Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-24@09:01:24 GMT
۷۳ نتیجه - (۰.۰۰۳ ثانیه)

جدیدترین‌های «غلط نویسی»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
    «آقا اجازه! همه‌جا همینطوری می‌نویسند.» این پاسخ بچه‌مدرسه‌ای‌ها به معلم‌شان در مواجهه با املا‌های عجیب کلمه‌هایی مثل: مثلن، اصلن یا عحسن است. منظور از همه جا هم می‌شود فضای مجازی.  آنقدر که نوشته‌ها تنها در شبکه‌های اجتماعی دست به‌دست می‌شوند این اشتباه‌ها خیلی راحت و سریع پای خود را به دفتر دیکته بچه‌ها و بعدتر نامه‌های اداری، متن‌های تبلیغاتی و محتوا‌های جدی باز می‌کنند، تکرار هرروزه آن‌ها باعث می‌شود جایگزین کلمه اصلی شده و اینطور «زبان‌فارسی» هم عوض شود. این‌ها شلخته‌نویسی و غلط نویسی در فضای مجازی است. هر چیزی را که می‌شنوند می‌نویسند. دیگر مهم نیست چند «ز» داریم یا چند «س» که هرکدام برای کلمه و جایگاهی کاربرد دارند. این مهم است که در سریع‌ترین زمان ممکن...
    به گزارش همشهری آنلاین، آنقدر که نوشته‌ها تنها در شبکه‌های اجتماعی دست به‌دست می‌شوند این اشتباه‌ها خیلی راحت و سریع پای خود را به دفتر دیکته بچه‌ها و بعدتر نامه‌های اداری، متن‌های تبلیغاتی و محتواهای جدی باز می‌کنند، تکرار هرروزه آنها باعث می‌شود جایگزین کلمه اصلی شده و اینطور «زبان‌فارسی» هم عوض شود. اینها شلخته‌نویسی و غلط نویسی در فضای مجازی است. هر چیزی را که می‌شنوند می‌نویسند. دیگر مهم نیست چند «ز» داریم یا چند «س» که هرکدام برای کلمه و جایگاهی کاربرد دارند. این مهم است که در سریع‌ترین زمان ممکن حرف‌ها را بنویسند و جواب بگیرند. حالا درنظر بگیرید با ادامه این روند چه بر سر ادبیات می‌آید؟ کافی است سری به سایت‌های مختلف تبلیغاتی یا...
    همشهری آنلاین؛ سرنخ : حجت الاسلام داوود موسی پور، دکترای حقوق عمومی و مدرس دانشکده حقوق می گوید:«در بین انواع قراردادهایی که متأسفانه در بازار نقل و انتقال املاک اجاره ای وجود دارد، قراردادهای شفاهی بین موجر و مستأجر نامعتبر و نوع قرارداد کتبی عادی نیزکه به اصطلاح به شکل پشت نویسی برگه اجاره نامه است دردسرها و مشکلات خاص خودش را دارد.» خواندنی‌های بیشتر را اینجا ببینید دکتر موسی‌پور، توضیح می‌دهد:«بهترین و امن‌ترین نوع قرارداد اجاره، نوع کتبی و رسمی آن است که دربنگاه های املاک مجاز که زیرنظر اتحادیه املاک و مستغلات فعالیت می‌کنند نوشته می شود. از آنجا که این نوع قراردادها کد رهگیری مخصوص دارد در مواقع ضروری مثلا بروز اختلاف بین مالک و مستأجر و طرح دعوا در مجامع قضایی و شوراهای حل اختلاف با سرعت...
    خبرگزاری فارس - گروه هنر و رسانه - افشین حیدری: زبان من در آوردی شبکه‌های اجتماعی تا کجا پیش می‌روند؟ امروزه دیگر اینستاگرام، تلگرام و توئیتر بخشی از زندگی و هویت مردم شدند و به برکت این شبکه‌ها هر کسی با مخاطب و هواداران خودش حرف می‌زند. در این دنیای مجازی تولید محتوا و انتشار مطالبی بسته به نوع علائق و دلبستگی‌هایمان بخشی از زندگی این روزهای ما شده که بدون آن زندگی را مشکل تر می‌کند. در این گزارش تلاش خواهیم کرد از زاویه‌ای تازه به آسیب شناسی زبان حاکم بر فضای مجازی بپردازیم. ارتباط‌هایی که در قالب کامنت‌ها و لایک‌ها میان همدیگر رد و بدل می‌شود، مهر تأییدی بر گفته‌های منتشر شده صفحات مجازی است که حال هر منتشر...
    تعصب عمیق «ابوالحسن نجفی» به زبان فارسی به تدوین «غلط ننویسیم» منجر شد؛ کتابی که در اوج جنگ ۱۰ هزار نسخه فروش را تجربه کرد و در مطبوعات زمان خود محل بحث و جدل شد. به گزارش ایران اکونومیست، نداشتن غلط املایی، یکی از دغدغه‌های فارسی‌زبانان است. بسیاری از بزرگسالان هنوز  هم نگرانی‌های دوران کودکی‌شان در زنگ املا به خاطر دارند اما هنوز گاه دچار غلط نوشتن می‌شوند مثلا «بذار» را «بزار» می‌نویسند و هکسره را هم تا دلتان بخواهد، اشتباه دارند و اگر به آن‌ها تذکر بدهید «احتمالا با این پاسخ روبه‌ور خواهید شد، مهم معناست غلط املایی مهم نیست!» اما در این میان کسانی هستند که درست نوشتن و نداشتن غلط املایی برایشان مهم است. یکی از این...
