Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-03-19@03:33:29 GMT
۳۱۵۵ نتیجه - (۰.۰۱۰ ثانیه)

جدیدترین‌های «زبان ادبیات فارسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    با هماهنگی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی و بنا بر دعوت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان صدا و سیما، فائزه زهرا مرزا دانشیار دانشگاه دولتی کراچی و استاد دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه در نوروز به تلویزیون ایران می‌آید.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، فائزه زهرا مرزا دانشیار دانشگاه دولتی کراچی و استاد دپارتمان زبان و ادبیات فارسی این دانشگاه قرار است از روز دوشنبه ۲۸ اسفندماه به مدت یک هفته به ایران سفر کند. سعید طالبی‌نیا مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کراچی با اعلام این خبر گفت: خانم فائزه زهرا مرزا که از چهره‌های ادبی شناخته شده و از شاعره‌های ایالت سند پاکستان، طی سفر به ایران برنامه‌های مختلفی را...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست نقد و بررسی «بازآفرینی متون کهن برای نوجوانان؛ با تکیه بر آثار نظامی» از سلسله نشست‌های شورای پاسداشت زبان فارسی، با حضور محمد عزیزی، هادی خورشاهیان و حامد صلاحی دوشنبه ۲۱ اسفند در سرای کتاب برگزار شد. خورشاهیان در ابتدای نشست به رسالت شورای پاسداشت زبان فارسی در گسترش این زبان اشاره کرد و گفت: تلقی ما در شورا این است که نسبت به زبان فارسی شناخت پیدا کنیم تا بتوانیم علاوه بر حفظ زبان به گسترش آن بپردازیم. یکی از راه‌های جدی گسترش زبان فارسی که از حد کلمه و عبارت فراتر می‌رود و به اندیشه می‌پردازد، ادبیات است. ادبیات کلاسیک یکی از مهم‌ترین بخش‌هاست و درباره نظامی برنامه‌های مختلفی در جهان برگزار شده...
    ایسنا/خوزستان عضو هیات علمی دانشگاه شهید چمران اهواز می‌گوید: استقبال دانشجویان از رشته زبان و ادبیات فارسی در سال‌های اخیر کاهش یافته است. دکتر عادل سواعدی در گفت‌وگو با ایسنا، با بیان اینکه یکی از معضلاتی که برای رشته ادبیات بیان می‌شود بازار کار این رشته است، ادامه داد: مسایل اقتصادی و موضوع کاریابی برای این رشته به شدت بر استقبال اندک نسل جوان از رشته ادبیات تاثیر گذاشته است. وی با تاکید بر اهمیت افزایش ‌انگیزه دانشجویان و همچنین مردم به ادبیات افزود: باید سعی کنیم افراد مستعد و علاقه‌مند به رشته زبان و ادبیات فارسی را به تحصیل در این رشته تشویق و ترغیب کنیم چراکه قطع به یقین آینده رشته ادبیات در کشور ما بهتر از...
    در پنجمین برنامه از سلسله نشست‌های «دکه» به صحبت در خصوص مسائل و موضوعات مورد بحث اهالی رسانه پرداخته شد و در این نشست نیز، در اهمیت زبان و ادبیات فارسی در رسانه‌ها بحث شد. در نشست پنجم، محمدیوسف نیری، استاد تمام دانشگاه شیراز به عنوان سخنران حضور داشت. او در اهمیت پاسداشت زبان فارسی سخن گفت و نسبت به هجوم به زبان و ادبیات فارسی هشدار جدی داد. نیری در بخشی از صحبت‌های خود اظهار کرد: باید هشدار دهیم که زبان و ادبیات فارسی امروز از ناحیه فضای مجازی با تهاجمی جدی مواجه شده است که می‌توان آن را با حمله مغول مقایسه کرد! او افزود: فضای مجازی کاری با زبان فارسی کرده است که آن را به «اِشغال...
    ایسنا/فارس از خبرنگار خبرگزاری ایسنا به عنوان خبرنگار برتر حوزه فرهنگ و هنر استان فارس در سال ۱۴۰۲ تجلیل شد. پنجمین برنامه از سلسله نشست‌های «دکه» امروز، ۲۱ اسفندماه در سالن غزل اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس برگزار شد. این سلسله برنامه به صحبت در خصوص مسائل و موضوعات مورد بحث اهالی رسانه می‌پردازد و در این نشست نیز، در اهمیت زبان و ادبیات فارسی در رسانه‌ها بحث شد. در نشست پنجم، محمدیوسف نیری، استاد تمام دانشگاه شیراز به عنوان سخنران حضور داشت. وی در اهمیت پاسداشت زبان فارسی سخن گفت و نسبت به هجوم به زبان و ادبیات فارسی هشدار جدی داد. نیری در بخشی از صحبت‌های خود اظهار کرد: باید هشدار دهیم که زبان و...
    به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، سهم ادبیات فارسی در معرفی فرهنگ غنی ایران بر کسی پوشیده نیست و «نظامی گنجوی» هم یکی از چهار قله ادبیات پارسی است که از مفاخر فرهنگی ما به شمار می‌رود و بدون هیچ شکی روز بزرگداشت این شاعر بزرگ می‌تواند حرکتی موثر در نظامی‌شناسی باشد. بیشتر بخوانید: رها شدگی ۴۰ ساله ادبیات فارسی/ شواری عالی انقلاب فرهنگی فرصت رسیدگی به زبان فارسی را ندارد امروز بیست‌ویکم اسفندماه روز بزرگداشت نظامی گنجه‌ای است، شاعری که روح تازه‌ای به داستان سرایی بخشید. جمال‌الدین ابومحمّد الیاس بن یوسف بن زکی بن مؤیَّد، متخلص به نظامی و نامور حکیم نظامی (زاده‌ ۵۳۵ هـ. ق در گنجه-درگذشت ۶۰۷–۶۱۲ هـ. ق) شاعر و داستان‌سرای ایرانی و پارسی‌گوی حوزه‌ تمدن ایرانی...
    به گزارش «تابناک» به نقل از ایرنا، نظام‌الدین زاهدی در آیین پایانی سومین بزرگداشت حکیم نظامی که در تالار وحدت در تهران برگزار شد با اشاره به شاعران بزرگی چون دهلوی، جامی، هاتفی و دیگر شعرا پارسی زبان که در پیروی از خمسه نظامی، خمسه‌های خود را تالیف کردند و سرودند، گفت: در مجموع، هفت پیکر و اسکندرنامه در حدود ۲۶۰ مثنوی عارفانه و عاشقانه در زبان فارسی و زبان های دیگر در طول ۸۰۰ سال سروده شده است. سفیر تاجیکستان در تهران افزود: شعرایی چون امیرخسرو دهلوی، خواجوی کرمانی و مولانا عبدالرحمن جامی، عبدالله هاتفی و چند شاعر دیگر در نظریه های ماندگار خود سنت های مکتب خمسه سرایی نظامی را در بهترین وجه ادامه داده اند. زاهدی گفت:...
    به گزارش حوزه سایر رسانه‌ها خبرگزاری تقریب،ناصر فیض، مدیر دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری انقلاب اسلامی در ابتدای این آیین با اشاره به دفتر تازه تأسیس پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری خاطر نشان کرد: حوزه هنری از زمان شروع فعالیت خود، با دفاتر مختلفی که دارد، بدون تردید در بخش ادبیات، پاسداری از زبان فارسی را در دستور کار خود داشته است. وی توجه به زبان فارسی در حوزه هنری تازه ندانست و اظهار کرد: شاعران بزرگی همواره در حوزه هنری فعالیت داشته و دارند و حوزه هنری با جاذبه‌ای که برای ادبیات دفاع مقدس ایجاد کرده است، ادبیات دفاع مقدس را به یکی از پرطرفدارترین حوزه‌های ادبیات تبدیل کرده و آثار درخشانی در این حوزه خلق شده‌اند. ...
    سمینار بزرگداشت پروین اعتصامی، بزرگ بانوی شعر و ادب پارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد پاکستان برگزار شد. - اخبار فرهنگی - به‌گزارش خبرگزاری تسنیم، روز گذشته سمینار بزرگداشت پروین اعتصامی، بزرگ بانوی شاعر و ادب پارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در حیدرآباد پاکستان  با حضور رضا پارسا، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ ج.ا.ایران و ادیبان، شاعران و نویسندگان برجسته حیدرآباد برگزار شد.در این سمینار چندین نفر از مهمانان حاضر در مراسم درباره پروین اعتصامی، نقش، جایگاه و تأثیرگذاری وی در شعر و ادب فارسی سخن کردند و همچنین در این مراسم از کتاب "حافظ شیرازی، شاعر همه زمان ها" که توسط نویسنده معروف این منطقه، یوسف سندی و با حمایت خانه فرهنگ به...
    ایسنا/کرمانشاه نظامی گنجوی از شعرای قرن ششم هجری شمسی است که ادبیات غنایی و عاشقانه ایرانی مدیون اشعار بی‌نظیر این شاعر نامی کشورمان است. این شاعر ایرانی، شعر و شاعری را از ۲۰ سالگی با سرودن مخزن الاسرار آغاز کرد و پس از آن خسرو و شیرین، لیلی و مجنون، هفت پیکر و اسکندرنامه را سرود تا در نهایت «خمسه نظامی» به یکی از گنج های گرانبهای زبان و ادبیات فارسی تبدیل شود. دکتر خلیل بیگزاده دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه رازی در آستانه روز بزرگداشت این شاعر برجسته ایرانی در گفت و گو با ایسنا، از نظامی به عنوان یکی از شعرای اثرگذار در حوزه زبان و ادبیات فارسی یاد کرد و افزود: نظامی گنجوی بواسطه اثرگذاری...
