با اشاره به دفتر تازه تأسیس پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری خاطر نشان کرد: حوزه هنری از زمان شروع فعالیت خود، با دفاتر مختلفی که دارد، بدون تردید در بخش ادبیات، پاسداری از زبان فارسی را در دستور کار خود داشته است. وی توجه به زبان فارسی در حوزه هنری تازه ندانست و اظهار کرد: شاعران بزرگی همواره در حوزه هنری فعالیت داشته و دارند و حوزه هنری با جاذبهای که برای ادبیات دفاع مقدس ایجاد کرده است، ادبیات دفاع مقدس را به یکی از پرطرفدارترین حوزههای ادبیات تبدیل کرده و آثار درخشانی در این حوزه خلق شدهاند. ...
سمینار بزرگداشت پروین اعتصامی، بزرگ بانوی شعر و ادب پارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد پاکستان برگزار شد. - اخبار فرهنگی - بهگزارش خبرگزاری تسنیم، روز گذشته سمینار بزرگداشت پروین اعتصامی، بزرگ بانوی شاعر و ادب پارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد پاکستان با حضور رضا پارسا، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ج.ا.ایران و ادیبان، شاعران و نویسندگان برجسته حیدرآباد برگزار شد.در این سمینار چندین نفر از مهمانان حاضر در مراسم درباره پروین اعتصامی، نقش، جایگاه و تأثیرگذاری وی در شعر و ادب فارسی سخن کردند و همچنین در این مراسم از کتاب "حافظ شیرازی، شاعر همه زمان ها" که توسط نویسنده معروف این منطقه، یوسف سندی و با حمایت خانه فرهنگ به...
ایسنا/کرمانشاه نظامی گنجوی از شعرای قرن ششم هجری شمسی است که ادبیات غنایی و عاشقانه ایرانی مدیون اشعار بینظیر این شاعر نامی کشورمان است. این شاعر ایرانی، شعر و شاعری را از ۲۰ سالگی با سرودن مخزن الاسرار آغاز کرد و پس از آن خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، هفت پیکر و اسکندرنامه را سرود تا در نهایت «خمسه نظامی» به یکی از گنج های گرانبهای زبان و ادبیات فارسی تبدیل شود. دکتر خلیل بیگزاده دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی در آستانه روز بزرگداشت این شاعر برجسته ایرانی در گفت و گو با ایسنا، از نظامی به عنوان یکی از شعرای اثرگذار در حوزه زبان و ادبیات فارسی یاد کرد و افزود: نظامی گنجوی بواسطه اثرگذاری...
همشهری آنلاین- فرشاد شیرزادی: کتاب «رویارویی خورشید و ماه» آخرین و تازهترین کتاب عبدالعلی دستغیب، منتقد و مترجم پیشکسوت که از سوی انتشارات «کتاب سرزمین» به چاپ رسیده است فردا با حضور نویسنده در شیراز رونمایی میشود. این کتاب در ۴۲۲ صفحه با جلد سخت و با قیمت ۳۹۱ هزار منتشر شده است. دستغیب درباره اساس پژوهش در ادبیات کلاسیک میگوید: «این یک نکته منفی است که ما زبان و ادبیات کلاسیکمان را میفهمیم. زبان عنصری زنده است و روز به روز متحول میشود اما وقتی زبان تغییر نکند، این بدان معنی است که ادبیات ما رشد نکرده است.» دستغیب در ادامه توضیح داد: «این موضوع سویه دیگری هم دارد. برخی از ابیات مولوی و حافظ برای مخاطب امروز هم...
فرزاد قائمی عضو هیات علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد گفت: همایش ابوالقاسم فردوسی در طول ۲۶ سال گذشته همواره در مشهد و با توجه به شرایطی که وجود داشت برگزار شده است. وی اضافه کرد: در سال ۱۴۰۲ نیز همایش ابوالقاسم فردوسی با عنوان «بازشناسی نقش شاهنامه در هویت ملی» برگزار شد که ۴۰ سخنران داشت و خروجی این همایش ۴ جلد از مجموعه مقالاتی بود که اخیرا به صورت مشترک توسط پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، انجمن آثار و مفاخر کشور و انتشارات هنر حماسی مشهد به چاپ رسید. عضو هیات علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد بیان کرد: اردیبهشت سال ۱۴۰۳ این همایش با محوریت «بازشناسی نقش شاهنامه فردوسی در سیر فرهنگ و...
آیین اختتامیه جشنواره جام جهان نما و رونمایی از جشنواره سراسری پنجه آفتاب به مناسبت بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی برگزار شد. - اخبار فرهنگی - بهگزارش خبرگزاری تسنیم، آیین اختتامیه جشنواره جام جهان نما و رونمایی از جشنواره سراسری پنجه آفتاب به مناسبت بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی با حضور علی فروزانفر مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تهران، احمد خاتمی استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی، نسرین پرویزی مدیر واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، قدمعلی سرامی ادیب و نویسنده و شماری از اساتید و ادیبان برگزار شد.این مراسم با قرائت آیاتی از قرآن آغاز شد و با خوانش ها و تفسیرهایی از غزلیات حافظ توسط شرکت کنندگان و برگزیدگان این جشنواره ادامه یافت.سپس علی فروزانفر مدیرکل فرهنگ...