    داده‌کاوی ایرنا از بررسی توئیت‌های کاربران توئیتر فارسی در یک سال اخیر نشان می‌دهد فینگلیش نوشتن، غلط املایی و مخفف‌نویسی به نوشتن‌های رایج شبکه‌های اجتماعی تبدیل شده که علاوه بر هجو زبان و ادبیات فارسی، اشکالات زیادی در شیوه تعامل و درک مطالب کاربران ایجاد کرده است. امروزه دیگر شبکه‌های اجتماعی مثل اینستاگرام، تلگرام و توئیتر بخشی از زندگی شده‌اند و ارتباطات نوشتاری که در این فضا در قالب کامنت‌ها و لایک‌ها میان افراد تبادل می‌شود، مراودات روزمره افراد را تشکیل می‌دهند. در این مسیر فینگلیش نوشتن، غلط املایی، مخفف‌نویسی و ... از انواع مکاتبه رایج شبکه‌های اجتماعی است. نکته مهم اینکه، شیوه نوشتن و دستور زبان فارسی در این شبکه‌ها کاملا تغییر پیدا کرده و غلط‌هایی مانند استفاده از «ز»...
    بدون شک، شما در سطح جامعه با واژه و عبارت های بسیاری روبرو شده اید که با دیدن یا خواندن آن ها، تعجب کرده اید و علت آن هم، غلط های املایی و محتوایی(مضمونی) آن هاست که در اغلب مواقع، از خطای سهوی به یک فاجعه تبدیل شده اند که می توان دلایل متعددی را برای آن برشمرد و این موضوع مهم نیازمند حساسیت مسئولان مربوطه در حوزه های شهری است. بهروز صفرزاده، فرهنگ نویس و ویراستار، در رابطه با چرایی غلط های املایی و محتوایی موجود در سطح جامعه می‌گوید: واقعیت این است که اغلب مردم، حساسیت زبانی ندارند و آن دسته از افرادی هم که در این مورد، حساسیت زبانی دارند اهل قلم، یعنی نویسندگان، مولفان و...
    از آنجا که زبان فارسی از اجزای اصلی هویت ملی هر فرد محسوب می‌شود، آسیب شناسی فضای مجازی در ارتباط با زبان و ادبیات فارسی یک ضرورت غیر قابل انکار است. انتقال درست پیام به بهترین شکل در کمترین زمان یکی از وظایف مهم رسانه‌ها و فضای مجازی به شمار می‌رود؛ زیرا زبان به عنوان ابزار ارتباطی نقش بسیار مهمی را در انتقال پیام ایفا می‌کند. همچنین به کارگیری درست زبان و قواعد آن از طریق اصول نگارشی و ویرایشی نخستین و مهمترین ابزار هر رسانه است. بی توجهی به زبان فارسی علاوه بر آسیب‌های زبانی که مهمترین آن فاصله میان زبان نوشتار معیار و زبان فضای مجازی است، خسارت‌های فرهنگی و ادبی را نیز در پی دارد که...
    غلط‌نویسی هکسره که البته این روزها به اشتباهی رایج تبدیل شده، این‌بار با خودنمایی در برنامه «زوجینو» موجب انتقاد از این برنامه تلویزیونی شده است.  این برنامه تلویزیونی که با اجرای باربد بابایی پخش می‌شود، در یکی از قسمت‌ها با رعایت نکردن هکسره، عبارت «موقع شام» را به شکل اشتباه «موقعه شام» درج کرده است.  صفحه مجازی «درست‌نویسی» نیز در پی این ماجرا به انتقاد از غلط‌نویسی در این برنامه پرداخته و آورده است: «ظاهراً ⁧‫صداوسیما‬⁩ مانند سایر ارگان‌ها و سازمان‌ها فقط به رعایت شئونات اسلامی و ارزش‌های خودساخته‌اش پایبند است و برایش سایر اصول و ارزش‌ها محلی از اعراب و جایگاهی ندارد. چنانچه می‌بینید، عوامل برنامه درجه‌یک و به‌دور از جنسیت‌زدگی ⁧‫زوجینو‬⁩ علاوه بر استفاده از اشعار فاخری که سبب روشن‌شدن...
    به گزارش خبرنگار مهر، زبان همچون پرچم و مرز، بخشی از هویت یک کشور و تمدن است. ما از دیرباز به زبان و ادبیات خودمان افتخار کرده‌ایم و به خوبی با شاهکارهای کلاسیک و معاصر آن آشنا هستیم اما به راستی چند نفرمان کتاب حافظ یا سعدی را به صورت کامل مطالعه کرده‌ایم؟ میزان توجه ما به مطالعه بخشی از دغدغه‌های فعالان فرهنگی کشورمان است. امروزه برخی از کارشناسان معتقدند که زبان و ادبیات فارسی به شکل‌های مختلف تهدید می‌شود. به همین دلیل دفتر حفظ و اشاعه زبان فارسی به فکر برگزاری جلسات آسیب‌شناسی زبان و ادبیات فارسی افتاده است. نشست «نگاهی به آسیب‌های زبان فارسی» روز یکشنبه ۲۳ آبان سال جاری با حضور مهدی صالحی، دبیر انجمن ویرایش و...
    اسماعیل امینی با اشاره به غلط‌نویسی و غلط‌خوانی‌، می‌گوید که سهل‌گیری و بی‌اعتنایی به درست و نادرست، فقط در محدوده املای کلمات و شعرخوانی باقی نمی‌ماند. این شاعر و مدرس دانشگاه تهران در یادداشتی با عنوان «حالا چه فرقی می‌کند؟» به این موضوع پرداخته و آن را در اختیار ایسنا قرار داده که در ادامه می‌آید: «کارشناس برنامه یک شعر سست و پر از غلط را در برنامه تلویزیونی می‌خواند و می‌گوید: ببینید مولانا چه‌قدر عالی درباره عشق سخن گفته است! حالا اگر کسی بگوید که این شعر از مولوی نیست، بلافاصله پاسخ می‌شنود که: حالا چه فرقی می‌کند؟ مهم نیست که شعر از کیست، اصلش حرفی است که می‌زند. یک کارشناس دیگر، شعر حافظ را غلط...