    فرزاد قائمی عضو هیات علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد گفت: همایش ابوالقاسم فردوسی در طول ۲۶ سال گذشته همواره در مشهد و با توجه به شرایطی که وجود داشت برگزار شده است. وی اضافه کرد: در سال ۱۴۰۲ نیز همایش ابوالقاسم فردوسی با عنوان «بازشناسی نقش شاهنامه در هویت ملی» برگزار شد که ۴۰ سخنران داشت و خروجی این همایش ۴ جلد از مجموعه مقالاتی بود که اخیرا به صورت مشترک توسط پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، انجمن آثار و مفاخر کشور و انتشارات هنر حماسی مشهد به چاپ رسید. عضو هیات علمی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد بیان کرد: اردیبهشت سال ۱۴۰۳ این همایش با محوریت «بازشناسی نقش شاهنامه فردوسی در سیر فرهنگ و...
    آیین اختتامیه جشنواره جام جهان نما و رونمایی از جشنواره سراسری پنجه آفتاب به مناسبت بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی برگزار شد. - اخبار فرهنگی - به‌گزارش خبرگزاری تسنیم، آیین اختتامیه جشنواره جام جهان نما و رونمایی از جشنواره سراسری پنجه آفتاب به مناسبت بزرگداشت حکیم نظامی گنجوی با حضور علی فروزانفر مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان تهران، احمد خاتمی استاد گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی، نسرین پرویزی مدیر واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، قدمعلی سرامی ادیب و نویسنده و شماری از اساتید و ادیبان برگزار شد.این مراسم با قرائت آیاتی از قرآن آغاز شد و با خوانش ها و تفسیرهایی از غزلیات حافظ توسط شرکت کنندگان و برگزیدگان این جشنواره ادامه یافت.سپس علی فروزانفر مدیرکل فرهنگ...
    ایسنا/فارس به اعتقاد رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز، بسیاری از آثار شعرای شیرازی تاثیر گرفته از آثار نظامی گنجوی است و حتی بسیاری از نسخه‌های مشهور آثار نظامی در شیراز نوشته و تصویرگری شده است و بنابراین پیوند مستحکمی بین این حکیم برجسته و تاریخ فرهنگ و ادب شهر شیراز وجود دارد. هفته بزرگداشت نظامی گنجوی از امروز، ۱۴ اسفندماه آغاز شده است. اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس نیز برای این هفته برنامه‌هایی دارد که بخشی از این برنامه‌ها با مشارکت دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز انجام می‌شود. رئیس دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا، در خصوص اهمیت پرداختن به حکیم نظامی گنجوی و آثارش اظهار...
    نجیب مایل هروی پژوهشگر و استاد نامدار زبان و ادبیات فارسی و عرفان اسلامی افغانستانی-ایرانی در بیمارستان امام رضا (ع) مشهد بستری شده است. محمدکاظم کاظمی شاعر و ادب پژوه افغانستانی ساکن ایران از ابتلای استاد مایل هروی به بیماری و بستری او در بیمارستان خبر داده است. نجیب مایل هروى نویسنده، پژوهشگر، نسخه‌شناس، ویراستار و مردم‌شناس افغانستانی که بیش از ۵۰ سال پیش به ایران آمده و در مشهد ساکن شده، سه سال پیش تبعیت ایران را به دست آورده است. او در سال های اخیر با مشکلات جسمی متعددی دست به گریبان بوده است. به گفته محمدکاظم کاظمی، استاد مایل هروی با بیش از نیم قرن کار مدام در عرصهٔ ادبیات، متون عرفانی و تصحیح متون، یکی از...
    به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» با حضور علیرضا قزوه در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه ی دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی برگزار شد. در ابتدای جلسه پرفسور اخلاق احمد آهن رییس گروه مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل نهرو دهلی ضمن خوش آمدگویی از مهمانان ایرانی و ادبای حاضر در جمع درباره فعالیت آن مرکز در رابطه با آشنا سازی و آموزش ادبیات معاصر ایران گزارش کوتاهی را ارائه داد و گفت: این مرکز شاید تنها کرسی زبان و ادبیات فارسی در هند باشد که از بدو تأسیس آن در تدوین متون درسی به ادبیات معاصر فارسی توجه...
    نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاورمیانه دانشگاه جواهر لعل نهرو برگزار شد. - اخبار فرهنگی - به‌گزارش خبرگزاری تسنیم، نشست ادبی «شعر و ادبیات معاصر پارسی» با حضور دکتر علیرضا قزوه در مرکز مطالعات زبان و ادبیات فارسی  و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل  نهرو دهلی برگزار شد.در ابتدای جلسه پرفسور اخلاق احمد آهن رئیس گروه مطالعات زبان و ادبیات فارسی و خاور میانه دانشگاه جواهر لعل  نهرو دهلی ضمن خوش آمدگویی رسمی از مهمانان ایرانی و ادبای حاضر در جمع در خصوص فعالیت آن مرکز در رابطه با آشنا سازی و آموزش ادبیات معاصر ایران گزارش کوتاهی را ارائه داد و گفت: این مرکز شاید تنها کرسی زبان و ...
    غلامعلی حداد عادی رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با حضور در مجسد لرزاده رای خود را به صندوق ریخت. - اخبار فرهنگی - به‌گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی امروز در ساعات اولیه آغاز رای گیری با حضور در مسجد لرزاده تهران رای خود را به صندوق ریخت.حدادعادل درحاشیه حضورش پای صندوق راگیری در پاسخ به سئوال خبرنگار تسنیم درباره حاشیه‌های ایجاد شده اخیر از سخنانش گفت: گروهی سودجو علاقمند بودند از سخنان من جنجال ایجاد کنند تا بلکه سهم رای خود را بالاتر ببرند.حداد عادل همچنین در ادامه افزود: کاملا مشخص است که بنده در این سخنرانی منظورم فهرست‌های قانونی نبوده و تنها منظورم به فهرست‌های خلق‌الساعه بود که برخی...
    به گزارش خبرنگار مهر، جشن نودسالگی حسن انوری استاد زبان فارسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی صبح امروز چهارشنبه ۹ اسفند در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ابتدای این مراسم گفت: فرهنگستان در چند سال اخیر سنت خوبی استوار کرده و آن برگزاری مراسم در بندهای مهم زندگی استادان است و ورود اساتید به ۸۰، ۹۰ یا ۱۰۰ سالگی را جشن می‌گیریم برای مثال ۱۰۰ سالگی موحد و مرحوم سمیعی گیلانی را جشن گرفتیم، از این رو امروز افتخار می‌کنیم که برای جشن ۹۰ سالگی استاد انوری کنار یکدیگر جمع شدیم و برای داشتن چنین اعضایی به خود تبریک بگوییم. وی افزود: قصد صحبتی که...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مرکز اردبیل، مسئول نمایندگی ولی فقیه در دانشگاه محقق اردبیلی روز سه‌شنبه در همایش بین‌المللی پژوهش‌های تطبیقی ادبیات داستانی گفت: داستان زندگی ما انسان‌ها باید به عنوان کتاب‌های ادبیات تطبیقی با هم تطبیق داده شود تا عیوب و کاستی‌های ما معین شود و زیبایی‌ها و گوهر وجودی دیگران را کسب کنیم. حجت‌الاسلام محمدرضا مصلح نیا اظهار کرد: زندگی ما داستانی است که تکرار نمی‌شود و باید از این فرصت بدون تکرار، به نحو احسن بهره‌برداری کنیم و ادبیات تطبیقی بخصوص در حوزه داستان می‌تواند آموزه‌های خوب زندگی را استخراج و به جامعه ارائه کند.رئیس همایش و دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه محقق اردبیلی نیز گفت: داستان‌های بشری اغلب فراموش می‌شوند، اما داستان‌های الهی نظیر قصه...
    به گزارش خبرگزاری مهر، هشتمین کتاب در سلسله نشست‌های «صد کتاب ماندگار قرن» به منظور پاسداشت نگاشته‌های برتر ایرانیان در یک قرن اخیر، با بررسی کتابِ «حواصل و بوتیمار» نوشته امیرحسن یزدگردی به کوشش اصغر دادبه استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی و مدیر گروه ادبیات دایرة‌المعارف بزرگ اسلامی با حضور اکبر ایرانی مدیرعامل مرکز پژوهشی میراث مکتوب، علی اشرف صادقی استاد گروه زبان‌شناسی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، علیرضا مختارپور رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، معاونان و مدیران سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و جمعی از پژوهشگران روز یکشنبه ۲۹ بهمن برگزار شد. غلامرضا امیرخانی عضو هیات علمی سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران که دبیری این نشست را به عهده داشت؛ ضمن...
    به گزارش قدس آنلاین، ابوالفضل الله‌دادی، مترجم زبان فرانسه که با کتاب «باغ‌های تسلا» نوشته پریسا رضا(نویسنده ایرانی/ فرانسوی) به عنوان شایسته تقدیر جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شده است درباره این کتاب اظهار کرد: داستان «باغ‌های تسلا» از به قدرت رسیدن رضاشاه پهلوی شروع می‌شود و تا کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ ادامه دارد؛ کتاب داستان آقا و خانم روستایی به نام‌های طلا و سردار است که از قمصر به سمت تهران می‌آیند و در حومه تهران ساکن شده و ناخواسته با اتفاق‌های تاریخی‌ای که در این بازه زمانی رخ می‌دهد، همراه می‌شوند.  به گفته مترجم، «باغ‌های تسلا» داستان سرراستی دارد، راحت جلو می‌رود، شاعرانه و قصه‌گوست.  او درباره اینکه پرداختن به تاریخ نزدیک به روزگار ما، می‌تواند برای مخاطب امروز...