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی کتاب «شازده کوچولو» نوشته آنتوان دوسنت اگزوپری از زبان فرانسه به زبان فارسی فردا پنجشنبه ۱۷ اسفند توسط نشر بایا و باشگاه اندیشه برگزار میشود. در ایننشست که با حضور نازنین طباطبایی مترجم اثر، احمد تمیم داری استاد دانشگاه و پژوهشگر حوزه ادبیات تطبیقی، اصغر نوری مترجم حوزه ادبیات فرانسه و سمانه هادی صدا پیشه برگزار میشود به بررسی اهمیت ویژه این اثر در ادبیات جهان و همچنین جایگاه انطباق معانی والای اخلاقی_ انسانی و نیز عرفانی پرداخته میشود. اینمراسم فردا پنجشنبه ۱۷ اسفند توسط نشر بایا و باشگاه اندیشه از ساعت ۱۷ تا ۱۹ در محل باشگاه اندیشه برگزار میشود. کد خبر 6047847 فاطمه میرزا جعفری
ایسنا/فارس به اعتقاد رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، بسیاری از آثار شعرای شیرازی تاثیر گرفته از آثار نظامی گنجوی است و حتی بسیاری از نسخههای مشهور آثار نظامی در شیراز نوشته و تصویرگری شده است و بنابراین پیوند مستحکمی بین این حکیم برجسته و تاریخ فرهنگ و ادب شهر شیراز وجود دارد. هفته بزرگداشت نظامی گنجوی از امروز، ۱۴ اسفندماه آغاز شده است. ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس نیز برای این هفته برنامههایی دارد که بخشی از این برنامهها با مشارکت دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز انجام میشود. رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز در گفتوگو با خبرنگار ایسنا، در خصوص اهمیت پرداختن به حکیم نظامی گنجوی و آثارش اظهار...
احمد اکبرپور با بیان اینکه چیزی که این روزها باید بیشتر به آن اهمیت دهیم ارتباط با دنیاست، میگوید: بهنظر اقتصاد نشر ما درستشدنی نیست. باید کاری بکنیم تا کپیرایت بیشتری بفروشیم و نگران انتشار ۲۰۰ یا ۳۰۰ نسخه در داخل نباشیم. این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفتوگو با ایسنا درباره وضعیت ادبیات کودک و نوجوان در سال ۱۴۰۲ اظهار کرد: به نظرم اتفاق خاصتر و ویژهتری در این سال نبوده و روالش مانند سالهای گذشته بوده است؛ البته یکسری آثار حرفهایتر در سطح کودک و نوجوان منتشر شد مانند «خالی» از اعظم مهدوی با تصویرگری فوقالعاده مریم طهماسبی. همچنین کتابهای خوبی از حمیدرضا شاهآبادی منتشر شد یا پیام ابراهیمی ترجمه خوبی داشت. او سپس گفت: چیزی...
همزمان با سالگرد درگذشت دکتر سیمین دانشور، بانوی ادبیات داستانی ایران، مراسم بزرگداشت «بانوان نامدار در فرهنگ و ادب معاصر» برگزار میشود. به گزارش ایسنا، این مراسم با همکاری فرهنگسرای فردوس و انجمن دوستداران سیمین و جلال، از ساعت ۵ بعدازظهر روز پنجشنبه ۱۷ اسفند ۱۴۰۲ در فرهنگسرای فردوس واقع در تهران، فلکه دوم صادقیه، بلوار فردوس شرق، بعد از تقاطع مخابرات برگزار میشود. بهرام پروین گنابادی، محمدحسین دانایی، هرمز رحیمیان، مینا عبداللهی، حبیبالله مهرجو و سیمین یاوری از سخنرانان این مراسم هستند. سیمین دانشور - داستاننویس و مترجم - متولد هشتم اردیبهشتماه سال ۱۳۰۰ در شیراز بود که ۱۸ اسفندماه ۱۳۹۰ در سن نودسالگی پس از طی یک دوره بیماری درگذشت. او در سال ۱۳۲۸، دکتری خود را...
نجیب مایل هروی پژوهشگر و استاد نامدار زبان و ادبیات فارسی و عرفان اسلامی افغانستانی-ایرانی در بیمارستان امام رضا (ع) مشهد بستری شده است. محمدکاظم کاظمی شاعر و ادب پژوه افغانستانی ساکن ایران از ابتلای استاد مایل هروی به بیماری و بستری او در بیمارستان خبر داده است. نجیب مایل هروى نویسنده، پژوهشگر، نسخهشناس، ویراستار و مردمشناس افغانستانی که بیش از ۵۰ سال پیش به ایران آمده و در مشهد ساکن شده، سه سال پیش تبعیت ایران را به دست آورده است. او در سال های اخیر با مشکلات جسمی متعددی دست به گریبان بوده است. به گفته محمدکاظم کاظمی، استاد مایل هروی با بیش از نیم قرن کار مدام در عرصهٔ ادبیات، متون عرفانی و تصحیح متون، یکی از...
به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» با حضور علیرضا قزوه در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه ی دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی برگزار شد. در ابتدای جلسه پرفسور اخلاق احمد آهن رییس گروه مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی ضمن خوش آمدگویی از مهمانان ایرانی و ادبای حاضر در جمع درباره فعالیت آن مرکز در رابطه با آشنا سازی و آموزش ادبیات معاصر ایران گزارش کوتاهی را ارائه داد و گفت: این مرکز شاید تنها کرسی زبان و ادبیات فارسی در هند باشد که از بدو تأسیس آن در تدوین متون درسی به ادبیات معاصر فارسی توجه...
نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاورمیانه دانشگاه جواهر لعل نهرو برگزار شد. - اخبار فرهنگی - بهگزارش خبرگزاری تسنیم، نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» با حضور دکتر علیرضا قزوه در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی برگزار شد.در ابتدای جلسه پرفسور اخلاق احمد آهن رئیس گروه مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی ضمن خوش آمدگویی رسمی از مهمانان ایرانی و ادبای حاضر در جمع در خصوص فعالیت آن مرکز در رابطه با آشنا سازی و آموزش ادبیات معاصر ایران گزارش کوتاهی را ارائه داد و گفت: این مرکز شاید تنها کرسی زبان و ...