    به گزارش گروه سوادرسانه خبرگزاری فارس، سرعت‌بالای تبادل اطلاعات و ارتباطات در شبکه‌های اجتماعی بسیاری از کاربران را مجبور کرده تا در تعاملات اجتماعی خود از کلمات خلاصه شده یا نگارش شکسته و غلط استفاده کنند. این غلط نویسی و به‌اصطلاح شلخته‌ نویسی تهدیدی جدی برای زبان و ادبیات فارسی محسوب می‌شود. استفاده مکرر از کلمات خارجی یا نوشتن حرف سین به‌جای سلام و یا کلماتی که املای غلطی دارند مانند عایا به‌جای آیا و صدها نمونه دیگر از کلماتی هستند که دست‌به‌دست شدن آن‌ها می‌تواند استفاده صحیح از زبان فارسی را تحت تأثیر قرار دهد. به نظر شما برای جلوگیری از گسترش این آسیب چه کنیم؟ یکی از راهکارها آشنا کردن فرزندان با گنجینه بی‌نظیر ادبی ایران است. همچنین...
    اختصار و شلخته نویسی در فضای مجازی تهدیدی جدی برای زبان و ادبیات فارسی محسوب می‌شود. متخصصان می‌گویند برای جلوگیری از آسیب این مساله به زبان فارسی باید فرزندانمان را به درست نویسی تشویق کنیم. خبرگزاری میزان _ مرکز توسعه فرهنگ و هنر در فضای مجازی نوشت: سرعت‌بالای تبادل اطلاعات و ارتباطات در شبکه‌های اجتماعی بسیاری از کاربران را مجبور کرده تا در تعاملات اجتماعی خود از کلمات خلاصه شده یا نگارش شکسته و غلط استفاده کنند. این غلط نویسی و به‌اصطلاح شلخته نویسی تهدیدی جدی برای زبان و ادبیات فارسی محسوب می‌شود. استفاده مکرر از کلمات خارجی یا نوشتن حرف سین به‌جای سلام و یا کلماتی که املای غلطی دارند مانند عایا به‌جای آیا و صد‌ها نمونه دیگر از...
    «هکسره» که در سال‌های اخیر به یکی از غلط‌نویسی‌های رایج در جامعه تبدیل شده، حالا پایش به «دیرین‌دیرین» هم باز و موجب هشدار به این انیمیشن برای پاسداشت زبان فارسی شده است. قدس آنلاین: انیمیشن طنز «دیرین‌دیرین» چند روز قبل به مناسبت روز پدر با عرضه ویدیویی تازه با شعری طنز به شوخی با پدرها پرداخت. این انیمیشن که معمولا دیالوگ‌های شخصیت‌ها را به صورت زیرنویس نمایش می‌دهد، در بخشی از ویدیو موزیکال قسمت تازه‌اش «تو مستراحه رستم» را به صورت «تو مستراحِ رستم» و «کنترل باهاشه پدر» را به صورت «کنترل باهاشِ پدر» نوشته است. غلط‌نویسی «هکسره» به یکی از رایج‌ترین اشتباهات نوشتاری در دنیای امروز مبدل شده و «دیرین‌دیرین» هم حتما آخرین جایی نیست که این غلط را در آن می‌بینیم. ...
    «هکسره» که در سال‌های اخیر به یکی از غلط‌نویسی‌های رایج در جامعه تبدیل شده، حالا پایش به «دیرین‌دیرین» هم باز و موجب هشدار به این انیمیشن برای پاسداشت زبان فارسی شده است. انیمیشن طنز «دیرین‌دیرین» چند روز قبل به مناسبت روز پدر با عرضه ویدیویی تازه با شعری طنز به شوخی با پدرها پرداخت. این انیمیشن که معمولا دیالوگ‌های شخصیت‌ها را به صورت زیرنویس نمایش می‌دهد، در بخشی از ویدیو موزیکال قسمت تازه‌اش «تو مستراحه رستم» را به صورت «تو مستراحِ رستم» و «کنترل باهاشه پدر» را به صورت «کنترل باهاشِ پدر» نوشته است. غلط‌نویسی «هکسره» به یکی از رایج‌ترین اشتباهات نوشتاری در دنیای امروز مبدل شده و «دیرین‌دیرین» هم حتما آخرین جایی نیست که این غلط را در...
    گروه سیاست سایت فردا: روزنامه‌های امروز به موضوعاتی در حوزه‌های سیاسی، اقتصادی و ... پرداخته‌اند که مهم‌ترین موارد آن به شرح زیر است:   «اعتماد» در شماره امروز تیتر و عکس یک خود را به قضیه سایت‌های شرط‌بندی اختصاص داده است. این روزنامه اصلاح‌طلب همچنین گفتگویی را منتشر کرده که در آن احمد بخارایی، جامعه‌شناس و عمادالدین باقی حقوقدان و کارشناس مساله حقوق بشر در ایران را بررسی می‌کنند. باقی در این گفتگو می‌گوید: «هر مظروفی یک ظرفی می‌خواهد. این اقتصاد، اخلاق، سیاست، اگر ایران نباشد اصلا دیگر معنا نمی‌دهند، مهم این است که الان اصل ایران در خطر است، بنابراین ما اصلا قبل از اینکه در پی مساله فساد و فقر و این چیز‌ها باشیم باید ایران را نجات...
    سرپرست پیشین مرکز پژوهشهای مجلس با بیان اینکه "در نیم قرن اخیر با سازوکار تخصیص، فرآیند بودجه‌ریزی و نقش مجلس را در ایران تعطیل کردیم، گفت: ساختار بودجه‌نویسی ایران به‌جای جمهوری هنوز پادشاهی است و به غلط تمام حقوق مجلس را دست یک نفر مثل نوبخت دادیم. - اخبار اقتصادی - به گزارش خبرنگار اقتصادی خبرگزاری تسنیم، ‌محمد قاسمی سرپرست پیشین مرکز پژوهشهای مجلس شورای اسلامی و رئیس فعلی مرکز پژوهشهای اتاق بازرگانی در گفتگو با خبرنگار تسنیم می گوید، بودجه سه وظیفه مهم دارد؛ یک، برقراری انضباط مالی، دو، تخصیص منابع به اولویتهای کشور (که تعیین کند چقدر منابع برای اقتصاد، امنیت و دفاع، آموزش، بهداشت، درمان و سلامت و در نهایت فرهنگ لحاظ شود.) سومین وظیفه مهم هم این است، اعتباری که به هر...