    نویسنده رمان «باغ‌های تسلا» با دیدن ترجمه آن به زبان فارسی گریه می‌کرد و می‌گفت: ترجمه فارسی به کتاب هویت جدید داده و شخصیت‌ها برایم زنده می‌شود. ابوالفضل الله‌دادی، مترجم زبان فرانسه که با کتاب «باغ‌های تسلا» نوشته پریسا رضا به عنوان شایسته تقدیر جایزه ابوالحسن نجفی معرفی شده است، در گفت‌وگو با ایسنا درباره این کتاب اظهار کرد: داستان «باغ‌های تسلا» از به قدرت رسیدن رضاشاه پهلوی شروع می‌شود و تا کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ ادامه دارد؛ کتاب داستان آقا و خانم روستایی به نام‌های طلا و سردار است که از قمصر به سمت تهران می‌آیند و در حومه تهران ساکن شده و ناخواسته با اتفاق‌های تاریخی‌ای که در این بازه زمانی رخ می‌دهد، همراه می‌شوند.  به گفته...
    یاسر احمدوند در هفتمین جلسه پاسداشت زبان فارسی که روز دوشنبه -۳۰ بهمن ماه -در محل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، گفت: ۵ ماه به مسئولان مجتمع‌های تجاری برای تغییر نام فرنگی و انتخاب نام فارسی مهلت داده شده است، اینکه گفته شود به دلایل مختلف مانند سال نو و ماه رمضان تغییر نام عقب افتاده است، قابل قبول نیست. معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: لازم است گزارشی از اقدامات پلیس هم اعلام شود، همچنین باید به استانداری‌ها نامه فرستاده شود، پلیس اماکن هم باید مساله را پیگیری کند. یک نامه هم خطاب به وزیر کشور و فرمانده نیروی انتظامی باید فرستاده شود. وی با اینکه تغییر نام انگلیسی ۲۲ مجتمع تجاری در حال...
    احسان‌الله شکراللهی گفت: مناطقی در هند هستند که مدارسشان به زبان فارسی است و به زبان فارسی درس می‌دهند و درس می‌خوانند. بر اساس تجربه چند سال حضورم در نمایشگاه کتاب هند، این نمایشگاه بیشتر شامل کتاب‌های به زبان انگلیسی و هندی می‌شود و با خطوط اردو و آسامی و پنجابی.  به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، احسان‌الله شکرالهی، مدیر انتشارات کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و رییس پیشین مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند، درباره روابط فرهنگی میان ایران و هند و در پاسخ به این سوال که دیپلماسی فرهنگی چیست، گفت: دیپلماسی فرهنگی به این معناست که سیاست‌هایی را برای گرایش دیگری‌ها به کشور خودمان...
    قربان ولیئی که همراه به هیات ایرانی برای حضور در نمایشگاه دهلی نو به هند سفر کرده بود،‌ با اشاره به وضعیت زبان فارسی در این کشور گفت: شاعران و فارسی زبانان هند از پیشرفت‌‌ها و گرایش‌های ادبی سال‌های اخیر ایران بی خبر هستند. - اخبار فرهنگی - قربان ولیئی شاعر ایرانی جاضر در نمایشگاه کتاب دهلی نو در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ با اشاره به اشتراکات فرهنگی ایران و هند گفت: اساساً زبان و ادبیات فارسی صرفاً یک زبان و ادبیات در کنار ادبیات‌های دیگر ملل نیست‌، بلکه ادبیاتی منحصر به فرد در جهان است، به این دلیل که شاعران و نویسندگانی در این ادبیات ظهور کردند که برای جهان و جهانیان پیام دارند و ادبیاتشان فراتر...
    به گزارش خبرگزاری مهر، محمدهادی ایمانیه در شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی از اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صمت استان خواست تا با همکاری اتحادیه‌ها از افزایش نام‌های غیرمتعارف با فرهنگ غنی و اصیل فارسی جلوگیری کنند. استاندار فارس، اداره کل فرهنگ و ارشاد استان را موظف کرد اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و فروشگاه‌های سطح شهر را اعلام کند و استفاده کنندگان نیز نسبت به تغییر این اسامی اقدام کنند. وی آغاز تغییر این اسامی‌ها را از دستگاه‌های دولتی عنوان کرد و فرمانداران را مجری اجرای صحیح این مطلب معرفی کرد و تصریح کرد: فروشگاه‌ها و اماکن منتسب به بخش دولتی نسبت به استفاده از اسامی فارسی اقدام کنند. ایمانیه در ادامه خواستار...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست بررسی «نثر معاصر و شعر معاصر ایران» در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو، با حضور قربان ولیئی، زهیر توکلی، نغمه مستشار نظامی و حامد محقق در دانشگاه جامع ملی اسلامی دهلی برگزار شد. در این‌نشست علاوه بر شاعران یاد شده، قهرمان سلیمانی؛ رییس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی، کلیم اصغر؛ رییس دپارتمان زبان فارسی دانشگاه ملی جامع اسلامی دهلی و استادان و دانشجویان این دانشکده حضور داشتند. قربان ولیئی مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه زنجان در این نشست خطاب به دانشجویان گفت: نفس اینکه شما ادبیات فارسی می‌خوانید شایسته بزرگداشت و تکریم است. برخی از زبان‌ها فقط زبان نیستند بلکه چیزی فراتر از زبان‌اند. به عبارتی گونه‌ای جهان‌شناسی مانند زبان...
    محمدهادی ایمانیه در شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، بر ضرورت پیشگیری از افزایش نام‌های غیرمتعارف تاکید کرد و گفت: اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صمت استان با همکاری اتحادیه‌ها از افزایش نام‌های غیرمتعارف و غیرمتعارف با فرهنگ غنی و اصیل فارسی جلوگیری کنند. استاندار فارس، اداره کل فرهنگ و ارشاد استان را موظف کرد اسامی نامتعارف به کار رفته در واحد‌های خدماتی و فروشگاه‌های سطح شهر را اعلام کند و استفاده کنندگان نیز نسبت به تغییر این اسامی اقدام کنند. وی آغاز تغییر این اسامی‌ها را از دستگاه‌های دولتی عنوان کرد و فرمانداران را مجری اجرای صحیح این مطلب معرفی کرد و خاطر نشان ساخت: فروشگاه‌ها و اماکن منتسب به بخش دولتی نسبت به استفاده از اسامی...
    ایسنا/فارس استاندار فارس با اشاره به اهمیت حفظ و پاسداشت زبان و ادبیات فارسی از اداره‌کل فرهنگ و ارشاد خواست تا اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و فروشگاه‌های سطح شهر را اعلام کند و استفاده‌کنندگان نیز نسبت به تغییر این اسامی اقدام کنند. محمدهادی ایمانیه امروز، ۲۸ بهمن در شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی در شیراز، بر ضرورت پیشگیری از افزایش نام‌های غیرمتعارف تاکید کرد و گفت: اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صمت استان با همکاری اتحادیه‌ها از افزایش نام‌های غیرمتعارف و غیرمتعارف با فرهنگ غنی و اصیل فارسی در مراکز مختلف جلوگیری کنند.  استاندار فارس، اداره‌کل فرهنگ و ارشاد استان را موظف کرد اسامی نامتعارف به کار رفته در واحدهای خدماتی و...
    قربان ولیئی در نشست «نثر معاصر و شعر معاصر ایران» گفت: شعر امروز ایران هم در قالب‌های کلاسیک هم سپید و هم نیمایی بسیار گسترده و چند صدایی است و هیچ آکادمی ادبیاتی نمی‌تواند از آن غفلت کند. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، نشست بررسی «نثر معاصر و شعر معاصر ایران» با حضور قربان ولیئی، زهیر توکلی، نغمه مستشار نظامی و حامد محقق در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو در دانشگاه جامع ملی اسلامی دهلی برگزار شد. در این نشست علاوه بر شاعران یاد شده، قهرمان سلیمانی؛ رئیس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی، کلیم اصغر؛ رییس دپارتمان زبان فارسی دانشگاه ملی جامع اسلامی دهلی و استادان و دانشجویان این دانشکده حضور داشتند. قربان ولیئی؛ مدیر گروه...
    بررسی‌ها نشان می‌دهد علی‌رغم ۸ قرن حاکمیت زبان فارسی بر فرهنگ و اقتصاد هندوستان اخیراً دید اقتصادی به فراگیری زبان نزد مردم سرزمین هفتاد و دوملت این نگرانی را ایجاد کرده که آیا زبان فارسی در این کشور روبه روشنایی است یا کم فروغ شده است؟ - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ ایران و شبه قاره هند از دیرباز روابط فرهنگی و بازرگانی گسترده‌ای داشته‌اند. پیشینه این روابط به دوران مهاجرت آریایی‌ها برمی‌گردد؛ زمانی که این دو ملت، شاخه هند و ایرانی را تشکیل می‌دادند و زبان، مذهب و نژادی یگانه داشتند. با گذشت زمان، این دو ملت در دو اقلیم جداگانه ساکن شدند و منش‌ها و خلق و خوی آنان نیز دگرگون شد. با این...
    به گزارش خبرگزاری مهر، جمعی از شاعران ایرانی همزمان با پنجمین روز از سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو ضمن حضور در کرسی زبان فارسی دانشگاه دهلی با استادان زبان فارسی این دانشگاه و دانشجویان علاقه‌مند به زبان فارسی دیدار کردند. علیم اشرف استاد دانشگاه دهلی در ابتدای این جلسه گفت: ما ادبیات معاصر ایران و شاعران معاصر را تا حدودی می‌شناسیم. ما از همه مجموعه‌های شعر امروز ایران مطلع نیستیم و امروز می‌تواند باب آشنایی ما برای آینده باشد. وی افزود: دانشگاه دهلی سال ۱۹۲۲ میلادی تأسیس شد و از همان زمان بخش زبان فارسی نیز در آن راه اندازی شد. ما جشن ۱۰۰ سالگی دانشگاه را یک هفته پیش برگزار کردیم. در این دانشکده دانشجویان بیشتر...