غلامعلی حداد عادی رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با حضور در مجسد لرزاده رای خود را به صندوق ریخت. - اخبار فرهنگی - بهگزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی امروز در ساعات اولیه آغاز رای گیری با حضور در مسجد لرزاده تهران رای خود را به صندوق ریخت.حدادعادل درحاشیه حضورش پای صندوق راگیری در پاسخ به سئوال خبرنگار تسنیم درباره حاشیههای ایجاد شده اخیر از سخنانش گفت: گروهی سودجو علاقمند بودند از سخنان من جنجال ایجاد کنند تا بلکه سهم رای خود را بالاتر ببرند.حداد عادل همچنین در ادامه افزود: کاملا مشخص است که بنده در این سخنرانی منظورم فهرستهای قانونی نبوده و تنها منظورم به فهرستهای خلقالساعه بود که برخی...
به گزارش خبرنگار مهر، جشن نودسالگی حسن انوری استاد زبان فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی صبح امروز چهارشنبه ۹ اسفند در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ابتدای این مراسم گفت: فرهنگستان در چند سال اخیر سنت خوبی استوار کرده و آن برگزاری مراسم در بندهای مهم زندگی استادان است و ورود اساتید به ۸۰، ۹۰ یا ۱۰۰ سالگی را جشن میگیریم برای مثال ۱۰۰ سالگی موحد و مرحوم سمیعی گیلانی را جشن گرفتیم، از این رو امروز افتخار میکنیم که برای جشن ۹۰ سالگی استاد انوری کنار یکدیگر جمع شدیم و برای داشتن چنین اعضایی به خود تبریک بگوییم. وی افزود: قصد صحبتی که...
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ آیین بزرگداشت استاد فقید عبدالباقی گلپینارلی، مورخ، نویسنده، ایران پژوه و مترجم آثار مشاهیر فارسی زبان و مترجم و مفسر قرآن کریم و نهج البلاغه به زبان ترکی استانبولی به میزبانی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه حاجت تپه آنکارا برگزار شد. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی در این آیین که میزبانی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و باحضور شخصیتهای دینی، علمی و اساتید دانشگاه و دانشجویان در دانشکده ادبیات دانشگاه حاجت تپه آنکارا برگزار شد، محمد حسن حبیب الله زاده سفیر جمهوری اسلامی ایران در ترکیه با تجلیل از خدمات ارزنده عبدالباقی گلپینارلی در زمان حیاتش به فرهنگ و ادبیات ایران و ترکیه گفت: تسلط مثال زدنی مرحوم گلپینارلی به...
یک فعال فرهنگی رسانهای در حوزه ادبیات پایداری گفت: یکی از ضرورتهای فعالیت رسانهای در زمینه دفاع مقدس و ادبیات پایداری این است که شیوه بیان مطالب به روز باشد تا نسل جوان با آن ارتباط برقرار کنند. محمد حسینپور مدیر اجرایی موسسه فرهنگی و هنری جنات فکه با حضور در غرفه ایسنا در نمایشگاه رسانههای ایران در سخنانی بیان کرد: نسل امروز باید قدردان شهدا و رزمندگانی باشد که با گذشتن از جان خود موجب شدند تا کشورمان حفظ شود. یکی از ضرورتهای حفظ فرهنگ دفاع مقدس این است که جوانان و نسل جدید با تاریخ هشت سال دفاع مقدس آشنا شوند و یکی از مهمترین ابزارهای انتقال تجربههای آن دوران، آشنایی با تاریخ زرین و تاثیرگذار هشت...
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مرکز اردبیل، مسئول نمایندگی ولی فقیه در دانشگاه محقق اردبیلی روز سهشنبه در همایش بینالمللی پژوهشهای تطبیقی ادبیات داستانی گفت: داستان زندگی ما انسانها باید به عنوان کتابهای ادبیات تطبیقی با هم تطبیق داده شود تا عیوب و کاستیهای ما معین شود و زیباییها و گوهر وجودی دیگران را کسب کنیم. حجتالاسلام محمدرضا مصلح نیا اظهار کرد: زندگی ما داستانی است که تکرار نمیشود و باید از این فرصت بدون تکرار، به نحو احسن بهرهبرداری کنیم و ادبیات تطبیقی بخصوص در حوزه داستان میتواند آموزههای خوب زندگی را استخراج و به جامعه ارائه کند.رئیس همایش و دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه محقق اردبیلی نیز گفت: داستانهای بشری اغلب فراموش میشوند، اما داستانهای الهی نظیر قصه...
ایسنا/اردبیل اولین همایش بینالمللی پژوهشهای تطبیقی ادبیات داستانی با پذیرش ۱۶۲ مقاله در دانشگاه محقق اردبیلی برگزار شد. حجتالاسلام والمسلمین محمدرضا مصلحنیا مسئول نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری در دانشگاه محقق اردبیلی اول اسفند در این همایش با بیان اینکه باید در کنار هم به صورت تطبیقی همدیگر را به اوج برسانیم، گفت: کتابهای ادبیات باید خوانده و تطبیق داده شده و گوهرهای آنها استخراج شود. وی با تاکید بر اینکه مهمترین کتابی که باید تطبیق داده شود، کتاب وجودی خودمان است، افزود: فرصت نگاشتن داستان زندگی یکبار برای انسان پیش میآید که باید از این فرصت به نحو احسن استفاده کنیم. موسی ترابی مدیر پژوهش دانشگاه محقق اردبیلی با بیان اینکه برگزاری این همایش کمکی برای توسعه پژوهشهای...
به گزارش خبرگزاری مهر، هشتمین کتاب در سلسله نشستهای «صد کتاب ماندگار قرن» به منظور پاسداشت نگاشتههای برتر ایرانیان در یک قرن اخیر، با بررسی کتابِ «حواصل و بوتیمار» نوشته امیرحسن یزدگردی به کوشش اصغر دادبه استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی و مدیر گروه ادبیات دایرةالمعارف بزرگ اسلامی با حضور اکبر ایرانی مدیرعامل مرکز پژوهشی میراث مکتوب، علی اشرف صادقی استاد گروه زبانشناسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، علیرضا مختارپور رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، معاونان و مدیران سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و جمعی از پژوهشگران روز یکشنبه ۲۹ بهمن برگزار شد. غلامرضا امیرخانی عضو هیات علمی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران که دبیری این نشست را به عهده داشت؛ ضمن...