    به گزارش باشگاه خبرنگاران دانشجویی (ایسکانیوز)، اسدالله بادامچیان در اعلام مواضع هفتگی این حزب، با اشاره به انتخابات سال ۱۴۰۰، اظهار داشت: حزب موتلفه اسلامی برای انتخابات سال آینده اعتقاد به وحدت همه نیروهای ارزش گرا دارد، زیرا شرایط جهانی، بحران همه جانبه آمریکا و کشورهای سه‌گانه اروپایی، مشکلات اقتصادی و سیاسی منطقه، مشکلات کرونایی، گام دوم انقلاب اسلامی و ضرورت حل مشکلات مردم ایجاب می‌کند که همه نیروها با هم در وحدت و همراهی و یاری دهی به یکدیگر قرار گیرند. وی تصریح کرد: جامعه روحانیت می‌تواند محور این وحدت برای همگان باشد، لذا هراقدامی تحت هر عنوانی در جهت تضعیف این وحدت باشد را آسیب زا می‌داند که موجب تجری دشمنان اسلام و جریانات مسئله‌دار خواهد شد و...
    دبیر کل حزب موتلفه اسلامی گفت: دولت باز هم نتوانست تحولی در بودجه نویسی داشته باشد و تکرار همان بودجه نویسی غلط باز هم مشکلات کشور و مردم را افزایش خواهد داد. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ اسدالله بادامچیان در اعلام مواضع هفتگی این حزب، با اشاره به انتخابات سال ۱۴۰۰، گفت: حزب موتلفه اسلامی برای انتخابات سال آینده اعتقاد به وحدت همه نیروهای ارزش گرا دارد، زیرا شرایط جهانی، بحران همه جانبه آمریکا و کشورهای سه‌گانه اروپایی، مشکلات اقتصادی و سیاسی منطقه، مشکلات کرونایی، بیانیه گام دوم انقلاب اسلامی و ضرورت حل مشکلات مردم ایجاب می‌کند که همه نیروها با هم در وحدت و همراهی و یاری دهی به یکدیگر قرار گیرند. وی تصریح کرد: جامعه...
    هرچند افرادی همچون ابوالحسن نجفی برای «درست‌نویسی» تلاش بسیاری کردند اما به قولی این روزها دیگر غلط‌نویسی در برخی فضاها به یک فرهنگ تبدیل شده است! مثلا این‌طور شده که در برخی جاها هرچه کمتر درست بنویسی، شاخ‌تری! البته رایج شدن غلط‌نویسی فقط به فضای مجازی ختم نمی‌شود، هرچه بیشتر می‌گذرد غلط‌های رسانه‌ها و نهادهای رسمی بیشتر در چشم می‌زند. با این حال دیگر چه توقعی می‌توان از کاربرهای نوظهور صفحه‌های مجازی داشت وقتی در بیلبورد فلان برند مشهور تا صفحه یک سلبریتی و حتی سایت یک وزارتخانه غلط دیده می‌شود؟!  گرچه برخی از این غلط‌ها گاهی اصلاح می‌شوند اما این چیزی از فروریختن قبح غلط‌نوشتن کلمات در میان مردم نمی‌کاهد؛ چرا که مردم گاهی به دست مسئول، هنرمند و افرادی از این دست...
    به گزارش ایسنا، هرچند افرادی همچون ابوالحسن نجفی برای «درست‌نویسی» تلاش بسیاری کردند اما به قولی این روزها دیگر غلط‌نویسی در برخی فضاها به یک فرهنگ تبدیل شده است! مثلا این‌طور شده که در برخی جاها هرچه کمتر درست بنویسی، شاخ‌تری! البته رایج شدن غلط‌نویسی فقط به فضای مجازی ختم نمی‌شود، هرچه بیشتر می‌گذرد غلط‌های رسانه‌ها و نهادهای رسمی بیشتر در چشم می‌زند. با این حال دیگر چه توقعی می‌توان از کاربرهای نوظهور صفحه‌های مجازی داشت وقتی در بیلبورد فلان برند مشهور تا صفحه یک سلبریتی و حتی سایت یک وزارتخانه غلط دیده می‌شود؟!  گرچه برخی از این غلط‌ها گاهی اصلاح می‌شوند اما این چیزی از فروریختن قبح غلط‌نوشتن کلمات در میان مردم نمی‌کاهد؛ چرا که مردم بعضا به دست...
    به گزارش اقتصاد آنلاین، متن نامه جمعی از مدیران صنعت پتروشیمی بدین شرح است: بسمه تعالی ‌ جناب آقای شفیعی ‌ با سلام مرقومه جنابعالی که در سایت نفتی‌ها و ‌Oil Room‌ اخیرا منتشر شده را مطالعه کردیم و موجب حیرت و شگفتی شد. همانطور ‌که خود به درستی نوشته‌اید «سمت‌ها ماندگار نیستند»، پس چه بهتر بود به این حرف خود عمل می‌کردید و به جای کاشتن بذر ‌نفرت، دوستی‌ها را ماندگار می‌کردید. متعهدانه و اخلاقی این بود که به جای حمله به مدیران محترم شرکت صنایع پتروشیمی خلیج ‌فارس که در  میانه میدان تحریم‌های ظالمانه و مستقیم آمریکا و تهدیدات و اپیدمی کرونا، مردانه ایستاده‌اند و از خانواده‌های خود ‌گذشته‌اند تا با افتخار و در شرایط سخت، بزرگترین مجموعه...