            به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز خراسان رضوی، این تفاهم‌نامه روز چهارشنبه در پایان نشست علمی، تخصصی از سمرقند تا بیهق، از طوس تا بخارا که با محوریت بزرگداشت امیرعلی شیر نوایی به میزبانی دانشگاه حکیم سبزواری برگزار شد، رییس دانشگاه سبزوار و مدیر بنیاد بین المللی امیرعلی شیر نوایی آنرا  امضا کردند.   مدیر بنیاد بین المللی امیر علی شیر نوایی ازبکستان گفت: این تفاهم با هدف احیای پیوند پیشین علمی و ادبی میان ۲ منطقه و استحکام بخشی آن و نیز فراهم کردن زمینه ترجمه آثار بزرگان و ادیبان فارسی زبان به زبان ازبکی و بر عکس و همچنین ایجاد بستر آموزش زبان و ادبیات فارسی به دانشجویان ازبکستان و آموزش ادبیات ازبکی به دانش...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو با جمعی از استادان زبان فارسی در دانشگاه‌های هند دیدار کردند. در این دیدار صمیمانه که با حضور رایزن فرهنگی ایران و رئیس مرکز تحقیقات و زبان فارسی در رایزنی ایران در دهلی‌نو برگزار شد، رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی پای صحبت‌ها و دغدغه‌های اساتید و فعالان عرصه آموزش و گسترش زبان فارسی در هند نشست. درخواست‌هایی مطرح و پیشنهاداتی داده شد و در...
    رئیس شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی از چندین اقدام برای حوزه زبان فارسی در هند خبر داد و گفت: برای ۱۰ کتابخانه دانشگاهی منابع مورد نیاز را تامین خواهیم کرد. همچنین از چاپ ۱۰ کتاب که اساتید زبان فارسی هند به فارسی تألیف کرده‌اند، حمایت می‌کنیم. قرار است یک کتابفروشی فارسی هم در محل رایزنی فرهنگی ایران در هند راه‌اندازی شود. به گزارش ایسنا، یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس شورای پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو  با جمعی از...
    به گزارش خبرنگار خبرگزاری علم و فناوری آنا، عبدالرضا مدرس‌زاده مدیر گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی در دیدار با معاون آموزشی و مهارتی و مدیر گروه و استادان ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی استان یزد با اشاره به توجه سازمان مرکزی به ادبیات فارسی گفت: رشته زبان و ادبیات فارسی بهترین بستر برای ورود به شناخت فرهنگ عرفان، معارف دینی و حتی حکمرانی است؛ چراکه سرفصل‌ها و دروسی که در این رشته تدریس می‌شود، هرکدام مسیری به دشت‌های وسیع علم و معرفت دارد. وی از توجه ویژه دکتر طهرانچی، رئیس دانشگاه آزاد اسلامی به زبان فارسی خبر داد و عنوان کرد: قرارگیری ادبیات فارسی در دانشکده فرهنگ و تمدن، استفاده از بودجه‌های فرهنگی برای برگزاری جلسات و بازدید از...
    یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دهلی نو با جمعی از استادان زبان فارسی در دانشگاه‌های هند دیدار کردند.   در این دیدار صمیمانه که با حضور رایزن فرهنگی ایران و رئیس مرکز تحقیقات و زبان فارسی در رایزنی ایران در دهلی‌نو برگزار شد، رئیس شورای پاسداشت زبان فارسی پای صحبت‌ها و دغدغه‌های اساتید و فعالان عرصه آموزش و گسترش زبان فارسی در هند نشست. درخواست‌هایی مطرح و پیشنهاداتی داده شد و در نهایت فعالان حوزه زبان فارسی خبر‌های خوشی از حمایت‌ها شنیدند.   ...
    اساتید زبان فارسی در دانشگاه‌های هندوستان در دیدار با معاون فرهنگی وزیر ارشاد تاکید کردند ارتباط هندوستان با ادبیات معاصر ایران کمرنگ است . - اخبار فرهنگی - به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،  ، یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که به همراه علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و  حسین دیوسالار معاون وزیر ارشاد در امور بین الملل برای حضور در نمایشگاه کتاب دهلی به هند سفر کرده است،  با اساتید زبان فارسی در دانشگاه های هند دیدار کرد.در این دیدار که  رایزن فرهنگی ایران و رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی نیز حضور داشتند، اساتید دانشگاه های دهلی، جواهر لعل نهرو، دانشگاه ملی هند و ... حضور داشتند.  در ابتدای مراسم،  قهرمان سلیمانی رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند با اشاره...
    برگزاری هجدهمین گردهمایی بین‌المللی زبان و ادبیات فارسی به صورت حضوری و مجازی بود که مقالاتی از کشور‌های مختلف جهان در قاره‌های آسیا، اروپا و آمریکا به دبیرخانه علمی این همایش ارسال و در دبیرخانه داوری شد. دبیر علمی هجدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در این آیین گفت: ۳۰۰ مقاله از داخل و خارجی کشور به این گردهمایی ارسال و ۱۲۰ مقاله پس از داوری پذیرفته و ۵۲ مقاله برای ارائه سخنرانی آماده شده است. بهجت السادات حجازی فر با بیان اینکه مقالاتی از کشور‌های هندوستان، افغانستان، بنگلادش، رومانی و کالیفرنیا پذیرفته شده است، تصریح کرد: یکی از اهداف انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی پیوند بین نسل‌ها است و نوآوری‌های ادبی نسل جوان زمینه...
    هجدهمین گردهمایی بین‌المللی زبان و ادبیات فارسی به میزبانی دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار شد. به گزارش گروه استان‎ها خبركزاري دانشجو ، هجدهمين گردهمایی بین‌المللی زبان و ادبیات فارسی با صاحب نظران و اساتيد اين رشته، به ميزباني دانشگاه شهيد باهنر كرمان برگزار شد. دبیر علمی هجدهمین گردهمایی بین المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در این مراسم گفت:  در مجموع ۳۰۰ مقاله از اساتيد داخل و خارج کشور به این گردهمایی ارسال و ۱۲۰ مقاله پس از داوری پذیرفته و ۵۲ مقاله برای ارائه سخنرانی آماده و برنامه ريزي شده است. بهجت السادات حجازی فر افزود: یکی از اهداف انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی پیوند بین نسل ها است و نوآوری های ادبی نسل جوان زمینه...
    به گزارش خبرگزاری فارس از کرمان، سیدعلی‌اصغر میرباقری‌فرد صبح امروز در هجدهمین گردهمایی بین‌المللی انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی کرمان که در محل تالار وحدت دانشگاه شهید باهنر کرمان برگزار شد، شهر کرمان را دارای مردمانی فریخته و با فرهنگ خواند و اظهار کرد: یکی از برنامه‌های شاخص این انجمن برگزاری این گردهمایی‌ها است که از سال ۸۵ به‌صورت متناوب برگزار می‌شود. رئیس انجمن ترویج زبان و ادبیات فارسی در ادامه اذعان کرد: این گردهمایی‌ها به‌نوعی رویداد بزرگ علمی در حوزه ترویج فرهنگ و ادب فارسی است و نقش مهمی در ترویج این زبان در خارج از کشور نیز دارد. وی در خصوص اثرگذاری این گردهمایی‌‌ها تصریح کرد: این همایش نقش مهمی در اعتلای فرهنگ و ادب فارسی دارد...
    آفتاب‌‌نیوز : کتاب «داستان‌های نوشتا: از نویسندگان معاصر ایران (۱۳۸۵ تا ۱۴۰۱)» به انتخاب حسین آتش‌پرور در ۴۴۱ صفحه با شمارگان ۳۳۰ نسخه و بهای ۳۵۰ هزار تومان در انتشارات مروارید عرضه شده است. در بخشی از «خانه داستان کجاست؟» به عنوان مقدمه به قلم آتش‌پرور آمده است: هر کدام از داستان‌های این مجموعه بیشتر به طرح مسئله تا شرح حادثه می‌پردازد. از این بابت داستان با زبان تازه، دنیای جدیدی به خواننده می‌دهد. با تجربه‌هایی که از گذشته داریم داستان‌نویسی ما در مسیر تکامل، با تنوع به سمت استقلال داستان می‌رود. نویسندگان داستان‌ها از گذشته عبور کرده‌اند و زبان خودشان را دارند که با نسل‌های قبل متفاوت است؛ ایدئولوژی‌زده نیست.  از داستان برای بیان عقاید کمتر استفاده می‌کنند. از...
    به گزارش خبرنگار گروه پژوهش و دانش خبرگزاری علم و فناوری آنا، گستره و نفود جهانی یک زبان امری تک عاملی نیست که به آسانی بتوان آن را مشخص و بر اساس آن برای ارتقای آن زبان کوشید. اگر قدرت زبان‌ها به میزان افرادی که به آن سخن می‌گویند باز می‌گشت، اکنون باید ترتیب به این شکل صورتبندی می‌شد:نخست چینی (با بیش از ۹۰۰ میلیون نفر)، دوم اسپانیایی (با بیش از ۵۰۰ میلیون نفر)، سوم عربی (عربی به شکل‌های گوناگون بیش از ۴۰۰ میلیون نفر) و بعد انگلیسی در جایگاه چهارم می‌ایستاد که کمتر از ۴۰۰ میلیون نفر، زبان مادری‌شان انگلیسی است و پرتقالی که زبان مورد استفاده ۳۵۰ میلیون نفراست در جایگاهی نزدیک به انگلیسی قرار می‌گرفت. یا پارسی...
    به گزارش قدس آنلایم به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، جمهوری اسلامی ایران برای نهمین‌بار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است.  در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف ایران‌شناسی، هنر، خوش‌نویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتاب‌های دینی به زبان‌های فارسی. انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند، عربستان سعودی میهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامه‌های رونمایی کتاب، برگزاری نشست‌هایی با موضوعاتی مانند بررسی مفاهیم...