به گزارش قدس آنلاین، ابوالفضل اللهدادی، مترجم زبان فرانسه که با کتاب «باغهای تسلا» نوشته پریسا رضا(نویسنده ایرانی/ فرانسوی) به عنوان شایسته تقدیر جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شده است درباره این کتاب اظهار کرد: داستان «باغهای تسلا» از به قدرت رسیدن رضاشاه پهلوی شروع میشود و تا کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ ادامه دارد؛ کتاب داستان آقا و خانم روستایی به نامهای طلا و سردار است که از قمصر به سمت تهران میآیند و در حومه تهران ساکن شده و ناخواسته با اتفاقهای تاریخیای که در این بازه زمانی رخ میدهد، همراه میشوند. به گفته مترجم، «باغهای تسلا» داستان سرراستی دارد، راحت جلو میرود، شاعرانه و قصهگوست. او درباره اینکه پرداختن به تاریخ نزدیک به روزگار ما، میتواند برای مخاطب امروز...
نویسنده رمان «باغهای تسلا» با دیدن ترجمه آن به زبان فارسی گریه میکرد و میگفت: ترجمه فارسی به کتاب هویت جدید داده و شخصیتها برایم زنده میشود. ابوالفضل اللهدادی، مترجم زبان فرانسه که با کتاب «باغهای تسلا» نوشته پریسا رضا به عنوان شایسته تقدیر جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شده است، در گفتوگو با ایسنا درباره این کتاب اظهار کرد: داستان «باغهای تسلا» از به قدرت رسیدن رضاشاه پهلوی شروع میشود و تا کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ ادامه دارد؛ کتاب داستان آقا و خانم روستایی به نامهای طلا و سردار است که از قمصر به سمت تهران میآیند و در حومه تهران ساکن شده و ناخواسته با اتفاقهای تاریخیای که در این بازه زمانی رخ میدهد، همراه میشوند. به گفته...
یاسر احمدوند در هفتمین جلسه پاسداشت زبان فارسی که روز دوشنبه -۳۰ بهمن ماه -در محل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، گفت: ۵ ماه به مسئولان مجتمعهای تجاری برای تغییر نام فرنگی و انتخاب نام فارسی مهلت داده شده است، اینکه گفته شود به دلایل مختلف مانند سال نو و ماه رمضان تغییر نام عقب افتاده است، قابل قبول نیست. معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: لازم است گزارشی از اقدامات پلیس هم اعلام شود، همچنین باید به استانداریها نامه فرستاده شود، پلیس اماکن هم باید مساله را پیگیری کند. یک نامه هم خطاب به وزیر کشور و فرمانده نیروی انتظامی باید فرستاده شود. وی با اینکه تغییر نام انگلیسی ۲۲ مجتمع تجاری در حال...
به گزارش قدس آنلاین، یاسر احمدوند، معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در گفت وگویی درباره مشخص شدن مکان برگزاری دوره پیش روی این رویداد فرهنگی گفت: برای انتخاب مکان برگزاری، بازدیدی از مجموعه «شهر آفتاب» و «مصلی امام خمینی (ره)» داشتیم؛ مصلی شرایط بهتری برای میزبانی دارد. با مسئولان مصلی برای اینکه بتوانیم سال آینده را در مصلی اجرا کنیم، گفتوگو کردهایم. او درباره قطعی شدن مهمان ویژه نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ نیز گفت: مدتی با کشور هند درباره مهمان ویژه بودن، مذاکره داشتیم و سند تفاهمنامه نیز آماده شده و رفت و برگشت داشته و نهایی شده است. اینکه با تأخیر اعلام کردیم، در واقع منتظر امضای رسمی هستیم، قرار بود در...
یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رییس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در حاشیه هفتمینجلسه کارگروه پاسداشت زبان فارسی، در پاسخ سوال خبرنگار مهر درباره بر وضعیت گرنت در نمایشگاه کتاب هند گفت: در جلسهای که با استادان زبان و ادبیات فارسی هند داشتیم، قرار شد از ۱۰ کتاب از این استادان دانشگاه حمایت کنیم تا در ایران منتشر شوند. با ناشران هندی نیز گفتوگو داشتیم و تعدادی از آثار خوبمان معرفی شد. برخی از ناشران هم خودشان در نمایشگاه حضور داشتند و مذاکره کردند. فکر میکنیم تا سال آینده که ما مهمان ویژه نمایشگاه کتاب دهلی خواهیم بود، آثاری از زبان فارسی به زبانهای هندی و از زبانهای هندی به فارسی ترجمه شود. وی درباره...
حضور در نمایشگاه کتاب دهلینو برای صنعت نشر ایران مفید است/دانشجویان زبان فارسی در هند منابع درسی ندارند
احسانالله شکراللهی گفت: مناطقی در هند هستند که مدارسشان به زبان فارسی است و به زبان فارسی درس میدهند و درس میخوانند. بر اساس تجربه چند سال حضورم در نمایشگاه کتاب هند، این نمایشگاه بیشتر شامل کتابهای به زبان انگلیسی و هندی میشود و با خطوط اردو و آسامی و پنجابی. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، احسانالله شکرالهی، مدیر انتشارات کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و رییس پیشین مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند، درباره روابط فرهنگی میان ایران و هند و در پاسخ به این سوال که دیپلماسی فرهنگی چیست، گفت: دیپلماسی فرهنگی به این معناست که سیاستهایی را برای گرایش دیگریها به کشور خودمان...
قربان ولیئی که همراه به هیات ایرانی برای حضور در نمایشگاه دهلی نو به هند سفر کرده بود، با اشاره به وضعیت زبان فارسی در این کشور گفت: شاعران و فارسی زبانان هند از پیشرفتها و گرایشهای ادبی سالهای اخیر ایران بی خبر هستند. - اخبار فرهنگی - قربان ولیئی شاعر ایرانی جاضر در نمایشگاه کتاب دهلی نو در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به اشتراکات فرهنگی ایران و هند گفت: اساساً زبان و ادبیات فارسی صرفاً یک زبان و ادبیات در کنار ادبیاتهای دیگر ملل نیست، بلکه ادبیاتی منحصر به فرد در جهان است، به این دلیل که شاعران و نویسندگانی در این ادبیات ظهور کردند که برای جهان و جهانیان پیام دارند و ادبیاتشان فراتر...