    «آقا اجازه همه‌جا همین طوری می‌نویسند!»  این پاسخ بچه مدرسه‌ای‌ها به معلم‌شان در مواجهه با املاهای عجیب کلمه‌هایی مثل: مثلن، اصلن یا عحسن است. به گزارش مشرق، ماجرای #هکسره چقدر برایتان آشناست؟ چند نفر را دیده اید که در صفحه‌های مجازی برایش غیرتی شده‌اند، پست نوشته و نظر گذاشته‌اند؟ چند کمپین و صفحه به نامش دیده‌اید؟ قصه هکسره، قصه بلاهایی است که در فضای مجازی بر سر فارسی عزیز می‌آوریم و البته هکسره هم از خوش شانس‌ترین‌هاست هم بی‌خطرترین‌ها. باور ندارید؟ این گزارش را که حاصل گفت‌وگوی ما را با آقای محمد مهدی باقری، ویراستار بخوانید شاید شما هم مثل ما دلتان بیشتر از قبل برای زبان مادریمان بسوزد. ما به دو صورت فردی و جمعی در فضای مجازی،...
    به گزارش خبرنگار مهر، نشست بیست و پنجم نقد و اندیشه با موضوع «درست نویسی زبان فارسی در فضای مجازی» با حضور سه نفر از صاحب نظران حوزه زبان و ادبیات فارسی برگزار شد. در این نشست معصومه عظیم زاده، مدیر گروه سامانه های پردازش وب و رایا زبان پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات، حسن ذوالفقاری، استاد دانشگاه و مدیر گروه آموزش زبان و ادبیات فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، مهدی صالحی رئیس انجمن ویرایش و درست نویسی به طرح دیدگاه های خود در خصوص درست نویسی زبان فارسی در فضای مجازی و شبکه های اجتماعی پرداختند. در ابتدای این جلسه حسن ذوالفقاری با بیان اینکه بیش از  صدها ادیب و بزرگ به زبان فارسی نوشته اند که این...
    «امروزه فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ساخت معادل برای کلمات وارد شده بسیار دیر عمل می‌کند و در نهایت نیز آنچه که می‌سازد نادرست و خنده‌دار است به گونه‌ای که دست‌مایه تمسخر بچه‌ها در مدارس قرار می‌گیرد.» بخشی از سخنان بیان شده در نشست آسیب شناسی نگارش زبان فارسی در مطبوعات. آفتاب‌‌نیوز :  نشست آسیب‌شناسی نگارش زبان فارسی در مطبوعات امروز در تاریخ شنبه ۱۱ خرداد با حضور علیرضا حسینی پاکدهی عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی، مهدی شادخواست ناظر ارشد استان‌های روزنامه همشهری و حسن ذوالفقاری مدیر گروه آموزش زبان فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در دفتر مطالعات و برنامه ریزی رسانه‌ها برگزار شد.در این نشست به موضوعاتی همچون راهبردهای مطبوعات برای درست نویسی و نحوه نگارش...
    صراط: امروزه دیگر اینستاگرام، تلگرام و توئیتر بخشی از زندگی و هویت مردم شدند و به برکت این شبکه‌ها هر کسی با مخاطب و هواداران خودش حرف می‌زند. به گزارش میزان در این دنیای مجازی تولید محتوا و انتشار مطالبی بسته به نوع علائق و دلبستگی هایمان بخشی از زندگی این روز‌های ما شده که بدون آن زندگی را مشکل‌تر می‌کند. ارتباط‌هایی که در قالب کامنت‌ها و لایک‌ها میان همدیگر رد و بدل می‌شود، مهر تأییدی بر گفته‌های منتشر شدۀ صفحات مجازی است که حال هر منتشر کننده‌ای را خوب می‌کند. در کنار تمام فوائدی که می‌توان برای دنیای اینترنتی امروزه متصور شد باید گفت که تاراج رفتن زبان فارسی و ترویج فرهنگ غلط نویسی در بستر اینترنت و...
    به گزارش گروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان،  عده‌ای  معتقدند زبان برای پویایی خود به چنین شرایطی نیاز دارد و خود را به مرور، بی‌آن‌که آسیبی ببیند اصلاح خواهد کرد. ایسنا برای بررسی موضوع غلط نویسی به سراغ برخی از اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، استادان دانشگاه، نویسندگان و مترجمان رفته و پرسیده است که چرا بعضی کلمات به راحتی و عمدا غلط نوشته می‌شوند و هیچ‌کس هم به آن‌ها توجهی نمی‌کند. در این مسیر با وجود مشابهت‌هایی که در پاسخ‌ها وجود دارد، نمی توان نظرات همه را همسو دانست. برخی آن‌قدر نگران این وضعیت هستند که انگار یکی از عزیزان‌شان در معرض خطری جدی است، اما برخی دیگر خیال آسوده‌تری دارند و می‌گویند «نگران نباشید! درست می‌شود.» بیشتربخوانید : با...
    بررسی دوباره موضوع غلط‌نویسی‌ در زبان فارسی برای ایسنا با چند سوال همراه می‌شود؛ چند سوال که هرکدام‌شان ده‌ها سوال در خود دارند. سوال‌هایی که حتی برخی‌شان برای معمولی‌ترین شهروندان هم با عبور از سطح شهر، نگاه به برخی کتاب‌ها، چند دقیقه گوش دادن به رادیو یا تماشای تلویزیون، گشت‌وگذار در دنیای مجازی و در یک کلام، بودن در اجتماع ممکن است ایجاد شود. این سوال‌ها در حالی از برخی اعضای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، استادان دانشگاه، نویسندگان و مترجمان پرسیده می‌شود که برای برخی از آن‌ها اصلا خود غلط‌نویسی‌ها سوال است؛ این‌که برخی چیزها چرا به راحتی و عمدا غلط نوشته می‌شوند و هیچ‌کس هم به آن‌ها توجهی نمی‌کند. در این مسیر با وجود مشابهت‌هایی که در پاسخ‌ها...