     جمهوری اسلامی ایران برای نهمین‌بار در نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند که قدمتی بیش از ۵۰ سال دارد، حضور پیدا کرده است. به گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در غرفه جمهوری اسلامی ایران که به همت خانه کتاب و ادبیات ایران برپا شده، بیش از ۸۰۰ عنوان کتاب در حوزه‌های مختلف ایران‌شناسی، هنر، خوش‌نویسی، مذهبی، آموزش زبان فارسی، ادبیات کلاسیک و معاصر، کودک و نوجوان، دفاع مقدس و کتاب‌های دینی به زبان‌های فارسی، انگلیسی و اردو برای بازدیدکنندگان عرضه شده است. در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب هند، عربستان سعودی میهمان ویژه است. غرفه جمهوری اسلامی ایران نیز با تدارک برنامه‌های رونمایی کتاب، برگزاری نشست‌هایی با موضوعاتی مانند بررسی مفاهیم مشترک شعر فارسی در ایران و...
    ایسنا/خوزستان استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید چمران اهواز معتقد است: سیاست‌گذاری‌های مسؤولان ذی‌ربط باید به سمتی برود که رشته زبان و ادبیات فارسی در فهرست رشته‌های استخدامی قرار گیرد تا دانشجویان بیشتری به این رشته گرایش پیدا کنند. دکتر منوچهر جوکار در گفت‌وگو با ایسنا، ادامه داد: به زبان و ادبیات فارسی در سیستم‌های آموزشی باید توجه ویژه‌ای شود. وی با بیان این‌که نمی‌توانیم نقش ادبیات را در جامعه نادیده بگیریم، افزود: چراکه رشته زبان و ادبیات فارسی دربرگیرنده فرهنگ و تمدن ایران زمین است. شاعر «در این چهار فصل پاییزی» همچنین بیان کرد: دانشگاه‌ در تقویت و پرورش استعداد نویسنده و تکمیل مطالعات بسیار موثر است؛ چنانکه اگر فردی استعداد و خلاقیت نهفته داشته باشد می‌تواند...
    اداره نشریات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات اجتماعی جهاددانشگاهی شصت و نهمین شماره (تابستان۱۴۰۲) از فصلنامه علمی «پژوهش زبان و ادبیات فارسی»را منتشر کرد. به گزارش ایسنا، جدیدترین شماره از فصلنامه علمی «پژوهش زبان و ادبیات فارسی»  (شماره69 دوره 21 تابستان 1402) را منتشر شد. گفتنی است، در این  شماره  6  مقاله به چاپ رسیده است که در ادامه، عناوین و نویسندگان این مقالات آمده است.     1 - تحلیل داستان «پرنده در باد» از منظر بومی‌گرایی     مهدی  ابراهیمی لامع صابر امامی سید محسن هاشمی     شماره 69 , دوره 21 , تابستان 1402     2 - حسّامیزی استعاری یا مطابقت‌های میان‌وجهی؟ بررسی عبارات چندوجهی در «بوستان» سعدی در چارچوب معناشناسی شناختی     محمود  نقی زاده...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی دانشگاه آزاد اسلامی، نخستین نشست سراسری گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی با حضور دکتر محمدمهدی طهرانچی رئیس دانشگاه آزاد اسلامی، دکتر محمدهادی همایون معاون علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی و تمامی مدیران گروه استانی زبان و ادبیات فارسی در واحد کاشان برگزار شد. بیشتر بخوانید: بحران تربیت متخصص زبان فارسی جدی است دکتر طهرانچی ضمن ابراز خوشحالی از برگزاری گردهمایی گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی در شهر کاشان، گفت: خوشحالم که در جمع دوستان و عزیزانی که میراث‌دار فرهنگ ناب ایرانی، پاسداران هویت این سرزمین و تربیت‌کنندگان فکر و ذهن، و اتصال‌دهندگان فرهنگ به فرزندان این سرزمین هستم؛ افرادی که برای شناخت قالب های تفکری این...
    به گزارش گروه دانشگاه ایسکانیوز به نقل از روابط عمومی دانشگاه آزاد اسلامی، نخستین نشست سراسری گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی با حضور دکتر محمدمهدی طهرانچی رئیس دانشگاه آزاد اسلامی، دکتر محمدهادی همایون معاون علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی و تمامی مدیران گروه استانی زبان و ادبیات فارسی در واحد کاشان برگزار شد. بیشتر بخوانید: بحران تربیت متخصص زبان فارسی جدی است دکتر طهرانچی ضمن ابراز خوشحالی از برگزاری گردهمایی گروه کشوری زبان و ادبیات فارسی در شهر کاشان، گفت: خوشحالم که در جمع دوستان و عزیزانی که میراث‌دار فرهنگ ناب ایرانی، پاسداران هویت این سرزمین و تربیت‌کنندگان فکر و ذهن، و اتصال‌دهندگان فرهنگ به فرزندان این سرزمین هستم؛ افرادی که برای شناخت قالب های تفکری این...
        به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز خراسان رضوی، دکتر محمد حسین خسروان در سال ۱۳۱۸ در سبزوار به دنیا آمد. از آنجایی که برای ورود به مدرسه سنش به حد نصاب نمی‌رسید پدرش سن او را چند سال بزرگ‌تر یعنی ۱۳۱۳ گرفته بود. او پس از اخذ دیپلم تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه فردوسی مشهد شروع کرد و موفق به اخذ مدارک به ترتیب کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی شد.   او تاکنون حدود نیم قرن در آموزش و پرورش(تربیت معلم) و دانشگاه‌ها در گروه علوم انسانی و رشته زبان و ادبیات فارسی به تدریس مشغول بود.   دکتر خسروان کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی را در...
    به گزارش خبرنگار مهر، مراسم نکوداشت احمد سمیعی گیلانی صبح امروز چهارشنبه ۱۱ بهمن‌ در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. در این مراسم غلامعلی حدادعادل، رییس فرهنگستان ادبیات و زبان فارسی، حسن انوری، جعفر شجاع کیهانی، مهشید نونهالی، خانواده مرحوم احمد سمیعی گیلانی و جمعی دیگر از اساتید و پژوهشگران زبان و ادب فارسی حضور داشتند. حداد عادل در ابتدای این نشست گفت: نزدیک به یکسال است که دیده از دیدار استاد سمیعی گیلانی محروم بوده است. دوم فروردین ماه این استاد بزرگ در آستانه ۱۰۲ سالگی چشم از جهان فروبست. وی افزود: استاد سمیعی برای فرهنگستان تکیه گاه، مرجع و پدر بود و نه فقط برای فرهنگستان بلکه برای فرهنگ ایران نیز سودمند و خدمتگذار بود. فقدان...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیما، مرکز اصفهان؛ رئیس دانشگاه آزاد اسلامی در نخستین نشست سراسری مدیران گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی در دانشگاه آزاد اسلامی کاشان با بیان اینکه شاعران پیونددهنده ملت‌ها به یکدیگر می‌باشند، گفت: با توجه به به نقش حافظ در گسترش زبان پارسی، در همه این سرزمین ها، هر جا فارسی زبان‌ها و فارسی دان‌ها هستند، کتاب حافظ در کنارشان است چنانکه حافظ در همه جا مشتاقان و علاقمندان زیادی دارد.محمد مهدی طهرانچی افزود: استادان زبان و ادبیات فارسی درد ها، حقایق و راز‌ها را با زبان هنرمندانه دلنشین و دلپزیر به زبان می‌آورند و باید تمام تلاش خود را برای تقویت زبان و ادبیات فارسی بکار گیرند.
    به گزارش خبرگزاری مهر، احمد سمیعی (گیلانی) بهمن‌ ۱۲۹۹ در محله قدیمی سنگلج (کوچه افشارها) تهران متولد شد. تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند. سپس در امتحان ورودی سال ۱۳۱۸ دانشکده فنی شرکت کرد و با احراز رتبه اول پذیرفته شد، لیکن به فاصله حدود یک ماه از تحصیل در آن دانشکده منصرف شد و، با گذراندن امتحان ورودی، تحصیلات عالیه خود را در رشته زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران آغاز کرد. در همین زمان، در انستیتوی روزنامه‌نگاری، که جنب دانشکده حقوق تأسیس شده بود، شرکت کرد. خرداد ۱۳۲۱، دروه کارشناسی را با اخد مدال درجه یک علمی به پایان برد و، به انتخاب و تشویق استاد بدیع‌الزمان فروزانفر، در مهرماه‌ همان سال وارد دوره...
    پروفسور‌ محمدناصر رهیاب، نویسنده، استاد و پژوهشگر برجسته‌ ادبیات زبان فارسی درگذشت. وی استاد گروه ادبیات فارسی دری دانشکده ادبیات، دانشگاه هرات و رئیس دانشگاه غالب در افغانستان بود. از جمله آثار وی، شعر هنر زبانی زیبا و نقد ادبی است. محمدناصر رهیاب پیش از این گفته بود يكی از مهمترين زمينه‌ها برای اشتراك فرهنگی ايران و افغانستان، زبان فارسی است؛ به همين دليل فارس شناسان هر دو كشور بايد به يك جامعه زبانی مشترك فكر كنند زيرا زبان فارسی، ديروز و امروز ايران و افغانستان را به هم پيوند داده است.  باشگاه خبرنگاران جوان افغانستان افغانستان
    نخستین جلسه از سلسله درس‌گفتارهای عطار نیشابوری با رویکرد بازخوانی مثنوی‌های فریدالدین عطار نیشابوری برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا، این نشست‌ها توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری و با حضور و ارائه قربان ولیئی، استاد زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر ادبی و شاعر،  روز یکشنبه‌ ۸ بهمن از ساعت ۱۷ تا ۱۹ به صورت برخط و همچنین حضوری در فضای کلاس (خیابان سمیه، نرسیده به حافظ، روبه‌روی پورموسی، طبقه دوم حوزه هنری، کلاس شماره یک) و پخش از طریق مونیتور آغاز می‌شود.  قربان ولیئی در باره آنچه در این جلسه‌ها ارائه خواهد شد گفت: در این سلسله جلسه‌ها قرار است مثنوی‌‎های عطار نیشابوری شرح داده شود. خوانش دقیق متن و شرح اشارات اخلاقی و عرفانی عطار، مبنای...