به گزارش خبرگزاری مهر، محمدهادی ایمانیه در شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی از اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صمت استان خواست تا با همکاری اتحادیهها از افزایش نامهای غیرمتعارف با فرهنگ غنی و اصیل فارسی جلوگیری کنند. استاندار فارس، اداره کل فرهنگ و ارشاد استان را موظف کرد اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و فروشگاههای سطح شهر را اعلام کند و استفاده کنندگان نیز نسبت به تغییر این اسامی اقدام کنند. وی آغاز تغییر این اسامیها را از دستگاههای دولتی عنوان کرد و فرمانداران را مجری اجرای صحیح این مطلب معرفی کرد و تصریح کرد: فروشگاهها و اماکن منتسب به بخش دولتی نسبت به استفاده از اسامی فارسی اقدام کنند. ایمانیه در ادامه خواستار...
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست بررسی «نثر معاصر و شعر معاصر ایران» در حاشیه سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو، با حضور قربان ولیئی، زهیر توکلی، نغمه مستشار نظامی و حامد محقق در دانشگاه جامع ملی اسلامی دهلی برگزار شد. در ایننشست علاوه بر شاعران یاد شده، قهرمان سلیمانی؛ رییس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی، کلیم اصغر؛ رییس دپارتمان زبان فارسی دانشگاه ملی جامع اسلامی دهلی و استادان و دانشجویان این دانشکده حضور داشتند. قربان ولیئی مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان در این نشست خطاب به دانشجویان گفت: نفس اینکه شما ادبیات فارسی میخوانید شایسته بزرگداشت و تکریم است. برخی از زبانها فقط زبان نیستند بلکه چیزی فراتر از زباناند. به عبارتی گونهای جهانشناسی مانند زبان...
محمدهادی ایمانیه در شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، بر ضرورت پیشگیری از افزایش نامهای غیرمتعارف تاکید کرد و گفت: اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صمت استان با همکاری اتحادیهها از افزایش نامهای غیرمتعارف و غیرمتعارف با فرهنگ غنی و اصیل فارسی جلوگیری کنند. استاندار فارس، اداره کل فرهنگ و ارشاد استان را موظف کرد اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و فروشگاههای سطح شهر را اعلام کند و استفاده کنندگان نیز نسبت به تغییر این اسامی اقدام کنند. وی آغاز تغییر این اسامیها را از دستگاههای دولتی عنوان کرد و فرمانداران را مجری اجرای صحیح این مطلب معرفی کرد و خاطر نشان ساخت: فروشگاهها و اماکن منتسب به بخش دولتی نسبت به استفاده از اسامی...
ایسنا/فارس استاندار فارس با اشاره به اهمیت حفظ و پاسداشت زبان و ادبیات فارسی از ادارهکل فرهنگ و ارشاد خواست تا اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و فروشگاههای سطح شهر را اعلام کند و استفادهکنندگان نیز نسبت به تغییر این اسامی اقدام کنند. محمدهادی ایمانیه امروز، ۲۸ بهمن در شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی در شیراز، بر ضرورت پیشگیری از افزایش نامهای غیرمتعارف تاکید کرد و گفت: اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صمت استان با همکاری اتحادیهها از افزایش نامهای غیرمتعارف و غیرمتعارف با فرهنگ غنی و اصیل فارسی در مراکز مختلف جلوگیری کنند. استاندار فارس، ادارهکل فرهنگ و ارشاد استان را موظف کرد اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و...
قربان ولیئی در نشست «نثر معاصر و شعر معاصر ایران» گفت: شعر امروز ایران هم در قالبهای کلاسیک هم سپید و هم نیمایی بسیار گسترده و چند صدایی است و هیچ آکادمی ادبیاتی نمیتواند از آن غفلت کند. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نشست بررسی «نثر معاصر و شعر معاصر ایران» با حضور قربان ولیئی، زهیر توکلی، نغمه مستشار نظامی و حامد محقق در حاشیه سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو در دانشگاه جامع ملی اسلامی دهلی برگزار شد. در این نشست علاوه بر شاعران یاد شده، قهرمان سلیمانی؛ رئیس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی، کلیم اصغر؛ رییس دپارتمان زبان فارسی دانشگاه ملی جامع اسلامی دهلی و استادان و دانشجویان این دانشکده حضور داشتند. قربان ولیئی؛ مدیر گروه...
بررسیها نشان میدهد علیرغم ۸ قرن حاکمیت زبان فارسی بر فرهنگ و اقتصاد هندوستان اخیراً دید اقتصادی به فراگیری زبان نزد مردم سرزمین هفتاد و دوملت این نگرانی را ایجاد کرده که آیا زبان فارسی در این کشور روبه روشنایی است یا کم فروغ شده است؟ - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ایران و شبه قاره هند از دیرباز روابط فرهنگی و بازرگانی گستردهای داشتهاند. پیشینه این روابط به دوران مهاجرت آریاییها برمیگردد؛ زمانی که این دو ملت، شاخه هند و ایرانی را تشکیل میدادند و زبان، مذهب و نژادی یگانه داشتند. با گذشت زمان، این دو ملت در دو اقلیم جداگانه ساکن شدند و منشها و خلق و خوی آنان نیز دگرگون شد. با این...