    این شاعر و مدرس دانشگاه  با بیان‌که غلط‌نویسی‌ها چند جور است که فقط یک‌جور آن در فضای مجازی دیده می‌شود، اظهار کرد: انواع غلط‌نویسی‌ها در فضاهای دیگر هم هست. مثلا در کتاب‌ها و مقاله‌ها اخیرا یک عده تعمدا بازی کردن با خط را شروع کرده‌اند. به‌طور مثال، کلمات مرکب را شدیدا گسسته می‌نویسند؛ در این حد که «امروز» را «ام‌روز» می‌نویسند. بخشی از این غلط‌نویسی‌ها تعمدا و طراحی‌شده برای از بین بردن خط فارسی و گسسته‌سازی از متون کهن است. این بخش در فضای مجازی هم هست که کاملا تعمدی است. او افزود: برخی از کسانی که گرایش‌های قومی دارند کلمات فارسی یا عربی را تعمدا غلط می‌نویسند؛ مثلا «محبت» را «مهبت» می‌نویسند. کسانی که به زبان فارسی علاقه‌مندند حتما...
    به گزارش ایکنا، ایسنا نوشت: این مترجم و ویراستار اظهار کرد: غلط‌نویسی‌ها چیزی است که من بارها و بارها درباره آن تذکر داده‌ و خواهش کرده‌ام؛ به طوری که حتی کار من به التماس کشیده شده. متاسفانه مترجمان ما متن را ترجمه می‌کنند اما توجه ندارند این متن از کجا و کدام زبان آمده و همین باعث به‌وجود آمدن غلط‌های بسیاری در ترجمه می‌شود که تنها عده کمی از ناشران به آن توجه می‌کنند. هر کس آمد و گفت که مترجم است و یک کتاب همراه خودش آورد، ناشران آن را چاپ می‌کنند؛ همین است که وضع زبان داغان شده است. من از دوستان مترجم خواهش کردم تا کارهایی را که ترجمه می‌کنند ببینند از کجا آمده است. من از چند ناشر خواهش کردم که به درست نوشتن...
    به گزارش پارس نیوز،  غلط‌نویسی‌هایی که در فضای مجازی شاهد آن‌ها هستیم و ناشی از کوتاه کردن کلمات است، مختص همین فضا و به دلیل محدودیت در جا و زمان است. اما گاهی وقت‌ها می‌بینیم که مردم املای کلمات را نمی‌دانند و برای همین غلط می‌نویسند. او با اشاره به این بیت شعر «تا مرد سخن نگفته باشد/ عیب و هنرش نهفته باشد» افزود: تا پیش از این اغلب مردم چون چیز زیادی نمی‌نوشتند غلط‌های‌شان هم مشخص نمی‌شد، اما امروزه به واسطه شبکه‌های اجتماعی دائما در حال نوشتن هستند، پس اگر بلد نباشند، غلط‌ها و در نتیجه بی‌سوادی ‌ها هم مشخص می‌شود. فصیحی با بیان این‌که احتمال دارد با غلط‌نویسی در شبکه‌های اجتماعی، دیگران هم غلط بنویسند گفت: به‌طور...
    صراط: این مترجم و شاعر در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: وقتی به اصل کتاب اهتمام نمی‌ورزیم و همه ارتباط‌مان به جای کتاب به فضای مجازی منتقل شده، این در واقع آسیب بزرگی است که متوجه زبان فارسی است. حالا که ایام هفته کتاب است، باید ببینیم برای این‌که کتاب را به کسانی برسانیم که عضو کانال‌ها و گروه‌های مجازی هستند چه کرده‌ایم؛ در حالی که می‌توانیم کتاب را با تخفیف به آن‌ها ارائه دهیم. یا این‌که چه اقدامی برای حمایت از نویسنده، مترجم و ویراستار انجام داده‌ایم، یا این‌که چطور می‌شود کاغذ را برای نشر کتاب با قیمت ارزان‌تری ارائه کرد؟ اگر این شیوه‌ها را مدنظر داشته باشیم به مانایی فرهنگ و گسترش آن کمک کرده‌ایم. نه این‌که مشکل ما فقط سر این باشد...
    عین‌له غریب می‌گوید: اصولا ما انتظار داریم فرهنگستان زبان و ادب فارسی غلط‌های مربوط به واژه‌های دخیل از زبان‌های دیگر را که در ترجمه صورت می‌گیرد درست کند؛ اما معادل‌سازی‌هایی که خود آن‌ها انجام می‌دهند گاهی منجر به غلط‌نویسی‌ می‌شود. این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، با بررسی غلط‌نویسی در سطوح مختلف اظهار کرد: در سطح عمیق‌ ممکن است غلط‌نویسی‌ها در بلندمدت آسیب برسانند اما در بعضی سطوح نه.  او با بررسی غلط‌نویسی‌ها در ترجمه افزود: در سطح رویی آن، مترجم باید علاوه بر دانستن زبان برای ترجمه، نسبت به موضوع کتابی که ترجمه می‌کند نیز تخصص داشته باشد. یک‌سری مترجمان صرفا کلمات را انتخاب ادبی می‌کنند و تخصص لازم را ندارند؛ برای همین مجبور می‌شوند بعضی واژه‌ها را به همان شکل خارجی...
    لیلی گلستان می‌گوید غلط‌نویسی‌هایی که بیشتر و بیشتر هم می‌شوند باعث می‌شوند فارسی زیبایمان از دست برود. این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، درباره رواج غلط‌نویسی و تاثیر فضای مجازی بر این موضوع اظهار کرد: به نظر من غلط‌نویسی‌های رایجی که شاهدشان هستیم، زیان فاحشی به زبان فارسی می‎‎‌زنند. در فضای مجازی نه تنها غلط‌نویسی‌های فاحشی داریم بلکه از لحاظ جمله‌بندی هم بسیار غلط دیده می‌شود و همین غلط‌ها وقتی بیشتر و بیشتر می‌شوند قبح‌شان از بین می‌رود و برای‌مان عادی می‌شوند و زیان‌ها شروع می‌شود و فارسی زیبای‌مان از دست می‌رود. گلستان درباره تاثیر فضای مجازی در آسیبی که غلط‌نویسی‌ها بر زبان فارسی وارد می‌کنند گفت: فضای مجازی حتما در رواج این غلط‌نویسی‌ها تاثیر دارد. در این فضاها ما...