    به گزارش خبرگزاری مهر، سلسله نشست درس‌گفتارهای عطار نیشابوری با رویکرد بازخوانی مثنوی‌های فریدالدین عطار نیشابوری، توسط دفتر پاسداشت زبان فارسی حوزه هنری با حضور و ارایه قربان ولیئی، استاد زبان و ادبیات فارسی و پژوهشگر ادبی و شاعر، برگزار می شود که فردا یکشنبه ۸ بهمن اولین جلسه از این سلسله جلسات است. ولیئی درباره آنچه در این جلسه‌ها ارایه می شود گفت: در این سلسله جلسه‌ها قراراست مثنوی‌‎های عطارنیشابوری شرح داده شود. خوانش دقیق متن و شرح اشارات اخلاقی و عرفانی عطار، مبنای این نشست‌هاست. وی افزود: از آنجا که «منطق الطیر» گل سرسبد مثنوی‌های عطاراست، ابتدا به این شاهکار بی نظیر پرداخته می‌شود. قربان ولیئی، زاده ۱۳۴۹ صحنه کرمانشاه و فارغ‌التحصیل دکترای زبان و ادبیات فارسی از...
    به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس، نخستین همایش ملی«قند پارسی» امروز در تالار رودکی با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد، فرشاد مهدی‌پور، معاون اطلاع‌رسانی و تبلیغات، عباس محمدیان مدیر کل دفتر تبلیغات و اطلاع رسانی و محمدجواد محمدزاده، معاون اسبق مطبوعاتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و پژوهشگر حوزه ادبیات فارسی برگزار شد. اسماعیلی ضمن ابراز خرسندی از برگزاری نخستین همایش ملی «قند پارسی» گفت: اردیبهشت امسال در زادروز فردوسی که نقش بی‌بدیلی در حفظ و ارتقاء زبان فارسی داشته است، از این جایزه صحبت شد. در مورد زبان فارسی تکمیل و تجلیل و پاسداشت و صیانت از آن مرتب صحبت و گفت وگو می‌کنیم. وی افزود: زبان فارسی در حالی که عنصر برجسته‌ای برای شکل‌گیری ایران امروز ماست،...
    کتاب «تداوم هویت ایرانی: تاب‌آوری یک میراث فرهنگی» اثر فرشته داوران منتشر شد. به گزارش ایسنا، در معرفی این کتاب که با ترجمه مسعود تقی‌آبادی در ۳۷۸ صفحه در نشر مروارید عرضه شده، آمده است: «وقتی از هویت ایرانی سخن می‌گوییم، به چه چیزی اشاره می‌کنیم؟ آیا این هویت در طول تاریخ پرفرازونشیب ایران دست‌نخورده باقی مانده است یا آن‌که به‌تدریج عناصری بر آن افزوده یا از آن کاسته شده است؟ دکتر فرشته داوران، استاد و پژوهشگر ایرانی مقیم ایالات متحده آمریکا، در کتاب «تداوم هویت ایرانی: تاب‌آوری یک میراث فرهنگ» در جامه‌ یک ایرانی میهن‌پرست از جای خالی سهم محققان ایرانی در فضای علمی بین‌المللی تاریخ‌نگاری ایران باستان و میانه گله‌مند و معتقد است بیشتر سهم از نگارش...
    به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، در این نشست که با اجرای پوریا سوری- شاعر، منتقد و روزنامه‌نگارـ همراه بود پوریا عالمی از تغییر فضای حرفه‌ای خود به قصه‌نویسی و فعالیت در حوزه کودک خبر داد. او فاصله میان کودکان و فرهنگ و زبان فارسی را نخستین جرقه‌های نگارش این مجموعه کتاب دانست و عنوان کرد:« با توجه به اینکه زبان مادری به مثابه‌ی ستون خیمه‌ی هر فرهنگی تعریف می‌شود و فرهنگ‌ها بدون زبان مادری‌شان امکانی برای انتقال به آینده ندارندُ، من به عنوان یک نویسنده احساس کردم باید کاری کنم و پلی بین کودکان و زبان ایجاد کنم. اگر دقت کنید شکل و شمایل الفبا از زندگی شهری ما حذف شده. شما دیگر کمتر با حروف الفبا مواجه می‌شوید و حتی...
    طراح پوستر «قند پارسی» اعلام کرد که پوستر این رویداد ملی با کمک هوش‌مصنوعی طراحی و اجرا شده است؛ به گفته او این طراحی بر اساس انتخاب صورت گرفته و نه اجبار. به گزارش ایسنا، کاوه مرحمتی درباره طراحی پوستر «قند پارسی» با بهره‌گیری از هوش مصنوعی اظهار کرد: در توضیح «چرایی» طراحی این پوستر، می‌توانم بگویم شاکله و اندیشه اصلی در رجوع به جهان‌بینی و نگاهی است که نقطه مشترک هنرهای ایرانی است؛ «یکپارچگی و وحدت». این یکپارچگی و وحدت نه تنها در هنرهای تجسمی و تصویری ما ملموس است، بلکه در ادبیات و زبان نیز با ساختارهایی قدرتمند پشتیبانی می‌شود. او در ادامه گفت: بی‌تردید بازتاب پیچیدگی، ظرافت و زیبایی زبان و ادبیات فارسی، چه از نوع سنتی چه...
    ایسنا/خوزستان یک داستان‌نویس با بیان این‌که نویسندگی باید غریزی و از سرشت انسان باشد، گفت: خلق یک اثر حرفه‌ای یعنی مچاله ‌کردن کلیشه‌های روح و ذهن تا درک موضوع برای نویسنده و همچنین مخاطب آسان‌تر باشد. شریفه موسوی‌زاده در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: نویسندگی شغلی نیست که حتما نیازی به تحصیلات دانشگاهی داشته باشد. همچنانکه بیشتر نویسنده‌های بزرگ دنیا تحصیلات دانشگاهی مرتبط با نویسندگی نداشتند. وی اضافه کرد: به قول دیلن توماس "برایم خوشایند است که با کلمات همان طور کار کنم که یک صنعت‌گر با چوبش، سنگش و هر چیز دیگر. آنها را بکوبم، بتراشم، فرم دهم، گره بزنم، برجسته کنم و سمباده بزنم." موسوی‌زاده بیان کرد: نه اینکه دانشگاه و تدریس آن اهمیتی ندارد؛ نه، خیلی هم مهم است...
    به گزارش خبرنگار مهر، علیرضا قیامتی پیش از ظهر جمعه در «همایش نیمم ز ترکستان و نیمم ز فرخانه» که با همکاری مؤسسه فرهنگی خردسرای فردوسی و خانه مولانا به مناسبت هشتصد و شانزدهمین سالگرد بزرگداشت مولوی در سالن همایش آریو مصلی نژاد برگزار شد، با اشاره به اینکه مولانا متعلق به هیچ مذهبی نیست، اظهار کرد: شور در وجود مولانا انباشته است، وحدت وجودی او چهره‌ای سرآمد از او ساخته است. قائم مقام خردسرای فردوسی به شعرخوانی پرداخت و گفت: مولانا دردانه‌ای است که فضای فکری جهان را تحت تأثیر قرار داده است، چه چیزی مولانا را متفاوت کرده است؟ او راز و رمز جهان را در صلح و مهرورزی بیان کرده که کمتر شاعری آن را بیان کرده...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آئین نکوداشت میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور جمع زیادی از استادان، پژوهشگران و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر برگزار شد. محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در ابتدای این مراسم گفت: کیست که استاد کزازی را نشناسد و به او علاقه نداشته باشد. عشق و علاقه استاد به این مرز بوم، دانش فراوان، لحن شیرین که چون سخن می‌گوید گویی سعدی و حافظ در این روزگار با ما سخن می‌گویند، باعث شده علاقه عموم مردم، استادان و پژوهشگران به این استاد گرانقدر روز به روز بیشتر گردد. مشاور وزیر فرهنگ و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آیین نکوداشت میرجلال الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادب فارسی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با حضور جمع زیادی از استادان، پژوهشگران و علاقه مندان به زبان و ادبیات فارسی در تالار اجتماعات شهید مطهری انجمن آثار و مفاخر برگزار شد. محمود شالویی رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی در ابتدای این مراسم گفت: کیست که استاد کزازی را نشناسد و به او علاقه نداشته باشد. عشق و علاقه استاد به این مرز بوم، دانش فراوان، لحن شیرین که چون سخن می‌گوید گویی سعدی و حافظ در این روزگار با ما سخن می‌گویند، باعث شده علاقه عموم مردم، استادان و پژوهشگران به این استاد گرانقدر روز به روز بیشتر گردد. مشاور وزیر فرهنگ و...
    به گزارش خبرگزاری مهر، نشست افتتاح کارگاه‌های آموزشی نسخه شناسی و فهرست نویسی نسخ فارسی با حضور بلرام شِکلا رایزن فرهنگی هندوستان در ایران، شهروز فلاحت‌پیشه معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی، علیرضا مختارپور رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران، معاون، مدیران و جمعی از استادان زبان و ادبیات فارسی از کشور هندوستان و بنگلادش برگزار شد. فاطمه صدر معاون پژوهش و منابع دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ابتدای این نشست گفت: با توجه به وجود میراث غنی در ایران فرهنگی و ایران اسلامی و همچنین مشترکات فرهنگی میان ایران، هندوستان و بنگلادش، سفر استادانِ زبان و ادبیات فارسی به ایران از سازمان اسناد و کتابخانه ملّی ایران به عنوان نهاد مرجع و حافظ میراث کهن ایرانیان...