به گزارش خبرگزاری مهر، جمعی از شاعران ایرانی همزمان با پنجمین روز از سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو ضمن حضور در کرسی زبان فارسی دانشگاه دهلی با استادان زبان فارسی این دانشگاه و دانشجویان علاقهمند به زبان فارسی دیدار کردند. علیم اشرف استاد دانشگاه دهلی در ابتدای این جلسه گفت: ما ادبیات معاصر ایران و شاعران معاصر را تا حدودی میشناسیم. ما از همه مجموعههای شعر امروز ایران مطلع نیستیم و امروز میتواند باب آشنایی ما برای آینده باشد. وی افزود: دانشگاه دهلی سال ۱۹۲۲ میلادی تأسیس شد و از همان زمان بخش زبان فارسی نیز در آن راه اندازی شد. ما جشن ۱۰۰ سالگی دانشگاه را یک هفته پیش برگزار کردیم. در این دانشکده دانشجویان بیشتر...
به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز خراسان رضوی، این تفاهمنامه روز چهارشنبه در پایان نشست علمی، تخصصی از سمرقند تا بیهق، از طوس تا بخارا که با محوریت بزرگداشت امیرعلی شیر نوایی به میزبانی دانشگاه حکیم سبزواری برگزار شد، رییس دانشگاه سبزوار و مدیر بنیاد بین المللی امیرعلی شیر نوایی آنرا امضا کردند. مدیر بنیاد بین المللی امیر علی شیر نوایی ازبکستان گفت: این تفاهم با هدف احیای پیوند پیشین علمی و ادبی میان ۲ منطقه و استحکام بخشی آن و نیز فراهم کردن زمینه ترجمه آثار بزرگان و ادیبان فارسی زبان به زبان ازبکی و بر عکس و همچنین ایجاد بستر آموزش زبان و ادبیات فارسی به دانشجویان ازبکستان و آموزش ادبیات ازبکی به دانش...
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو با جمعی از استادان زبان فارسی در دانشگاههای هند دیدار کردند. در این دیدار صمیمانه که با حضور رایزن فرهنگی ایران و رئیس مرکز تحقیقات و زبان فارسی در رایزنی ایران در دهلینو برگزار شد، رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی پای صحبتها و دغدغههای اساتید و فعالان عرصه آموزش و گسترش زبان فارسی در هند نشست. درخواستهایی مطرح و پیشنهاداتی داده شد و در...
رئیس شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی از چندین اقدام برای حوزه زبان فارسی در هند خبر داد و گفت: برای ۱۰ کتابخانه دانشگاهی منابع مورد نیاز را تامین خواهیم کرد. همچنین از چاپ ۱۰ کتاب که اساتید زبان فارسی هند به فارسی تألیف کردهاند، حمایت میکنیم. قرار است یک کتابفروشی فارسی هم در محل رایزنی فرهنگی ایران در هند راهاندازی شود. به گزارش ایسنا، یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو با جمعی از...
به گزارش خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا، عبدالرضا مدرسزاده مدیر گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی در دیدار با معاون آموزشی و مهارتی و مدیر گروه و استادان ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی استان یزد با اشاره به توجه سازمان مرکزی به ادبیات فارسی گفت: رشته زبان و ادبیات فارسی بهترین بستر برای ورود به شناخت فرهنگ عرفان، معارف دینی و حتی حکمرانی است؛ چراکه سرفصلها و دروسی که در این رشته تدریس میشود، هرکدام مسیری به دشتهای وسیع علم و معرفت دارد. وی از توجه ویژه دکتر طهرانچی، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی به زبان فارسی خبر داد و عنوان کرد: قرارگیری ادبیات فارسی در دانشکده فرهنگ و تمدن، استفاده از بودجههای فرهنگی برای برگزاری جلسات و بازدید از...
یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو با جمعی از استادان زبان فارسی در دانشگاههای هند دیدار کردند. در این دیدار صمیمانه که با حضور رایزن فرهنگی ایران و رئیس مرکز تحقیقات و زبان فارسی در رایزنی ایران در دهلینو برگزار شد، رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی پای صحبتها و دغدغههای اساتید و فعالان عرصه آموزش و گسترش زبان فارسی در هند نشست. درخواستهایی مطرح و پیشنهاداتی داده شد و در نهایت فعالان حوزه زبان فارسی خبرهای خوشی از حمایتها شنیدند. ...
اساتید زبان فارسی در دانشگاههای هندوستان در دیدار با معاون فرهنگی وزیر ارشاد تاکید کردند ارتباط هندوستان با ادبیات معاصر ایران کمرنگ است . - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، ، یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که به همراه علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و حسین دیوسالار معاون وزیر ارشاد در امور بین الملل برای حضور در نمایشگاه کتاب دهلی به هند سفر کرده است، با اساتید زبان فارسی در دانشگاه های هند دیدار کرد.در این دیدار که رایزن فرهنگی ایران و رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی نیز حضور داشتند، اساتید دانشگاه های دهلی، جواهر لعل نهرو، دانشگاه ملی هند و ... حضور داشتند. در ابتدای مراسم، قهرمان سلیمانی رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند با اشاره...
برگزاری هجدهمین گردهمایی بینالمللی زبان و ادبیات فارسی به صورت حضوری و مجازی بود که مقالاتی از کشورهای مختلف جهان در قارههای آسیا، اروپا و آمریکا به دبیرخانه علمی این همایش ارسال و در دبیرخانه داوری شد. دبیر علمی هجدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در این آیین گفت: ۳۰۰ مقاله از داخل و خارجی کشور به این گردهمایی ارسال و ۱۲۰ مقاله پس از داوری پذیرفته و ۵۲ مقاله برای ارائه سخنرانی آماده شده است. بهجت السادات حجازی فر با بیان اینکه مقالاتی از کشورهای هندوستان، افغانستان، بنگلادش، رومانی و کالیفرنیا پذیرفته شده است، تصریح کرد: یکی از اهداف انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی پیوند بین نسلها است و نوآوریهای ادبی نسل جوان زمینه...