    به گزارش پارس نیوز،  یک مترجم می‌گوید: غلط‌نویسی‌ها در درازمدت به یک سنت پذیرفته‌شده تبدیل می‌شوند و رسم‌الخط درست زبان فارسی را دچار اختلال می‌کنند. فکر می‌کنم فقط فضای مجازی در ترویج آن‌ها تاثیرگذار بوده است. اصغر نوری - مترجم و نمایشنامه‌نویس - در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: مسلما این غلط‌نویسی‌ها برای زبان فارسی آسیب‌زننده است. وقتی یک چیز غلط نوشته می‌شود و بر این غلط اصرار می‌کنیم نسل جدیدی که می‌آید شاید حتی درست آن را بلد نباشد. ما در کشوری زندگی می‌کنیم که متاسفانه هر کاری را اگر تعداد آدم‌های زیادتری انجام دهند به یک سنت تبدیل می‌شود؛ چه درست و چه غلط. کارهایی را که همه انجام می‌دهند به یک کار پذیرفته‌شده تبدیل می‌شود و این...
    به گزارشگروه وبگردی باشگاه خبرنگاران جوان، بهروز محمودی بختیاری، زبان‌شناس و دانشیار پردیس هنر‌های زیبای دانشگاه تهران، با بیان این‌که شبکه‌های اجتماعی امروزه اصلی‌ترین رسانه‌های جوانان هستند، گفت: جوانان ما خیلی تلویزیون نگاه نمی‌کنند و رسانه مکتوب‌شان شبکه‌های اجتماعی هستند؛ در نتیجه غلط‌ نویسی در این فضا تاثیر زیادی در غلط‌نویسی‌های رایج دارد. اگر کسی خصوصا سلبریتی‌ها شکل درست کلمه‌ای را نمی‌دانند بهتر است از کلمه دیگری استفاده کنند تا غلط‌نویسی را رواج ندهند. محمودی بختیاری در حالی‌که غلط‌ نویسی‌ها را در درازمدت باعث قطع شدن ارتباط ما با مستندات قدیمی‌مان دانست، بیان کرد: این غلط‌نویسی‌ها، چون طبق مصوبات فرهنگستان نیستند و با هماهنگی صورت نگرفته‌اند برای زبان فارسی آسیب‌زننده هستند و در درازمدت باعث قطع شدن ارتباط ما با...
    اسدالله امرایی می‌گوید: زبان فارسی، زبانی پویاست و بسیاری معتقدند که غلط‌نویسی‌ها هم بخشی از همین پویایی زبان است. این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا، با اشاره به کتاب «غلط ننویسیم» ابوالحسن نجفی بیان کرد: نگاه‌ها به بحث غلط‌نویسی در زبان فارسی متفاوت است. یک زمان ابوالحسن نجفی کتابی را با عنوان «غلط ننویسیم» منتشر کرد و این در حالی بود که محمدرضا باطنی به دنبال آن مقاله‌ای با عنوان «اجازه بدهید غلط بنویسیم» منتشر کرد و از منظر زبان‌شناسی به بررسی نقش غلط‌نویسی‌ها در سیر طبیعی و پویایی زبان پرداخت. نمونه‌های مشابه این نظریات بسیار است و به سبب پویایی زبان، مقاومت‌هایی در برابر جلوگیری از غلط‌نویسی‌ وجود دارد. اما نباید این‌طور باشد که بخواهیم از عمد غلط بنویسیم.  او...
    سرپرست گروه نویسندگان دانشنامه «ادب فارسی» در گفت‌وگو با ایسنا، با اشاره به یکی از بیت‌های «گلستان» سعدی اظهار کرد: غلط‌نویسی حتی در برخی از شعرهای شاعرانی چون سعدی و حافظ هم وجود داشته؛ مثلا در بیت «پسران وزیر ناقص‌عقل ه گدایی به روستا رفتند»، پسران وزیر ناقص‌عقل، قاعده‌ای است که در زبان عربی استفاده می‌شود نه در زبان فارسی؛ اما این‌ها استثناست و استثناها قاعده زبان را نمی‌شکنند و به نحو آن آسیبی نمی‌زنند. او غلط‌نویسی‌های این روزها را در اوایل دوران رواج از طریق فضای مجازی دانست و گفت که در آغاز ممکن است خطا پیش بیاید، اما به مرور خود زبان و مردم آن‌ را کنار می‌زنند و درست می‌شود.  انوشه همچنین درباره کلماتی که از دیگر زبان‌ها وارد زبان...
    محمدجعفر یاحقی می‌گوید شبکه‌های ارتباط جمعی سبب گسترش غلط‌نویسی‌ می‌شوند و این خطرناک است. ۰۹ آبان ۱۳۹۷ - ۱۷:۱۹ رسانه ها خواندنی نظرات به گزارش گروه رسانه های خبرگزاری تسنیم، این پژوهشگر و  استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد در گفت‌وگو با ایسنا، با بیان این‌که ویراستاری می‌تواند زبان را از آفت‌ها و کژتابی‌ها حفظ کند، به شرطی که سامان‌یافته و نظارت‌شده باشد، اظهار کرد: یک وجه در غلط‌نویسی‌ها این است که به طور طبیعی در زبان فارسی عناصر و عواملی مطرح می‌شود که ممکن است لازمه تکامل و تحول زبان باشد؛ شاید نشود اسم این‌ها را غلط گذاشت چون مصطلح و مورد استفاده عموم است. او سپس با اشاره به این‌که آن‌جا که غلط‌نویسی ناشی از عمد، جهل و...