    مراسم یادبود امیربانو کریمی، استاد فقید زبان و ادبیات فارسی جمعه ۱۵ دی ماه در حضوری جمعی از هنرمندان، استادان و دانشجویان زبان و ادبیات برگزار شد. امیربانو کریمی، استاد زبان و ادبیات فارسی و همسر مظاهر مصفا در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. با پایان تحصیلات متوسطه به کار تدریس پرداخت و تحصیلات خود را تا مقطع دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تهران ادامه داد. در ادامه در همان دانشگاه مشغول به تدریس ادبیات شد. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. ...
    امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر به نام، ۹ دی ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی که دکترای زبان و ادبیات فارسی داشت و سال‌ها در دانشگاه تهران تدریس کرد، در چهارمین همایش چهره‌های ماندگار در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی معرفی شد. tags # لیلا حاتمی
    این بازیگر و فیلمساز و فرزند امیربانو کریمی، استاد پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی که دهم دی‌ماه در ۹۲سالگی از دنیا رفت، در تماس با ایسنا تاکید کرد: «هیچ‌گونه تماسی از طرف دانشگاه تهران با ما گرفته نشده است و قرار نیست مراسمی در دانشگاه داشته باشیم، زیرا مادرمان چنین اجازه‌ای به ما نداده است.» پیش‌تر نیز گلزار مصفا، دختر امیربانو کریمی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری او به ایسنا گفته بود صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی‌ماه‌ در قطعه ۸۰ بهشت ‌زهرا (س) در جوار مادرش به خاک سپرده خواهد شد.  امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی‌ماه جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی...
    این بازیگر و فیلمساز و فرزند امیربانو کریمی، استاد پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی که دهم دی‌ماه در ۹۲سالگی از دنیا رفت، در تماس با ایسنا تاکید کرد: «هیچ‌گونه تماسی از طرف دانشگاه تهران با ما گرفته نشده است و قرار نیست مراسمی در دانشگاه داشته باشیم، زیرا مادرمان چنین اجازه‌ای به ما نداده است.» پیش‌تر نیز گلزار مصفا، دختر امیربانو کریمی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری او به ایسنا گفته بود صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی‌ماه‌ در قطعه ۸۰ بهشت ‌زهرا (س) در جوار مادرش به خاک سپرده خواهد شد.  امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی‌ماه جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه...
    آفتاب‌‌نیوز : گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری مادرش گفت: صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی در قطعه ۸۰ بهشت زهرای تهران در جوار مادرش به خاک سپرده می‌شود. برنامه مراسم ختم هنوز مشخص نیست. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر به نام، ۹ دی ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی که دکترای زبان و ادبیات فارسی داشت و سال‌ها در دانشگاه تهران تدریس کرد، در چهارمین همایش چهره‌های ماندگار در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی معرفی شد. همسر او مظاهر مصفا، شاعر و استاد دانشگاه...
    امیربانو کریمی چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی شب گذشته در ۹۲ سالگی دار فانی را وداع گفت. این استاد زبان و ادبیات فارسی به علت عارضه ریوی و قلبی از مدتی پیش در ساری ساکن بود. امیربانو کریمی همسر مظاهر مصفا شاعر و استاد دانشگاه و مادر علی مصفا (بازیگر) است. به گزارش ایسنا، پیکر مرحوم امیربانو کریمی قرار است، صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی در قطعه ۸۰ بهشت‌زهرای تهران در جوار مادرش به خاک سپرده شود. امیربانو نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر در تهران زاده شد. امیربانو کودکی را در خانه‌ای بزرگ که محفل شاعران، نویسندگان، علما و هنرمندان بود گذراند. پدرش امیری فیروزکوهی که ذوق و فطرت شاعرانه و ویژه‌ای داشت اندوخته‌های فضل خویش را به...
    رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پیامی درگذشت امیربانو کریمی را تسلیت گفت. به گزارش ایسنا، غلامعلی حدادعادل در پی درگذشت این استاد زبان و ادبیات فارسی در پیامی نوشت: «درگذشت استاد پیشکسوت دانشگاه تهران و چهره ماندگار ادبیات فارسی سرکار خانم دکتر امیربانو کریمی (امیری فیروزکوهی) مایه تأسف و تأثر شد. زنده‌یاد دکتر امیربانو کریمی (امیری فیروزکوهی) که برآمده از خاندانی اهل فضل و فرهنگ و ادب بود، سال‌ها در دانشگاه تهران به تدریس زبان و ادبیات فارسی و تربیت شاگردان بسیاری همت گماشت. او از محققان و از استادان صاحب‌نظر ادبیات فارسی، به‌ویژه در تصحیح متون و سبک هندی و شعر صائب بود و با آثار خود زمینه آشنایی دقیق‌تر خوانندگان شعر فارسی را با گنجینه ادب...
    آفتاب‌‌نیوز : گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی درباره مراسم تشییع و خاکسپاری مادرش به ایسنا گفت: صبح روز چهارشنبه، سیزدهم دی‌ در قطعه ۸۰ بهشت ‌زهرای تهران در جوار مادرش به خاک سپرده می‌شود. برنامه مراسم ختم هنوز مشخص نیست. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر بنام، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد و دهم دی‌ماه جاری در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی که دکترای زبان و ادبیات فارسی داشت و سال‌ها در دانشگاه تهران تدریس کرد، در چهارمین همایش چهره‌های ماندگار در سال ۱۳۸۳ به عنوان چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی معرفی شد. همسر او مظاهر مصفا، شاعر و استاد...
    به گزارش خبرگزاری مهر، امیربانو کریمی همسر مظاهر مصفا و استاد زبان و ادبیات فارسی در ۹۲ سالگی از دنیا رفت. به گفته دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی کریمی به دلیل مشکلات قلبی و ریوی و آلودگی هوای تهران به منزل یکی از دوستانش در ساری رفته و در همانجا دارفانی را وداع گفته است. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. با پایان تحصیلات متوسطه به کار تدریس پرداخت و تحصیلات خود را تا مقطع دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تهران ادامه داد. در ادامه در همان دانشگاه مشغول به تدریس ادبیات شد. او در زمینه سبک هندی و صائب‌شناسی متبحر بود. کریمی در چهارمین همایش چهره‌های...
    گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی با تأیید این خبر گفت: ایشان بعدازظهر یکشنبه، دهم دی‌ماه در ساری در منزل یکی از دوستان خود از دنیا رفت. مادرم مدت طولانی بیماری قلبی و ریوی داشت و در یک ماه اخیر به دلیل آلودگی هوا به منزل دوستشان در ساری رفته بود. به گزارش ایسنا، او همچنین گفت درحال برنامه‌ریزی برای مراسم تشییع پیکر امیربانو کریمی هستند و هنوز زمان مراسم مشخص نیست. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. با پایان تحصیلات متوسطه به کار تدریس پرداخت و تحصیلات خود را تا مقطع دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه تهران ادامه داد و در همان دانشگاه مشغول...
    به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، امیربانو کریمی، استاد سرشناس زبان و ادبیات فارسی، روز یکشنبه در ۹۲ سالگی درگذشت. امیربانو کریمی در سال ۱۳۱۰ زاده شد و پس از اخذ دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران به تدریس در این دانشگاه پرداخت. کریمی فرزند کریم امیری فیروزکوهی قصیده‌سرای برجسته معاصر، و همسر مظاهر مصفا شاعر و پژوهشگر ادبیات فارسی بود و یکی از فرزندان او علی مصفا بازیگر شناخته‌شده سینمای ایران است. انتهای پیام/
    به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایسنا، گلزار مصفا، دختر این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی با تأیید این خبر به ایسنا گفت: ایشان امروز بعدازظهر (یکشنبه، دهم دی‌ماه) در ساری در منزل یکی از دوستان خود از دنیا رفت. مادرم مدت طولانی بیماری قلبی و ریوی داشت و در یک ماه اخیر به دلیل آلودگی هوا به منزل دوستشان در ساری رفته بود. او همچنین گفت درحال برنامه‌ریزی برای مراسم تشییع پیکر امیربانو کریمی هستند و هنوز زمان مراسم مشخص نیست. امیربانو کریمی نخستین فرزند کریم امیری فیروزکوهی، شاعر، ۹ دی‌ماه ۱۳۱۰ در تهران زاده شد. با پایان تحصیلات متوسطه به کار تدریس پرداخت و تحصیلات خود را تا مقطع دکترای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه...
    آیین نکوداشت علی رواقی؛ استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی یکشنبه دهم دی ماه ۱۴۰۲ در تالار اجتماعات شهید مطهری (ره) برگزار شد. در این مراسم میرجلال‌الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی، محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی، مهدی ماحوزی استاد ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی، سیدحسن امین استاد و پژوهشگر فلسفه و ادبیات، مهدی محبتی عضو هیأت علمی دانشگاه زنجان، مهدی محقق استاد دانشگاه، پژوهشگر ادبی و فلسفی و فقهی، نوش‌آفرین انصاری نویسنده و پژوهشگر علوم کتابداری و اطلاع‌رسانی و مظفر محمدی رایزن فرهنگی تاجیکستان در ایران حضور داشتند. رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی با بیان اینکه علی رواقی از پژوهشگران در حوزه‌های مختلف بود، گفت: او نسبت به علوم متداول در این روز‌ها...
    به گزارش خبرگزاری مهر، آیین نکوداشت علی رواقی استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی فردا یکشنبه دهم دی توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار می‌شود. این مراسم با حضور و سخنرانی جمعی از استادان و پژوهشگران حوزه زبان و ادبیات فارسی همراه است. میرجلال‌الدین کزازی استاد زبان و ادبیات فارسی، مهدی ماحوزی استاد ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی، سید حسن امین استاد و پژوهشگر فلسفه و ادبیات و مهدی محبتی عضو هیأت علمی دانشگاه زنجان در این مراسم حضور داشته و به سخنرانی می‌پردازند. همچنین در این مراسم، محسن کریمی نوازنده و موسیقیدان، برنامه موسیقایی دوتار نوازی را برای حاضران اجرا می‌کند. علی رواقی، از سال ۱۳۴۹ شمسی تدریس متون زبان فارسی شامل شاهنامه، تاریخ بیهقی و آثار ناصرخسرو...