هجدهمین گردهمایی بینالمللی زبان و ادبیات فارسی به میزبانی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار شد. به گزارش گروه استانها خبركزاري دانشجو ، هجدهمين گردهمایی بینالمللی زبان و ادبیات فارسی با صاحب نظران و اساتيد اين رشته، به ميزباني دانشگاه شهيد باهنر كرمان برگزار شد. دبیر علمی هجدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در این مراسم گفت: در مجموع ۳۰۰ مقاله از اساتيد داخل و خارج کشور به این گردهمایی ارسال و ۱۲۰ مقاله پس از داوری پذیرفته و ۵۲ مقاله برای ارائه سخنرانی آماده و برنامه ريزي شده است. بهجت السادات حجازی فر افزود: یکی از اهداف انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی پیوند بین نسل ها است و نوآوری های ادبی نسل جوان زمینه...
به گزارش خبرگزاری فارس از کرمان، سیدعلیاصغر میرباقریفرد صبح امروز در هجدهمین گردهمایی بینالمللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی کرمان که در محل تالار وحدت دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار شد، شهر کرمان را دارای مردمانی فریخته و با فرهنگ خواند و اظهار کرد: یکی از برنامههای شاخص این انجمن برگزاری این گردهماییها است که از سال ۸۵ بهصورت متناوب برگزار میشود. رئیس انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در ادامه اذعان کرد: این گردهماییها بهنوعی رویداد بزرگ علمی در حوزه ترویج فرهنگ و ادب فارسی است و نقش مهمی در ترویج این زبان در خارج از کشور نیز دارد. وی در خصوص اثرگذاری این گردهماییها تصریح کرد: این همایش نقش مهمی در اعتلای فرهنگ و ادب فارسی دارد...
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی پیشنویس برنامه ملی انس با ادبیات کهن توسط شورای فرهنگ عمومی برگزار میشود. نشست مورد اشاره در واقع در چندنشست تقسیم شده که برنامه روز اول آن امروز دوشنبه، ۲۳ بهمن با حضور سید حسین شهرستانی مدیر گروه حکمت هنر پژوهشکده فرهنگ و هنر اسلامی، فرزانه فخریان نویسنده و پژوهشگر حوزه ادبیات کودک و نوجوان، مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در امور کودک و نوجوان)، مسلم نادعلیزاده دبیر علمی شورای شعر، ترانه و کلام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مدیر بخش آموزش فارسی در کانون زبان ایران و عضو هیئت علمی دانشگاه اهل بیت (ع) همراه است. زمان نشست روز دوم فردا سهشنبه، ۲۴ بهمن با حضور هادی خورشاهیان دبیر کارگروه...
آفتابنیوز : کتاب «داستانهای نوشتا: از نویسندگان معاصر ایران (۱۳۸۵ تا ۱۴۰۱)» به انتخاب حسین آتشپرور در ۴۴۱ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و بهای ۳۵۰ هزار تومان در انتشارات مروارید عرضه شده است. در بخشی از «خانه داستان کجاست؟» به عنوان مقدمه به قلم آتشپرور آمده است: هر کدام از داستانهای این مجموعه بیشتر به طرح مسئله تا شرح حادثه میپردازد. از این بابت داستان با زبان تازه، دنیای جدیدی به خواننده میدهد. با تجربههایی که از گذشته داریم داستاننویسی ما در مسیر تکامل، با تنوع به سمت استقلال داستان میرود. نویسندگان داستانها از گذشته عبور کردهاند و زبان خودشان را دارند که با نسلهای قبل متفاوت است؛ ایدئولوژیزده نیست. از داستان برای بیان عقاید کمتر استفاده میکنند. از...
به گزارش خبرنگار گروه پژوهش و دانش خبرگزاری علم و فناوری آنا، گستره و نفود جهانی یک زبان امری تک عاملی نیست که به آسانی بتوان آن را مشخص و بر اساس آن برای ارتقای آن زبان کوشید. اگر قدرت زبانها به میزان افرادی که به آن سخن میگویند باز میگشت، اکنون باید ترتیب به این شکل صورتبندی میشد:نخست چینی (با بیش از ۹۰۰ میلیون نفر)، دوم اسپانیایی (با بیش از ۵۰۰ میلیون نفر)، سوم عربی (عربی به شکلهای گوناگون بیش از ۴۰۰ میلیون نفر) و بعد انگلیسی در جایگاه چهارم میایستاد که کمتر از ۴۰۰ میلیون نفر، زبان مادریشان انگلیسی است و پرتقالی که زبان مورد استفاده ۳۵۰ میلیون نفراست در جایگاهی نزدیک به انگلیسی قرار میگرفت. یا پارسی...
به گزارش قدس آنلایم به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، جمهوری اسلامی ایران برای نهمینبار در نمایشگاه بینالمللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است. در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزههای مختلف ایرانشناسی، هنر، خوشنویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتابهای دینی به زبانهای فارسی. انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب هند، عربستان سعودی میهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامههای رونمایی کتاب، برگزاری نشستهایی با موضوعاتی مانند بررسی مفاهیم...
جمهوری اسلامی ایران برای نهمینبار در نمایشگاه بینالمللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است. به گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزههای مختلف ایرانشناسی، هنر، خوشنویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتابهای دینی به زبانهای فارسی، انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب هند، عربستان سعودی میهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامههای رونمایی کتاب، برگزاری نشستهایی با موضوعاتی مانند بررسی مفاهیم مشترک شعر فارسی در ایران و...
سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو امروز شنبه ۲۱ بهمن ماه مصادف با دهم فوریه ۲۰۲۴ آغاز به کار کرد. - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی امروز شنبه 21 بهمن ماه (10 فوریه 2024) آغاز به کار کرد، این نمایشگاه تا شنبه 28 بهمن (18 فوریه 2024)به کار خود ادامه میدهد.این نمایشگاه به مدت 9 روز در محل ساختمان تازه تأسیس نمایشگاه بینالمللی کتاب در میدان پراگتی دهلی در فضایی به وسعت 24 هزار متر مربع از ساعت 10 صبح تا 6 بعداز ظهر در 5 سالن برگزار میشود.نخستین دوره این نمایشگاه از 18 مارس تا 4 آوریل 1222 آغاز شد و از سوی سازمان توسعه تجارت جهانی...