    محمدجعفر یاحقی می‌گوید شبکه‌های ارتباط جمعی سبب گسترش غلط‌نویسی‌ می‌شوند و این خطرناک است. به گزارش شریان نیوز،این پژوهشگر و  استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد با بیان این‌که ویراستاری می‌تواند زبان را از آفت‌ها و کژتابی‌ها حفظ کند، به شرطی که سامان‌یافته و نظارت‌شده باشد، اظهار کرد: یک وجه در غلط‌نویسی‌ها این است که به طور طبیعی در زبان فارسی عناصر و عواملی مطرح می‌شود که ممکن است لازمه تکامل و تحول زبان باشد؛ شاید نشود اسم این‌ها را غلط گذاشت چون مصطلح و مورد استفاده عموم است. او سپس با اشاره به این‌که آن‌جا که غلط‌نویسی ناشی از عمد، جهل و بی‌اطلاعی باشد، به زبان آسیب می‌زند، گفت: یک وقت چیزهایی هست که ناشی از کم‌اطلاعی، کم‌سوادی و...
    تهران- ایرنا- غلط های نگارشی و املایی که از طرف بعضی از افراد نوشته می شود ممکن است به سیاست و عملکرد و طرز فکر آنها مربوط نباشد اما باعث تردیدهایی درباره آنها می شود و اعتماد عمومی را نسبت به دوره مدیریت شان خدشه دار می کند. «زشت‌تر از دو تُن سکه، اختلاس اعتماد مردم است. کسی که اعتماد مردم را خطشه دار ‌کند و امنیت کشور را متزلزل کند، مذموم است باید در برابر آن ایستاد». این متن توئیت مربوط به اظهار نظر یک از مسوولان درباره سلطان سکه است که کلمه «خطشه» را به غلط جای «خدشه» نوشت.فارغ از نگاه های سیاسی و بحث های جناحی، این غلط املایی از 2 جنبه قابل بررسی و...
    یک فیلمنامه نویس با اشاره به ضعف فیلمنامه های تلویزیون بخشی از این مشکل را به دلیل ضعف در شوراهای فیلمنامه نویسی صداوسیما دانست که به نویسندگان آدرس غلط می دهند. به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ حمیدرضا حافظی درباره فیلمنامه های سریال های تلویزیونی و مشکلاتی که این سریال ها دارند، گفت: فیلمنامه مبنای یک اثر است و اگر به درستی نوشته نشود باقی مراحل نیز ضعیف و بی کیفیت پیش می رود و در حال حاضر فیلمنامه های ما مشکل قصه پردازی دارند. وی درباره ضعف فیلمنامه ها در آثار نویسندگان و کارگردانان قدیمی و حرفه ای تلویزیون بیان کرد: یک دلیل این ضعف به شوراهای فیلمنامه نویسی در تلویزیون برمی گردد که گاهی...
    کتاب «آ. گرگوریان: گام و آرپژ برای ویلن» با ترجمه امین‌الله حسینی و نت‌نویسی کامپیوتری شهاب مِنا توسط نشر خنیاگر منتشر شد. به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کتاب «آ. گریگوریان: گام و آرپژ برای ویُلُن» به ترجمۀ امین‌اله حسینی و نت‌نویسی کامپیوتری شهاب مِنا توسط نشر خنیاگر منتشر شد. کتاب «گام» گریگوریان یکی از کتاب‌های کاربردی برای نوازندگان در سطوح مختلف است که در بسیاری از کُنسرواتوار‌ها و هنرستان‌های موسیقی دنیا تدریس می‌شود و بسیاری از نوازندگان از درس‌های این کتاب به‌عنوان تمرین‌های روزانۀ خود استفاده می‌کنند.در این کتاب درس‌ها از سطح مبتدی در پزیسیون اول، دوم و سوم شروع می‌شود و تا تمرین‌های پیشرفته در تمام گسترۀ گریف ادامه می‌یابد. در هر بخش نیز علاوه بر تمرین‌های دست...
    علی شمس نویسنده و کارگردان خلاقی است؛ اما معترض. او می‌گوید تئاتر تجربی به تئاتر بفروش بدل شده است و عمده این رویداد ناشی از سیاست فرهنگی غلط است. او مرکز هنرهای نمایشی را متهم می‌کند به زیرآب‌زنی و عدم اعتنا به آنچه در حال رخ دادن است. به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، علی شمس نمایشنامه‌نویس روزگار خود نیست. او در جهان دیگری سیر می‌کند. برخلاف هم‌نسلانش چیز دیگری می‌خواند. او خود را اسیر متون نمی‌کند. از خواندن متن نمایشنامه‌نویسی چون بیضایی خوف نمی‌کند. درکش می‌کند و آن را به چالش می‌کشد. از آن استفاده می‌کند تا دریابد از دهه چهل تا هشتاد ادبیات دراماتیک ما چه بوده و چه شده است. او ادبیات دهه نود را رقم...
    عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی معتقد است که به دلیل مرجع نبودن شبکه‌های اجتماعی نباید نگران غلط‌نویسی در این رسانه‌ها باشیم.
    عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی معتقد است که به دلیل مرجع نبودن شبکه‌های اجتماعی نباید نگران غلط‌نویسی در این رسانه‌ها باشیم.
    آیا این‌گونه غلط‌نویسی در حوزه عمومی برای مردمی که تیراژ کتاب در کشورشان تا این حد پایین است مخرب نیست؟ مردمی که در طول شبانه روز ممکن است تنها جملاتی
    آیا این‌گونه غلط‌نویسی در حوزه عمومی برای مردمی که تیراژ کتاب در کشورشان تا این حد پایین است مخرب نیست؟ مردمی که در طول شبانه روز ممکن است تنها جملاتی
    بیداد غلط نویسی در شبکه های اجتماعی، یکی از عنوان های شماره 13 هفته نامه بهرنگ استان مرکزی است.
    بیداد غلط‌نویسی در شبکه‌های اجتماعی/ 90 درصد مطالب ادبی و سخنان قصار فضای مجازی به گوینده اش ربطی ندارد! - دبلیو خبر
    رضا شکرالهی با اشاره به این‌که در حال خفه شدن در سیل غلط‌های املایی هستیم می‌گوید این موضوع را باید در دل خود مردم و با کمک چهره‎ها و برنامه‌های
۱