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا در راستای فعالیت‌های انتشاراتی خود برای اولین بار مجموعه‌ای از ضرب المثل‌های فارسی انتخابی برگرفته از کتاب امثال و حکم استاد علی اکبر دهخدا را به همراه معادل ایتالیایی آن با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قالب طرح ترجمه از فارسی به سایر زبان‌ها (TOP) ترجمه و وارد بازار نشر کرد. معرفی ادبیات ایران اسلامی از عمده‌ترین فعالیت‌های رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایتالیا به شمار می‌رود. برگزاری ۵۸ دوره آموزش زبان فارسی در ایتالیا و موفقیت چشمگیر آن در جذب مخاطب ایتالیایی به خوبی بیانگر عملکرد خوب این نمایندگی در سنوات گذشته است. حمایت از ترجمه و چاپ ادبیات...
      این خلاصه‌ای از جملات استاد غلامعلی امیرنوری، گوینده پیشکسوت برنامه‌های ادبی رادیوست که ۶۰سال عاشقانه در رادیو زیسته و شاگردان بسیاری را تربیت کرده‌است. به پاس سال‌ها زحمات و تلاش استاد ادبیات و زبان فارسی با او گپ و گفت کوتاهی داشتیم  که در ادامه می‌خوانید:متولد چه سالی هستید و از چه سالی وارد صداوسیما شدید؟من صبح شب یلدای سال۱۳۱۷ به دنیا آمدم، پدرم کارمند دولت بود و به دلیل ماموریت‌های کاری، ما به شهرهای مختلف سفر می‌کردیم. البته من در اصل بچه تهران هستم، ولی درماموریتی که به الیگودرز رفته بودیم، آنجا به دنیا آمدم ولی الیگودرز را ندیدم. ما درمحله شاپور زندگی می‌کردیم، به یاددارم شب‌های زمستان پدرم زیر کرسی برای ما کتاب شاهنامه، حافظ و داستان‌های...
     استادان ایرانی و افغانستانی در خانه شعر و ادبیات نشستی درباره زبان مشترک دو کشور برگزار کردند. این نشست با نام نشست تخصصی ادبیات فارسی و جغرافیای افغانستان اولین نشست مشترک اساتید ایرانی و افغانستانی بود که منطبق با فصلنامه بلخ است. ایران و افغانستان اشتراکات فرهنگی و هنری زیادی باهم دارند که یکی از آنها زبان فارسی است. وزیر خارجه طالبان نیز اعلام کرد زبان فارسی زبان رسمی در افغانستان است. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی باشگاه خبرنگاران جوان افغانستان افغانستان
    مراسم نکوداشت علی رواقی، استاد زبان و ادب فارسی دهم دی برگزار می‌شود. یه گزارش ایسنا، این مراسم روز یکشنبه، دهم دی‌ماه ۱۴۰۲ از ساعت ۱۵ در تالار اجتماعات شهید مطهری(ره) انجمن آثار و مفاخر فرهنگی برگزار می‌شود. در این برنامه میرجلال‌الدین کزازی چهره ماندگار زبان و ادبیات فارسی، مهدی ماحوزی استاد ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی، سیدحسن امین استاد و پژوهشگر فلسفه و ادبیات و مهدی محبتی عضو هیأت علمی دانشگاه زنجان به ایراد سخن خواهند پرداخت. همچنین در این آیین، محسن کریمی نوازنده و موسیقیدان، برنامه موسیقایی دوتارنوازی را برای حاضران اجرا خواهد کرد.  علی رواقی از سال ۱۳۴۹ شمسی تدریس متون زبان فارسی شامل شاهنامه، تاریخ بیهقی و آثار ناصرخسرو را در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران...
    عباس جهانگیریان، نویسنده و نمایش نامه نویس حوزه کودکان و نوجوانان در رابطه با شرایط فعلی ترجمه در کشور بیان کرد: درمورد ترجمه دو مسئله وجود دارد؛ ترجمه از زبان‌های دیگر به زبان فارسی و از زبان فارسی به زبان‌های دیگر است که باید به این دو مورد توجه کرد و در این میان، مسئله‌ای که در سال‌های اخیر شاهد آن هستیم بهم ریختگی توازن ترجمه و تألیف است؛ به طوری که با نگاهی به آثار ترجمه می‌توان دریافت سایه آن‌ها روی کار‌های تألیفی سنگینی می‌کند و همین موضوع باعث شده است که ادبیات داستانی تألیفی با چنین چالشی روبرو شود. این نویسنده با اشاره به مشکلات ادبیات کودک و نوجوان گفت: با وجود مشکلات و آسیب‌های ادبیات داستانی...
    به گزارش خبرگزاری صداوسیمای استان آذربایجان غربی، فاطمه مدرسی متولد ۱۳۳۵ شمسی، استاد و پژوهشگر برتر کشوری، مؤلف، محقق، مترجم، مصحح، عضو هیئت علمی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه ارومیه، دکترای زبان و ادبیات فارسی، از چهره‌های برجسته علمی مهاباد است که در یک خانواده فرهنگی مهابادی تبار در محلات به سال ۱۳۳۵ ش به دنیا آمد و پس از سه سال به مهاباد بازگشت. او بعد از گذراندن دوران کودکی و طی کردنمقطعتحصیلی ابتدایی و راهنمایی، تحصیلات متوسطه خود را در مهاباد به پایان رسانید و در سال ۱۳۵۳ موفق به اخذ مدرک دیپلم شد. سپس در همان سال به عنوان دانشجوی ادبیات وارد دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز شد و تحصیلات دانشگاهی‌اش را در رشت به پایان رسانید....
    به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، خانم الهام امین‌زاده، معاون بین‌الملل دانشگاه تهران در دیدار با «ادواردو ریکاردو گرادیلونه نتو» سفیر برزیل در تهران، با پیشنهاد تأسیس دوره آموزش زبان فارسی در دانشگاه سائوپائولو برزیل موافقت کرد. «ادواردو ریکاردو گرادیلونه نتو» سفیر برزیل نیز با اشاره به روابط خوب ایران و برزیل در حوزه‌های گوناگون، زمینه همکاری‌های دانشگاهی دو کشور را بسیار مساعد توصیف کرد.در این نشست  آرلن الیزابت کلمشا، استاد گروه ادبیات شرقی دانشگاه سائوپولو، توضیح داد که در گروه شرق‌شناسی این دانشگاه برخی زبان‌های شرقی همچون زبان عربی و ارمنی تدریس می‌شود و این دانشگاه علاقه دارد آموزش زبان فارسی نیز به دوره‌های موجود اضافه شود.در این نشست که با حضور محمودرضا دلاور، مدیرکل اعضای هیأت علمی...
    به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از دانشگاه تهران، دکتر الهام امین‌زاده، معاون بین‌الملل دانشگاه تهران در دیدار با «ادواردو ریکاردو گرادیلونه نتو» سفیر برزیل در تهران، با پیشنهاد تأسیس دوره آموزش زبان فارسی در دانشگاه سائوپائولو برزیل موافقت کرد. «ادواردو ریکاردو گرادیلونه نتو» سفیر برزیل نیز ضمن اشاره به روابط خوب ایران و برزیل در حوزه‌های گوناگون، زمینه همکاری‌های دانشگاهی دو کشور را بسیار مساعد توصیف کرد. در این نشست دکتر آرلن الیزابت کلمشا، استاد گروه ادبیات شرقی دانشگاه سائوپولو، توضیح داد که در گروه شرق‌شناسی این دانشگاه برخی زبان‌های شرقی همچون زبان عربی و ارمنی تدریس می‌شود و این دانشگاه علاقه دارد آموزش زبان فارسی نیز به دوره‌های موجود اضافه شود. در این نشست که با حضور دکتر...
    به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری فارس به نقل از روابط عمومی دانشگاه تهران، الهام امین‌زاده معاون بین‌الملل دانشگاه تهران در دیدار با «ادواردو ریکاردو گرادیلونه نتو» سفیر برزیل در تهران، با پیشنهاد تأسیس دوره آموزش زبان فارسی در دانشگاه سائوپائولو برزیل موافقت کرد. ادواردو ریکاردو گرادیلونه نتو سفیر برزیل نیز ضمن اشاره به روابط خوب ایران و برزیل در حوزه‌های گوناگون، زمینه همکاری‌های دانشگاهی دو کشور را بسیار مساعد توصیف کرد. در این نشست آرلن الیزابت کلمشا، استاد گروه ادبیات شرقی دانشگاه سائوپولو، توضیح داد که در گروه شرق‌شناسی این دانشگاه برخی زبان‌های شرقی همچون زبان عربی و ارمنی تدریس می‌شود و این دانشگاه علاقه دارد آموزش زبان فارسی نیز به دوره‌های موجود اضافه شود. در این نشست که با حضور...
    به گزارش خبرگزاری مهر، «همایش ملّی اعتلای گرایش ادبیات پایداری در دانشگاه‌ها: راهکارها و موانع» با حضور گروهی از استادان دانشگاه‌ها و پژوهشگران این حوزه در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برگزار شد. غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، با اشاره به پایداری مردم در غزه و فلسطین گفت: بی‌شک در دهه‌های آینده آثار درخشان و ارزشمندی در حوزه ادبیات پایداری مردم این سرزمین‌ها خلق خواهد شد و این آثار کمک می‌کند تا پایداری و استقامت مردم فلسطین در حافظه تاریخ ماندگار بماند. وی افزود: ادبیات پایداری صرفاً یک مسئله و موضوع دانشگاهی نیست بلکه موضوعی است که همه دنیا با آن درگیر هستند؛ همچنین این ادبیات بحث انتزاعی نیست و باید درجهت اعتلای آن بکوشیم. رئیس...