ایسنا/خوزستان استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: سیاستگذاریهای مسؤولان ذیربط باید به سمتی برود که رشته زبان و ادبیات فارسی در فهرست رشتههای استخدامی قرار گیرد تا دانشجویان بیشتری به این رشته گرایش پیدا کنند. دکتر منوچهر جوکار در گفتوگو با ایسنا، ادامه داد: به زبان و ادبیات فارسی در سیستمهای آموزشی باید توجه ویژهای شود. وی با بیان اینکه نمیتوانیم نقش ادبیات را در جامعه نادیده بگیریم، افزود: چراکه رشته زبان و ادبیات فارسی دربرگیرنده فرهنگ و تمدن ایران زمین است. شاعر «در این چهار فصل پاییزی» همچنین بیان کرد: دانشگاه در تقویت و پرورش استعداد نویسنده و تکمیل مطالعات بسیار موثر است؛ چنانکه اگر فردی استعداد و خلاقیت نهفته داشته باشد میتواند...
«آقا اجازه! همهجا همینطوری مینویسند.» این پاسخ بچهمدرسهایها به معلمشان در مواجهه با املاهای عجیب کلمههایی مثل: مثلن، اصلن یا عحسن است. منظور از همه جا هم میشود فضای مجازی. آنقدر که نوشتهها تنها در شبکههای اجتماعی دست بهدست میشوند این اشتباهها خیلی راحت و سریع پای خود را به دفتر دیکته بچهها و بعدتر نامههای اداری، متنهای تبلیغاتی و محتواهای جدی باز میکنند، تکرار هرروزه آنها باعث میشود جایگزین کلمه اصلی شده و اینطور «زبانفارسی» هم عوض شود. اینها شلختهنویسی و غلط نویسی در فضای مجازی است. هر چیزی را که میشنوند مینویسند. دیگر مهم نیست چند «ز» داریم یا چند «س» که هرکدام برای کلمه و جایگاهی کاربرد دارند. این مهم است که در سریعترین زمان ممکن...
به گزارش همشهری آنلاین، آنقدر که نوشتهها تنها در شبکههای اجتماعی دست بهدست میشوند این اشتباهها خیلی راحت و سریع پای خود را به دفتر دیکته بچهها و بعدتر نامههای اداری، متنهای تبلیغاتی و محتواهای جدی باز میکنند، تکرار هرروزه آنها باعث میشود جایگزین کلمه اصلی شده و اینطور «زبانفارسی» هم عوض شود. اینها شلختهنویسی و غلط نویسی در فضای مجازی است. هر چیزی را که میشنوند مینویسند. دیگر مهم نیست چند «ز» داریم یا چند «س» که هرکدام برای کلمه و جایگاهی کاربرد دارند. این مهم است که در سریعترین زمان ممکن حرفها را بنویسند و جواب بگیرند. حالا درنظر بگیرید با ادامه این روند چه بر سر ادبیات میآید؟ کافی است سری به سایتهای مختلف تبلیغاتی یا...
محمدناصر رهیاب، نویسنده و پژوهشگر افغانستانی در 69 سالگی درگذشت. محمدناصر رهیاب در سال ۱۳۳۳ در غوریان هرات زاده شد و فارغالتحصیل دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه کابل بود. رهیاب استاد دانشکده ادبیات دانشگاه هرات بود و چندین سال بهعنوان معاون علمی این دانشگاه کار کرد. او ریاست یک دانشگاه خصوصی را نیز برعهده داشت. رهیاب سالهای طولانی در آکادمی علوم افغانستان مشغول پژوهش بود و بعد بهعنوان مدیرمسئول مجله خراسان و استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه هرات به کار پرداخت. از این استاد و ادیب افغانستانی ، آثار و پژوهش های بسیاری برای علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی ، به جا مانده است. کتابهای «سبکشناسی»، «سپیدهدم داستاننویسی»، «گره به باد مزن»، «نقد ادبی»، «شعر...
ایسنا/خوزستان یک شاعر با طرح این موضوع که شعر نمیتواند هنر جدید را مصادره کند، گفت: دهه اخیر شاهد بحرانی تازه در هنر و ادبیات ایران است که نمیدانم منتقدان، اندیشمندان و فیلسوفان هنر در جهان چگونه به آن مینگرند؟ کریم قیطانیفرد، در گفتوگو با ایسنا، اظهارکرد: معتقدم این مساله را باید در جامعه هنری خودمان حل و فصل کنیم و اگر جایی اشکال از منابع خارجی یا ترجمه یا تئوریهای خارجی است خودمان آنها را اصلاح کنیم. نویسنده کتاب «پسازبان» ادامه داد: این اتفاق از آنجایی شروع میشود که بیشتر هنرمندان ما از جریانهای تازه ادبی اطلاع چندانی ندارند و از آن طرف شاعران هم خبر از احوال جریانهای هنر جدید ندارند و هر کدام به طور جداگانه...
اداره نشریات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات اجتماعی جهاددانشگاهی شصت و نهمین شماره (تابستان۱۴۰۲) از فصلنامه علمی «پژوهش زبان و ادبیات فارسی»را منتشر کرد. به گزارش ایسنا، جدیدترین شماره از فصلنامه علمی «پژوهش زبان و ادبیات فارسی» (شماره69 دوره 21 تابستان 1402) را منتشر شد. گفتنی است، در این شماره 6 مقاله به چاپ رسیده است که در ادامه، عناوین و نویسندگان این مقالات آمده است. 1 - تحلیل داستان «پرنده در باد» از منظر بومیگرایی مهدی ابراهیمی لامع صابر امامی سید محسن هاشمی شماره 69 , دوره 21 , تابستان 1402 2 - حسّامیزی استعاری یا مطابقتهای میانوجهی؟ بررسی عبارات چندوجهی در «بوستان» سعدی در چارچوب معناشناسی شناختی محمود نقی زاده...